GML 50 Professional - Radio BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GML 50 Professional BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu GML 50 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GML 50 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GML 50 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GML 50 Professional BOSCH
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
TRNOCS origin
es manu original
mCnusprkkei ghruksaansz
da Original bursanyispin
sy Pruksanisngs i original
no Original driftsinstruks
Alkuperäiset object
elPnbrnnc0gynxprn
tr Original Isletmetaltimata
plinstruktja originalna
cs Pwodni ravot K pouzwan
P000nnaaiaeauo
HwErednHasraanutasitas
- 1978, p. 236
m
UK CPHIMANIAI HETPYXIN 3
eknhyraq
A. H^ + -ATPase
1
10 Instnepum Orignate
Dg Cpmnnaa nctpycnp
MKOPARHANHOYNrTaB3aPabora
Original no putative zarad
1Zwma navotla
HR Originalie upoe zaraed
et Aluparare Rassus,he fo
Wtio
C
ar
ta 1ol15leimj4ji3




2
Deutsch. 6
English 14
Francais . Page 23
Espanol. 33
Portugues. 42
Italiano 52
Nederlands.. 61
Dansk .Side 70
Svenska Sida 78
Norsk. Side 87
Suomi. 95
EAAyika 103
Türkce Sayfa 112
Polski Strona 121
Cesky Strana 131
Slovensky Strana 139
Magyar Oldal 149
Pycckn CtpaHua 158
YkpaHcbKa. CtopiHa 169
Kaazakwa 179
Româna. 189
Былгарский.. .. 198
MaKeJIOHcN CtpaHa 208
Srpski Strana 218
Slovensko Stran 227
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die Informa
tionen auf der Unterseite des Radioladers. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Radiolader" bezieht sich auf netzbetriebene Radiolader (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Radiolader (ohne Netzkabel).
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut be leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfalen führen.
Der Anschlussstecker des Radioladers muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Radioladem. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-gern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um den Radiolader zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit dem Radiolader im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Radioladers in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzbalters verminder das Risiko eines elektrischen Schlages.
Schlieben Sie den Radiolader an ein ordnungsgemäß ge-erdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlangerungskabel mussen einen Funktionsfähigen Schutzleiter besitzen.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, wenn Sie den Radiolader mit Netzanschluss betreiben. Das Netzkabel kann sich sonst erwarten.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker jederzeit gezogen werden kann. Der Netzstecker ist die einzige Möglichkeit, den Radiolader vom Stromnetz zu trennen.
- Dieser Radiolader ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieser Radiolader kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden.
den oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Radiolader eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Anderfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Radiolader speilen.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazitat von 1,3 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Radioladers passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.

Halten Sie den Radiolader von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in den Radiolader erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Radioladers passen. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie den Radiolader saubeDurch Verschmutzung bestehthat die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Radiolader, Kabel und Stecker. Benutzen Sie den Radiolader nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie den Radiolader nicht selbst und halten Sieihn nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Beschädigte Radiolader, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie den Radiolader nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftendenten Erwärung des Radioladers besteht Brandgefahr.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
- Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgesehr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.




Deutsch 7
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit ihrer Radiolader und/oder einem Bosch-Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem intern Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
- Lesen und beachten Sie strikt die Sicherheits- und Arbeitschinweise in der Betriebsanleitung der Geräte, die Sie an den Radiolader anschließen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Radioladers auf, und halten Sie diese Seite aufgeklapt, während Sie die Betriebsanleitunglesen.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Radioladers auf der Grafikseite.
