PW 360 - Spălător cu presiune HUSQVARNA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului PW 360 HUSQVARNA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PW 360 - HUSQVARNA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PW 360 mărcii HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZARE PW 360 HUSQVARNA
- Introducere p. 426
- Siguranţă p. 428
- Asamblarea p. 434
- Funcţionarea p. 434
- Întreținerea p. 439
- Depanarea p. 441
- Transportul, depozitarea şi eliminarea p. 443
- Date tehnice p. 443
- Accesorii p. 444
- Declarație de conformitate Introducere Descrierea produsului Produsul este un aparat de spălat cu presiune înaltă. Produsul poate fi utilizat cu diferite niveluri de presiune a apei și cu diferiți agenți de curățare. Domeniul de utilizare Utilizați produsul numai pentru curățare de uz casnic. Nu utilizați produsul pentru alte operațiuni. Folosiți produsul numai în poziție verticală. Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite ale funcționării produsului. Prezentare generală a produsului (Fig. 1) p. 446
4. Furtun de apă de înaltă presiune
7. Întrerupător principal
10. Suportul cablului de alimentare
11. Bandă de cauciuc pentru suportul cablului de
13. Bandă de cauciuc pentru pulverizatorul de spumă
14. Suport pentru mânerul și tija de pulverizare
15. Unealtă de curățare a duzelor
16. Suport de duză (numai PW 350)
17. Pulverizator de spumă (PW 360 și PW 370)
18. Pulverizator de spumă (PW 350)
19. Duză cu jet de apă rotativ (PW 350)
20. Duză cu jet de apă drept (PW 350)
23. Mâner pulverizator (PW 360 și PW 370)
24. Tijă de pulverizare (PW 360 și PW 370)
25. Duză 3-în-1 (PW 360 și PW 370)
26. Manual de utilizare
Prezentare generală a afișajului (PW 370) Afișajul indică starea produsului. Dacă pe afișaj apare un mesaj, consultați Programul de depanare, afi
1. Vizualizarea afișajului 1, informații despre
funcționarea curentă
2. Vizualizarea afișajului 2, informații despre
funcționarea generală
4. Durata de funcționare curentă, MM:SS
5. Instrucțiuni de depozitare
6. Consumul de apă curent
7. Temperatura curentă a apei
8. Durata de funcționare totală, HH:MM:SS
9. Consumul total de apă
10. Temperatura medie a apei
Simbolurile de pe produs (Fig. 3) AVERTISMENT: Acest produs poate fi periculos
Formatul orei se schimbă în HH:MM:SS dacă durata de funcționare curentă este mai mare de 59 de minute și 59 de secunde.
Formatul orei se schimbă în HHH:MM:SS dacă durata de funcționare totală este mai mare de 99 de ore, 59 de minute și 59 de secunde. 426 2167 - 006 - 20.10.2025și poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane. Aveți grijă să utilizați corect produsul. (Fig. 4) Citiți cu atenție manualul de utilizare și asigurați- vă că înțelegeți instrucțiunile, înainte de a utiliza acest produs. (Fig. 5) Produsul nu este adecvat pentru conectarea la rețeaua de alimentare cu apă potabilă. (Fig. 6) Jeturile de apă de înaltă presiune pot fi periculoase dacă sunt supuse utilizării necorespunzătoare. Jetul nu trebuie să fie direcționat către persoane, echipamente electrice sau către produs. (Fig. 7) Marcaj privind mediului înconjurător. Nici produsul și nici ambalajul său nu sunt deșeuri menajere. Reciclați-l la o unitate de eliminare autorizată pentru echipamente electrice și electronice. (Fig. 8) Unealtă clasa II. (Fig. 9) Etichetă privind emisiile de zgomot în mediu, conform directivelor și reglementărilor din UE și Regatul Unit și legislației din New South Wales „Regulamentele privind măsurile de protecție a mediului (controlul zgomotului) din 2017”. Nivelul de putere sonoră garantat al produsului este specificat în Date tehnice la pagina 443
pe etichetă. (Fig. 10) Protejat împotriva fluxului de apă de joasă presiune din orice unghi. (Fig. 11) A se feri de îngheț. (Fig. 12) Produsul este conform cu directivele CE aplicabile. Nota: Celelalte simboluri/autocolante de pe produs se referă la cerințele de certificare pentru unele piețe. Deteriorarea produsului Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului dacă:
- produsul este reparat necorespunzător.
- produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta.
- produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta. 2167 - 006 - 20.10.2025 427• produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată. Asistență Pentru asistență cu privire la produs, mergeți la secțiunea Asistență www.husqvarna.com pentru a accesa instrucțiunile, ghidurile de depanare sau pentru a utiliza Husqvarna serviciul de Self-Service și Asistentul pentru produse (dacă este disponibil pe piața dvs.). Pentru asistență suplimentară pentru produs, adresați- vă reprezentanței de service Husqvarna. Siguranţă Definiții privind siguranța Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate pentru a desemna părți foarte importante din manual. AVERTISMENT: Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători, în cazul în care instrucțiunile din manual nu sunt respectate. ATENŢIE: Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului, a altor materiale sau a zonelor învecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate. Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare într-o situație dată. Instrucțiuni generale de siguranță AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
Acest produs este periculos dacă este utilizat incorect sau dacă nu sunteți atent. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță poate cauza vătămări corporale sau decesul.
Procedați întotdeauna cu atenție și folosiți-vă judecata. Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați- vă agentului de service Husqvarna înainte de a continua.
Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea privind orice accidente care implică alte persoane sau bunurile lor.
Păstrați produsul curat. Asigurați-vă că puteți citi clar semnele și autocolantele.
2167 - 006 - 20.10.2025• Nu lăsați niciodată copiii sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instrucțiuni să folosească aparatul. Este posibil ca reglementările locale să limiteze vârsta operatorului.
În UE: Acest produs poate fi folosit de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse dacă sunt supravegheate sau primesc instrucțiuni despre operarea în siguranță a produsului și dacă înțeleg pericolele aferente.
În UE: Acest produs poate fi operat de persoane care nu au experiența sau cunoștințele necesare dacă sunt supravegheate sau primesc instrucțiuni despre operarea în siguranță a produsului și dacă înțeleg pericolele aferente.
