PW 360 - Hochdruckreiniger HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PW 360 HUSQVARNA als PDF.

📄 600 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice HUSQVARNA PW 360 - page 98
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUSQVARNA

Modell : PW 360

Kategorie : Hochdruckreiniger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PW 360 - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PW 360 von der Marke HUSQVARNA.

BEDIENUNGSANLEITUNG PW 360 HUSQVARNA

7. Aktuel vandtemperatur

  • Ansvarlig for teknisk dokumentation 2167 - 006 - 20.10.2025 97Inhalt Einleitung p. 98
  • Sicherheit p. 100
  • Montage p. 107
  • Betrieb p. 107
  • Wartung p. 112
  • Fehlerbehebung p. 114
  • Transport, Lagerung und Entsorgung p. 116
  • Technische Daten p. 117
  • Zubehör p. 118
  • Konformitätserklärung Einleitung Gerätebeschreibung Bei diesem Gerät handelt es sich um einen elektrisch betriebenen Hochdruckreiniger. Es kann mit verschiedenen Wasserdruckstufen und Reinigungsmitteln betrieben werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät nur für Reinigungsarbeiten im häuslichen Bereich. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Arbeiten. Verwenden Sie das Gerät in aufrechter Position. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Geräteübersicht (Abb. 1) p. 120

4. Hochdruckwasserschlauch

10. Netzkabelhalterung

11. Gummiband für Netzkabelhalterung

13. Gummiband für Schaumsprüher

14. Halterung für Sprühgriff und Sprühlanze

15. Reinigungswerkzeug für Düsen

16. Düsenhalterung (nur PW 350)

17. Schaumsprüher (PW 360 und PW 370)

18. Schaumsprüher (PW 350)

19. Düse für rotierenden Wasserstrahl (PW 350)

20. Düse für geraden Wasserstrahl (PW 350)

21. Sprühgriff (PW 350)

22. Sprühlanze (PW 350)

23. Sprühgriff (PW 360 und PW 370)

24. Sprühlanze (PW 360 und PW 370)

25. 3-in-1-Düse (PW 360 und PW 370)

26. Bedienungsanleitung

Display-Übersicht (PW 370) Das Display zeigt den Status des Geräts an. Wenn eine Meldung auf dem Display angezeigt wird, lesen Sie Übersicht zur Fehlerbehebung, Display (PW 370) auf Seite 115

1. Display-Ansicht 1, Informationen zum aktuellen

2. Display-Ansicht 2, Informationen zum Gesamtbetrieb

4. Aktuelle Betriebszeit, MM:SS

5. Lagerungsanweisungen

6. Aktueller Wasserverbrauch

7. Aktuelle Wassertemperatur

8. Gesamtbetriebszeit, HH:MM:SS

9. Gesamter Wasserverbrauch

10. Durchschnittliche Wassertemperatur

Symbole auf dem Gerät (Abb. 3) WARNUNG: Dieses Gerät kann gefährlich sein und schwere oder

Das Zeitformat wird auf HH:MM:SS umgestellt, wenn die aktuelle Betriebszeit mehr als 59Minuten und 59Sekunden beträgt.

Das Zeitformat wird auf HHH:MM:SS umgestellt, wenn die Gesamtbetriebszeit mehr als 99Stunden, 59Minuten und 59Sekunden beträgt. 98 2167 - 006 - 20.10.2025tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß. (Abb. 4) Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. (Abb. 5) Das Gerät ist nicht für den Anschluss an das Trinkwassernetz geeignet. (Abb. 6) Hochdruckwasserstrahle n können bei falscher Anwendung gefährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, elektrische Geräte oder das Gerät selbst gerichtet werden. (Abb. 7) Umweltkennzeichen. Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie es an einer offiziellen Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. (Abb. 8) Gerät der Klasse II. (Abb. 9) Etikett mit Geräuschemissionen gemäß EU- und UK-Richtlinien und Verordnungen sowie der australischen „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation2017“ (Umweltschutz-/ Lärmschutzbestimmung) von New South Wales. Der garantierte Schallleistungspegel des Geräts ist unter Technische Daten auf Seite 117 und auf dem Etikett angegeben. (Abb. 10) Geschützt gegen Niederdruckwasserstrah len aus jedem Winkel. (Abb. 11) Vor Frost schützen. (Abb. 12) Dieses Gerät stimmt mit den geltenden EG- Richtlinien überein. Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Märkten gelten. 2167 - 006 - 20.10.2025 99Produktschäden Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn:

  • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird.
  • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind.
  • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist.
  • das Gerät nicht bei einem zugelassenen Servicewerkstatt oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird. Support Wenn Sie Unterstützung zu diesem Gerät benötigen, navigieren Sie auf www.husqvarna.com zum Support- Bereich, um auf Anweisungen und Anleitungen zur Fehlerbehebung zuzugreifen, oder verwenden Sie den Husqvarna Self-Service und den Produktassistenten (falls in Ihrem Markt verfügbar). Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler, um weiteren Support für das Gerät zu erhalten. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht. Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.

Dieses Gerät ist gefährlich, wenn es falsch bedient wird oder Sie unvorsichtig sind. Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.

Lassen Sie immer Vorsicht walten, und arbeiten Sie mit

2167 - 006 - 20.10.2025gesundem Menschenverstand. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie das Gerät in einer bestimmten Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die Arbeit und wenden sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt, bevor Sie fortfahren.

Denken Sie daran, dass der Bediener für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum verantwortlich ist.

Halten Sie das Gerät sauber. Stellen Sie sicher, dass Symbole und Aufkleber deutlich lesbar sind.

Verhindern Sie, dass Kinder oder Personen, die mit den Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Unter Umständen gelten gesetzlich vorgeschriebene Altersbeschränkungen für den Bediener.

Innerhalb der EU: Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, solange sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Innerhalb der EU: Dieses Gerät kann von Personen bedient werden, die nicht über die erforderlichen Erfahrungen oder Kenntnisse verfügen, solange sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Bedienung des Geräts erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Außerhalb der EU: Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden.

Außerhalb der EU: Dieses Gerät darf nicht von Personen bedient werden, die nicht über die erforderliche Erfahrung oder Kenntnisse verfügen.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Aufmerksamkeit sowie Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist.

Verändern oder verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die Möglichkeit besteht, dass 2167 - 006 - 20.10.2025 101es durch Dritte verändert wurde. Sicherheitshinweise für den Betrieb WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Hochdruckschlauch, die Gashebelsperre oder der Sprühgriff beschädigt sind.

Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

Halten Sie den Sprühgriff gut mit beiden Händen fest. Beim Ziehen des Gashebels gibt es einen Rückschlag.

Seien Sie bei der Bedienung des Geräts vorsichtig. Der vom Gerät erzeugte Hochdruck ist gefährlich und kann Verletzungen verursachen.

Richten Sie den Strahl nicht auf sich selbst, auf andere Personen oder auf Tiere.

Richten Sie den Strahl nicht auf sich oder andere, um Schuhe zu reinigen.

Richten Sie den Strahl nicht in Richtung elektrischer Geräte oder auf das Gerät selbst.

Verwenden Sie beim Umgang mit dem Gerät persönliche Schutzausrüstung. Siehe Persönliche Schutzausrüstung auf Seite

Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen, es sei denn, diese tragen eine Schutzausrüstung.

Befolgen Sie bei der Verwendung von Reinigungsmitteln die entsprechenden Sicherheitshinweise.

Verwenden Sie nur von Husqvarna empfohlene Reinigungsmittel. Andere Reinigungsmittel oder Chemikalien können die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.

Verwenden Sie den richtigen Wasserdruck und die richtigen Reinigungsmittel, und nutzen Sie das Gerät nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Aufgaben. Wenn Sie einen falschen Wasserdruck oder ein falsches Reinigungsmittel verwenden oder das Gerät für andere Aufgaben als die in diesem Handbuch

2167 - 006 - 20.10.2025beschriebenen verwenden, kann es zu Schäden am Gerät, an Oberflächen, Materialien oder anderen Geräten kommen. Husqvarna haftet nicht für Schäden durch eine unsachgemäße Verwendung.

Es wird davon abgeraten, das Gerät an eine Trinkwasserleitung anzuschließen. Wenn Sie das Gerät dennoch an eine Trinkwasserleitung anschließen müssen, befolgen Sie die regionalen und nationalen Vorschriften. Nutzen Sie gegebenenfalls einen Rückflussstop (nicht im Lieferumfang enthalten). Wasser, das durch einen Rückflussstop geflossen ist, gilt als nicht trinkbar.

Versprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten. Explosionsgefahr.

Lassen Sie keine Kinder das Gerät bedienen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Lassen Sie keine Personen das Gerät ohne Einweisung bedienen.

Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von Husqvarna zugelassen sind.

Achten Sie darauf, dass der Stromanschluss von einem zugelassenen Elektriker vorgenommen wurde und der Norm IEC 60364-1 entspricht.

Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter, der die Stromversorgung unterbricht, wenn der Leckstrom 30 Millisekunden lang mehr als 30mA beträgt. Wenn Sie keinen Fehlerstromschutzschalter haben, verwenden Sie ein Gerät, das den Erdschluss nachweisen kann.

Verwenden Sie Motorstart-/ Verzögerungssicherungen mit den Kennung C oder D gemäß IEC 898-1 oder IEC947-2 oder entsprechenden Normen außerhalb von IEC.

Impedanzinformationen PW 370: Beim Anschluss des Hochdruckreinigers PW 370 an die Stromversorgung beträgt die maximal zulässige Impedanz 0,144 Ω (Zmax). Wenden Sie sich an die zuständige Behörde, um sicherzustellen, dass das Gerät nur an eine Stromversorgung mit der maximal zulässigen Impedanz angeschlossen wird. 2167 - 006 - 20.10.2025 103• Zur Einstellung von Produkten, die mit einer doppelten Spannung und Frequenz gekennzeichnet sind, sind keine Maßnahmen erforderlich.

Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, achten Sie darauf, dass dieses für den Betrieb im Freien geeignet ist. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Steckdose und Boden mindestens 60mm beträgt. Der Anschluss muss stets trocken gehalten werden.

Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0), ziehen Sie den Netzstecker, und aktivieren Sie die Gashebelsperre, bevor Sie sich vom Gerät entfernen.

Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehör austauschen.

Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.

Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen die Umgebungstemperatur weniger als 0°C beträgt.

Starten Sie das Gerät nicht, wenn es eingefroren ist.

Betreiben Sie das Gerät nicht in Innenräumen.

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, wenn es in Betrieb ist.

Trinken Sie kein Wasser, das mit dem Gerät verwendet wurde.

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe offener Fenster.

Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände. Steine und lose Gegenstände könnten in die Augen geschleudert werden und zu Erblindung oder schweren Verletzungen führen.

Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, lesen Sie bitte Fehlerbehebung auf Seite

Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.

Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, vermindert aber

2167 - 006 - 20.10.2025den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung unterstützen.

Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsstiefel oder -schuhe. Verwenden Sie keine offenen Schuhe und gehen Sie nicht barfuß.

Tragen Sie Schutzkleidung.

Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz.

Tragen Sie eine Schutzbrille.

Beim Betrieb des Geräts können Aerosole entstehen. Das Einatmen von Aerosolen kann gesundheitsschädlich sein. Verwenden Sie einen Atemschutz mit Klasse FFP2 oder gleichwertig, wenn Sie das Gerät in Umgebungen betreiben, in denen sich gefährliche Aerosole bilden können. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden.

Verwenden Sie kein Gerät mit Sicherheitsvorrichtungen, die beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.

Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht entfernt oder verändert werden.

Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an den Kundendienst von Husqvarna. Gashebelsperre Die Gashebelsperre (A) verhindert ein versehentliches Auslösen des Gashebels (B). Wenn sich die Gashebelsperre in der verriegelten Position befindet, kann der Gashebel nicht gedrückt werden.

PW 360 und PW 370 (Abb. 15) Gashebel Das Gerät startet, wenn der Gashebel gedrückt wird, und es stoppt, wenn der Gashebel losgelassen wird. 2167 - 006 - 20.10.2025 105Thermoschutz Das Gerät verfügt über einen automatischen Thermoschutz. Wenn es zu heiß wird, unterbricht der Thermoschutz die Stromversorgung des Geräts. Wenn der Thermoschutz die Stromversorgung unterbrochen hat, warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Der Thermoschutz wird automatisch zurückgesetzt, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist. Hydraulisches Überdruckventil Das Gerät verfügt über ein integriertes hydraulisches Überdruckventil, das einen zu hohen Druck im System verhindert. Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG: Lesen Sie folgende Warnhinweise, bevor Sie das Gerät warten. ACHTUNG: Führen Sie nach einer längeren Einlagerung immer die Wartungsarbeiten durch, bevor Sie das Gerät starten.

Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.

Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.

Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch.

Verwenden Sie nur von Husqvarna empfohlene Ersatzteile. Hochdruckwasserschläuche, Anschlussstücke und Kupplungen sind für die Sicherheit beim Betrieb des Geräts wichtig. Verwenden Sie ausschließlich von Husqvarna empfohlene Schläuche, Anschlussstücke und Kupplungen.

Reparieren Sie das Gerät nie selbst. Wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt.

Wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind.

2167 - 006 - 20.10.2025• Lassen Sie keine Kinder das Gerät reinigen oder warten. Montage Einleitung WARNUNG: Lesen Sie vor der Montage des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. So befestigen Sie den Gartenschlauchadapter

1. Entfernen Sie die Transportabdeckung vom

Wassereinlass und entsorgen Sie sie. (Abb. 16)

2. Befestigen Sie den Gartenschlauchadapter am

Wassereinlass. (Abb. 17) ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Gartenschlauchadapter gerade am Wassereinlass anzuschließen. Wenn der Gartenschlauchadapter nicht gerade angeschlossen wird, kann es zu Schäden am Gewinde und zu Leckagen kommen.

3. Ziehen Sie den Gartenschlauchadapter vollständig

4. Entfernen Sie den Gartenschlauchadapter in

umgekehrter Reihenfolge. Befestigen der Halterung für den Sprühgriff und die Sprühlanze

1. Bringen Sie die Halterung für den Sprühgriff und die

Sprühlanze in Position. (Abb. 18)

2. Installieren Sie die beiden Schrauben.

3. Setzen Sie das Reinigungswerkzeug in die

Halterung ein. Betrieb Einleitung WARNUNG: Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts das Kapitel über Sicherheit, und machen Sie sich damit vertraut. Husqvarna Connect Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die Husqvarna Connect App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Gerät:

  • Erweiterte Produktinformationen
  • Informationen über Produktteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu. Erste Verwendung von Husqvarna Connect

1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr

2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect-App.

3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna

Connect-App, um sich zu verbinden und das Gerät zu registrieren. Hinweis: Die Husqvarna Connect-App ist nicht überall zum Download erhältlich. Ihr Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere Informationen zur Verfügung. So klappen Sie den Transportgriff ein und aus

  • Zum Ausklappen des Transportgriffs drücken Sie die Tasten auf der linken und rechten Seite und ziehen Sie den Transportgriff nach oben. (Abb. 19)
  • Zum Einklappen des Transportgriffs drücken Sie die Tasten auf der linken und rechten Seite und drücken Sie den Transportgriff nach unten. (Abb. 20) So installieren Sie den Sprühgriff

1. Ziehen Sie den Hochdruckwasserschlauch heraus.

2. Halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und

drücken Sie den Hochdruckwasserschlauch in die Schnellkupplung am Sprühgriff. a) PW 350 (Abb. 22) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 23) So entfernen Sie den Sprühgriff

1. Drücken Sie die Lasche in Richtung

Schnellanschluss am Sprühgriff und ziehen Sie den Hochdruckwasserschlauch heraus. a) PW 350 (Abb. 24) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 25)

2. Drehen Sie die Schlauchtrommel im Uhrzeigersinn

bis der Hochdruckwasserschlauch vollständig aufgewickelt ist. (Abb. 26) 2167 - 006 - 20.10.2025 107So installieren Sie die Sprühlanze

1. Halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und

drücken Sie die Kupplung der Sprühlanze in den Sprühgriff. a) PW 350 (Abb. 27) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 28)

2. Drehen Sie die Sprühlanze im Uhrzeigersinn und

lassen Sie sie los. Die Sprühlanze rastet ein. So entfernen Sie die Sprühlanze

1. Drücken Sie die Sprühlanze hinein und drehen Sie

sie gegen den Uhrzeigersinn. a) PW 350 (Abb. 29) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 30)

2. Ziehen Sie die Sprühlanze aus dem Sprühgriff.

Düsen (PW 350) Das Gerät wird mit 3 Düsen geliefert:

  • Eine Düse mit rotierendem Wasserstrahl, bezeichnet als „ROUGH NOZZLE“ (Starke Düse).
  • Eine Düse mit geradem Wasserstrahl, bezeichnet als „GENTLE NOZZLE“ (Schonende Düse).
  • Eine Düse mit geradem Wasserstrahl, bezeichnet als „SHORT NOZZLE“ (Kurze Düse). Die Düse mit der Bezeichnung „ROUGH NOZZLE“ kann zum Reinigen von unempfindlichen Oberflächen verwendet werden, z.B. Fahrwege. Die Düse mit der Bezeichnung „GENTLE NOZZLE“ kann zum Reinigen empfindlicher Oberflächen, z.B. von Fahrzeugen, verwendet werden. Die Düse mit der Bezeichnung „SHORT NOZZLE“ stößt einen geraden Wasserstrahl mit niedrigem Druck aus, der zum leichten Abspülen einer Oberfläche verwendet werden kann. Sie kann nicht auf der Sprühlanze angebracht werden. (Abb. 31) So montieren und entfernen Sie eine Düse an der Sprühlanze (PW 350) ACHTUNG: Verwenden Sie die Düse für den rotierenden Wasserstrahl nicht auf empfindlichen Oberflächen, z.B. lackierten Oberflächen an einem Fahrzeug. Der rotierende Wasserstrahl kann die Oberflächen beschädigen.
  • Halten Sie die Sprühdüse zum Einbau einer Düse mit einer Hand fest und drücken Sie sie hinein, bis sie einrastet. (Abb. 32)
  • Drücken Sie zum Ausbau einer Düse die Taste an der Sprühlanze hinein und ziehen Sie die Düse aus der Sprühlanze heraus. (Abb. 33) So stellen Sie den Wasserstrahldruck ein (PW 350) Die Düse für den geraden Wasserstrahl hat einen einstellbaren Druck.
  • Drehen Sie die Düse im Uhrzeigersinn, um den Wasserstrahldruck zu erhöhen. (Abb. 34)
  • Drehen Sie die Düse gegen den Uhrzeigersinn, um den Wasserstrahldruck zu verringern. (Abb. 35) So montieren und entfernen Sie die kurze Düse am Sprühgriff (PW 350)
  • Um die Düse zu montieren, halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und drücken die Kupplung auf der Düse in den Sprühgriff. Drehen Sie die Düse im Uhrzeigersinn, und lassen Sie sie wieder los. Die Düse rastet ein. (Abb. 36)
  • Um die Düse wieder zu entfernen, drücken Sie sie hinein und drehen sie gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Düse vom Sprühgriff ab. (Abb. 37) Düsen (PW 360, PW 370) Das Gerät wird mit zwei Düsen geliefert:
  • Eine 3-in-1-Düse, die auf der Sprühlanze montiert werden kann.
  • Eine kurze Düse mit einem geraden Wasserstrahl, die auf dem Sprühgriff montiert werden kann. Die 3-in-1-Düse verfügt über 3 Einstellungen:
  • „SCHONEND II“ Bei der Einstellung „STARK“ wird ein rotierender Wasserstrahl ausgestoßen, der zum Reinigen von unempfindlichen Oberflächen verwendet werden kann, z.B. Fahrwege. Bei der Einstellung „SCHONEND I“ wird ein gerader Wasserstrahl ausgestoßen, der zum Reinigen empfindlicher Oberflächen verwendet werden kann, z.B. lackierte Zäune. Bei der Einstellung „SCHONEND II“ wird ein gerader Wasserstrahl ausgestoßen, der zum Reinigen empfindlicher Oberflächen verwendet werden kann, z.B. Fahrzeuge. Lesen Sie beim PW 370 die empfohlenen Gebrauchshinweise auf dem Gerätedisplay. Die Düse mit der Bezeichnung „SHORT NOZZLE“ stößt einen geraden Wasserstrahl mit niedrigem Druck aus, der zum leichten Abspülen einer Oberfläche verwendet werden kann. Sie kann nicht auf der Sprühlanze angebracht werden. (Abb. 38) So montieren und entfernen Sie die 3-in-1- Düse an der Sprühlanze (PW 360, PW 370)
  • Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die 3-in-1- Düse zu montieren.

2167 - 006 - 20.10.2025a) Drehen Sie die Sprühlanze, bis das Düsensymbol an der Markierung auf dem Sprühgriff ausgerichtet ist. (Abb. 39) b) Halten Sie die Sprühlanze mit einer Hand fest, und drücken Sie die 3-in-1-Düse hinein, bis sie einrastet. Stellen Sie sicher, dass die quadratische Lasche an der quadratischen Aussparung ausgerichtet ist. (Abb. 40)

  • Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die 3-in-1- Düse zu entfernen. a) Drehen Sie die Sprühlanze, bis das Düsensymbol an der Markierung auf dem Sprühgriff ausgerichtet ist. (Abb. 39) b) Drücken Sie den Knopf an der Sprühlanze, und ziehen Sie die 3-in-1-Düse aus der Sprühlanze. (Abb. 41) So stellen Sie den Wasserstrahl ein (PW 360, PW 370) Hinweis: Wenn die 3-in-1-Düse auf der Sprühlanze montiert ist, wird der rotierende Wasserstrahl ausgewählt. ACHTUNG: Verwenden Sie den rotierenden Wasserstrahl nicht auf empfindlichen Oberflächen, z.B. lackierten Oberflächen an einem Fahrzeug. Der rotierende Wasserstrahl kann die Oberflächen beschädigen.
  • Drehen Sie die Sprühlanze, um die entsprechende Einstellung auszuwählen. Die jeweilige Einstellung ist ausgewählt, wenn Sie ein Klicken hören. (Abb. 42) So montieren und entfernen Sie die kurze Düse am Sprühgriff (PW 360, PW 370)
  • Um die Düse zu montieren, halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und drücken die Kupplung auf der Düse in den Sprühgriff. Drehen Sie die Düse im Uhrzeigersinn, und lassen Sie sie wieder los. Die Düse rastet ein. (Abb. 43)
  • Um die Düse wieder zu entfernen, drücken Sie sie hinein und drehen sie gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Düse vom Sprühgriff ab. (Abb. 44) So bedienen Sie das Produkt

1. Schließen Sie das Gerät an einen Wasseranschluss

an. Siehe Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss auf Seite 109

2. Entlüften Sie das System. Siehe

So entlüften Sie das System auf Seite 110

3. Starten Sie das Gerät. Siehe

So starten Sie das Gerät auf Seite 111

Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss Das Gerät kann mit Wasser aus der Wasserleitung oder einer offenen Wasserquelle, z.B. einem See oder einem Wasserfass, betrieben werden.

  • Informationen zum Anschluss des Geräts an die Wasserleitung finden Sie unter So schließen Sie das Gerät an eine Wasserleitung an auf Seite 109
  • Informationen zum Anschluss des Geräts an eine offene Wasserquelle finden Sie unter So schließen Sie das Gerät an eine offene Wasserquelle an auf Seite 109

So schließen Sie das Gerät an eine Wasserleitung an

1. Bringen Sie den Gartenschlauchadapter am

Wassereinlass des Geräts an. Siehe So befestigen Sie den Gartenschlauchadapter auf Seite 107

2. Schließen Sie den Gartenschlauch an die

Wasserleitung an. Verwenden Sie einen Gartenschlauch mit ½Zoll Durchmesser und 10 bis 25Metern Länge. (Abb. 45) ACHTUNG: Der Druck im Wassernetz darf nicht mehr als 1MPa (10bar) betragen. ACHTUNG: Die Wassertemperatur im Wassernetz darf nicht mehr als 40°C betragen.

3. Öffnen Sie das Ventil der Wasserleitung und

stellen Sie sicher, dass das Wasser frei durch den Gartenschlauch fließen kann. (Abb. 46)

4. Schließen Sie das Ventil der Wasserleitung.

5. Schließen Sie den Gartenschlauch an den

Wasseranschluss des Geräts an. (Abb. 47)

6. Verbinden Sie den Netzstecker mit der

7. Halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und

drücken Sie den Hochdruckwasserschlauch in die Schnellkupplung am Sprühgriff. a) PW 350 (Abb. 22) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 23)

8. Öffnen Sie das Ventil der Wasserleitung.

9. Entlüften Sie das System, bevor Sie das Gerät in

Betrieb nehmen. Siehe So entlüften Sie das System auf Seite 110

So schließen Sie das Gerät an eine offene Wasserquelle an Das Gerät kann mit Wasser aus einer offenen Wasserquelle, z.B. einem See oder einem Wasserfass, verwendet werden. Verwenden Sie einen Saugschlauch 2167 - 006 - 20.10.2025 109mit ½Zoll Durchmesser und einer Länge von höchstens 3Metern (nicht im Lieferumfang enthalten). (Abb. 48) ACHTUNG: Die Wassertemperatur der Wasserquelle darf nicht mehr als 20°C betragen. ACHTUNG: Das Gerät darf sich nicht mehr als 0,5m oberhalb der Wasserquelle befinden.

1. Wenn der Gartenschlauchadapter befestigt ist,

entfernen Sie ihn vom Wassereinlass des Geräts. (Abb. 49) ACHTUNG: Entfernen Sie nicht den Wasserfilter aus dem Wassereinlass.

2. Befestigen Sie einen Saugschlauch (nicht im

Lieferumfang enthalten) am Wassereinlass des Geräts. (Abb. 50)

3. Legen Sie den Saugschlauch in die Wasserquelle

und achten Sie darauf, dass der Filter vollständig eingetaucht ist. ACHTUNG: Verwenden Sie keinen Saugschlauch ohne Filter.

4. Drücken Sie die Lasche in Richtung

Schnellanschluss am Sprühgriff und ziehen Sie den Hochdruckwasserschlauch heraus. a) PW 350 (Abb. 24) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 25)

5. Verbinden Sie den Netzstecker mit einem

6. Stellen Sie den Netzschalter auf die Position EIN (I),

und lassen Sie das Gerät 2Minuten lang laufen.

7. Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0).

8. Halten Sie den Sprühgriff mit einer Hand fest und

drücken Sie den Hochdruckwasserschlauch in die Schnellkupplung am Sprühgriff. a) PW 350 (Abb. 22) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 23)

9. Entlüften Sie das System, bevor Sie das Gerät in

Betrieb nehmen. Siehe So entlüften Sie das System auf Seite 110

So entlüften Sie das System ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der Position AUS (0) befindet, bevor Sie das System entlüften.

1. Schließen Sie das Gerät an einen Wasseranschluss

an. Siehe Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss auf Seite 109

2. Montieren Sie die Sprühlanze am Sprühgriff. Siehe

So installieren Sie die Sprühlanze auf Seite 108

3. Lösen Sie die Gashebelsperre. Siehe

So aktivieren und deaktivieren Sie die Gashebelsperre auf Seite

4. Drücken Sie den Gashebel und halten Sie ihn

gedrückt, bis Wasser aus der Düse der Sprühlanze austritt. a) PW 350 (Abb. 51) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 52) Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung

1. Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0).

2. Wenn das Gerät an die Wasserleitung

angeschlossen ist, schließen Sie das Ventil der Wasserleitung.

3. Wenn das Gerät an die Wasserleitung

angeschlossen ist, trennen Sie den Gartenschlauch von der Wasserleitung. (Abb. 53)

4. Wenn das Gerät an eine offene Wasserquelle

angeschlossen ist, entfernen Sie den Saugschlauch aus der Wasserquelle.

5. Halten Sie den Gashebel gedrückt, bis kein Wasser

mehr aus der Düse austritt.

6. Ziehen Sie den Gartenschlauch vom Wassereinlass

7. Wenn das Gerät an eine offene Wasserquelle

angeschlossen ist, trennen Sie den Saugschlauch. (Abb. 54)

8. Drücken Sie die Lasche in Richtung

Schnellanschluss am Sprühgriff und ziehen Sie den Hochdruckwasserschlauch heraus. a) PW 350 (Abb. 24) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 25)

9. Stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN (I).

Lassen Sie das Gerät laufen, bis kein Wasser mehr aus dem Hochdruckschlauch austritt.

10. Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0).

11. Lassen Sie den Sprühgriff, die Sprühlanze und die

Düsen trocknen, bevor Sie das Gerät einlagern. So aktivieren und deaktivieren Sie die Gashebelsperre

  • Zum Aktivieren der Gashebelsperre drücken Sie den Knopf in die verriegelte Position. a) PW 350 (Abb. 55) b) PW 360 und PW 370 (Abb. 56)
  • Zum Deaktivieren der Gashebelsperre drücken Sie den Knopf in die entriegelte Position.

2167 - 006 - 20.10.2025So starten Sie das Gerät ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Position. Die Verwendung des Geräts in horizontaler Position kann das Gerät beschädigen.

1. Das Gerät an die Wasserversorgung anschließen.

Siehe Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss auf Seite 109

2. Verbinden Sie den Netzstecker mit einem

3. Stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN (I).

4. Lösen Sie die Gashebelsperre. Siehe

So aktivieren und deaktivieren Sie die Gashebelsperre auf Seite

5. Drücken Sie den Gashebel am Sprühgriff.

Hinweis: Das Gerät stoppt automatisch, wenn Sie den Gashebel loslassen. So stoppen Sie das Gerät Hinweis: Das Gerät stoppt automatisch, wenn Sie den Gashebel loslassen.

1. Lösen Sie den Gashebel am Sprühgriff.

2. Aktivieren Sie die Gashebelsperre. Siehe

aktivieren und deaktivieren Sie die Gashebelsperre auf Seite 110

3. Stellen Sie den Netzschalter in die Position AUS (0).

4. Trennen Sie den Netzstecker von der

5. Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung.

Siehe Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung auf Seite 110

Hinweis: Trennen Sie das Gerät immer von der Wasserversorgung, wenn Sie sich länger als 5 Minuten von dem Gerät entfernen. So stellen Sie den Winkel des Sprühgriffs ein (PW 360, PW 370)

1. Drücken Sie den Knopf, und drehen Sie den Griff im

oder gegen den Uhrzeigersinn. (Abb. 59)

2. Lassen Sie den Knopf los. Der Griff rastet

anschließend ein. So verwenden Sie den Schaumsprüher (PW 350)

1. Nehmen Sie den Schaumsprüher aus seiner

Halterung. (Abb. 60)

2. Befüllen Sie den Behälter des Schaumsprühers mit

Reinigungsmittel. ACHTUNG: Verwenden Sie nur von Husqvarna empfohlene Reinigungsmittel.

3. Schieben Sie die Schnellkupplung am

Schaumsprüher in die Schnellkupplung der Sprühlanze, bis sie einrastet. Der Flansch am Schaumsprüher muss an der Nut in der Sprühlanze ausgerichtet sein. (Abb. 61)

4. Schließen Sie das Gerät an einen Wasseranschluss

an. Siehe Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss auf Seite 109

5. Starten Sie das Gerät. Siehe

So starten Sie das Gerät auf Seite 111

So verwenden Sie den Schaumsprüher (PW 360, PW 370)

1. Nehmen Sie den Schaumsprüher aus seiner

Halterung. (Abb. 62)

2. Befüllen Sie den Behälter des Schaumsprühers mit

Reinigungsmittel. ACHTUNG: Verwenden Sie nur von Husqvarna empfohlene Reinigungsmittel.

3. Schieben Sie die Kupplung am Schaumsprüher in

den Sprühgriff. Drehen Sie den Schaumsprüher im Uhrzeigersinn, und lassen Sie ihn los. Der Schaumsprüher rastet ein. (Abb. 63)

4. Schließen Sie das Gerät an einen Wasseranschluss

an. Siehe Anschließen des Geräts an einen Wasseranschluss auf Seite 109

5. Starten Sie das Gerät. Siehe

So starten Sie das Gerät auf Seite 111

6. Drehen Sie den Knopf am Schaumsprüher, um die

Schaummenge einzustellen. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn für mehr Schaum. Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn für weniger Schaum. (Abb. 64)

7. Drehen Sie die Düsenummantelung, um das

Schaumsprühmuster einzustellen. Drehen Sie die Düsenummantelung im Uhrzeigersinn, um ein kleineres Schaumsprühmuster zu erhalten, oder gegen den Uhrzeigersinn, um ein breiteres Schaumsprühmuster zu erzielen. (Abb. 65) 2167 - 006 - 20.10.2025 111Wartung Einleitung WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten. Genauere Informationen finden Sie unter www.husqvarna.com. Wartungsplan Instand halten Vor der Verwen- dung Nach dem Ge- brauch Vor der Lagerung Allgemeine Inspektion durchführen. Siehe So führen Sie eine allgemeine Inspek- tion durch auf Seite 112

Das Gerät reinigen. Siehe So reinigen Sie das Produkt auf Seite 112 . X Die Sprühlanze und die Düsen reinigen. Siehe So reinigen Sie das Produkt auf Seite 112

Den Wasserfilter reinigen. Den Wasserfilter austauschen, wenn er beschädigt ist. Siehe So reinigen Sie den Wasserfilter auf Seite 113

Die O-Ringe an den Kupplungen schmieren. Siehe Schmieren der O-Ringe an den Kupplungen auf Seite 113

Den Filter im Schaumsprüher reinigen. X So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Muttern und Schrauben am Gerät fest angezogen sind.
  • Stellen Sie sicher, dass die Kabel des Geräts nicht so liegen, dass diese beschädigt werden könnten.
  • Überprüfen Sie den Hochdruckschlauch auf Verschleiß und Schäden. WARNUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Hochdruckschlauch verschlissen oder beschädigt ist. So reinigen Sie das Produkt WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen.
  • Reinigen Sie alle außenliegenden Teile mit einem trockenen Tuch.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger.
  • Halten Sie die Lufteinlässe sauber, um sicherzustellen, dass das Gerät immer eine ausreichend kühle Temperatur hat. 112 2167 - 006 - 20.10.2025So reinigen Sie die Sprühlanze und die Düsen (PW 350) WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der Wasserversorgung.

1. Wenn eine Düse auf der Sprühlanze installiert ist,

entfernen Sie sie von der Sprühlanze. Siehe Düsen (PW 350) auf Seite 108

2. Reinigen Sie die Düsen, die Kupplung an der

Sprühlanze und die Kupplung am Sprühgriff mit Wasser und Seife. (Abb. 66)

3. Wenn die Düsen verstopft sind, entfernen Sie die

Verstopfung mit dem Reinigungswerkzeug. (Abb. 67) So reinigen Sie die Sprühlanze und die Düsen (PW 360, PW 370) WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der Wasserversorgung.

1. Wenn eine Düse auf der Sprühlanze installiert ist,

entfernen Sie sie von der Sprühlanze. Siehe Düsen (PW 360, PW 370) auf Seite 108

2. Reinigen Sie die Düsen, die Kupplung an der

Sprühlanze und die Kupplung am Sprühgriff mit Wasser und Seife. (Abb. 68)

3. Wenn die Düsen verstopft sind, entfernen Sie die

Verstopfung mit dem Reinigungswerkzeug. (Abb. 69) So reinigen Sie den Wasserfilter WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät vor der Wartung von der Wasserversorgung.

1. Wenn der Gartenschlauchadapter befestigt ist,

entfernen Sie ihn vom Wassereinlass des Geräts. (Abb. 49)

2. Ziehen Sie den Wasserfilter heraus. Verwenden Sie

eine Zange. (Abb. 70)

3. Überprüfen Sie den Wasserfilter auf Schäden.

Tauschen Sie den Wasserfilter aus, wenn er beschädigt ist. (Abb. 71)

4. Spülen Sie den Wasserfilter mit klarem Wasser aus.

5. Bauen Sie den Wasserfilter in umgekehrter

Reihenfolge ein. So reinigen Sie den Filter im Schaumsprüher

1. Drücken Sie den Stift vorsichtig ein kleines Stück

mit einem kleinen Sechskantschlüssel oder einem ähnlichen Werkzeug heraus. (Abb. 73)

2. Ziehen Sie den Stift mit einer Zange heraus. (Abb.

3. Drehen Sie die Düsenummantelung gegen den

Uhrzeigersinn, und entfernen Sie sie vom Schaumsprüher. (Abb. 75)

4. Entfernen Sie den Ring. (Abb. 76)

5. Entfernen Sie die Schraube und die Abdeckung auf

der rechten Seite. (Abb. 77)

6. Entfernen Sie die Schraube und die Abdeckung auf

der linken Seite. (Abb. 78)

7. Entfernen Sie den Clip und die Düsenbaugruppe.

8. Ziehen Sie die Filterhalterung(A) mit einer Zange

9. Drücken Sie den Filter(B) vorsichtig mit einem

kleinen Sechskantschlüssel oder einem ähnlichen Werkzeug heraus.

10. Spülen Sie den Filter mit klarem Wasser aus.

Tauschen Sie den Filter aus, wenn er beschädigt ist oder sich nicht vollständig reinigen lässt. (Abb. 81)

11. Montieren Sie den Schaumsprüher in umgekehrter

Reihenfolge. Schmieren der O-Ringe an den Kupplungen WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. 2167 - 006 - 20.10.2025 1131. Entfernen Sie die Sprühlanze vom Sprühgriff und den Sprühgriff vom Hochdruckschlauch. Siehe

entfernen Sie die Sprühlanze auf Seite 108 und

entfernen Sie den Sprühgriff auf Seite 107

2. Schmieren Sie die O-Ringe am

Gartenschlauchadapter, an der Sprühlanze und am Hochdruckschlauch mit Schmierfett. Weitere Informationen zum richtigen Schmierfetttyp finden Sie unter Technische Daten auf Seite 117

So entfernen und installieren Sie das Gehäuse der Schlauchtrommel WARNUNG: Stellen Sie den Netzschalter auf AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. ACHTUNG: Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung und stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. Das Gehäuse der Schlauchtrommel ist mit 3Schnappverschlüssen befestigt.

1. Drücken Sie die 3Schnappverschlüsse ein und

entfernen Sie das Gehäuse vorsichtig von der Schlauchtrommel. (Abb. 83)

2. Zum Installieren des Schlauchrollen-Gehäuses

drücken Sie es vorsichtig hinein, bis die Schnappverschlüsse einrasten. Fehlerbehebung Fehlerbehebungsplan Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät springt nicht an. Der Netzstecker ist nicht an eine Stromquelle angeschlossen. Verbinden Sie den Netzstecker mit einem Netzanschluss. Der Netzschalter befindet sich in der Stellung AUS (0). Stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN (I). An dieser Steckdose gibt es keinen Strom. Einen autorisierten Elektriker kontak- tieren. Das Netzkabel ist beschädigt. Bitte eine autorisierte Servicewerk- statt kontaktieren. Der Thermoschutz hat die Stromver- sorgung unterbrochen. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist, dann das Gerät erneut starten. Es wird ein falsches Verlängerungs- kabel verwendet. Sicherstellen, dass das Verlänge- rungskabel vollständig abgewickelt ist und dass die Spannungsversor- gung mit der Spannung des Gerätes übereinstimmt. Das Display startet nicht, wenn der Netzschalter auf ON(I) gestellt wird. Der Netzstecker ist nicht an eine Stromquelle angeschlossen. Verbinden Sie den Netzstecker mit einem Netzanschluss. Die Sicherung brennt beim Starten oder Betrieb durch. Es wird ein falscher Sicherungstyp verwendet. Sicherstellen, dass eine träge Siche- rung der Klasse „C“ oder „K“ verwen- det wird. Das Gerät stoppt nicht. Das Gerät ist beschädigt. Den Netzstecker ziehen und eine au- torisierte Servicewerkstatt kontaktie- ren. Das Gerät wird zu heiß. Der Luftstrom ist zu schwach. Die Lufteinlässe reinigen. Das Gerät läuft unrund. Es befindet sich Luft im System. Das System entlüften. 114 2167 - 006 - 20.10.2025Problem Mögliche Ursache Lösung Der Wasserdruck ist unzureichend. Der Schlauch ist geknickt. Darauf achten, dass sich keine Kni- cke im Schlauch befinden. Der Netzschalter befindet sich in der Stellung AUS (0). Stellen Sie den Netzschalter in die Position EIN (I). Der Wasserdurchfluss ist unzurei- chend. Sicherstellen, dass das Gerät kor- rekt an die Wasserversorgung ange- schlossen ist. Für einen ausreichen- den Wasserdurchfluss sorgen. Der Wasserfilter ist verstopft. Den Wasserfilter reinigen. Es befindet sich Luft im System. Das System entlüften. Das Zubehör passt nicht. Sicherstellen, dass das richtige Zu- behör verwendet wird. Der Hochdruckwasserschlauch kann nicht herausgezogen werden. Die Schlauchtrommel ist blockiert. Das Gehäuse der Schlauchtrommel entfernen und die Blockade beseiti- gen. Die Schlauchtrommel reinigen. Es liegt eine Undichtigkeit in den Kupplungen vor. Die O-Ringe sind verschlissen oder beschädigt. Ersetzen Sie die O-Ringe. Übersicht zur Fehlerbehebung, Display (PW 370) Problem Mögliche Ursache Lösung Rotes Temperatursymbol. Weitere Informationen finden Sie in der Feh- lermeldung auf dem Display. Die Umgebungstemperatur im Ar- beitsbereich ist zu niedrig. Betreiben Sie das Gerät nur bei Um- gebungstemperaturen von mindes- tens 4°C. Die Umgebungstemperatur im Lager- ungsbereich ist zu niedrig. Lagern Sie das Gerät in einem tro- ckenen und frostfreien Raum. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstem- peratur im Lagerungsbereich über 0°C liegt. Die Wassereinlasstemperatur ist zu hoch. Stellen Sie sicher, dass die Was- sereinlasstemperatur max. 40°C be- trägt. Rotes Werkzeugsymbol. Weitere In- formationen finden Sie in der Fehler- meldung auf dem Display. Der Wassersensor kann den Was- serfüllstand nicht erkennen. Halten Sie das Gerät an, und warten Sie 5Minuten, bevor Sie es erneut starten. Falls das Problem weiter be- steht, eine autorisierte Servicewerk- statt kontaktieren. Der Temperatursensor kann die Wassertemperatur nicht erkennen. 2167 - 006 - 20.10.2025 115Problem Mögliche Ursache Lösung Gelbes Werkzeugsymbol. Weitere In- formationen finden Sie in der Fehler- meldung auf dem Display. Es wird empfohlen, die O-Ringe zu ersetzen. Ersetzen Sie die O-Ringe. Es wird empfohlen, den Wasserfilter im Wassereinlass des Geräts zu rei- nigen. Reinigen Sie den Wasserfilter im Wassereinlass des Geräts. Transport, Lagerung und Entsorgung Transport

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät transportieren.
  • Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung, bevor Sie es transportieren.
  • Befestigen Sie das Gerät, um Bewegungen während des Transports zu verhindern. Lagerung
  • Lassen Sie das gesamte Wasser aus dem Gerät, dem Hochdruckwasserschlauch und dem Zubehör ab, bevor Sie das Gerät einlagern. Siehe Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung auf Seite
  • Bereiten Sie das Gerät für die Lagerung vor. Siehe So bereiten Sie das Gerät für die Lagerung vor auf Seite 116
  • Lagern Sie das Gerät in einem trockenen und frostfreien Raum. So bereiten Sie das Gerät für die Lagerung vor

1. Stoppen Sie das Gerät und ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

2. Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung.

Siehe Trennen Sie das Gerät von der Wasserversorgung auf Seite 110

3. Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehörteile

4. Setzen Sie den Sprühgriff, die Sprühlanze, den

Schaumsprüher und die Düsen in ihre Halter ein.

5. Trennen Sie den Hochdruckwasserschlauch

vom Sprühgriff und wickeln Sie den Hochdruckwasserschlauch auf die Schlauchtrommel auf. (Abb. 26)

6. Legen Sie das Netzkabel in seine Halterung und

befestigen Sie es mit dem Riemen. (Abb. 84)

7. Klappen Sie den Transportgriff um. Siehe

klappen Sie den Transportgriff ein und aus auf Seite

Entsorgen Das Symbol bedeutet, dass das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Recyceln Sie es über Ihre örtliche Entsorgungsstelle für elektrische und elektronische Geräte. Damit tragen Sie zu einem ordnungsgemäßen Abfallmanagement bei. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, Abfallentsorgungsdienste, Ihren Händler oder Verkäufer, um weitere Informationen zu erhalten. Eine unsachgemäße Entsorgung kann sich negativ auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen auswirken, da potenziell Gefahrstoffe vorhanden sein können. (Abb. 13) Hinweis: Das Symbol ist auf dem Gerät oder der Verpackung des Geräts zu finden. Entsorgen von Elektro- und Elektronik- Altgeräten Gilt nur für Deutschland Die durchgestrichene Abfalltonne weist darauf hin, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, dieses Gerät getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen. Die Entsorgung im Restmüll oder im gelben Sack ist verboten. Wenn das Produkt Einwegbatterien oder Akkus enthält, die nicht dauerhaft installiert sind, müssen diese vor der Entsorgung des Produkts entfernt und separat als Batterien bzw. Akkus entsorgt werden. Informationen zur Rückgabe von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Privathaushalte: Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² und

2167 - 006 - 20.10.2025Lebensmittelhändler mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder beständig Elektro- und Elektronikgeräte abgeben und verkaufen, sind unter den folgenden Umständen zur Rücknahme von Geräten verpflichtet:

1. Beim Verkauf eines neuen Elektro- oder

Elektronikgeräts muss der Vertreiber ein Altgerät desselben Gerätetyps kostenlos zurücknehmen, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät bereitstellt. Dies muss an dem Standort, an dem das Gerät abgegeben wird, oder in unmittelbarer Nähe geschehen. Privathaushalte gelten auch als der Ort, an dem das Gerät abgegeben wird, sofern das Produkt dorthin geliefert wird: In diesem Fall werden Altgeräte ohne Kosten für den Endbenutzer abgeholt.

2. Der Vertreiber muss Altgeräte mit einem

Durchmesser von weniger als 25 cm auf Wunsch des Endbenutzers an der Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe zurücknehmen. Diese Rückgabe muss nicht mit dem Kauf von Elektro- oder Elektronikgeräten in Verbindung stehen und ist auf drei Altgeräte pro Gerätetyp beschränkt. Bei Abschluss des Kaufvertrags für ein neues Elektro- oder Elektronikgerät muss der Vertreiber den Endbenutzer über sein Recht informieren, das Altgerät zurückzugeben oder kostenlos abholen zu lassen, und den Endbenutzer fragen, ob er beabsichtigt, ein Altgerät bei der Lieferung des neuen Geräts zurückzugeben. Dies gilt auch für den Vertrieb über Telekommunikation, wenn die Lager- und Versandfläche für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² beträgt oder wenn die gesamte Lager- und Versandfläche mindestens 800 m² beträgt, wobei die kostenlose Abholung von Elektro- oder Elektronikgeräten auf die folgenden Kategorien beschränkt ist:

  • 2 (Geräte mit Displays) und
  • 4 (große Geräte mit mindestens einer äußeren Abmessung von mehr als 50 cm) Für alle anderen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber entsprechende Rücknahmestellen in angemessener Nähe zum Endverbraucher sicherstellen. Dies gilt auch für Altgeräte, bei denen keine äußere Abmessung 25 cm überschreitet, die der Endbenutzer zurückgeben möchte, ohne ein neues Gerät zu erwerben. Datenschutz Alle Endbenutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sind dafür verantwortlich, alle personenbezogenen Daten von den zu entsorgenden Elektro- und Elektronik- Altgeräten zu löschen. WEEE-Registrierungsnummer Husqvarna

Sammlungs- und Verwertungsraten Gemäß der WEEE-Richtlinie sind die EU- Mitgliedstaaten verpflichtet, Daten über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu sammeln und diese Daten an die Europäische Kommission zu übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ elektro-und-elektronikaltgeraete Technische Daten PW 350 PW 360 PW 370 Motor und Pumpe Typ Wechselstrom- motor Wechselstrom- motor Wechselstrom- motor Leistung, W 2100 2100 2300 Spannungsbereich, V 230-240 230-240 230-240 Frequenz, Hz 50 50 50 Nennstrom, A 10 10 10 Max. Wasserdurchfluss, l/min 7,5 7,5 8,3 Wasserauslassdruck, während des Betriebs, bar/MPa 125/12,5 125/12,5 135/13,5 Max. Wasserauslassdruck, bar/MPa 150/15 160/16 170/17 Max. Wassereinlassdruck, bar/MPa 10/1 10/1 10/1 2167 - 006 - 20.10.2025 117PW 350 PW 360 PW 370 Max. Wassereinlasstemperatur, °C/°F 40/104 40/104 40/104 Max. Wassereinlasstemperatur (im Saugmodus), °C/°F 20/68 20/68 20/68 IP-Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 Sicherheitsklasse Klasse I Klasse1 Klasse1 Schmierung Schmierfetttyp für die Schmierung von O-Ringen Weißes Univer- sal-Silikonfett Weißes Univer- sal-Silikonfett Weißes Univer- sal-Silikonfett Gewicht Gewicht, kg 21,7 22,1 22,7 Geräuschemissionen

Schallleistungspegel, gemessen dB(A) 86,3 86,3 86 Schallleistungspegel, garantiert L

Hand/Arm (mit Standarddüse) m/s

<2,5 <2,5 <2,5 Zubehör Zugelassenes Zubehör Zugelassenes Zubehör Art.-Nr. Oberflächenreiniger SC 400 590 65 78-01 Oberflächenreiniger SC 300 590 65 79-01 Wasserfilter 590 65 93-01 Rückflussstop 590 65 95-01 Saugschlauch 590 65 97-01 Schaumsprüher FS 400 546 87 18-01 Schaumsprüher FS 300 590 66 04-01 Wasseransaugdüse 590 66 05-01 Rotierender Bürstensatz 590 66 06-01

Umweltbelastende Geräuschemissionen, gemessen als Schallleistung (L

) gemäß EG-Richtlinie 2000/14/EG.

Schalldruckpegel gemäß ISO3744.

Vibrationspegel gemäß ISO5349-1. 118 2167 - 006 - 20.10.2025Zugelassenes Zubehör Art.-Nr. Fahrzeugsatz 590 66 07-01 Verlängerungsschlauch, textilverstärkt, 8m 590 66 08-01 Verlängerungsschlauch, stahlverstärkt, 10m 590 66 09-01 Rohrreinigungsschlauch, 15m 590 66 10-01 Abgewinkelte Sprühlanze 590 66 11-01 Stein- und Holzreiniger 590 66 12-01 Fahrzeugreiniger und -wax 590 66 13-01 O-Ring-Satz 591 10 64-01 2167 - 006 - 20.10.2025 119Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Hochdruckreiniger Marke Husqvarna Typ/Modell PW 350, PW 360 Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“ 2000/14/EG AnhangV „über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorge- sehenen Geräten und Maschinen“ 2011/65/EU „zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“ und dass die folgenden Normen und/oder technischen Daten angewendet werden: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017/A1:2019/ A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-3:2013/ A2:2021, EN IEC 63000:2018. Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie unter Technische Daten auf Seite 117

Huskvarna, 2023-11-20 Claes Lossal, Entwicklungsleiter/Gartenprodukte, Husqvarna AB Verantwortlich für die technische Dokumentation 120 2167 - 006 - 20.10.2025EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Hochdruckreiniger Marke Husqvarna Typ/Modell PW 370 Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ 2014/30/EU „EMV-Richtlinie“ 2000/14/EG AnhangV „über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorge- sehenen Geräten und Maschinen“ 2011/65/EU „zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“ und dass die folgenden Normen und/oder technischen Daten angewendet werden: EN 60335-1:2012/A11:2014/A13:2017/A1:2019/ A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-11:2019, EN IEC 63000:2018. Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie unter Technische Daten auf Seite 117

26. Manuale dell’operatore

7. Gjeldende vanntemperatur

10. Gjennomsnittlig vanntemperatur

2. Aktiver kraftutløsersperren. Se