1 Lautsprecher
2 Fernbedienung
3 Tragegriff
4 Kontrolleuche Wechselstromanschluss (nicht bei Sachnummer 3601 D29660)
5 Abdeckklappe Wechselstromanschluss (nicht bei Sachnummer 3601 D29660)
6 Steckdose Wechselstromanschluss (nicht bei Sachnummer 3 601 D29 660)
7 Taste für Abwärtsusahe „<“ and der Fernbedienung
8 Austrittsöffnung für Infrarotstrahl
9 Taste Lautstärke erhöhen
10 Taste für Aufwärtsüche, >>" an der Fernbedienung
11 Taste Wiedergabe/Pause an der Fernbedienung
12 Taste Lautstärke verringern
13 Ein-Aus-Taste Audiobetrieb an der Fernbedienung
14 Taste für Wahl der Audioquelle „Source“ an der Fernbedienung
15 Taste Stummschaltung „Mute“
16 Traceverschluss
17 Arretierung des Batteriefachdeckels (Pufferbatterien)
18 Batteriefachdeckel (Pufferbatterien)
19 Verriegelungshebel des Medienfachdeckels
20 Medienfachdeckel
21 Stabantenne
22 Ladeschacht
23 Verriegelungshebel des Akkufachdeckels
24 Akkufachdeckel
25 Akku*
26 Taste für Wahl der Klang-Voreinstellung „Equalizer"
28 Taste für manuelle Klangeinstellung „Custom"
29 Taste für Zeiteinstellung „Clock"
30 Drehknopf für Sendereinstellung „Tune"
31 Empfangsinse für Fernbedienung
32 Taste Zufallswiedergabe/Wiedergabewiederholung
33 Taste für Aufwärtsüche, Seek+/>>
34 Taste für Wahl der Audioquelle „Source“
35 Taste für Abwärtsüsse, |<</– Seek
36 Taste Wiedergabe/Pause
37 Drehknopf für Einstellung von Lautstärke („Volume“) und Klang („Bass/Treb“)
38 Ein-Aus-Taste Audiobetrieb
39 Display
40.AUX1IN-Buchse
41 12-V-Anschlussbuchse
42 LINE OUT" Buchse
43 Kappe der Sicherung
44 Sicherung 12-V-Anschluss
45 USB-Buchse
46 SD-/MMC-Steckplatz
47.AUX2IN-Buchse
48 Halterung fur externe Audioquellen
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Anzeigenelemente bei Audiobetrieb
a Anzeige Klang-Voreinstellung
b Anzeige Änderung des Höhenpegels
c Anzeige Änderung des Tiefenpegels
d Anzeige Lautstärke, Speicherplatz Radiosender bzw. Titelanzeige (abhängig von der gewährten Audiouquelle)
e Anzeige Empfang gespeicherter Sender (bei Radiobetrieb)
Anzeige Zufallswiedergabe (bei Audioquelle SD-/MMC-Karte oder USB)
g Anzeige Wiedergabewiederholung aller Titelimaktuellen Ordner (bei Audioquelle SD-/MMC-Karte oder USB)
h Anzeige Wiedergabewiederholung aktueller Titel (bei Audiquelle SD-/MMC-Karte oder USB)
i Anzeige Stereoempfang
j Anzeige Radiofrequenz bzw. Spieldauer des aktuellen Titels (abhängig von der gewährten Audioquelle)
k Temperaturwarning
I Anzeige Akku eingesetzt
m Akku-Ladeanzeige
n Anzeige Audioquelle
Zeitanzeige







8 | Deutschland
Technische Daten
| Radiolader GML 50 | ||
| Sachnummer | 3601 D296.. | |
| Pufferbatterien | 2 x 1,5V(LR06/AA) | |
| Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 | kg 11,2 | |
| Schutzklasse | €/I | |
| Schutzart | IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) | |
| erlaubte Umgebungstemperatur | ||
| - beim Laden | °C | 0...+45 |
| - beim Betrieb* | °C | 0...+45 |
| - bei Lagerung | °C | -20...+50 |
| empfohlene Akkus | GBA 14,4V.../GBA 18V... | |
| Audiobetrieb/Radio | ||
| Betriebsspannung | ||
| - bei Netzbetrieb | V | 230/110 |
| - bei Akkubetrieb | V | 14,4-18 |
| Nennleistung Veränder (bei Netzbetrieb) | W | 50 |
| Empfangswinkel Fernbedienung | ° | 110 |
| Empfangsbereich | ||
| - UKW | MHz | 87,5-108 |
| - MW | kHz | 531-1602 |
| Unterstützte Dateiformate1) | MP3, WMA | |
| Ladegerät | ||
| Akku-Ladespannung (automatische Spannungserkennung) | V= | 14,4-18 |
| Ladestrom | A | 0,9 |
| Zulässiger Ladetemperaturbereich | °C | 0-45 |
| Ladezeit bei Akku-Kapazität, ca. | ||
| - 1,3 A h | min | 120 |
| - 4,0 A h | min | 400 |
| Anzahl der Akkuzellen | 4-10 | |
| Fernbedienung | ||
| Arbeitsbereich2) | m | 7 |
| Batterie | 1 x 3 V (CR2032) | |
| * eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C | ||
| 1) (bei Audioquelle SD-/MMC-Karte oder USB) | ||
| 2) Der Arbeitsbereich kann durch umgangstige Umgebungsbedingungen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) verringgert werden. | ||
| Technische Daten ermittelt mit Akku aus Lieferumfang. | ||
Montage
Energieversorgung Radiolader
Die Energieversorgung des Radioladers kann über den Netzanschluss oder über einen in den Ladeschacht 22 eingesetzten Li-Ionen-Akku erfolgen. Dienst der Akku zur Energieversorgung, stehen nur die Funktionen Audiobetrieb und Energieversorgung externer Geräte über den integrierten USB-Anschluss zur Verfügung.
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle bei Netzanschluss muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Radioladers übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Radiolader konnen auch an 220 V betrieben werden.
Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Hinweis: Der Gebrauch von nicht für den Radiolader geeigneten Akkus kann zu Fehl Funktionen oder zur Beschädigung des Radioladers führen.
Öffnen Sie den Verriegelungshebel 23 des Akkufachs ("Charger/Battery Bay") und klappen Sie den Akkufach-deckel 24 auf.
Setzen Sie einen Akku so in den Ladeschacht 22 ein, dass die Anschlüsse des Akkus auf den Anschlüssen im Ladeschacht 22 liegen, und让他们 Sie den Akku im Ladeschacht einrasten.
Sobald ein Akku mit ausreichender Spannung eingesetz ist, erscheint die Akkuanzeige im Display.
Deutsch 9

#
Die Akkuanzeige I blinkt, wenn der Akku schwach wird.
Zum Entnehmen des Akkus 25 drücken Sie die Entriegelungs-taste am Akku und ziehen ihn aus dem Ladeschacht 22.
Klappen Sie den Akkufachdeckel 24 nach dem Einsetzen bzw. Entnehmen eines Akkus zu. Verriegeln Sie den Akkufachdeckel, indem Sie den Verriegelungshebel 23 im Gehäuse einhaken undihn dann herunterrücken.
Tragen Sie beim Entnehmen des Akkus gegebenenfalls Schutzhandschuhe. Der Akku kann sich beim Laden stark erwärmen.
Pufferbatterien einsetzen/wechseln (siehe Bild A)
Um die Uhrzeit am Radiolader speichern zu konnen, müssen Pufferbatterien eingesetzt werden. Dazu wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
Öffnen Sie den Vertriegelungshebel 23 des Akkufachs ("Charger/Battery Bay") und klappen Sie den Akkufach-deckel 24 auf.
Entnehmen Sie gegebenenfalls den Akku 25.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 18 drücken Sie auf die Arretierung 17 und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Pufferbatterien ein. Achten Sie darauf auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
Setzen Sie den Deckel 18 des Pufferbatteriefachs wieder auf.
"REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME": Wechseln Sie die Pufferbatterien, wenn die Uhrzeit am Radiolader nicht mehr gespeichert wird.
Ersetzen Sie immer alle Batterienie gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
- Nehmen Sie die Pufferbatterien aus dem Radiolader, wenn Sie ein langere Zeit nicht benutzen. Die Pufferbatten können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Schützen Sie den Radiolader vor Nasse und direkter Sonneneinstruhlung.
Audiobetrieb (siehe Bild B und C)
Eine Funktionen des Audiobetriests konnen auch über die Fernbedienung (siehe „Fernbedienung“, Seite 11) gesteuerert werden.
Ein/Ausschalten Audiobetrieb
Zum Einsatz den Audiobetriebs (Radio und externe Abspielgeräte) drücken Sie die Ein-Aus-Taste 38. Das Display 39 wird aktiviert und die beim letzten Ausschalten des Radioladers eingestellte Audioquelle wiedergegeben.
Ist der Radiolader im Energiesparmodus (siehe „Energiesparmodus“, Seite 13), dann drücken Sie zum Einschalten des Audiobetriests die Ein-Aus-Taste 38 zweimal.
Zum Ausschalten des Audiobetriebs drucken Sie erneut die Ein-Aus-Taste 38. Die aktuelle Einstellung der Audioquelle wird gespeichert.
Um Energie zu sparen, schalten Sie den Radiolader nur ein, wenn Sieihn benutzen.
Lautstärke einstellen
Zum Erhöhen der Lautstärke drehen Sie den Drehknopf
Volume 37 im Uhrzeitigersinn, zum Verringern der Lautstärke drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeitigersinn. Die Lautstärkeeinstellung (Wert zwischen 0 und 20) erscheint für eineugekunden in der Anzeige d im Display.
Stellen Sie die Lautstärke vor dem Einstellen oder Wechseln eines Radiosenders auf einen niedrigen Wert, vor dem Start einer externen Audiouquelle auf einen mittleren Wert.
Klang einstellen
Für eine optimale Tonwiedergabe ist ein Equalizer in den Radiolader integriert.
Sie konnen den Hohen- und Tiefenpegel manuell ändern oder Klang-Voreinstellungen für verschiedene Musikstile nutzen. Zur Auswahl stehen die vorprogrammierten Einstellungen „JAZZ“, „ROCK“, „POP“ und „CLASSICAL“ sowie die selbst programmierbare Einstellung „CUSTOM".
Um eine der gespeicherten Klang-Voreinstellungen auszuwahlen, drücken Sie die Taste für Wahl der Klang-Voreinstellung „Equalizer" 26 so oft, bis die gewünschte Einstellung in der Anzeige a im Display erscheint.
Änderung der Einstellung „CUSTOM“:
- Drücken Sie die Taste für manuelle Klangeinstellung „Custom“ 28 einmal. Im Display blinken die Anzeige „BAS“ c und in der Anzeige d der gespeicherte Wert des Tiefenpegels.
- Stellen Sie den gewünschten Tiefenpegel ein (Wert zwischen 0 und 10). Zur Erhöhung des Tiefenpegels drehen Sie den Drehknopf „Bass/Treb" 37 im Uhrzeigersinn, zum Absenken drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn.
Zum Speichern des eingestellen Tiefenpegels drücken Sie die Taste für manuelle Klangeinstellung „Custom“ 28 zum zweiten Mal. Im Display blinken die Anzeige „TRE“ für die nachfolgende Einstellung des Höhenpegels sowie in der Anzeige d der gespeicherte Wert des Höhenpegels. - Stellen Sie den gewünschten Höhenpegel ein (Wert zwischen 0 und 10). Zur Erhöhung des Höhenpegels drehen Sie den Drehknopf „Bass/Treb" 37 im Uhrzeitigersinn, zum Absken dérehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeitiger-sinn.
Zum Speichern des eingestellen Hohenpegels drucken Sie die Taste für manuelle Klangeinstellung „Custom" 28 zum dritten Mal.
Audioquelle auswahlen
Zur Auswahl einer Audiouelle drücken Sie die Taste
"Source" 34 so oft, bis im Display die Anzeige n für die gewünschte interne Audioquelle (siehe „Radiosender einstellen/speichern", Seite 10) bzw. externe Audioquelle (siehe „External Audioquellen anschließen", Seite 10) erscheidt:
-,FM: Radio über UKW,
-,AM" : Radio über MW,








10 | Deutsch
"AUX 1": externe Audioquelle (z.B. CD-Player) über die 3,5-mm-Buchse 40 an der Außenete,
"AUX 2": externe Audiouelle (z.B. MP3-Player) über die 3,5-mm-Buchse 47 im Medienfach,
-USB": externe Audioquelle (z.B. USB-Stick) über die USB-Buchse 45.
-,SD": externe Audioquelle (SD-/MMC-Karte) uber den SD-/MMC-Steckplatz 46.
Stabantenne ausrichten
Der Radiolader wird mit montierter Stabantenne 21 ausgelie. fert. Schwenken Sie bei Radiobetrieb die Stabantenne in die Richtung, die den besten Empfang ermöglich.
Ist kein ausreichender Empfang möglich, dann stellen Sie den Radiolader an einem Ort mit betterem Empfang auf.
Hinweis: Beim Betrieb des Radioladers in unmittelbarer Umgebung von Funkanlagen bzw. Funkgeräten kann es zu Beeinträchtigungen des Radioempfangskommen.
Sollte sich die Stabantenne 21 lockern, dann drehen Sie sie direkt am Gehäuse im Uhrzeigersinn fest.
Radiosender einstellen/speichern
Drücken Sie die Taste für die Wahl der Audioquelle „Source“ 34 so oft, bis in der Anzeige n „FM“ für den Empfangsbereich Ultrakurzwelle (UKW) bzw. „AM“ für den Empfangsbereich Mittelwelle (MW) erscheidt.
Zum Einstellen einer bestimten Radiofrequenz drehen Sie den Drehknopf „Tune" 30 im Uhrzeigersinn, um die Fre-quenz zu erhöhen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um die Fre-quenz zu verringn. Die Freqenz erscheint während der Einstellung in der Anzeige o, danach in der Anzeige j im Display.
Zur Sache von Radiosenden mit hoher Signalstarke drucken Sie die Taste für Abwärtsutsche, -Seek 35 bzw. die Taste für Aufwärtsutsche, Seek + 33 und halten sie kurz gedrückt. Die Frequenz des gefundenen Radiosenders erscheint kurz in der Anzeige o, danach in der Anzeige j im Display.
Bei ausreichend starkem Empfang eines geeigneten Signals schaltet der Radiolader automatisch auf Stereoempfang. Im Display erscheint die Anzeige für Stereoempfang i.
Zum Speichern eines eingestellten Senders drucken Sie die Speichertaste „Memory“ 27. Im Display blinkt die Anzeige „PRESET“ e sowie in der Anzeige d die Nummer des zuletzt eingestellen Speicherplatzes. Zur Auswahl eines Speicherplatzes drucken Sie die Taste für Abwärtsüsse „- Seek“ 35 bzw. die Taste für Aufwärtsüsse „Seek +“ 33 so oft, bis der gewünschte Speicherplatz in der Anzeige d erscheint. Drucken Sie die Speichertaste 27 erneut, um den eingestellen Sender auf dem ausgewählten Speicherplatz zu speichern. Die Anzeigen e und dblinken nicht mehr.
Sie konnen 20 UKW-Sender und 10 MW-Sender speichern. Beachten Sie, dass ein bereits belegter Speicherplatz bei erneuter Auswahl mit dem neu eingestelltten Radiosender überschieden wird.
Zur Wiedergabe eines gespeicherten Senders drücken Sie so oft kurz auf die Taste für Abwärtsssuche, -Seek 35 bzw. die Taste für Aufwärtsssuche, Seek +33, bis der gewündte Speicherplatz in der Anzeige d und PRESET in der Anzeige e erscheinen.
External Audioquellen anschlieben (siehe Bild C)
Nebem dem integrierten Radio konnen verschiedene externe Audioquellen wiedergegeben werden.
AUX-In-Anschluss 1: Der AUX-In-Anschluss 1 eignet sich besonderss für Audioquellen, die außerhalb des Medienfaches untergebracht werden sollen (z.B. CD-Player). Nehmen Sie die Schutzkappe der „AUX 1 IN“ Buchse 40 ab und steken Sie den 3,5-mm-Stecker des mitgelieferten oder eines andere ren passenden AUX-Kabels in die Buchse. Schließen Sie das AUX-Kabel an eine passende Audioquelle an.
Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der „AUX 1 IN“-Buchse 40 wieder auf, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfern.
Für externe Audioquellen über die nachfolgenden Anschlüsse öffnen Sie den Verriegelungshebel 19 und klappen den Deckel 20 des Medienfachs „Digital Media Bay“) auf.
-SD/MMC-Anschluss: Stecken Sie eine SD- oder MMC-Karte in den SD-/MMC-Steckplatz 46. Die Beschriftung der Karte muss in Richtung Sicherungskappe 43 zeigen. Die Wiedergabe der Karte kann gestartet werden, sobald in der Anzeige d die Titelnummer sowie die Gesamtzahl der auf der Karte verfügbarten Titel erschienen. Zum Entnehmen der Karte drücken Sie kurz auf die Karte, die dann ausgeworfen wird.
- USB-Anschluss: Stecken Sie einen USB-Stick (bzw. den USB-Stecker einer passenden Audioquelle) in die USB-Buchse 45. Die Wiedergabe des USB-Sticks kann gestartet werden, sobald in der Anzeige die Titelnummer sowie die Gesamtzahl der auf dem Stick verfügbaren Titel erschieden. Zum Entnehmen des USB-Sticksziehen Sie diesen aus dem USB-Anschluss.
AUX-In-Anschluss 2: Der AUX-In-Anschluss 2 eignet sich besonders fur Audioquellen, die innerhalb des Medienfaches untergebracht werden konnen (z.B. MP3-Player). Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker des mitgelieferten AUX-Kabels in die „AUX 2 IN“ Buchse 47. Schlieben Sie das AUX-Kabel an eine passende Audioquelle an.
Bei passender Großkönnen Sie die angeschlossene externe Audioquelle mit dem Klettband der Halterung 48 im Medienfach befestigen.
Zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung schlieben Sie möglichst den Medienfachdeckel 20, nachdem Sie die externe Audiouquelle angeschlossen haben.
Zur Wiedergabe der angeschlossenen Audioquelle drücken Sie die Taste für Wahl der Audioquelle „Source“ 34 so oft, bis im Display die Anzeige n für die gewünschte Audioquelle erscheint.
External Audioquellen steuern
Bei Audioquellen, die über den SD-/MMC-Steckplatz 46 oder die USB-Buchse 45 angeschlossen wurden, kann die Wiedergabe über den Radiolader gesteuert werden. In der Anzeige derscheinen links die Nummer des aktuell ausgewählten Titels und rechts die Gesamtzahl der vorhandenen Titel.
Deutsch | 11
Wiedergabe/Wiedergabe unterbremen:
Zum Start der Wiedergabe drucken Sie die Taste Wiedergabe/Pause 36. Die Spieldauer des aktuellen Titels erscheint in der Anzeige j.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen oder fortzusetzen, drücken Sie jeweils erneut die Taste Wiedergabe/Pause 36. Die aktuelle Spieldauer blinkt in der Anzeige j.
Titel auswahlen:
Um einen Titel auszuwahlen, drücken Sie die Taste für Abwärtsutsche „- Seek" 35 bzw. die Taste für Aufwärtsutsche „Seek +" 33 so oft, bis die Nummer des gewünschten Titels links in der Anzeige d'erscheint.
Zum Start der Wiedergabe drucken Sie die Taste Wiedergabe/Pause 36.
Zufallswiedergabe/Wiedergabewiederholung:
Um alle Titel auf der Karte bzw. dem USB-Stick in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben, drücken Sie die Taste Zufallswiedergabe/Wiedergabewiederholung 32 einmal. Im Display erscheidt die Anzeige f.
Um alle Titel im aktuellen Ordner zu wiederholen, drucken Sie die Taste Zufällswiedergabe/Wiedergabewiederholung 32 ein zweites Mal. Im Display erscheint die Anzeige g. Hinweis: Nur in dieser Funktion erscheint rechts in der Anzeige d die Nummer des aktuellen Ordners auf der Karte bzw. dem USB-Stick. Um den Ordner zu wechseln, müssen Sie zuerst in die normale Wiedergabe zurückkehren und einen Titel aus dem gewünschten Ordner auswahlen.
Um nur den aktuell wiedergegebenen Titel zu wiederholen, drücken Sie die Taste Zufallswiedergabe/Wiedergabewiederholung 32 ein drites Mal. Im Display erscheint die Anzeige h.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drucken Sie die Taste Zufallswiedergabe/Wiedergabewiederholung 32 ein viertes Mal, sodass keine der Anzeigen f, g oder h im Display erscheidt.
Zum Start der Wiedergabe drucken Sie die Taste Wiedergabe/Pause 36.
External Audiowiedergabe anschlieben (siehe Bild C)
Sie konnen das aktuelle Audiosignal des Radioladers auch an andere Wiedergabegeräte (z.B. Verträger und Laufsprecher) übertragen.
Nehmen Sie die Schutzkappe der LINE OUT-Buchse 42 ab und stecken Sie den 3,5-mm-Stecker eines passenden AUX-Kabels in die Buchse. Schlieben Sie ein passendes Wiedergabegerat an das AUX-Kabel an. Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der LINE OUT-Buchse 42 wieder auf, wenn Sie den Stecker des AUX-Kabels entfern.
Fernbedienung
- Lassen Sie die Fernbedienung von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Funktionalität der Fernbedienung erhalten bleibt.
Arbeiten Sie mit der Fernbedienung nicht in explosionsgefrhdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. In der Fernbedienung konnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dampfe entzünden.
Inbetriebnahme
Schützen Sie die Fernbedienung vor Nasse und direk-ter Sonneneinstahrung.
Setzen Sie die Fernbedienung keinem extremen Temperaten oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie sie z.B. nicht langere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie die Fernbedienung bei früheren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie sie in Betriebnehmen.
Solange eine Batterie mit ausreichender Spannung eingesetzt ist, bleibt die Fernbedienung betriebsbereit.
Stellen Sie den Radiolader so auf, dass die Signale aus der Austrittsöffnung 8 der Fernbedienung die Empfangslinse 31 am Radiolader in direkter Richtung erreichen konnen. Kann die Fernbedienung nicht direkt auf die Empfangslinse gerichtet werden, verringert sich der Arbeitsbereich. Durch Reflexionen des Signals (z.B. an Wänden) kann die Reichweite auch bei indirektem Signal wieder verbessert werden.
Die Fernbedienung 2 kann im Tragegriff 3 aufbewahrt werden. Bei Benutzung konnen Sie die Fernbedienung z.B. an einer Gurtelschlaufe befestigen, indem Sie den Trageverschluss 16 öffnen und die Fernbedienung einhängen.
Funktionen
Unabhängig von der Audioquelle:
Zum Ein- und Ausschalten des Audiobetriebs drucken Sie die Taste 13 der Fernbedienung.
Zum Ein- und Ausschalten des Tons drucken Sie die Taste Mute"15.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Taste 9, zum Verringern der Lautstärke die Taste 12.
Zum Wechsel der Audioquelle drucken Sie die Taste,Source"14.
Bei Radiobetrieb:
Zur Auswahl eines Radiosenders mit niedrigerer Fre quenz drucken Sie die Taste Abwartssuche 7 so lange, bis die gewünschte Frequenz gefunden wurde.
Zur Auswahl eines Radiosenders mit higherer Frequenz drücken Sie die Taste Aufwärtsutsche 10 so lange, bis die gewünschte Frequenz gefunden wurde.
Bei Steuerung von Audioquellen, die über den SD-/MMC-Steckplatz 46 oder die USB-Buchse 45 angeschlossen werden:
Um die Wiedergabe eines Titels zu starten, zu unterbren oder fortzusetzen, drucken Sie die Taste Wiedergabe/ Pause 11.
Um einen Titel auszuwahlen, drücken Sie die Taste für Abwartssuche 7 oder für Aufwartssuche 10.
Batterie wechseln
Zum Wechseln der Batterie drehen Sie die Schraube des Batteriefachs an der Rückseite der Fernbedienung hers aus und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Batterie auf die richtige Polung. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel wieder fest.
Ersetzen Sie die Batterie ausschließlich mit einer neuen Batterie gleichen Typs. Bei Einsatz anderer Batterietypen besteht Explosionsgesehr.



12 | Deutsch
- Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie sie längerere Zeit nicht benutzten. Die Batterie kann bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.
- Halten Sie die Batterie von Kleinkindern fern. Kleinkinde konden die Batterie verschlucken und ihre Gesundheit gefährden.
Akku laden (siehe Bild A)
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Radioladers in die Steckdose gesteckt und ein Akku 25 in den Ladeschacht 22 eingesteckt wird (siehe "Akku einsetzen und entnehmen", Seite 8).

Im Display blinkt während des Ladevorgangs die Ladeanzeige „CHARGING“
m. Die Anzeige „CHARGING“ erlischt, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -spannung mit dem jeweils optimalen Ladestrom geladen.
Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewährung im Radiolader immer vollständig aufgeladen.
Der geladene Akku 25 kann aus dem Ladeschacht 22 entnommen werden oder (im Ladeschacht eingesetzt) zur Energieversorgung bei Audiobetrieb dienen.
Tragen Sie beim Entnehmen des Akkus gegebenenfalls Schutzhandschuhe. Der Akku kann sich beim Laden stark erwärmen.
Energieversorgung externer Geräte
Die Energieversorgung externer Geräte über den 12-V- und den Wechselstromanschluss ist nur bei Netzanschluss des Radioladers und nicht über einen eingesetzten Akku möglich. Ist der Radiolader an das Stromnetz angeschlossen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte 4 zur Bestätigung.
USB-Anschluss
Mithilfe des USB-Anschlusses konnen die meisten Geräte, deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse Mobiletelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden.
Öffnen Sie den Verriegelungshebel 19 und klappen Sie den Medienfachdeckel 20 auf. Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen Gerats über ein passendes USB-Kabel mit der USB-Buchse 45 des Radioladers. Zum Starten des Ladevorgangs muss das externe Gerät am Radiolader gegebenenfalls als Audioquelle ausgewählt werden.
12-V-Anschluss (siehe Bild C)
Mithilfe des 12-V-Anschlusses konnen Sie ein externes Elektrogerät mit 12-V-Stecker und maximal 1 A Stromaufnahme betreiben.
Nehmen Sie die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 41 ab. