GML 50 Professional - Rádio BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GML 50 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GML 50 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GML 50 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GML 50 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GML 50 Professional BOSCH
Indicações de segurarca

ATENÇAO Leia todas as indicações de segurança e as instruções, também as informações
no lado de baixo do carregarador de rádio. O desrespeito das instruções de segança pode causar quando eletrico, incendios e/ou graves lesões.
Guardar todas as indications de segurar e as instruções para futuras consultas.
O termo "carregador de radio"utilizo nas indicacoes de segurarca refere-se a carregadores de radio operado atraves da rede eletrica (com cabo de rede) e a carregadores operados com acumulador (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de travailho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
A ficha de conexão do carregarador de rádio deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez fichas de adaptação jusqu com carregadores de rádio protegidos por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
- Nãodeerafastarocabo da sua finalidade,como para porexampletransportarocarregadorde rado,pendurá-looupara puxaraficha datomada.Manterocabo afastado de calor,oleo,cantosafiados ou partedes do

Portugues|43
aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco de umCHOque eletrico.
Se travailhar ao ar livre com o carregarador de rado, s o devera usar o cabo de extensao que teme sera homologado para areas exteriores. A utilizacao de um cabo de extensao aproprioado para areas exteriores reduz o risco de um choque electrico.
Se for inevtivel operar o carregarador de rado em ambiente humido, utilize um disjuntor de corrente de avara. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque eletrico.
Conectar o carregarador de rado a uma rede de corrente eletrica correctamente protegida por ligaço a terra. A toma e o cabo de extensao devem ter um conductor de protecao que funcao.
Desenrolar completeness o cabo de rede se estiver a utilizear o carregarador de rado com una conexao a rede.
Caso contrario o cabo de rede pode se aquecer.
Observe que a ficha de rede possa ser puxada da toma da qualquer alta. A ficha de rede é a unica possibilida de separar o carregarador de rado da corrente eletrica.
- Este carregarador de rádio não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente experiencia e conhecelimentos. Este carregarador de rádio pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufficiente EXPERIENCE e conhecelimentos, desde que as medas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da'utilisation segura do rádio e dos perigos provenrientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
Supervisione as crianças durante a utilização, limpeza e manutenção. Desta forma garanté que nenhuma criança brinca com o carregador de rádio.
- Carregue apenas acumuladores de Itio Bosch a partir de una capacité de 1,3 Ah (a partir de 4 celulas de acumulador). A tensão do acumulador tem de coincir com a tensão de energia para o carregarador de rado. Não carregue baterias não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incência e explosão.

Manter o carregarador de rádio afastado de chuva ou humidade. A penetração de água num carregarador de rádio aumenta o risco de umacho electrico.
- Carregar apenas acumuladores de litio Bosch. A tensão do acumulador tem de coincir com a tensão de energia para o carregarador de rádio. Caso contrário, existe perigo de incência e explosão.
- Manter o carregarador de rádio sempre limpo. Hárisco deCHOque electrico devido a sujidade.
Contralor o carregarador de rado, o cabo e a ficha antes de cada usoação. O carregarador de rado não deve ser utilizeso se forem verificados danos. Não Abrir pessoamente o carregarador de rado e so permita que sera reparado por personal qualificado e que so sejam realizadas peças sobressalentes originais. Carregadores de
radio, cabos e fichas danificados, augmentam o risco de umachoqueelectrico.
- Não operar o carregarador de rário sobre uma base fácilmente inflamável (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente combustível. Como o carregarador de rário se aquee durante o processo de corregamento, há perigo de incério.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememdeverá consul- tar um medico. Liquido que escaça do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Em caso de danos e de utilização Incorrecta do accumulator, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possivel que os vapores irritem as vias respiratórias.
NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo,água e humidade. Há risco de explosão.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizzato afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objects metálicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como conséquence queimaduras ou fogo.
Sócarregaracumuladores emcarregadores recomendedadospelobracte.Ha perigo de incendio se umcarregadorapropriado paraumcerto tipo de acumuladoresforutilidao parcarregaracumuladoresdeotrostipos.
So utiliser o accumulator+junto como o seu carregarador de rádio e/ou com una ferramenta électrica Bosch. So as-sim é que o seu accumulator está protegado contra perigosa sobrecarga.
Os objectos apiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito interno e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Leia e observe estritamente as indentações de segurança e de trabalho das instruções de service dos aparelhos aos quais conectar o carregado de rário.
Descrição do produits e da potência


Devem ser lidas todas as in- dicações de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertencias einstruçõespresentadas abaixo pode causarchoquelectrico, incendio e/ou graves lesoes.
Abra a páginadedobravel com a representação do carregarador de rádio e deixe-a aberta quando lê omanual de instruções.


44 | Portugués
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de ação do carregarador de rádio na págin de graficos.
1 Altifalante
2 Telekomando
3 Punho de transporte
4 Limpada de controle da conexão de corrente alternada (não para número de produits 3 601 D29 660)
5 Tampa de cobertura da conexão de corrente alternada (não para número de produits 3601 D29 660)
6 Tomada para a conexão de corrente alternada (não para número de produits 3 601 D29 660)
7 Tecla para a busca para baixo < < no telecomando
8 Abertura de saida para o raio infravermelho
9 Tecla paraacular o volume de som
10 Tecla para a busca para cima no telecomando
11 Tecla de reproducao/pausa no telecomando
12 Tecla para reduzir o volume de som
13 Tecla para ligar e desligar no telecomando
14 Tecla para a selecao da fonte Audio "Source" no telegramdo
15 Tecla de bloqueio de som "Mute"
16 Fecho de transporte
17 Travamento da tampa do compartmento dailha (baterias tampão)
18 Tampa do compartmento das pilhas (baterias tampao)
19 Alavanca de trabajo da tampa do compartimento de media
20 Tampa do compartmento de media
21 Antena de haste
22 Compartimento de energia
23 Alavanca de travamento da tampa do compartmento para o accumulator
24 Tampa do compartmento para o acumulador
25 Accumulator
26 Tecla para a selecao do pre-ajuste do som "Equalizer"
27 Tecla de memoria "Memory"
28 Tecla para o ajuste de som manual "Custom"
29 Tecla para o ajuste da hora "Clock"
30 Botão giratório para a sintonização de emissoras “Tune”
31 Lente de receção para telecomando
32 Tecla para reprodução aleatoria/repeticao de reproducao
33 Tecla para a busca para cima "Seek+/>>I"
34 Tecla para a selecao da fonte Audio "Source"
35 Tecla para a busca para baixo |<</Seek
36 Tecla para reproducao/Pausa
37 Botão giratório para o ajuste do volume de som ("Volume") e som ("Bass/Treb")
38 Tecla para ligar e desligar o funciona Audio
39 Display
40 Tomada "AUX 1 IN"
41 Tomada de conexão de 12 V
42 Tomada "LINE OUT"
43 Tampa do fusivel
44 Fusivel, conexão de 12 V
45 Tomada USB
46 Posicao de encaixe SD/MMC
47 Tomada "AUX 2 IN"
48 Fixação para fontes Audio externas
- Acessórios presentados ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Elementos de indicatoração no funciona Audio
a Indicacao do pre-ajuste do som
b Indicacao da alteracao do nivel de agudos
c Indicacao da alteracao doivel de graves
d Indicacao do volume de som, da posicao de memoria da emissora de rado ou da indicacao do titre (dependendo da fonte Audio selecionada)
e Indicacao de recepcao de emissoras memorizadas (no funciona de rado)
f Indicação da reprodução aleatoria (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)
g Indicação da repetuição de reprodução de todos os títulos no arquivos actual (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB)
h Indicacao da repeticao de reproducao dos titulos actuais (na fonte Audio cartao SD/MMC ou USB)
I Indicação de receção Stereo
j Indicacao da frequencia de rado ou da duracao do titulo actual (dependendo da fonte Audio selecionada)
k Monitorização da temperatura
I Indicacao de acumulador colocado
m Indicação da energia do acumulador
n Indicação da fonte Audio
o Indicacao da hora




Portugues | 45
Dados&Tecnicos
| Carregador de rário GML 50 | ||
| N° do produit | 3 601 D296.. | |
| Baterias tampão | 2 x 1,5 V (LR06/AA) | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 11,2 | |
| Classe de proteção | €/T | |
| Tipo de proteção | IP 54 (protegido contra pó e salpicos de água) | |
| Temperatura ambiente admissível | ||
| - a c arregar | °C | 0...+45 |
| - em Functionamento* | °C | 0...+45 |
| - durante o armazenamento | °C | -20...+50 |
| Baterias recomendadas | GBA 14,4 V .../GBA 18 V ... | |
| Funcionamento Audio/Rádio | ||
| Tensão de functiónamento | ||
| - no functiónamento ligado à rede | V | 230/110 |
| - no functiónamento com acumulador | V | 14,4-18 |
| Potência nominal do amplífico (no functiónamento ligado à rede) | W | 50 |
| Ángulo de receção do telecomando | ° | 110 |
| Banda de receção | ||
| - FM | MHz | 87,5-108 |
| - AM | kHz | 531-1602 |
| Formatos de ficheiros apoiados1) | MP3, WMA | |
| Carregador | ||
| Tensão e cargo do acumulador (reconhecimento automatico da tensão) | V= | 14,4-18 |
| Corrente de cargo | A | 0,9 |
| Faixa de temperatura de cargo admissível | °C 0-45 | |
| Tempo de cargo com capacidade do acumulador, aprox. | ||
| - 1,3 A h | min | 120 |
| - 4,0 A h | min | 400 |
| Número de elementos do acumulador | 4-10 | |
| Telecomando | ||
| Zona de trabalho2) | m | 7 |
| Pílha | 1 x 3 V (CR2032) | |
| * potência limitada a temperatas <0°C | ||
| 1) (na fonte Audio cartão SD/MMC ou USB) | ||
| 2) A area de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais (p. ex. insolação directa) desfavorâveis. | ||
| Dados tecnicos averiguados com o acumulador fornecido. | ||
Montagem
Alimentação de energia do carregarador de rádio
A alimentação de energia do carregarador de rádio pode ser realizada atraves da conexão à rede eletrica ou atraves de um acumulador de iôes de litio colocado no compartmento de cargo 22. quando o acumulador éutilicho para a alimentação de energia,sole está à disposicao as funções funciona.imento Audio e alimentação de energia de aparehos externos atraves da conexão USB integradra.
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente eletrica, no caso de conexão à rede, deve corresponder
Colocacao/remoção da pilha (veja figura A)
Abrir a alavanca de travamento 23 do compartmento do acumulador ("Charger/Battery Bay") eAbrir a tampa do compartmento do acumulador 24.
Colocar o acumulador no compartmento de cargo 22, de mo do que as conexoes do acumulador estejam sobre as cone
46 | Portugués
xoes no compartmento dearga 22, e deixar o acumulador engatar no compartmento dearga.

Assim que for colocado um acumulador com tensao suficiente, aparece ainderscacao do acumulador I no display.
A indicação | piscá quando o acumulador se torna frac.


ador 25 é necessário premir a tecla de umulador e puxa-lo para fora do compar
Fechar a tampa do compartmento para o acumulador 24\ após colocar ouutar um acumulador. Travar a tampa do\ compartmento para o acumulador, enganchando a alavanca\ de travamento 23 na curcaça e em seguida premindo para\ baixo.
Se necessario, use luvas de protecao para retirar o acumulador. O acumulador pode se aquecer fortemente durante o carrogamento.
Introduzir/substituir as baterias de tampão (veja figura A)
Para poder memorizar a hora no carregarao de rado é necessario que as baterias de tampão esteyam colocadas. Para tal e recomendada autilização de pilhas alcalinas de manganés.
Abrir a alavanca de travamento 23 do compartmento do acumulador ("Charger/Battery Bay") eAbrir a tampa do compartmento do acumulador 24.
Para abrir a tampa do compartmento das pilhas 18,deer a premir o travamento 17 e remove a tampa do compartmento das pilhas. Introduzir as baterias tampão. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontrar no lado interior do compartmento das pilhas.
Recolocar a tampa 18 do compartmento de baterias tampao.
"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEeps CORRECT TIME": Trocar as baterias tampao se a hora não for mais correctamente indicada no carregador de rado.
Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Soutilizar pilhas de una marca e com a mesma capacidade.
Retirar as baterias tampão do carregaro de rário se este não for正常使用 durante muito tempo. As baterias tampão podem se corroir ou se descarregar se forem armazenadas durante tempo prolongado.
Funcionamento
Proteger o carregador de radio de humidade e de radiação solar directa.
Funcionamento Audio (veja figura B e C)
Algomas funcoes do functiomento de rado podem tambem ser comandadas atraves do telecomando (veja "Telecomando", pagina 48).
Ligar e desligar o lavoramento Audio
Para ligar o funciona Audio (rádio e aparhos de reprodução externos) é necessário premir a tecla de ligar-desli
gar 38. O display 39 é activado e é reproduzida a fonte Audio ajustada por最後 antes do carregarador de rádio ter sido desligado.
Se o carregarador de rádio estiver no modo de economia de energia (veja "Modo de economia de energia", págin 50),deferar premir das vezes a tecla de ligar-desligar 38 para ligar o funciona Audio.
Para desligar o funciona Audiodeer premir nowa-mente a tecla de ligar e desligar 38. E memorizzato o ajuste actuaal da fonte Audio.
Se não uso o carregaro de rádio,deerá desligá-lo para poupar energia.
Ajustar o volume de som
Paraacular volume desomdeveragirarobotgiratorio "Volume"37 no sentido horario,para reduzir o volume de somdeveragirarobotgiratoriono sentido anti-horario. Oajuste do volume de somvalor entre 0e20)aparece durantealsungundosnaindicacaododisplay.
Ajustar o volume de som num valor baixo antes de sintonizar uma emissora de radio ou antes de mudar para outra, e num valor medio antes de.iniciar una fonte Audio externa.
Ajustar o som
No carregarao de rado está integrado um equalizador para uma reproducao de som ideal.
O nível de agudos e graves pode ser alterado manualmente ou é possível aproveitar os pré-ajustes de som para diversos estilos musicais. Não disponiveis os ajustes pré-programados
"JAZZ", "ROCK", "POP" e "CLASSICAL", assim como o ajuste pré-programável "CUSTOM".
Para selecionar um dos pre-ajustes de som memorizados, devera premir repetidamente a tecla para selecao do pre-ajuste de som "Equalizer" 26, ato o ajuste desejado aparecer na indicação a do display.
Alteracao do ajuste "CUSTOM":
Premir uma vez a tecla para o ajuste de som manual "Custom" 28. No display piscam a indentacao "BAS" c e a indentacao d do valor memorizzato para o nivel de graves.
-Ajustar o nivel de graves desejado (valor entre 0 e 10).Pa- raacularo nivelde gravescnecessario girar o botao giratorio "Bass/Treb"37 no sentido horario,para reduzir o nivel de graves devera girar o botao giratorio no sentido anti-horario.
- Para memoriar o;nivel de graves ajustado é necessario premir a tecla para o ajuste de som manual "Custom" 28PGA.
ela segunda vez.No display piscam a indentacao "TRE" b
para o ajuste do nivel de agudos,assim como a indentacao ddo valor memorizzato do nivel de agudoss.
-Ajustar o nivel de agudos desejado (valor entre 0 e 10).Pa- raacularo nivel de agudos e necessario girar o botao gir- ratorio "Bass/Treb" 37 no sentido horario, para reduzir o nivel de agudosdeergirorbotao giratiorno sentido anti-horario.
- Para memoriar o;nivel de agudos ajustado é necessario premir a tecla para o ajuste de som manual "Custom" 28PGAela terceira vez.



Portugues | 47
Seleccionar a fonte Audio
Para seleccionar una fonte Audio é necessario premir repetir a tecla "Source" 34, até aparecer no display aindersão pa ra a fonte Audio interna desejada (veja "Sintonizar/memorizar emissoras de radio", párgina 47) ou fonte Audio externa (veja "Conectar fontes Audio externas", párgina 47):
-FM:RADIO atraves de FM.
"AM": Rádio atraves de AM,
"AUX 1":fonte Audio externa(p.ex.CD-Player) atraves da tomada de 3,5 mm 40 no lado de fora,
"AUX 2":fonte Audio externa (p.ex.MP3-Player) atraves da tomada de 3,5 mm 47 no compartmento de media,
- "USB": fonte Audio externa (p.ex. USB-Stick) atraves da tomada USB 45,
"SD":fonte Audio externa (SD/cartao MMC) atraves da to-mada SD/MMC 46.
O carregarao de rado e fornecido com a antenna de haste 21 montada. Virar a antenna de haste, no funcaoamento de rado, para a direcao que possibita a melhor recepcao.
Se não for possivel uma receção suficientemente boa,deer colocar o carregarador de rado num lugar que tenha uma recepçao melhor.
Note: Se o carregador de rádio for operado nas imedicações de equipamentos radioelétricos, ou de aparehos radioelétricos, pode ocorro interferências na receção de rádio.
Se a antenna de hace 21 se afrouxar,deera girá-la directamente na carcaça, no sentido horario.
Premir a tecla para a selecao da fonte Audio "Source" 34 ate na indicaao n FM para a recepcao na banda de ondas ultracurtas (FM) ou AM para a recepcao na banda de ondas medias (AM).
Para sintonizar una determinada frequencia de rado devera girar o botao giratorio "Tune" 30 no sentido horario paraaugentar a frequencia, ou no sentido anti-horario para reduzir a frequencia. A frequencia aparece durante o ajuste dainderscacao o, em seguida aparece ainderscacao jno display.
Para a busca de emissoras de radio com sinal forte, devera premir a tecla para a busca para baixo -Seek 35 ou a tecla para a busca para cima "Seek ^+ 33 e fazer premida por instantes. A frequencia da emissora de radio encontrar aplicarece por instantes naindersao, e em seguida naindersao j no display.
Se um sinal apropriadto for recebido suficientemente forte, o carregarao de rado comuta automaticamente para a recepcao Stereo.No display aparece a indentao para a recepcao Stereo i.
Para memorizar uma emissora sintonizada devera premir a tecla de的记忆ia "Memory" 27. No display pisca a indentacao "PRESET" e, assim como a indentacao d, o numero da posicao de的记忆ia ajustada por ultimo. Para a selecao de uma posicao de的记忆ia devera premir repetidamente a tecla para a busca para baixo "- Seek" 35 ou a tecla para a busca para cima "Seek+" 33, ateparenecer a posicao de的记忆ia deseja da na indentacao d. Premir novamente a tecla de的记忆ia 27,
para memorizar a emissora sintonizada na posicao de memoria selecionada. As indentacoes e e não piscam mais. E possivel memorizar 20 emissoras FM e 10 emissoras AM. Observe que uma posicao de memoria ja ocupada sera sobrescrita com a nova emissora de radio sintonizada no caso de uma selecao nova.
Para a reprodução de uma emissora memorizadadeer premir, repetidamente por instantes, a tecla para a busca pa- ra bajo " - Seek" 35 o a tecla para a busca para cima
"Seek +" 33, às a posção de memória desejada aparecer na指示ação de e "PRESET" na指示ação e.
Conectar fontes Audio externas (veja figura C)
Além do rádio integrado, también pode ser reproduzidas direvas fontes Audio externas.
Conexão AUX-In 1: A conexão AUX-In 1 é especialmente apropriada para fontes Audio que devem ser dispostas fora do compartmento de media (p. ex. CD-Player). Retirar a tampadeproteção da tomada"AUX 1 IN"40eintroduzir a ficha de 3,5 mm do cabo fornecido ou de um除外 cabo AUX apropriado na tomada.Conectar o cabo AUX a uma fonte Audio apropriada.
Recolocar atampa de protecao da tomada "AUX 1 IN"40 contra protecao contra sujidade, ao remove a ficha do cabo AUX.
Para fontes Audio externas atraves das seguintes conexoes, devera abrir a alavanca de travamento 19 e abrir a tampa 20 do compartmento de media ("Digital Media Bay").
- Conexão SD/MMC: Introduzir um cartão SD ou MMC na tomada SD/MMC 46. O texto do cartão pode fazer na direcção da tampa de segança 43. A reprodução do cartão pode ser incidiada assim que na indicação d aparecer o número do titulo e o número total dos titulos disponíveis no cartão. Para retirar o cartãodeer premir por instantes o cartão,que entao é expulsado.
- Conexão USB: Introduzir um USB-Stick (ou a ficha USB numa fonte Audio apropiada) na tomada USB 45. A reprodução do USB-Stick pode ser iniciada assim que na indicação aparecer o número do titulo e o número total dos títulos disponíveis no USB-Stick. Parautar o USB-Stickdeer puxá-lo da conexão USB.
- Conexão AUX-In 2: A conexão AUX-In 2 é especialmente apropriadna para fontes Audio que devem ser dispostas dentro do compartmento de media (p. ex. MP3-Player). Introduzir a ficha de 3,5 mm do cabo AUX fornecido na to-mada “AUX 2 IN” 47. Conectar o cabo AUX a um afonte Audio apropriadna.
Com o tamanho correto, a fonte Audo connectada deve ser fi- xada com a fita de velcro da fixacao 48 no compartmento de media.
Como proteção contra danos e sujidadedeerá manter a tampa do compartmento de media 20 fechado, après ter conectado a fonta Audio externa.
Para a reprodução da fonte Audio conectada deverá premir repetidamente a tecla para a seleção da fonte Audio "Source" 34, até a indicação n para a fonte Audio desejada aparecer no display.






48 | Portugues
Comandar fontes Audio externas
No caso de fontes Audio que foram connectadas atraves da to-mada SD/MMC 46 ou da tomada USB 45, é possivel comandar a reprodução atraves do carregarador de rádio. Na indicaçao d'aparece na esquerda o número do tituloactualmente selecionado e na direita o número total de titulos existentes.
Interromper reproducao/reproducao:
- Para iniciar a reproducao devera premir a tecla reproducao/pausa 36. A duração do titulo actual aparece na indicação j.
- Para interromper ou continua a reproducao, devera pre-mir novamente a tecla reproducao/pausa 36. Aduraao de reproducao pisca na inducao j.
Seleccionar titulo:
- Para selecciónar um titles, deverá premir repetidamente a tecla para a busca para boa v - Skek^ 35 ou a tecla para busca para cima "Seek +" 33, ato número do titulo desejado aparecer na esquerda da指示a d.
- Para inicia a reprodução deverá premir a teça reprodução/pausa 36.
Reprodução aleatória/repeticao de reprodução:
- Para reproduzir todos os títulos do cartão ou do USB-Stick em sequência aleatoria,deer a premir uma vez a tecla de reprodução aleatoria/repeticao de reprodução 32.No display aparece a indicação f.
- Para repetir todos os titles do arquvo actualdeer pre-mir uma segunda vez a tecla de reproducao aleatoria/repeticao de reproducao 32.No display aparece a indentacao g. Note: So nesta funcao e que no lado direito da indentacao dapatere o numero do arquvo actual no cartao ou no USBStick.Para trocar de arquvo devera primeiro returnar a reproducao normal e selecionar um titulo do arquvo desedejado.
- Para repetir abenas o titulo reproduzido no momento de verá premir uma terreira vez a tecla de reprodução aleatoria/repeticao de reproducao 32. No display aparece aindersacao h.
- Para returnar à reprodução normal,deerá premir uma quarta vez a tecla de reprodução aleatoria/repeticao de reproducao 32,de modo que as indications f,g ou h apareçam no display.
- Para inicia a reprodução deverá premir a teça reprodução/pausa 36.
Conectar a reproducao Audio externa (veja figura C)
O sinal Audio actual do seu carregarador de rádio también pode ser transferido para outros aparenhos de reprodução (por ex. amplificador e altifalante).
Retirar a tampa de proteção da tomada "LINE OUT" 42 e introduzir a ficha de 3,5 mm de um cabo AUX aproPRIADO na tomada. Conectar um aparecido de reprodução aproPRIADO ao cabo AUX. Como proteção contra sujidadedeerá recolocar a tampa de proteção da tomada "LINE OUT" 42 ao remove a ficha do cabo AUX.
Telecomando
So permita que o telecomando sera reparado por pessoas especializada e qualificado e so com peças de repositionação originals. Desta forma é assegurada a funcionalidade do telecomando.
- Não travaçar com telecomando em area com risco de explosão, na qual se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. No telecomando pode ser produzidas faisças, que podem inflamarPOSouvapes.
Colocacao em funcaoamento
Proteger o telecomando contra humidade ou insolação directa.
- Não sujeitar o telecomando a temperatures extremas nem a oscilações de temperatura. Não deixa-lo p.ex. dentro de um automóvel durante muito tempo. No caso de grandes variações de temperaturadeerixarotelecomando alcancar a temperatura de funcionaamento antes de colocá-lo em funcionaamento.
Enquanto houver uma piha, com cargo sufiente, no telecomando, ele permanece pronto para funciona.
Colocar o carregarador de rado num local,onde os sinais da abertura da saida 8 do telecomando possam alcancerar directamente a lente de rececao 31 do carregarador de rado. Se nao for possivel apontar o telecomando directemente para a lente de rececao, a area de trabalho é reduzida. Devido a reflexoes do sinal (por ex. em paredes), o alcance tambem pode ser melhorado de novo, mesmo no caso de um sinal indirecto.
O telecomando 2 pode ser guardado no punho de transporte 3. Durante a utilização é possivel fixar o telecomando, por ex.uma pasadeira de cimento, abrindo o��o de transporte 16 e pendurando o telecomando.
Funções
Independente da fonte Audio:
- Para ligar eDSLigar ofunicnamento Audio devera pre-mir a tecla 13 do telecomando.
- Para ligar e desligar o som devera premir a tecla "Mute" 15.
- Paraacular volume devera premir a tecla 9, para reduzir devera premir a tecla 12.
- Para Mudar de fonte Audiodeerprimeo premir a tecla "Source" 14.
- Para a seleção da emissora de rádio, com frequência mais baixa,deer manter premida a tecla de busca para baixo 7 até aparecer a frequência desejada.
- Para a seleção da emissora de rádio, com frequência mais alta, deverá manter premida a tecla de busca para cima 10 às aparecer a frequência desejada.
Para o commande de fontes Audio, conectadas atraves da entrada SD-/MMC 46 ou da entrada USB 45:
- Para iniciar, interromper ou Continuing a reproducao de um titulo defera premir a tecla de reproducao/pausa 11.
- Para seleccionar um titulo,deer a premir a tecla de busca para cima 7 ou para baixo 10.
Portugues | 49
Substituir a pilha
Para mudar a pilhadeer desatarraxorapafuso do compartimento da pilha, no lado deTRSdo telecomando e retirar a tampa do compartmento da pilha.
Observar a polaridade correcta ao introduzir a pilha nova. Reaparafusar a tampa do compartmento da pilha.
Só substituir a pilha por una pilha nova do mesmo tipo. Se foram realizados outros temas de pilhas ha perigo de explôsão.
Retirar a pilha do telecomando, se não for utilizes por tempo prolongado. A pilha pode ser corroida ou se descarregar se for armazenada durante muito tempo.
- Manter a pilha fora do alcance de crianças. Crianças que quenas poderiam engolir a pilha e poderiam por em risco a sua Saúde.
Carregar o acumulador (veja figura A)
Oprocessodeargacomeaassimqueafichaderedodcarregador de radoforintroduzida natomadaeumaccumulador25for colocado no compartmento de carga 22 (veja "Colocacao/remoacao da pilha",pagina45).

Durante o processo de cargo fisca a indentacao de cargo "CHARGING" m no display. A indentacao "CHARGING" se apaga quando o acumulador está completenesse carregado.
Com o processo de energia, o estado de energia do acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador é carregado de acordo com a temperatura e com a tensão do acumulador, com a corrente de energia ideal.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece sempre carregado se for guardado no carregarador de rádio.
O acumulador 25 carregado pode ser retirado do compartmento de cargo 22 ou (colocado no compartmento de cargo) para servir para a alimentacao de energia doFUNcaoamento Audio.
Se necessario, use luvas de protecao para retirar o acumulador. O acumulador pode se aquecer fortemente durante o carregamento.
Alimentação de energia de aparecido externos
A alimentação de energia de aparehlos externos atraves da conexão de 12 Ve de corrente alternada é possivel atraves da conexão de rede eletrica do carregarador de rado e não atraves de um acumulador introzido.
Se o carregarador de rádio estiver conectado à rede de corrente életrica, a lampada de controle verde 4 se illumina como confirmação.
Conexão USB
Com ajuda da conexão USB é possível operar e carregar a maior dos aparhços que pode ser alimentados com energia atraves de USB (p. ex. diversostelefones moveris).
Abrir a alavanca de travamento 19 eAbrir a tampa do compa-mentationo media 20. Ligar a conexao USB do aparelho externo a entrada USB 45 do carregarador de rado atraves de um cabo USB. Para起初 o processo de energia podera ser
Conexão de 12 V (veja figura C)
Com ajuda da conexão de 12 V é possível operar um aparelho eletrico externo com uma ficha de 12 V e um máximoconsumo de energia de 1 A.
Retirar a tampa de protecao da tomada de conexao de 12 V 41. Enfiar a ficha do aparelho eletrico externo na tomada de conexao de 12 V.
A conexão de 12 V está protegada por um fusível 44. Se ao conectar um aparélio externo nãoouve tensão, deve abrir a alavanca de travamento 19 e abrir a tampa do compartmento de media 20. Desatarraraxa a tampa do fusível 43 e controlar se o fusível colocado 44 disparou. Se o fusível tiver disparado deverá colocar um fusível novo (5 x 20 mm, 250 V de tensão Tmaxima, 1 A de corrente nominal e characterística de disparo ágil). Reatarraraxa a tampa do fusível 43.
Note: Devem ser'utilizados exclusivamente fusveis de 1 Apara no maximo 250V de tension ("250V 1A FUSE FOR 12V OUTLET"). Se foram utilizesmos另外 fusveis é possivel que o carregarador de rado sera danificado.
Além disso a conexão de 12 V está protegada por um fusivel de temperatura interno que dispara em caso de sobraque-cimento. O fusivel é resetado automaticamente assim que o carregarador de rádio tiver se arrecido.
Como proteção contra sujidadedeerárecolocaratampa de proteção da tomada de conexão de 12 V41 antes remove a ficha externa.
Conexão de corrente alternada ("Power Outlets") (não para número de produits 3601 D29 660)
Com ajuda das conexões de corrente alternada é possivel operar outros aparelhos eletricos externos. As tomas podemVAR conforme as normas especificas de cada pais.
A soma do máximo consumo de energia admissivel de todos os apareiros electricos não deve ultrapassar o valor indicado naabela a seguir (veja descrição na carcaça abaixo das tamps de cobertura 5):
N°do produto Soma do max. consumo de corrente electrica (em A)
3601D2960015
3601D296309
3601D2967012
3601D296W015
3601D296X09
Abrir a tampa de cobertura 5 das connexões de corrente alternada e introduzir a ficha do aparelho eletrico externo na to-mada 6 do carregarador de rário.
Indicação da hora
O carregarador de rado possui uma indentao da hora com umalimentacao de energia分开ada. Se forem colocadas baterias tampao com capacidade suficiente no compartmentodas pilhas (veja "Introduzir/substituir as baterias de tampao", pagina 46), e possivel memorizar a hora, mesmo se o carre







50 | Portugués
gador de rádio for separado da alimentação de energia atraves da conexão à rede ou de um acumulador.
Ajustarahora
- Para fazer a hora é necessário premir repetidamente a tecla para o ajuste de hora "Clock" 29 at e número de hora piscar na指示ação da hora o.
- Premir repetidamente a tecla para a busca para cima "Seek ^+ 33 ou a tecla para a busca para baixo - Seek 35 até ser indicado o número de hora correto.
- Premir novamente a tecla "Clock", de modo que o número de minutos piseque na指示ação da hora o.
Premir repetidamente a tecla para a busca para cima "Seek ^+ 33 ou a tecla para a busca para baixo - Seek 35 ate ser indicado o numero de minutos correto. - Premir a tecla "Clock" pela terreira vez para memorizar a hora.
Modo de economia de energia
Para poupar energia é possível desligar a indentação da hora no display 39.
Para taldeer,ao desligar ofunaciono Audio (veja "Ligar e desligar ofunaciono Audio",pagina46),manter a tecla de ligar-desligar 38 premida atedencia nao aparecer mais no display.
Para ligar novamente a indentação da hora devera premir uma vez a tecla de ligar-desligar 38.
Indicações de trabalho
Monitorização da temperatura no funciona com acumulador
Se o carregarador de rádio so for operado atraves do acumulador (sem conexão à rede eletrica), a temperatura do acumulador é monitorizada.
- Se a temperatura do acumulador estiver abaixo de -10^ ou acima de 50^ , a monitorização da temperatura k pisa no display.
- Se a temperatura do acumulador estiver acima de 70^ , o carregarador de rádio se desliga automaticamente para proteger o acumulador. Assim que o acumulador estiver se arrefecido, poderá recolocar o carregarador de rádio em funciñamento.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Proteger o acumulador contra humidade e aigua.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.
Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo, sé desenvolve a sua completenessa antes aprox. 5 ciclos de energia e descarga.
Um periodo de funciona reduzido après o carre gamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Avaria - Causas e acções correctivas
| Causa Solutação | |
| O carregarador de ríadio não funciona | |
| Nenhuma alimentação de energia | Introduzir a ficha de rede ou o acumulador (completamente) corregado |
| O carregarador de rídio está quente ou friço demais | Aguardar até o carregarador de rídio alcantar a temperatura operacional |
| O carregarador de rídio não funciona no funciona de rede elétrica | |
| Tomada com defeito Utilizar uma outra tomada | |
| A ficha ou o cabo de rede está com defeito | Controlar a ficha e o cabo de rede e trocar se necessário |
| O carregarador de rídio não funciona no funciona de acumulador | |
| Contactos do acumulador sujos | Limar os contactos do acumulador, p. ex. colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessário substituir o acumulador |
| Accumulador com defeito Substitir o acumulador | |
| O Accumulador está quente ou frio demais (a monitorização de temperatura k pesca ou o carregarador de rídio se deslga) | Esperar até o Accumulador alcançar a temperatura de funçãomente |
| O processo de cargo do acumulador ou a alimentação de energia dos aparhços externos não funciona | |
| A ficha de rede não está introduzida | Introduzir (completamente) a ficha de rede |
| O Accumulador não foi (correctamente) colocado pararegarar | Permitir que o acumulador entegate correctamente no compartmento de carga |
| A conexão de 12 V não funciona | |
| Nenhum fusível 44 introduzido | Introduzir um fusivel 44 |
| O fusível 44 disparou | Substitir o fusivel 44 |
| O fusível de temperatura interno disparou | Remover o aparecido externo e permitir que o carregarador de rídio esfrie |
| O carregarador de rídio falha subitamente | |
| A ficha de rede ou o acumulador não está introduzidos de forma correcta ou não está completeness semplementamente introduzidos. | Introduzir a ficha de rede ou o acumulador de forma correcta ou introduzir completeness semplementamente |
| Erro de software Para resetar o software deu xer puxar a ficha de rede da to-mada e remover o acumulador, aguardar 30 s, e reintroduzir novamente a ficha de rede ou o acumulador. | |


Portugues | 51
Causa Solutacao
Recepção de radio insufficiente
Interferência devido a outros aparelhos ou local de instalação des favoravel Colocar o carregarador de rádio em um lugar com melhor receção
A antenna de fazer não está di- Girar a antenna de fazer reçcionada de forma ideal
Indicação da hora avariada
As baterias de tampão do re- Trocar as baterias de tampão Legalo está vazias
As baterias de tampao foram Introduzri as baterias de tamintroduzidas com a polaridade pao com a polaridade correctaincorrecta
O telecomando não funciona
A pilha do telecomando está Substituir a pilha do telecomo esgotada mando
A pilha do telecomando foi in- Colocar a pilha do telecoman-troduzida com a polaridade do com a polaridade correcta errada
O sinal do telecomando não Girar o carregarador de rado alcanca a lente de recepcao com a lente de recepao 31 31 na direcao do telecomando
Se as medidas de solucao mentionadas nao eliminarem o erro, entre em contacto com uma oficina de serviços posvenda autorizada da Bosch.
Manutenção e serviços
Manutenção e limpeza
O cabo de rede possui uma conexão de segurança especial éso devese ser substituido por uma oficina de service pós-venida autorizada Bosch.
Manter o carregarador de rado e telecomando limpos, para podereworkar bem e forma segura.
Não mergerulhar o telecomando na agua nem em outros liquidos.
Limpar sujidades com um pano humido e macio. Não utilizes produits de limpeza nem solvents.
O service pos-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
Anossa equipo de consulatoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas dupidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalntas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta no logotipo do carregarador de rado.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peças entre na págnia
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21850000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados naRuapeloutilizador,sem maisobrigações.
Na expelled por terreiros (por ex.: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
O carregarador de radio, o telecomando, os acessosóres e as embalagens devem ser reciclados de forma eclogica.
Não deitar o carregarador de rádio, o telecomando e os acumuladores e as pilhas no lixo dométrico!
Apenas palses da Uniao Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos de ferramentas eletricas europeias 2006/66/CE e necessario recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conducizlosa umareciclagem ecologica.
Acumuladores/pilhas:

Ioes delitio:
Observar as indentações no capítulo "Transporte", págin 51.
Sobresherva de alteracoes.


52|Italiano
Italiano
Normedi sicurezza
AWERTENZA
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsisi
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.: 02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Polski|121
Bulut Elektrik
:36gj/1sdo s 36 gj/1s do s 36gj/1s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do s do
:Ugic 35 «-Seek> uac agj s daa Ulgic Suuul yu Ulgic lu jui jai j1 33«Seek+» glaugj Ugud Jau Caw J Ogals. Sua Jiu 136 a/ uas i daa ege
32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 0
Cg jg 1 gjg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
Bosch Power Tools 1609 92A 2NF(19.4.16)