În afara UE: Acest produs nu trebuie utilizat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse.
În afara UE: Acest produs nu trebuie utilizat de persoane care nu au experiența sau cunoștințele necesare.
Nu utilizați produsul atunci când sunteți obosit, bolnav sau dacă ați consumat alcool, droguri sau ați luat medicamente. Acest lucru vă afectează negativ acuitatea vizuală, atenția, coordonarea și judecata.
Nu utilizați produsul dacă este defect.
Nu modificați acest produs și nu îl utilizați dacă este posibil să fi fost modificat de către alte persoane. Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
Nu utilizați produsul în cazul în care cablul de alimentare, furtunul de înaltă presiune, dispozitivul de blocare a întrerupătorului sau mânerul pulverizator sunt deteriorate.
Efectuați o verificare pentru depistarea deteriorărilor înainte de a utiliza produsul. Nu folosiți produsul dacă există componente deteriorate sau lipsă.
Țineți strâns mânerul pulverizator cu ambele mâini. Când apăsați pe declanșator, apare o forță de recul.
Aveți grijă când utilizați produsul. Presiunea ridicată furnizată de produs este 2167 - 006 - 20.10.2025 429periculoasă și poate cauza vătămări corporale.
Nu îndreptați jetul în direcția dumneavoastră, a persoanelor sau a animalelor din jur.
Nu îndreptați jetul în direcția dvs. sau a altor persoane pentru a curăța încălțămintea.
Nu îndreptați jetul în direcția echipamentelor electrice sau a produsului în sine.
Utilizați echipament individual de protecție omologat atunci când folosiți produsul. Consultați Echipament de protec
ie personală la pagina
Nu utilizați produsul în apropierea persoanelor, cu excepția cazului în care acestea poartă echipament de protecție.
Dacă utilizați un agent de curățare, urmați instrucțiunile de siguranță pentru agentul de curățare în cauză.
Utilizați numai agenți de curățare recomandați de Husqvarna. Alți agenți de curățare sau substanțe chimice pot afecta siguranța produsului.
Utilizați presiunea apei și agenții de curățare corespunzători și utilizați produsul numai pentru sarcinile indicate în acest manual. Dacă utilizați o presiune a apei sau un agent de curățare necorespunzători, sau utilizați produsul pentru alte sarcini decât cele specificate în acest manual, acest lucru poate cauza deteriorarea produsului, a suprafețelor, a materialelor sau a altor dispozitive. Husqvarna nu își asumă răspunderea pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă.
Nu se recomandă conectarea produsului la rețeaua de alimentare cu apă potabilă. Dacă trebuie să conectați produsul la rețeaua de alimentare cu apă potabilă, respectați reglementările locale și naționale. Utilizați o supapă de sens (nu este inclusă), dacă este necesar. Apa care a curs printr-o supapă de sens este considerată nepotabilă.
Nu pulverizați pe lichide inflamabile. Risc de explozie.
Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul.
Copiii trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu produsul.
Nu permiteți persoanelor să opereze produsul fără instruire.
Asigurați-vă că legătura electrică este realizată de un electrician autorizat și că este în conformitate cu IEC 60364-1.
Utilizați un dispozitiv de curent rezidual care oprește electricitatea dacă scurgerea de curent este mai mare de 30 mA timp de 30 ms. Dacă nu aveți un dispozitiv de curent rezidual, utilizați un dispozitiv cu circuit de împământare.
Utilizați siguranțe de pornire/ întârziere a motorului cu caracteristicile C sau D, în conformitate cu IEC 898-1 sau IEC947-2 sau cu standardele corespunzătoare în afara IEC.
PW 370 informații despre impedanță: Când conectați spălătorul cu presiune ridicată PW 370 la o sursă de alimentare, impedanța maximă permisă este de
0.144 Ω (Zmax). Consultați
autoritatea de alimentare cu energie pentru a vă asigura că echipamentul este conectat numai la o sursă de alimentare care are impedanța maximă permisă sau mai mică.
Nu sunt necesare acțiuni pentru ajustarea produselor marcate cu tensiune și frecvență duble.
Dacă este necesar să utilizați un cablu prelungitor, asigurați-vă că acesta este corespunzător pentru utilizarea în exterior. Asigurați-vă că priza se află la o distanță minimă de 60 mm față de sol. Conexiunea trebuie păstrată întotdeauna uscată.
Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0), deconectați fișa de alimentare și cuplați dispozitivul de blocare a întrerupătorului înainte de a vă îndepărta de produs.
Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare înainte de a schimba accesoriul.
Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare înainte de a curăța produsul sau de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului.
Nu utilizați produsul în medii în care temperatura ambiantă este mai mică de 0 °C.
Nu porniți un produs înghețat. 2167 - 006 - 20.10.2025 431• Nu operați produsul în spații închise.
Nu puneți obiecte pe produs în timpul funcționării acestuia.
Nu beți apa care a fost utilizată în produs.
Nu utilizați produsul în apropierea ferestrelor deschise.
Fiți atenți la obiectele azvârlite. Pietrele și obiectele desprinse pot fi aruncate în ochi, cauzând orbire sau vătămare gravă.
Dacă produsul nu funcționează corect, consultați Depanarea la pagina 441
Echipament de protecție personală AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
Echipamentul individual de protecție nu poate elimina complet riscul de rănire, însă poate reduce gravitatea rănilor în cazul unui accident. Distribuitorul vă poate ajuta să alegeți echipamentul corect.
Utilizați întotdeauna ghete sau pantofi pentru regim greu de lucru, cu rezistență la alunecare. Nu folosiți pantofi decupați și nu operați produsul desculț.
Utilizați îmbrăcăminte de protecție.
Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului.
Utilizați ochelari de protecție.
În timpul funcționării produsului, se pot forma aerosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasă pentru sănătate. Utilizați protecție respiratorie clasa FFP2 sau un produs echivalent dacă utilizați produsul în medii în care se pot forma aerosoli periculoși. Dispozitivele de siguranță de pe produs AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
Nu utilizați un produs cu dispozitive de siguranță care sunt deteriorate sau care nu funcționează corect.
Nu demontați și nu aduceți modificări la dispozitivele de siguranță.
Verificați regulat dispozitivele de siguranță. În cazul în care dispozitivele de
2167 - 006 - 20.10.2025siguranță sunt deteriorate sau nu funcționează corect , adresați-vă Husqvarna agentului de service. Mecanism de blocare întrerupător Dispozitivul de blocare a întrerupătorului (A) este conceput pentru prevenirea operării accidentale a întrerupătorului (B). Atunci când dispozitivul de blocare a întrerupătorului este în poziția blocat, întrerupătorul nu poate fi împins înăuntru.
PW 360 și PW 370 (Fig. 15) Întrerupător Produsul pornește atunci când întrerupătorul este apăsat. Produsul se oprește când întrerupătorul este eliberat. Protecție termică Produsul dispune de o protecție termică automată. Dacă produsul devine prea fierbinte, protecția termică va opri alimentarea cu energie a produsului. Dacă protecția termică a oprit alimentarea, așteptați până când produsul se răcește. Protecția termică se va reseta automat atunci când produsul este suficient de rece. Supapă de siguranță hidraulică Produsul are o supapă de siguranță hidraulică integrată, care previne acumularea unei presiuni prea mari în sistem. Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere AVERTISMENT: Înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului, citiți instrucțiunile de avertisment de mai jos. ATENŢIE: După o perioadă îndelungată de neutilizare, efectuați întotdeauna lucrări de întreținere înainte de a porni produsul.
Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului.
Deconectați produsul de la sursa de apă și asigurați-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a efectua 2167 - 006 - 20.10.2025 433lucrări de întreținere asupra produsului.
Efectuați procedurile de întreținere descrise în acest manual.
Utilizați numai piesele de schimb originale, recomandate de Husqvarna. Furtunurile de apă de înaltă presiune, fitingurile și cuplajele sunt importante pentru siguranță când operați produsul. Folosiți numai furtunuri, fitinguri și cuplaje recomandate de Husqvarna.
Nu reparați produsul. Discutați cu un agent de service Husqvarna.
Discutați cu un agent de service Husqvarna dacă ștecherul de alimentare sau cablul de alimentare sunt deteriorate.
Nu permiteți copiilor să curețe sau să realizeze lucrări de întreținere asupra produsului. Asamblarea Introducere AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul referitor la siguranță înainte de asamblarea produsului. Pentru a instala adaptorul pentru furtunul de grădină
1. Scoateți capacul de transport de pe orificiul de
intrare a apei și aruncați-l. (Fig. 16)
2. Instalați adaptorul pentru furtunul de grădină pe
orificiul de intrare a apei. (Fig. 17) ATENŢIE: Asigurați-vă că instalați adaptorul pentru furtunul de grădină direct pe orificiul de intrare a apei. Dacă adaptorul pentru furtunul de grădină nu este instalat drept, acesta poate cauza deteriorarea filetelor și pot apărea scurgeri.
3. Strângeți complet adaptorul pentru furtunul de
4. Demontați adaptorul furtunului de grădină în ordinea
inversă a operațiunilor. Pentru a instala suportul pentru mânerul pulverizator și tija de pulverizare
1. Așezați suportul pentru mânerul pulverizator și tija de
pulverizare în poziție. (Fig. 18)
2. Fixați cele 2 șuruburi.
3. Așezați instrumentul de curățare în suportul său.
Funcţionarea Introducere AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți capitolul referitor la siguranță înainte de utilizarea produsului. Husqvarna Connect Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru dispozitivul dvs. mobil. Aplicația Husqvarna Connect vă oferă funcții extinse pentru produsul dvs. Husqvarna:
- Informații pe larg despre produs.
- Informații despre piese pentru produse și service și asistență pentru acestea. Cum se începe utilizarea Husqvarna Connect
1. Descărcați aplicația Husqvarna Connect pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect.
3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna
Connect pentru a conecta și înregistra produsul. Nota: Aplicația Husqvarna Connect nu este disponibilă pentru descărcare pe toate piețele. 434 2167 - 006 - 20.10.2025Adresați-vă reprezentantului de service pentru informații suplimentare. Plierea și deplierea mânerului de transport
- Pentru a plia și deplia mânerul de transport, apăsați pe butoanele din stânga și din dreapta și trageți de mânerul de transport. (Fig. 19)
- Pentru a plia mânerul de transport, apăsați pe butoanele din stânga și din dreapta și împingeți mânerul de transport. (Fig. 20) Pentru instalarea mânerului pulverizator
1. Scoateți furtunul de apă de înaltă presiune. (Fig. 21)
2. Țineți strâns mânerul pulverizator cu o mână și
împingeți furtunul de apă de înaltă presiune în racordul rapid de pe mânerul pulverizator. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 23) Pentru a demonta mânerul pulverizator
1. Împingeți clapeta în direcția mufei rapide de pe
mânerul pulverizator și trageți în afară furtunul de apă de înaltă presiune. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 25)
2. Rotiți tamburul furtunului până la rularea completă a
furtunului de apă de înaltă presiune. (Fig. 26) Pentru a instala tija de stropire
1. Țineți mânerul pulverizator cu o mână și împingeți
cuplajul de pe tija de pulverizare în mânerul pulverizator. a) PW 350 (Fig. 27) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 28)
2. Rotiți tija de pulverizare în sens orar și eliberați tija
de pulverizare. Tija de pulverizare se blochează în poziție. Pentru a demonta tija de pulverizare
1. Împingeți tija de pulverizare și rotiți-o în sens
antiorar. a) PW 350 (Fig. 29) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 30)
2. Scoateți tija de pulverizare de pe mânerul
pulverizator. Duzele (PW 350) Produsul este livrat cu 3 duze:
- O duză cu jet de apă rotativ, marcată cu eticheta „DUZĂ DURĂ”.
- O duză cu jet de apă drept, marcată cu eticheta „DUZĂ DELICATĂ”.
- O duză cu jet de apă drept, marcată cu eticheta „DUZĂ SCURTĂ”. Duza marcată cu eticheta „DUZĂ DURĂ” poate fi utilizată pentru a curăța suprafețe care nu sunt sensibile, de exemplu, căile de acces. Duza cu jet de apă drept marcată cu eticheta „DUZĂ DELICATĂ” poate fi utilizată pentru curățarea suprafețelor sensibile, de exemplu, vehiculele. Duza marcată cu eticheta „DUZĂ SCURTĂ” are un jet de apă drept, cu presiune joasă, care poate fi utilizat pentru a spăla blând o suprafață. Nu poate fi instalată pe tija de pulverizare. (Fig. 31) Montarea și demontarea unei duze de pe tija de pulverizare (PW 350) ATENŢIE: Nu utilizați duza cu jet de apă rotativ pe suprafețe sensibile, de exemplu, pe suprafețe vopsite pe un vehicul. Jetul de apă rotativ poate cauza deteriorarea suprafeței.
- Pentru a instala o duză, țineți tija de pulverizare cu o mână și împingeți duza până când se fixează în poziție. (Fig. 32)
- Pentru a demonta o duză, împingeți clapeta de pe tija de pulverizare și trageți duza afară din tija de pulverizare. (Fig. 33) Reglarea presiunii jetului de apă (PW 350) Duza cu jet de apă drept are presiune reglabilă.
- Pentru a mări presiunea jetului de apă, rotiți duza în sens orar. (Fig. 34)
- Pentru a reduce presiunea jetului de apă, rotiți duza în sens antiorar. (Fig. 35) Montarea și demontarea duzei scurte pentru mânerul pulverizator (PW 350)
- Pentru a monta duza, țineți mânerul pulverizator cu o mână și împingeți cuplajul de pe duză în mânerul pulverizator. Rotiți duza spre dreapta și apoi eliberați-o. Duza se fixează în poziție. (Fig. 36)
- Pentru a demonta duza, împingeți duza înăuntru și rotiți-o spre stânga. Trageți duza de pe mânerul pulverizator. (Fig. 37) Duzele (PW 360, PW 370) Produsul este livrat cu 2 duze:
- O duză 3-în-1 care poate fi montată pe tija de pulverizare.
- O duză scurtă cu jet de apă drept, care poate fi montată pe mânerul pulverizator. Duza 3-în-1 are 3 poziții de reglare:
- „DURĂ” 2167 - 006 - 20.10.2025 435• „DELICATĂ I”
- „DELICATĂ II” Poziția „DURĂ” are un jet de apă rotativ și poate fi utilizată pentru a curăța suprafețe care nu sunt sensibile, de exemplu, căile de acces. Poziția „DELICATĂ I” are un jet de apă drept care poate fi utilizat pentru curățarea suprafețelor sensibile, de exemplu, vehiculele. Poziția „DELICATĂ II” are un jet de apă drept care poate fi utilizat pentru curățarea suprafețelor sensibile, de exemplu, vehiculele. Pentru PW 370, priviți afișajul produsului pentru utilizarea recomandată. Duza marcată cu eticheta „DUZĂ SCURTĂ” are un jet de apă drept, cu presiune joasă, care poate fi utilizat pentru a spăla blând o suprafață. Nu poate fi instalată pe tija de pulverizare. (Fig. 38) Montarea și demontarea duzei 3-în-1 pentru tija de pulverizare (PW 360, PW 370)
- Pentru a monta duza 3-în-1, urmați pașii de mai jos. a) Rotiți tija de pulverizare până când simbolul duzei se aliniază cu marcajul de pe mânerul pulverizator. (Fig. 39) b) Țineți tija de pulverizare cu o mână și împingeți duza 3-în-1 până când se fixează în poziție. Asigurați-vă că aliniați umărul care are formă pătrată cu crestătura cu formă pătrată. (Fig. 40)
- Pentru a de monta duza 3-în-1, urmați pașii de mai jos. a) Rotiți tija de pulverizare până când simbolul duzei se aliniază cu marcajul de pe mânerul pulverizator. (Fig. 39) b) Apăsați butonul de pe tija de pulverizare și trageți duza 3-în-1 din tija de pulverizare. (Fig. 41) Reglarea jetului de apă (PW 360, PW 370) Nota: Când duza 3-în-1 este montată pe tija de pulverizare, este selectat jetul de apă rotativ. ATENŢIE: Nu utilizați jetul de apă rotativ pe suprafețe sensibile, de exemplu, pe suprafețele vopsite de pe un vehicul. Jetul de apă rotativ poate cauza deteriorarea suprafeței.
- Rotiți tija de pulverizare pentru a selecta poziția de reglare necesară. Poziția de reglare este selectată atunci când auziți un clic. (Fig. 42) Montarea și demontarea duzei scurte pentru mânerul pulverizator (PW 360, PW 370)
- Pentru a monta duza, țineți mânerul pulverizator cu o mână și împingeți cuplajul de pe duză în mânerul pulverizator. Rotiți duza spre dreapta și apoi eliberați-o. Duza se fixează în poziție. (Fig. 43)
- Pentru a demonta duza, împinge ți duza înăuntru și rotiți-o spre stânga. Trageți duza de pe mânerul pulverizator. (Fig. 44) Pentru a utiliza produsul
1. Conectați produsul la o sursă de apă. Consultați
Conectarea produsului la o sursă de apă la pagina
2. Purjați sistemul. Consultați
Purjarea sistemului la pagina 437
3. Porniți produsul. Consultați
Pornirea produsului la pagina 438
Conectarea produsului la o sursă de apă Produsul poate fi utilizat cu apă de la rețeaua de apă sau de la o sursă de apă deschisă, de exemplu un lac sau un butoi de apă.
- Pentru a conecta produsul la rețeaua de alimentare cu apă, consultați Conectarea produsului la re
eaua de apă la pagina 436
- Pentru a conecta produsul la o sursă de apă deschisă, consultați Conectarea produsului la o sursă de apă deschisă la pagina 437
Conectarea produsului la rețeaua de apă
1. Montați adaptorul furtunului de grădină la racordul
de intrare a apei de pe produs. Consultați Pentru a instala adaptorul pentru furtunul de grădină la pagina
2. Conectați furtunul de grădină la sursa de alimentare
cu apă. Utilizați un furtun de grădină de ½ inch, cu lungimea de 10–25 m. (Fig. 45) ATENŢIE: Presiunea apei din rețeaua de alimentare cu apă nu trebuie să depășească 1 MPa (10 bar). ATENŢIE: Temperatura apei din rețeaua de alimentare cu apă nu trebuie să depășească 40 °C.
3. Deschideți robinetul de la rețeaua de alimentare cu
apă și asigurați-vă că apa poate curge liber din furtunul de grădină. (Fig. 46)
4. Închideți robinetul de la rețeaua de alimentare cu
5. Conectați furtunul de grădină la racordul de intrare a
apei de pe produs. (Fig. 47)
6. Conectați fișa de alimentare la priza electrică.
7. Țineți strâns mânerul pulverizator cu o mână și
împingeți furtunul de apă de înaltă presiune în racordul rapid de pe mânerul pulverizator. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 23)
2167 - 006 - 20.10.20258. Deschideți robinetul de la rețeaua de alimentare cu apă.
9. Purjați sistemul înainte de a utiliza produsul.
Consultați Purjarea sistemului la pagina 437
Conectarea produsului la o sursă de apă deschisă Produsul poate fi utilizat cu apă dintr-o sursă de apă deschisă, de exemplu un lac sau un butoi de apă. Utilizați un furtun de aspirație de ½ inch (nu este inclus) cu lungimea maximă de 3 m. (Fig. 48) ATENŢIE: Temperatura apei din sursa de apă nu trebuie să depășească 20 °C. ATENŢIE: Produsul nu trebuie să fie la mai mult de 0,5 m deasupra sursei de apă.
1. Dacă este instalat adaptorul pentru furtunul de
grădină, scoateți-l din orificiul de admisie a apei de pe produs. (Fig. 49) ATENŢIE: Nu scoateți filtrul de apă din orificiul de intrare a apei.
2. Conectați un furtun de aspirație (nu este inclus) la
orificiul de admisie a apei de pe produs. (Fig. 50)
3. Introduceți furtunul de aspirație în sursa de apă și
asigurați-vă că filtrul este complet scufundat. ATENŢIE: Nu utilizați un furtun de aspirație fără filtru.
4. Împingeți clapeta în direcția mufei rapide de pe
mânerul pulverizator și trageți în afară furtunul de apă de înaltă presiune. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 25)
5. Conectați fișa de alimentare la o sursă de
6. Rotiți comutatorul de alimentare în poziția PORNIT
(I) și lăsați produsul să funcționeze timp de 2 minute.
7. Rotiți comutatorul în poziția oprit (0).
8. Țineți strâns mânerul pulverizator cu o mână și
împingeți furtunul de apă de înaltă presiune în racordul rapid de pe mânerul pulverizator. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 23)
9. Purjați sistemul înainte de a utiliza produsul.
Consultați Purjarea sistemului la pagina 437
Purjarea sistemului ATENŢIE: Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția oprit (0) înainte de a purja sistemul.
1. Conectați produsul la o sursă de apă. Consultați
Conectarea produsului la o sursă de apă la pagina
2. Instalați tija de pulverizare pe mânerul pulverizator.
Consultați Pentru a instala tija de stropire la pagina
3. Deconectați dispozitivul de blocare a
întrerupătorului. Consultați Pentru a cupla
i decupla dispozitivul de blocare a întrerupătorului la pagina
4. Apăsați întrerupătorul și mențineți-l apăsat până
când iese apă din duza de pe tija de pulverizare. a) PW 350 (Fig. 51) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 52) Pentru a deconecta produsul de la sursa de alimentare
1. Rotiți comutatorul în poziția oprit (0).
2. Dacă produsul este conectat la rețeaua de
alimentare cu apă, închideți robinetul de la rețeaua de alimentare cu apă.
3. Dacă produsul este conectat la rețeaua de
alimentare cu apă, deconectați furtunul de grădină de la rețeaua de alimentare cu apă. (Fig. 53)
4. Dacă produsul este conectat la o sursă de apă
deschisă, scoateți furtunul de sucțiune de la sursa de apă.
5. Apăsați întrerupătorul și mențineți-l apăsat până
când nu iese apă din duză.
6. Deconectați furtunul de grădină de la admisia de apă
7. Dacă produsul este conectat la o sursă de apă
deschisă, deconectați furtunul de sucțiune. (Fig. 54)
8. Împingeți clapeta în direcția mufei rapide de pe
mânerul pulverizator și trageți în afară furtunul de apă de înaltă presiune. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 25)
9. Puneți întrerupătorul în poziția pornit (I). Lăsați
produsul să funcționeze până când nu iese apă din furtunul de înaltă presiune.
10. Rotiți comutatorul în poziția oprit (0).
11. Lăsați mânerul pulverizator, tija de pulverizare și
duzele să se usuce înainte de a depozita produsul. 2167 - 006 - 20.10.2025 437Pentru a cupla și decupla dispozitivul de blocare a întrerupătorului
- Pentru a cupla dispozitivul de blocare a întrerupătorului, apăsați butonul în poziția blocată. a) PW 350 (Fig. 55) b) PW 360 și PW 370 (Fig. 56)
- Pentru a decupla dispozitivul de deblocare a întrerupătorului, apăsați butonul în poziția deblocată. Pornirea produsului ATENŢIE: Utilizați produsul numai în poziție verticală. Utilizarea produsului în poziție orizontală poate deteriora produsul.
1. Conectați produsul la o sursă de apă. Consultați
Conectarea produsului la o sursă de apă la pagina
2. Conectați fișa de alimentare la o sursă de
3. Puneți întrerupătorul în poziția pornit (I). (Fig. 57)
4. Deconectați dispozitivul de blocare a
întrerupătorului. Consultați Pentru a cupla
i decupla dispozitivul de blocare a întrerupătorului la pagina
5. Apăsați întrerupătorul de pe mânerul pulverizator.
Nota: Produsul se oprește automat la eliberarea întrerupătorului. Oprirea produsului Nota: Produsul se oprește automat la eliberarea întrerupătorului.
1. Eliberați întrerupătorul de pe mânerul pulverizator.
2. Cuplați dispozitivul de blocare a întrerupătorului.
Consultați Pentru a cupla
i decupla dispozitivul de blocare a întrerupătorului la pagina 438
3. Rotiți comutatorul în poziția oprit (0). (Fig. 58)
4. Deconectați fișa de alimentare de la priza electrică.
5. Deconectați produsul de la sursa de apă. Consultați
Nota: Deconectați întotdeauna produsul de la sursa de apă dacă vă îndepărtați de produs mai mult de 5 minute. Reglarea unghiului mânerului pulverizator (PW 360, PW 370)
1. Apăsați butonul și rotiți mânerul spre dreapta sau
ți butonul. Mânerul se fixează în poziție. Utilizarea pulverizatorului de spumă (PW 350)
1. Scoateți pulverizatorul din spumă din suport. (Fig.
2. Umpleți recipientul pulverizatorului cu spumă cu
agent de curățare. ATENŢIE: Utilizați numai agenți de curățare recomandați de Husqvarna.
3. Împingeți conexiunea rapidă a pulverizatorului cu
spumă în conexiunea rapidă de pe tija de stropire până când se blochează în poziție. Flanșa de pe pulverizatorul cu spumă trebuie să se alinieze cu canelura din tija de pulverizare. (Fig. 61)
4. Conectați produsul la o sursă de apă. Consultați
Conectarea produsului la o sursă de apă la pagina
5. Porniți produsul. Consultați
Pornirea produsului la pagina 438
Utilizarea pulverizatorului de spumă (PW 360, PW 370)
1. Scoateți pulverizatorul din spumă din suport. (Fig.
2. Umpleți recipientul pulverizatorului cu spumă cu
agent de curățare. ATENŢIE: Utilizați numai agenți de curățare recomandați de Husqvarna.
3. Împingeți cuplajul pe pulverizatorul de spumă în
mânerul pulverizator. Rotiți pulverizatorul de spumă spre dreapta și eliberați pulverizatorul de spumă. Pulverizatorul de spumă se fixează în poziție. (Fig. 63)
4. Conectați produsul la o sursă de apă. Consultați
Conectarea produsului la o sursă de apă la pagina
5. Porniți produsul. Consultați
Pornirea produsului la pagina 438
6. Rotiți butonul de pe pulverizatorul de spumă, pentru
a regla cantitatea de spumă utilizată. Rotiți butonul spre dreapta pentru a utiliza mai multă spumă. Rotiți butonul spre stânga pentru a utiliza mai puțină spumă. (Fig. 64)
7. Rotiți capacul duzei, pentru a regla modelul de
pulverizare cu spumă. Rotiți capacul duzei spre dreapta pentru un model mai restrâns de pulverizare cu spumă sau spre stânga pentru un model mai amplu de pulverizare cu spumă. (Fig. 65)
2167 - 006 - 20.10.2025Întreținerea Introducere AVERTISMENT: Înainte de a efectua orice operații de întreținere, citiți și înțelegeți capitolul privind siguranța. Toate lucrările de service și de reparații la produs necesită instruire specială. Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparații și service. Pentru informații mai detaliate, consultați www.husqvarna.com. Program de întreținere Întreținere Înainte de utiliza-
După uti- lizare Înainte de depo- zitare Efectuați o inspecție generală. Consultați Pentru a efectua o inspec
ie generală la pagina 439
Curățați produsul. Consultați Cură
area produsului la pagina 439 . X Curățați tija de pulverizare și duzele. Consultați Cură
area produsului la pagina
Curățați filtrul de apă. Înlocuiți filtrul de apă dacă este deteriorat. Consultați Cură
area filtrului de apă la pagina 440
Lubrifiați garniturile inelare de pe cuplaje. Consultați Pentru a lubrifia inelele de etan
are de pe cuplaje la pagina 440
Curățați filtrul din pulverizatorul de spumă. X Pentru a efectua o inspecție generală AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă și asigurați-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului.
- Asigurați-vă că șuruburile și piulițele produsului sunt strânse.
- Asigurați-vă că niciun cablu de pe produs nu este într-o poziție în care să poată fi deteriorat.
- Verificați furtunul de înaltă presiune pentru uzură și deteriorare. AVERTISMENT: Nu utilizați produsul dacă furtunul de înaltă presiune este uzat sau deteriorat. Curățarea produsului AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă și asigurați-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului.
- Curățați piesele externe cu o lavetă uscată.
- Nu utilizați o instalație de spălare cu presiune ridicată pentru a curăța produsul.
- Păstrați orificiile de admisie a aerului curate pentru a vă asigura că produsul are întotdeauna o temperatură suficient de redusă. Curățarea tijei de pulverizare și a duzelor (PW 350) AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa 2167 - 006 - 20.10.2025 439de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă înainte de a efectua operații de întreținere asupra produsului.
1. Dacă o duză este instalată pe tija de pulverizare,
îndepărtați-o de pe tija de pulverizare. Consultați Duzele (PW 350) la pagina 435
2. Curățați duzele, cuplajul de pe tija de pulverizare și
cuplajul de pe mânerul pulverizator cu apă și săpun. (Fig. 66)
3. Dacă există blocaje în duze, îndepărtați-le cu
ajutorul instrumentului de curățare. (Fig. 67) Curățarea tijei de pulverizare și a duzelor (PW 360, PW 370) AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă înainte de a efectua operații de întreținere asupra produsului.
1. Dacă o duză este instalată pe tija de pulverizare,
îndepărtați-o de pe tija de pulverizare. Consultați Duzele (PW 360, PW 370) la pagina 435
2. Curățați duzele, cuplajul de pe tija de pulverizare și
cuplajul de pe mânerul pulverizator cu apă și săpun. (Fig. 68)
3. Dacă există blocaje în duze, îndepărtați-le cu
ajutorul instrumentului de curățare. (Fig. 69) Curățarea filtrului de apă AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă înainte de a efectua operații de întreținere asupra produsului.
1. Dacă este instalat adaptorul pentru furtunul de
grădină, scoateți-l din orificiul de admisie a apei de pe produs. (Fig. 49)
2. Scoateți filtrul de apă. Utilizați un clește. (Fig. 70)
3. Verificați dacă filtrul de apă este deteriorat. Înlocuiți
filtrul de apă dacă este deteriorat. (Fig. 71)
ți filtrul de apă cu apă curată. (Fig. 72)
5. Montați filtrul de aer urmând pașii în ordine inversă.
Curățarea filtrului din pulverizatorul de spumă
1. Împingeți puțin cu grijă știftul, folosind o cheie
hexagonală mică sau cu un obiect similar. (Fig. 73)
2. Scoateți știftul cu un clește. (Fig. 74)
3. Rotiți capacul duzei spre stânga și scoateți-l din
pulverizatorul de spumă. (Fig. 75)
4. Scoateți inelul. (Fig. 76)
5. Scoateți șurubul și capacul din partea dreaptă. (Fig.
6. Scoateți șurubul și capacul din partea stângă. (Fig.
7. Scoateți clema și ansamblul duzei. (Fig. 79)
8. Scoateți suportul filtrului (A) cu un clește. (Fig. 80)
9. Împingeți cu grijă filtrul (B) în afară, folosind o cheie
hexagonală mică sau cu un obiect similar.
10. Spălați filtrul cu apă curată. Înlocuiți filtrul dacă este
deteriorat sau nu poate fi curățat complet. (Fig. 81)
11. Asamblați pulverizatorul de spumă urmând aceeași
pași în ordine inversă. Pentru a lubrifia inelele de etanșare de pe cuplaje AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă și asigurați-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului.
1. Scoateți tija de pulverizare de pe mânerul
pulverizator și mânerul pulverizator de pe furtunul de înaltă presiune. Consultați Pentru a demonta tija de pulverizare la pagina 435
Pentru a demonta mânerul pulverizator la pagina 435
2. Lubrifiați cu vaselină inelele de etanșare de pe
adaptorul furtunului de grădină, tija de pulverizare și furtunul de înaltă presiune. Pentru tipul corect de vaselină, consultați Date tehnice la pagina 443
2167 - 006 - 20.10.2025Demontarea și montarea capacului tamburului pentru furtun AVERTISMENT: Puneți comutatorul de alimentare în poziția oprit (0) și deconectați fișa de alimentare de la sursa de alimentare înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. ATENŢIE: Deconectați produsul de la sursa de apă și asigurați-vă că toate componentele sunt uscate înainte de a efectua lucrări de întreținere asupra produsului. Capacul tamburului pentru furtun este fixat cu 3 elemente de blocare.
1. Apăsați cele 3 elemente de blocare și scoateți cu
grijă capacul tamburului pentru furtun. (Fig. 83)
2. Pentru a monta capacul tamburului pentru furtun,
împingeți-l cu atenție până la blocarea pe poziție. Depanarea Program de depanare Problemă Cauza posibilă Soluție Produsul nu pornește. Fișa de alimentare nu este conectată la o priză electrică. Conectați fișa de alimentare la o sur- să de alimentare. Întrerupătorul este în poziția oprit (0). Puneți întrerupătorul în poziția pornit (I). Prin priza electrică nu circulă curent. Discutați cu un electrician autorizat. Cablul de alimentare este deteriorat. Discutați cu un agent de service au- torizat. Protecția termică a oprit alimentarea. Așteptați până când produsul se ră- cește înainte de a folosi produsul din nou. Se utilizează un tip incorect de cablu prelungitor. Asigurați-vă că ați desfășurat complet cablul prelungitor și că alimentarea cu tensiune corespunde tensiunii pro- dusului. Afișajul nu pornește când întrerupăto- rul principal este în poziția On (I). Fișa de alimentare nu este conectată la o priză electrică. Conectați fișa de alimentare la o sur- să de alimentare. Siguranța se arde în timpul pornirii sau funcționării. Este utilizat un tip incorect de sigu- ranță. Asigurați-vă că utilizați o siguranță temporizată, din clasa „C” sau „K”. Produsul nu se oprește. Produsul este deteriorat. Deconectați fișa de alimentare și dis- cutați cu un agent de service autori- zat. Produsul devine prea fierbinte. Debitul de aer nu este suficient. Curățați prizele de aer. Produsul nu funcționează uniform. Există aer în sistem. Purjați sistemul. 2167 - 006 - 20.10.2025 441Problemă Cauza posibilă Soluție Presiunea apei este nesatisfăcătoa- re. Furtunul este îndoit. Asigurați-vă că furtunul nu este în- doit. Întrerupătorul este în poziția oprit (0). Puneți întrerupătorul în poziția pornit (I). Debitul de apă nu este suficient. Asigurați-vă că produsul este conec- tat corespunzător la sursa de apă. Asigurați-vă că există un debit de apă suficient. Filtrul de apă este înfundat. Curățați filtrul de apă. Există aer în sistem. Purjați sistemul. Accesoriul nu este corespunzător. Asigurați-vă că utilizați accesoriul co- respunzător. Furtunul de apă de înaltă presiune nu poate fi scos. Tamburul pentru furtun este blocat. Îndepărtați capacul tamburului pentru furtun și eliminați blocajul. Curățați tamburul pentru furtun. Există o scurgere în cuplaje. Garniturile inelare sunt uzate sau de- teriorate. Înlocuiți garniturile inelare. Programul de depanare, afișajul (PW 370) Problemă Cauza posibilă Soluție Simbolul de temperatură roșu. Pentru mai multe informații, consultați mesa- jul de eroare de pe afișaj. Temperatura ambiantă din zona de lucru este prea scăzută. Utilizați produsul numai când tempe- ratura ambiantă este de minimum 4 °C. Temperatura ambiantă din zona de depozitare este prea scăzută. Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de îngheț. Asigurați-vă că tem- peratura ambiantă din zona de depo- zitare este mai mare de 0 °C. Temperatura de intrare a apei este prea ridicată. Asigurați-vă că temperatura de intra- re a apei este de maximum 40 °C. Simbolul unealtă roșu. Pentru mai multe informații, consultați mesajul de eroare de pe afișaj Senzorul de apă nu poate înregistra nivelul apei. Opriți produsul și așteptați 5 minu- te înainte de a-l porni din nou. Da- că problema continuă, contactați un agent de service aprobat. Senzorul de temperatură nu poate în- registra temperatura apei. Simbolul unealtă galben. Pentru mai multe informații, consultați mesajul de eroare de pe afișaj Se recomandă înlocuirea garniturilor inelare. Înlocuiți garniturile inelare. Se recomandă curățarea filtrului de apă din orificiul de intrare a apei de pe produs. Curățați filtrul de apă din orificiul de intrare a apei de pe produs. 442 2167 - 006 - 20.10.2025Transportul, depozitarea şi eliminarea Transport
- Deconectați ștecherul de alimentare de la priza electrică înainte de transportarea produsului.
- Deconectați produsul de la sursa de apă înainte de transportarea produsului.
- Pentru a împiedica deplasarea, fixați bine produsul în timpul transportului. Depozitarea
- Scurgeți toată apa din produs, furtunul de apă de înaltă presiune și accesorii înainte de a depozita produsul. Consultați Pentru a deconecta produsul de la sursa de alimentare la pagina 437
- Pregătiți produsul pentru depozitare. Consultați Pentru a pregăti produsul pentru depozitare la pagina 443
- Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de îngheț. Pentru a pregăti produsul pentru depozitare
1. Opriți produsul și deconectați cablul de alimentare de
2. Deconectați produsul de la sursa de apă. Consultați
3. Asigurați-vă că toate accesoriile sunt uscate.
4. Așezați mânerul pulverizator, tija de pulverizare,
pulverizatorul de spumă și duzele în suporturile lor.
5. Deconectați furtunul de apă de înaltă presiune de la
mânerul pulverizator și înfășurați furtunul de apă de înaltă presiune pe tambur. (Fig. 26)
6. Puneți cablul de alimentare în suport și atașați
7. Pliați mânerul de transport. Consultați
deplierea mânerului de transport la pagina 435
Eliminarea la deșeuri Simbolul de mai jos înseamnă că produsul nu este deșeu casnic. Reciclați-l prin sistemul local de colectare pentru echipamente electrice și electronice. Astfel contribuiți la gestionarea corectă a deșeurilor la sfârșitul duratei de viață. Contactați autoritățile locale, serviciile pentru deșeuri menajere, distribuitorul sau vânzătorul pentru informații. Eliminarea incorectă ca deșeu poate avea efecte negative asupra mediului și sănătății oamenilor, din cauza posibilei prezențe a substanțelor periculoase. (Fig. 13) Nota: Simbolul apare pe produs sau pe ambalajul produsului. Date tehnice PW 350 PW 360 PW 370 Motor și pompă Tip Motor seria AC Motor seria AC Motor seria AC Putere, W 2100 2100 2300 Interval tensiune, V 230-240 230-240 230-240 Frecvență, Hz 50 50 50 Curent nominal, A 10 10 10 Debit de apă maxim, l/min 7,5 7,5 8,3 Presiunea de ieșire a apei, în timpul funcționării, bar/MPa 125/12,5 125/12,5 135/13,5 Presiune de ieșire maximă apă, bar/ MPa 150/15 160/16 170/17 Presiune de intrare maximă apă, bar/ MPa 10/1 10/1 10/1 Temperatură maximă de intrare a apei, °C/°F 40/104 40/104 40/104 Temperatura maximă de intrare a apei (în modul de aspi- rare), °C/°F 20/68 20/68 20/68 2167 - 006 - 20.10.2025 443PW 350 PW 360 PW 370 Clasificare IP IPX5 IPX5 IPX5 Clasă de siguranță Clasa I Clasa 1 Clasa 1 Lubrifierea Tip de vaselină pentru lubrifierea inelelor de etanșare Vaselină univer- sală albă din sili- con Vaselină univer- sală albă din sili- con Vaselină univer- sală albă din sili- con Greutate Greutate, kg 21,7 22,1 22,7 Emisii de zgomot
Nivel de putere acustică, măsurat dB(A) 86,3 86,3 86 Nivel de putere acustică, garantat L
Nivel de presiune acustică LpA, dB(A) 71,1±2 71,1±2 70,8±2 Niveluri de vibrații
Mână/braț (cu duză standard) m/s
< 2,5 < 2,5 < 2,5 Accesorii Accesorii aprobate Accesorii aprobate Art. nr. Agent de curățare pentru suprafețe SC 400 590 65 78-01 Agent de curățare pentru suprafețe SC 300 590 65 79-01 Filtrul de apă 590 65 93-01 Supapă de sens 590 65 95-01 Furtun de sucțiune 590 65 97-01 Pulverizator spumă FS 400 546 87 18-01 Pulverizator spumă FS 300 590 66 04-01 Duză de aspirare a apei 590 66 05-01 Kit perie rotativă 590 66 06-01 Kit vehicul 590 66 07-01 Furtun prelungitor, cu ranforsare textilă, de 8 m 590 66 08-01
Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică (L
) în conformitate cu directiva CE 2000/14/CE.
Presiunea nivelului de sunet conform ISO 3744.
Nivel de vibrații conform ISO 5349-1. 444 2167 - 006 - 20.10.2025Accesorii aprobate Art. nr. Furtun prelungitor, ranforsat cu oțel, de 10 m 590 66 09-01 Furtun de curățare a conductelor, 15 m 590 66 10-01 Tijă de pulverizare unghiulară 590 66 11-01 Aparat de spălat piatră și lemn 590 66 12-01 Aparat de spălat și ceruit vehicule 590 66 13-01 Set de garnituri inelare 591 10 64-01 2167 - 006 - 20.10.2025 445Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Sistem de spălare sub presiune Marcă Husqvarna Tip/Model PW 350, PW 360 Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Reglementare Descriere 2006/42/CE „privind echipamentele tehnice” 2014/30/UE „privind compatibilitatea electromagnetică” 2000/14/CE Anexa V „privind zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior” 2011/65/UE „privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase la echipamente electri- ce și electronice” și că au fost aplicate următoarele standarde și/sau specificații tehnice: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-3:2013/A2:2021, EN IEC 63000:2018. Pentru informații privind emisiile de zgomot, consultați Date tehnice la pagina 443
Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, Director de Dezvoltare/Produse de grădinărit Husqvarna AB Responsabil pentru documentația tehnică 446 2167 - 006 - 20.10.2025Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Sistem de spălare sub presiune Marcă Husqvarna Tip/Model PW 370 Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate următoarele directive și reglementări UE: Reglementare Descriere 2006/42/CE „privind echipamentele tehnice” 2014/30/UE „privind compatibilitatea electromagnetică” 2000/14/CE Anexa V „privind zgomotul emis de echipamentele utilizate în exterior” 2011/65/UE „privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase la echipamente electri- ce și electronice” și că au fost aplicate următoarele standarde și/sau specificații tehnice: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-11:2019, EN IEC 63000:2018. Pentru informații privind emisiile de zgomot, consultați Date tehnice la pagina 443
Notice-Facile