GML 50 Professional - Radio BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GML 50 Professional BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GML 50 Professional BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GML 50 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GML 50 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GML 50 Professional BOSCH
Cambio del ajuste "CUSTOM":
Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni,anche le infor
mazioni riportate sul lato inferiore del caricabatterie con radio. In caso di mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni operative si potrare create il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o lesions gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine utilizzato nelle istruzioni di sicurezza «caricabatterie con radio» si riferisce a caricabatterie con radio alimentati alla rete elettrica (con cavo elettrico) ed a caricabatterie con radio alimentati a batteria ricaricabile (senza cavo elettrico).
- Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
La spina di collegamento del caricabatterie con radio deve essere adatta alla presa di corrente. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assimie a caricabatterie con radio con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o per appendere il caricabatterie con radio oppure per togliere la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti dell'elettrotensile che siano in movimento. I cavi danneggiati o agrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora si voglia utilizzare il caricabatterie con radio all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologatianche per l'impiego all'esterno.L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare l'impiego del caricabatterie con radio in ambiente umido,utilizzare un interruptatore di sicurezza per correnti di guasto.L'uso di un interruptatore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una scossa elettrica. - Collegare il caricabatterie con radio ad una rete di alimentazione con un corretto collegamento a terra. La presa di corrente ed il cavo di prolunga devono essere dotati di un conduttor di protezione funzionante.
Srotolare complemente il cavo elettrico se il carica-batterie con radio viene fatto funzionare con il collega-mentation alla rete elettrica. In caso contrario il cavo elettrico potrebbe riscaldarsi.
Prestare attenuatione che la spina di rete possa essere estratta in qualsiasi momento. La spina di rete è l'unica possibilità per staccare il caricabatterie con radio alla rete elettrica.
La presente radio con caricabatteria integrato non è prevista per l'utilizzo da parte di bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. La presente radio con caricabatteria integrato può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persona con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, perché siano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o siano stati istruitti in merito all'impiego sicuro della radio con caricabatteria e ai relativi pericoli. In caso contrario sussiste il pericolo di un impiego errato e di infortuni.
- Sorvegliare i bambini durante l'utilizzo, la pulizia e la manutenzione. In quello modo si può evitare che i bambini giochino con la radio con caricabatteria integrato.
Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch con capacità a partire da 1,3 Ah (a partire da 4 volte). La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica della radio con caricabatteria integrato. Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, sussiste pericolo di incendio ed esplosione.

Custodire il caricabatterie con radio al riparo alla pioggia o dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nel caricabatterie con radio aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica della radio con caricabatteria integrato. In caso contrario, sussiste pericolo di incendio ed esplosione.
- Tenere pulito il caricabatterie con radio. Attraverso accumuli di sporcia esiste il pericolo di una scossa elettrica.
Prima di anni impiego controllare il caricabatterie con radio, il cavo e la spina. Non utilizzato il caricabatterie con radio in caso dovesto riscontrare del danni. Non aprire da soli il caricabatterie con radio e farlo riparare solo da personale specializzato impiegando escludamente pezioni di ricambio originali. Con caricabatteria con radio, cavi e spine difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica.
Non mettere in funzione il caricabatterie con radio su una base disponibile infiammabile (p.es. carta, tessuti ecc.) e in un ambiente disponibile infiammabile. A causa del riscaldamento del caricabatterie con radio che si genera durante la carica, esiste pericolo di incendio.
In caso d'impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido alla batteria ricaricabile. Evitarene assoletamente il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile potra causare irritazioni cutanee o usioni.
In caso di difetto e di uso impropero della batteria ricacricabile vi è il pericolò di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori sono irritare le vie respiratoriè.








Italiano | 53
Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calorie, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Esiste pericolo di esplosione.
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metalliche potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti delle batterie ricaricabili cui provocare bruciature oppure lo sviluppo di incendi.
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzato la batteria ricaricabile solamente insieme al caricabatterie con radio e/o un elettrotensile Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria ricaricabile più danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria più incendiari, émette re fumo, esplodere o surriscaldarsi.
Leggere ed osservare rigorosamente leindicazioni di sicurezza e le istruzioni operative riportate nelle istruzioni per l'uso degli apparecchi che vengono collegati al caricabatterie con radio.
Descrizione del prodotto e caratteristica


Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operatie. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operatie si potra create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Si prega di aprire la pagina pieghevole su cui si trovra raffigurata schematicamente la radio con caricabatteria integrato e la sciarla aperta quando si legge il manuale delle Istruzioni per l'uso.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione del caricabatterie con radio riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Altoparlante
2 Telekomando
3 Impugnatura
4 Spia di controllo collegamento currente alternata (non nel codice prodotto 3601 D29 660)
5 Coperchio di copertura collegamento corrente alternata (non nel codice prodotto 3601 D29 660)
6 Presa collegamento corrente alternata (non nel codice prodotto 3601 D29 660)
7 Tasto per ricerca indietro «<» sul telecomando
8 Apertura di uscita per raggio a infrarossi
9 Tasto per aumentare il volume
10 Tasto per ricerca avanti «>>|» sul telecomando
11 Tasto riproduzione/pausa sul telecomando
12 Tasto per diminuire il volume
13 Tasto accendere/spegnere funzionamento audio sul telecomando
14 Tasto per selezione della fonte audio «Source» sul telecomando
15 Tasto muting audio «Mute»
16 Chiusura per il trasporto
17 Bloccaggio del coperchio vano batterie (batterie tampone)
18 Coperchio vano batterie (batterie tampone)
19 Levetta di bloccaggio del coperchio del caricatore
20 Coperchio vano del caricatore
21 Antenna ad asta
22 Sede di ricarica
23 Levetta di bloccaggio del coperchio del vano batteria
24 Coperchio del vano batteria
25 Batteria ricaricabile
26 Tasto per selezione della preregolazione del suono «Equalizer»
27 Tasto di memoria «Memory»
28 Tasto per regolazione manuale del suono «Custom»
29 Tasto per regolazione dell'ora «Clock»
30 Manopola per sintonizzazione della stazione di trasmissione «Tune»
31 Lente di ricezione per lavoro a distanza
32 Tasto riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione
33 Tasto per ricerca in avanti Seek + / > >
34 Tasto per selezione della fonte audio «Source»
35 Tasto per ricerca indietro «I<</Seek»
36 Tasto riproduzione/pausa
37 Manopola per regolazione del volume («Volumes») e suo («Bass/Treb»)
38 Tasto accendere/spegnere funzionamento audio
39 Display
40 Presa AUX 1 IN
41 Presa di collegamento 12 V
42 Presa «LINE OUT»
43 Coperchio del fusibile
44 Fusibile collegamento 12 V
45 Presa USB
46 Slot SD/MMC
47 Presa AUX 2 IN
48 Supporto per fonti audio esterne
L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel lostro programma accessori.






54 Italiano
Elementi di visualizzazione nel funzionamento audio
a Visualizzazione preregolazione del suono
b Visualizzazione modifica del livello dei Toni alti
c Visualizzazione modifica del livello dei toni bassi
d Visualizzazione volume, slot, stazione di trasmissione radio e visualizzazione del titolo (in funzione della fonte audio selezionata)
e Visualizzazione ricezione stazione di trasmissione memorizzata (nel funzionamento radio)
f Visualizzazione riproduzione casuale (in fonti audio). scheda SD/MMC o USB)
g Visualizzazione ripetizione della riproduzione di tutti i titoli nella cartella attuale (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
h Visualizzazione ripetizione della riproduzione del titolo attuale (in fonti audio scheda SD/MMC o USB)
i Visualizzazione ricezione stereo
j Visualizzazione frequenza radio e durata del titolo attuale (in funzione della fonte audio selezionata)
k Indicatore temperatura
Visualizzazione batteria ricaricabile inserta
m Led indicatore di carica della batteria.
n Visualizzazione fonte audio
o Visualizzazione dell'ora
Dati tecnici
| Caricabatterie con radio GML 50 | ||
| Codice prodotto | 3 601 D29 6.. | |
| Batterie tampone 2 x 1, 5 V (LR 06/AA) | ||
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 | kg 11,2 | |
| Classe di sicurezza | ±/T | |
| Tipio di protezione | IP 54 (protezione contro la polvere e controgli spruzzi dell'acqua) | |
| Temperatura ambiente consentita | ||
| - duranti l'acqua | °C | 0...+45 |
| - durante l'esercizio* | °C | 0...+45 |
| - durante lo stoccaggio | °C | -20...+50 |
| Batterie raccomandate | GBA 14,4V .../GBA 18 V ... | |
| Funzionamento audio/radio | ||
| Tensione d'esercizio | ||
| - nel funzionamento elettrico | V | 230/110 |
| - nel funzionamento a batteria | V | 14,4-18 |
| Potenza nominale amplificatore (nel funzionamento elettrico) | W | 50 |
| Angolo di ricezione telecomando | ° | 110 |
| Campo di ricezione | ||
| - S W (on de corte) | MHz | 87,5-108 |
| - M W (ondemedie) | kHz | 531-1602 |
| Formati file supportati1) | MP3, WMA | |
| Stazione di ricarica | ||
| Tensione di ricarica della batteria (riconoscimento automatico della tensione) | V=14,4-18 | |
| Corrente di carica A | 0 | |
| Campo ammesso di temperatura di ricarica | °C 0-45 | |
| Tempo di ricarica con autonomia batteria ricaricabile, ca. | ||
| - 1,3 A h | min | 120 |
| - 4,0 A h | min | 400 |
| Numero degli elementi della batteria ricaricabile | 4-10 | |
| Telecomando | ||
| Campo operativo2) | m | 7 |
| Batteria | 1 x 3 V (CR2032) | |
| * prestazioni limitate in presenza di temperature < 0 °C | ||
| 1) (in fonti audio scheda SD/MMC o USB) | ||
| 2) Il Campo operativo più subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p. es. esposizione diretta ai raggi solari). | ||
| Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura. | ||
1609 92A 2NF | (19.4.16) Bosch Power Tools


Italiano | 55
Montaggio
Alimentazione elettrica caricabatterie con radio
L'alimentazione elettrica del caricabatterie con radio vuo avvenire tramite il collegamento alla rete oppure tramite una batteria ricaricabile agli ioni di litio insertita nella sede di ricarica 22. Se la batteria ricaricabile ha la funzione di alimentazione elettrica, le funzioni funzionamento audio e alimentazione elettrica di apparecchi esterni sono disponibili solamente tramite il collegamento USB integrato.
Osservare la tensione di rete! La tensione della fonte di corrente presente al collegamento elettrico delve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta di identificazione del caricabatterie con radio. Caricabatterie con radio previsti per l'uso con 230 V posso sono essere azionatianche a 220 V.
Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile (vedi figura A)
Notabene: L'uso di batterie ricaricabili non adatte al caricabatterie con radio cui causare il funzionamento difettoso oppure il danneggiamento del caricabatterie con radio stesso.
Aprirle levettdi bloccaggio 23 del vano batteria (Charger/Battery Bay) e sollevare il coperchio del vano batteria 24.
Inserire una batteria ricaricabile nella sede di ricarica 22 in modo tale che i contatti della batteria ricaricabile appoggino sui contatti nella sede di ricarica 22 e far scattare in posizione la batteria ricaricabile nella sede di ricarica.

Non appena é insertita una batteria ricaricabile con tensione sufficiente, sul display compare l'indicazione batteria I.

L'indicazione batteria I lampeggia quando la batteria ricaricabile si sta scaricando.
Per rimuovere la batteria ricaricabile 25 premere il tasto di sbloccaggio sulla batteria e toglierla alla sede di ricarica 22. Chiudere l coperchio del vano batteria 24归来 inserimento o la rimozione di una batteria ricaricabile. Bloccare il coperchio del vano batteria, agganciando la levetta di bloccaggio 23 nella carcassa e premendola poi.
- Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette re eventualmente guanti di protezione. Durante la ricari- ca la batteria ricaricabile può riscaldarsi notevolmente.
Inserimento/sostituzione delle batterie tampone (vedi figura A)
Per poter memorizzare l'ora nel caricabatterie con radio devo no essere inserte batterie tampone. Allo scopo si consiglia I'impiego di batterie alcaline al manganese.
Aprière la levetta di blocaggio 23 del vano batteria («Charger/Battery Bay») e sollevare il copercchio del vano batteria 24.
Se necessario rimuovere la batteria ricaricabile 25.
Per aprire il coperchio del vano batterie 18 premere sul bloccaggio 17 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie tampone, facendo attenzione alla corretta polariz
zazione, conformamente all'illustrazione riportata sul lato in-terno del vano batterie.
Applicare di nuovo il coperchio 18 del vano batterie tampone.
"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEeps CORRECT TIME": Sostituire le batterie tampone se non viene piu memorizzata l'ora nel caricabatterie con radio.
Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacité.
Rimuovere le batterie tampone dal caricabatterie con radio se la stesse non viene utilizzato per lungo tempo.
In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie tampone possono subire corrosioni e scariciarsi.
Uso
Custodire il caricabatterie con radio al riparo dall'umidita e alla radiazione solare diretta.
Funzionamento audio (vedere figura B e C)
Alcune funzioni del funzionamento audio possono essere comandate ancche tramite il telecomando (vedi «Telecomando», pagina 57).
Accensione/spegnimento funzionamento audio
Per l'accensione del funzionamento audio (radio ed apparecchi di riproduzione esterni) premere il tasto accendere/spe-gnere 38. Il display 39 viene attenuato e viene riprodotta la fonte audio sintonizzata durante l'ultimo spegnimento del caricabatterie con radio.
Se il caricabatterie con radio si trovava nella modalità risparmio energia (vedi «Modalità per risparmio elettricità», pagina 59), premere due volte il tasto accendere/spegnere 38 per l'accensione del funzionamento audio.
Per lo spegnimento del funzionamento audio premere di nuovo il tasto accendere/spegnere 38. La sintonizzazione attuale della fonte audio viene memorizzata.
Per risparmiare energia accendere il caricabatterie con radio solo se lo stesso viene utilizzato.
Regolazione del volume
Per augmentare il volume ruotare la manopola «Volume» 37 in senso orario, per abbassare il volume ruotare la manopola in senso antiorario. La regolazione del volume (valore tra 0 e 20) compare per alcuni secondi sul display nella visualizzazione d.
Prima della sintonizzazione o del cambio di una stazione radio regolare il volume su un valore basso, prima dell'avvio di una fonte audio esterna su un valore medio.
Regolazione del suono
Per una riproduzione ottimale del tono, nel caricabatterie con radio è integrato un equalizzatore.
É possible modificare manually il livello dei toni alto et dei toni bassi oppure'utilizzare le preregolazioni del suono per differenti stili musicali. Sono disponibili per la selezione le regolazioni preprogrammate «JAZZ», «ROCK», «POP» e «CLASICAL» nonché la regolazione programmabile secondo i propri gusti musicali «CUSTOM».


56|Italiano
Per selezione una delle preregolazioni del suono memoriz- zate, premere più volte il tasto per la selezione della preregolazione del suono «Equalizer» 26 sino a quando sul display compare nella visualizzazione a la regolazione desiderata.
Modifica della regolazione «CUSTOM»:
Premere una volta il tasto per regolazione manuale del suo- no «Custom» 28. Sul display lampeggiano la visualizzazione- ne «BAS» c e nella visualizzazione d il valore memorizzato del livello dei bassi.
Regolare il livello dei bassi desiderato (valore tra 0 e 10). Per augmentare il livello dei bassi ruotare la manopola «Bass/Treb» 37 in senso orario, per ridurlo ruotare la manopola in senso antiorario.
- Per la memorizzazione del livello dei bassi regolato premere una seconda volta il tasto per la regolazione manuale del suono «Custom» 28. Sul display lampeggiano la visualizzazione «TRE» b per la regolazione successiva del livello degli alto nonché nella visualizzazione d'il valore memorizzato del livello degli alto.
Regolare il livello degli alto desiderato (valore tra 0 e 10). Per augmentare il livello degli alto ruotare la manopola «Bass/Treb» 37 in senso orario, per ridurlo ruotare la manopola in senso antiorario.
- Per la memorizzazione del livello degli alti regolato preme re una terza volta il tasto per la regolazione manuale del suo: «Custom» 28.
Selezione della fonte audio
Per la selezione di una fonte audio premere più volte il tasto «Source» 34 fino a quando compare sul display la visualizzazione per la fonte audio interna desiderata (vedi «Sintonizzazione/memorizzazione delle stazioni radio», pagina 56) o fonte audio esterna (vedi «Collegamento fonti audio esterne», pagina 56):
- FM: Radio tramite SW (onde corte),
-AM: Radio tramite MW (onde medie).
-AUX1:fonta audio esterna (p.es.CD-Player) tramite la presa 3,5 mm 40 sul lato esterno,
«AUX 2»: fonte audio esterna (p.es. MP3-Player) tramite la presa 3,5 mm 47 nel vano del caricatore,
«USB»:fonte audio esterna (p.es.chiavetta USB) tramite la presa USB 45, - «SD»: fonte audio esterna (scheda SD/MMC) tramite slot SD/MMC 46.
Regolazione dell'antenna ad asta
Il caricabatterie con radio viene fornito con l'antenna ad asta 21 montata. Nel funzionamento radio orientare l'antenna ad asta nella direzione che consente la migliorere riscizione possibile.
Qualora non fosse possibile una ricezione sufficiente, spostare il caricabatterie con radio in unosto con una ricezione giore.
Notea bene: In caso di funzionamento del caricabatterie con radio nelle immeditate vicinanze di impianti radio oppure apparecchi radio possono verificarsi dei disturbi per la risizione radio.
Qualora l'antenna ad asta 21 dovesse allentarsi, ruotarla in senso orario direttamente sulla carcassa.
Sintonizzazione/memorizzazione delle stazioni radio
Premere più volte it tasto per la selezione della fonte audio Source34 fino a quando compare nella visualizzazione n FM per il Campo di ricezione onde ultracorte (SW) oppure AMper il Campo di ricezione onde medie (MW).
Per la sintonizzazione di una determinata frequenza radio ruotare la manopola «Tune» 30 in senso orario per augmentare la frequenza oppure in senso antiorario per ridurre la frequenza. Durante la sintonizzazione la frequenza compare sul display nella visualizzazione o, successivement nella visualizzazione j.
Per la ricerca di stazioni radio con intensità di segnale elevata premere il tasto per la ricerca in avanti «- Seek» 35 oppure il tasto per la ricerca indietro «Seek +» 33 e tenerlo premuto brevemente. La Frequenza della stazione radio trovata compare brevemente sul display nella visualizzazione o, successivement nella visualizzazione j.
In caso di una riscione sufficientemente forte di un segnale adatto, il caricabatterie con radio commuta automaticamente sulla riscione stereo. Sul display compare la visualizzazione per la riscione stereo i.
Per la memorizzazione di una stazione radio sintonizzata premere il tasto di memoria «Memory» 27. Sul display lampeggia la visualizzazione «PRESET» e nella visualizzazione d il numero del posto di memoria regolato per ultimo. Per la selezione di un posto di memoria premere più volte il tasto per la ricerca in avanti «- Seek» 35 oppure il tasto per la ricerca in dietro «Seek +» 33 sino a quando compare nella visualizzazione «d il posto di memoria desiderato. Premere di nuovo il tasto di memoria 27 per memorizzare la stazione radio sintonizzata sul posto di memoria selezionato. Le visualizzazioni e non lampeggiano più.
E possible memorizzare 20 stazioni radio SW e 10 stazioni radio MW. Tenere presente che un posto di memoria già occu-pato, in caso di ulteriore selezione, sare sovrascritto con la nuova stazione radio sintonizzata.
Per la coproduzione di una stazione radio memorizzata pre- mere più volte il tasto per la ricerca in avanti «- Seek» 35 op- pure il tasto per la ricerca indietro «Seek +» 33 fino a quando ilosto di memoria desiderato compare nella visualizzazione d e «PRESET» nella visualizzazione e.
Collegamento fonti audio esterne (vedi figura C)
Oltre alla radio integrata possono essere riprodotte diverse fonti audio esterne.
Collegamento 1 AUX-In: Il collegamento 1 AUX-In è adatto in modo particolare per fonti audio che devono essere collocate al di fuori del vano del caricatore (p.es. CD-Player). Rimuovere il coperchio di protezione della presa «AUX 1 IN» 40 ed inserire nella presa la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in dotazione oppure di un alto cavo adatto. Collegare il cavo AUX ad una fonte audio adatta.
Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coperchio di protezione della presa «AUX 1 IN» 40 se la spina del cavo AUX viene rimossa.
Per fonti audio esterne tramite i collegamenti sotto indicati aprire la levetta di bloccaggio 19 ed après il coperchio 20 del vano del caricatore («Digital Media Bay»).






Italiano | 57
- Collegamento SD/MMC: Inserire una scheda SD o MMC nelle slot SD/MMC 46. La dicitura della scheda deve essere rivolta in direzione del coperchio del fusibile 43. La riproduzione della scheda può essere avviata non appena nella visualizzazione d compaiono il numero del titolo ed il numero totale dei titoli presenti nella scheda. Per la rimozione della scheda premere brevamente sulla scheda che viene poi espulsa.
- Collegamento USB: Inserire una chiavetta USB (oppure la chiavetta USB di una fonde audio adatta) nella presa USB 45. La riproduzione della chiavetta USB può essere avviata non appena nella visualizzazione d compaiono il numero del titolo ed il numero totale dei titoli presenti nella chiavetta. Per la rimozione della chiavetta USB estrarla dal collegamento USB.
- Collegamento 2 AUX-In: Il Collegamento 2 AUX In è adatto in modo particolare per fonti audio che sono esere collocate all'interno del vano del caricatore (p.es. MP3-Player). Inserire la spina 3,5 mm del cavo AUX fornito in dotazione nella presa «AUX 2 IN» 47. Collegare il cavo AUX ad una fonte audio adatta.
Con dimensioni adatte, le fonti audio esterne collegiate posso no essere fissate nel vano del caricatore con il nastro velcro del supporto 48.
Per la protezione contro danneggiamento e sporcia chiude.
re possibilmente il coperchio del vano del caricatore 20 dopo che è stata collegata la fonte audio esterna.
Per la riproduzione della fonte audio collegata premere più volte il tasto per la selezione della fonte audio «Source» 34 fi-no a quando sul display compare la visualizzazione n per la fonte audio desiderata.
Comando fonti audio esterne
Per le fonti audio che sono state collegate tramite lo slot SD-/MMC 46 o la presa USB 45, la riproduzione vuo essere comandata tramite il caricabatterie con radio. Nella visualizzazione compaiono a sinistra il numero del titolo selezionato attualmente ed a destra il numero totale dei titoli presente.
Riproduzione/interruzione della riproduzione:
- Per l'avvio della riproduzione premere il tasto riproduzione/para 36. La durata del titolo attuale compare nella visualizzazione j.
Per interrompere oppure proseguire la riproduzione pre- mere di nuovo il tasto riproduzione/pausa 36. La durata at- tuaile lampeggia nella visualizzazione j.
Selezione del titolo:
- Per la selezione di un titolo premere più volte il tasto per la ricerca in avanti «- Seek» 35 oppure il tasto per la ricerca indietro «Seek +» 33 fino a quando compare a sinistra nella visualizzazione d il numero del titolo desiderato.
- Per l'avvio della riproduzione premere il tasto riproduzione/pausa 36.
Riproducione casuale/ripetizione della riproduzione:
Per riproduire tutti i titoli sulla sched aoppure nella chiavetta USB in sequenza casuale, premere una volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione 32. Sul display compare la visualizzazione f.
- Per ripetere tutti i titoli nella cartella attuate premere una seconda volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione 32. Sul display compare la visualizzazione g. Avvertenza: Solo in questa funzione compare a destra nella visualizzazione d il numero della cartella attuale sulla schedà oppure sulla chiavetta USB. Per camiare la cartella è necessario innanzitutto ritornare nella riproduzione normale e selezionare un titolo alla cartella desiderata.
- Per ripetere ora il titolo riproduzione attualmente premere una terza volta il tasto riproduzione casaile/ripetizione della riproduzione 32. Sul display compare la visualizzazione h.
- Per ritornare alla riproduzione normale premere una quarta volta il tasto riproduzione casuale/ripetizione della riproduzione 32 in modo tale che sul display non compaiano nessuna delle visualizzazioni f, g o h.
- Per l'avvio della riproduzione premere il tasto riproduzione/pausa 36.
Collegamento della riproduzione audio esterna (vedi figura C)
É possible trasmettere il segnale audio attuale del caricabatterie con radio ancche ad altri apparecchi di riproduzione (p.es. amplificatori ed altoparlanti).
Rimuovere il coperchio di protezione della presa «LINE OUT» 42 ed inseire nella presa la spina 3,5 mm di un cavo AUX adatto. Collegare al cavo AUX un appearecchio di riproduzione adatto. Per protezione contro sporcia applicare di nuovo il coperchio di protezione della presa «LINE OUT» 42 quando viene rimossa la spina del cavo AUX.
Telecomando
- Fare riparare il telecomando solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricerca originali. In questo modo potra essere salvaguardata la funzionalità del telecomando.
Evitare di impiegare il telecomando in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nel telecomando sono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Messa in funzione
Proteggere il telecomando dall'umidità e alla radiazione solare diretta.
Non esporre mai il telecomando a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di tempe ratura lasciare adattare alla temperatura ambientale il tele-. comando prima di metterlo in funzione.
Fino a quando é inserta una batteria con tensione sufficiente, il telecomando è pronto per il funzionamento.
Posizione il caricabatterie con radio in modo tale che i segnali provenienti dall'apertura di uscita 8 del telecomando possano raggiungere in direzione diretta la lente di ricezione 31 sul caricabatterie con radio. Se il telecomando non può essere punto direttamente sulla lente di ricezione, si riduce il Campo operativo. Tramite riflessioni del segnale (p.es. su pa-reti) cui sono migliorato ulterioriamente il raggio d'azione anche in caso di segnale indiretto.








58|Italiano
Il telecomando 2 può essere conservato nell'impugnatura 3. Durante l'impiego è possible fissare il telecomando ad es. ad un passante di cintura agli inchiura per il trasporto 16 ed agganciando il telecomando.
Funzioni
In funzione della fonte audio:
- Per l'accensione e lo spegnimento del funzionan audio premere il tasto 13 del telecomando.
Per l'accensione espegnimento del tono premere il tasto «Mute» 15.
Per aumentare il volume premere il tasto 9, per abbassare il volume il tasto 12.
Per il cambio della fonte audio premere il tasto «Source» 14.
Nel funzionamento radio:
- Per la selezione di una stazione radio con bassa frequenza, premere il tasto per la ricerca indietro 7 sino a quando viene trovata la frequenza desiderata.
- Per la selezione di una stazione radio con alta frequenza, premere il tasto per la ricerca in avanti 10 fino a quando viene trovata la frequenza desiderata.
Per il lavoro di fonti audio che sono state collegate tramite lo slot SD-/MMC 46 oppure la presa USB 45:
- Per avviare, interrompere oppure continuare la riproduzione di un titolo, premere il tasto riproduzione/pausa 11.
Per selezionare un titolo, premere il tasto per la ricerca indietro 7 oppure per la ricerca in avanti 10.
Sostituzione della batteria
Per la sostituzione della batteria svitare la vite del vano batteria sul retro del telecomando e rimuovere il coperchio del vano batteria.
Durante l'insertimento della batteria nuova prestare attenzione alla corretta polarizzazione. Serrare di nuovo saldamente il coperchio del vano batteria.
Sostituire la batteria esclusivamente con una nuova batteria dello stesso tipo. In caso di impiego di tipi diversi di batterie esiste pericolo di esplosione.
In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre la batteria dal telecomando. In caso di lunghi periodi di deposito, la batteria può subire corrosioni e scariciarsi.
- Tenere lontano i bambini piccoli alla batteria. Bambini piccoli posso non inghiettire la batteria mettendo a rischio la loro salute.
Caricare la batteria (vedi figura A)
L'operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete del caricabatterie con radio viene insertita nella presa elettrica ed una batteria ricaricabile 25 viene insertita nella sede di ricarica 22 (vedi «Inserimento e rimozione della batteria ricaricabile», pagina 55).

Durante l'opération di ricarica sul display lampeggia l'indicazione di carica «CHARGING» m. L'indicazione «CHARGING» si spegne quando la batteria ricaricabile è completenesse carica.
Grazie all'intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ricarica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l'operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale corrente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione.
In quello modolo Batteria ricaricabile viene protetta e conservandola nel caricabatterie con radio rimane sempre在整个 pletamente carica.
La batteria ricaricabile 25 carica cui oessere estratta da se de di ricarica 22 oppure (inserita nella sede di ricarica) servire per l'alimentazione di corrente durante il funzionamento audio.
- Durante la rimozione della batteria ricaricabile mette re eventualmente quanti di protezione. Durante la ricari- ca la batteria ricaricabile cui riscaldarsi notevolmente.
Alimentazione elettrica di apparecchi esterni
L'alimentazione elettrica di apparetti esterni tramite il collegamento 12 V ed il collegamento di corrente alternata è possibile escludivamente in caso di collegamento alla rete del caricabatterie con radio e non tramite l'impiego di una batteria ricaricabile.
Se il caricabatterie con radio è collegato alla rete elettrica è iluminata a confirma la spia di controllo verde 4.
Collegamento USB
Con l'ausilio del collegamento USB possono essere fatti funzionare o ricariciati la maggior parte degli apparecchi la cui alimentazione di energia è possible tramite USB (p.es. diversi cellulari).
Apree la levetta di bloccaggio 19 ed apree il coperchio del vano del caricatore 20. Collegare il collegamento USB dell'apparechio esterno, tramite un cavto USB adatto, alla presa USB 45 del caricabatterie con radio. Per I'avvio dell'operazione di ricarica è necessario che l'apparecchio esterno sia selezionato sul caricabatterie con radio, eventuallymente come fonte audio.
Collegamento 12 V (vedi figura C)
Con l'ausilio del collegamento 12 V poue essere fatto fatto funzionare un appearecchio elettrico esterno con spina da 12 V e assorbimento massimo di corrente di 1 A.
Togliere il coperchio di protezione della presa di collegamento 12 V41. Inserire la spina dell'apparecchio elettrico esterno nella presa di collegamento 12 V.
Il collegamento 12 V è protetto con un fusibile 44. Se collegando un appearechio esterno non è presente alcuna tensione, après quindi la levetta di bloccaggio 19 e sollevare il coperchio del vano del caricatore 20. Svitare il coperchio del fusibile 43 e controllare se il fusibile inserto 44 è stato fatto scattare. In caso di fusibile scattato insere un nuovo fusibile per correnti deboli (5 x 20 mm, 250 V tensione massima, 1A corrente nominale e caratteristica di scatto flink). Riavvitare saldamente il coperchio del fusibile 43.
Notabene:Utilizzare esclusivamente fusibili 1 Aper tensiona massima di 250V (250V 1AFUSE FOR 12V OUTLET).In caso di impiego di altri fusibili il caricabatterie con radio puo subire danneggiamenti.


Italiano | 59
Il collegamento a 12 V è inoltre protetto con un fusabile termico interno che viene fatto scattare in caso di surriscaldamento. Il fusabile viene ripristinato automaticamente quando il caricabatterie con radio si è raffreddato.
Per la protezione contro sporcizia applicare di nuovo il coperchio di protezione della presa di collegamento 12 V 41 se la spina esterna viene tolta.
Collegamento corrente alternata («Power Outlets») (non nel codice prodotto 3601D29660)
Con l'ausilio del collegamento corrente alternata possocono es sere messi in funzione ulteriori apparecchi elettrici esterni. In considerazione di norme specifiche del paese di impiego le prese di corrente possono variare.
La somma della corrente assorbita massima ammissibile di tutti gli appearecchi elettrici collegati non deve superare il valoreindicato nella tabella che segue (vedi anche dicitura sulla scatola al di sotto del coperchio di copertura 5):
Codice prodotto Somma della corrente assorbita max. (in A)
3601D2960015
3601D296309
3601D2967012
3601D296W015
3601D296X09
Aprir un coperchio di copertura 5 del collegamento della corrente alternata ed insere la spina dell'apparecchio elettrico esterno in una presa 6 del caricabatterie con radio.
Visualizzazione dell'ora
Il caricabatterie con radio è dotato di una visualizzazione dell'ora con alimentazione elettrica separata. Se nel vano batterie sono state inserte batterie tampone con autonomia sufficiente (vedi «Inserimento/sostituzione delle batterie tampone», pagna 55), l'ora può memorizzataanche se il caricabatterie con radio viene staccato dall'alimentazione elettrica tramite collegamento alla rete o alla batteria ricaricabile.
Regolazione dell'ora
- Per la regolazione dell'ora premere più volte il tasto per la regolazione dell'ora «Clock» 29 fino a quando il numero dell'ora lampeggia nella visualizzazione dell'ora o.
Premere piu volte il tasto per ricerca in avanti 已 Seek+33 oppure il tasto per ricerca indietro 一 - Seek35 fina a quando viene visualizzato il numero dell'ora corretto.
Premere di nuovo il tasto «Clock» in modo che il numero dei minuti lampeggii nella visualizzazione dell'ora o.
Premere piu volte il tasto per ricerca in avanti Seek + 33 oppure il tasto per ricerca indietro -Seek 35 fino a quando viene visualizzato il numero dei minuti corretto.
Premere per la terza volta il tasto «Clock» per memorizzare l'ora.
Modalità per risparmio elettricità
Per risparmiare elettricità è possibile spegnere l'indicatore dell'ora sul display 39.
Per effettuare esta operazione alle spegnimento del funzionamento audio (vedi «Accensione/spegnimento funzionamento audio», pagna 55) tenere premuto il tasto accende/ spagnere 38 fino a quando sul display non compare più alla visualizzazione.
Per riaccendere la visualizzazione dell'ora premere una volta il tasto accendere/spegnere 38.
Indicazioni operative
Controllo della temperatura durante il funzionamento con batteria ricaricabile
Se il caricabatterie con radio viene fatto funzionare escludamente tramite batteria ricaricabile (nessun collegamento alla rete), la temperatura della batteria ricaricabile viene controlata.
- Se la temperatura della batteria ricaricabile è inferiore a -10^ oppure superiore a 50^ , sul display lampeggia l'indicatore temperatura k.
- Se la temperatura della batteria ricaricabile è superiore a 70^ , il caricabatterie con radio si spegne automaticamente per proteggere la batteria ricaricabile. Quando la batteria ricaricabile si è raffreddata, il caricabatterie con radio più essere什么意思 di nuovo in funzione.
Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile
Proteggere la batteria ricaricabile da umidita ed acqua.
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da -20^ sino a 50^ . Non lasciare la batteria ricaricabile p.es. in estate nell'automobile.
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arrivava a portare la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l'operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica bile dovr è essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Anomalie - cause e rimedi
Causa Rimedi
Caricabatterie con radio non funziona
| Alimentazione elettrica assente | Inserire (completamente) spina di rete o batteria ricaricabile carica |
| Caricabatterie con radio troppo caldo o troppo freddo | Attendere fino a quando il caricabatterie con radio rag- gunge la temperatura d'esercizio. |
Caricabatterie con radio non funzione con collegamento alla rete
Presa difettosa Utilizzato un'altra presa
Spina di rete o cavo difettoso Controllare la spina di rete ed il cavo e, se necessario, farli sostituire

60|Italiano
Causa Rimedi
Caricabatterie con radio non funziona con funzionamento a batteria ricaricabile
I contatti delle batterie ricaricabili sono sporchi
Pulire i contatti delle batterie ricaricabili; p.es. inserendo ed extraendo più volte le batterie o la batteria ricaricabile
Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria
Batteria ricaricabile troppo calda o troppo fredda (indicatore temperatura klampeggia oppure il caricabatterie con radio si spegne)
Attendere fino a quando la batteria ricaricabile raggiunge la temperatura d'esercizio
Operazione di ricarica della batteria ricaricabile oppure alimentazione elettrica di apparecchi esterni non funzionano
Spina di rete non inserta Inserire (completamente la spina di rete
Batteria ricaricabile non insertita (correctamente) per la ricarica
Fare scattare in posizione in modo corretto la batteria ricaricabile nella sede di ricarica
Collegamento 12 V non funziona
Non è inserto alcun fusibile 44
Inserire il fusibile 44
Il fusibile 44 è stato fatto scattare
Sostituire il fusibile 44
Il fusibile interno di tempo tura è stato fatto scattare.
Rimuovere l'apparecchio esterno e lasciare raffreddare il caricabatterie con radio
Caricabatterie con radio si guasta improvisamente
Spina di rete o batteria ricaricabile non inserta correttamente o non completeness.
Inserire correttamente e completenessla spina di re- te o la batteria ricaricabile
Errore del software Per resettare il software togliere la spina di rete e rimuovere la batteria ricaricabile, attendere 30 s,reinserire la spina di rete o la batteria ricaricabile.
Cattiva ricezione radio
Disturbo a causa di altri apparecchi oppure luogo di posizionamento sfavorevole
Posizione are il caricabatterie con radio in un altri posto con una riscezione miglior.
Antenna ad asta non regolata in modo ottimale
Ruotare I'antenna ad asta
Disfunzione della visualizzazione dell'ora
Batterie tampone per orologio scariche
Batterietamponeinserite con polarizzazione errata
Inserire le batterie tampone con polarizzazione corretta
Causa Rimedi
Telecomando non funziona
| Batteria del telecomando scarica | Sostituire la batteria del telecomando |
| Batteria del telecomando inserta con polarizzazione errata | Inserire la batteria del telecomando con polarizzazione corretta |
| Segnale del telecomando non raggiunge la lente di ricezione 31 | Ruotare il caricabatterie con radio con lente di ricezione 31 in direzione del telecomando |
Se le misure di rimedio indicate non possono eliminare un di-fetto, contattare un centro di assistenza clienti autorizzato Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Il cavo di rete è dotato in un collegamento di sicurezza speciale e può essere sostituito esclusivamente da parte di un punto di assistenza clienti autorizzato Bosch.
Tenere puliti il caricabatterie con radio ed il telecomando per lavorare bene ed in modo sicuro.
Non immergere il telecomando in acqua o in altri liquidi. Pulire agli tipo di sporciazza utilizzando un panno umido e morbid. Non utilizzato mai prodotti detergenti e neppure solventi
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Per agli tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, è indispensable comunicare sempre il codice prodotto a dieci cire riportato sulla targhetta di fabbricazione del caricabatterie con radio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul site www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersaleservice@de.bosch.com





Nederland|61
Trasporto
Le batterie ricaricabiliagliioni di litto contente sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.:trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati particulari requisiti relativi ad imballo e marchatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.
Vi preghiamo di osservareanche eventuali ulteriori normen zionali.
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente il caricabatterie con radio, il telecomando, le batterie ricaricabili, gli accessori e gli imballaggi.
Non gettare caricabatterie con radio, telecomando e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:

Li-Ion:
Si prega di tener presente leindicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 61.
Conogi riserva di modifiche tecniche.
Nederlandsls
Intretinere sicutare
Asistentaclienti sconsultanataprivindutilizarea
Serviciul de asistentar clients va raspunde la intrebari privind repararea si intreitanerea produsului dumneavoastr cat si piese de schimb. Gasi desenele de ansamblu si informii privind piesele de schimb si la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanta Bosch va raspunde cu placere la intrebari privind produsele noastre si accesorile acestora.
g gai i jgiuui dL
jluo 1 L uaii
ji ci u cuiu
iugwu ci u ci
cu ci u cao qiu
muu ug siagw Si
sui
gai sgl aI laiJd ju 10 oW u dao labu dji Jui Jsi gai pLim g jiu CwU gjIJJu .jui jju IJI,laiJl
olwslj
gao o ao jguai jds otsw sljgl ojaw dao cao j guiu jjjw s guai a du bgo 1 gao 2
gluagnunjusgl (3601D29660gJsJawslitwU)
gluaqnunjuswogJ (3601D29660gJsJawslitwU)
gluaqnunjuswogJ (3601D29660gJsJawslitwU)
olj jI Jus alwog jJnJy gJgss a< 7
8
150 5 9
g3 oJ jUuS dUw g Jy qj gaiu u>>d s
19s oJ jUuS duw g Jaag/ uaoa
12
1j UuS duw g Jy gau Slaoc uog g bao dss
13
19s oJ
jUus dUwJ S «Source» goo gio oal doS 14 j0 oJ
Mute1 15
Lwog (s) Jd aJg g jy 16
(ajj 11
(aigui sbl) sbu s 17
(augui sbl) sbu s 18
UabjI s dQaq pml 19
UabjI dQaq 20
Bosch Power Tools 1609 92A 2NF(19.4.16)

aagg g jg g g g g g bgaagai jg s oiai jg g g g g g g g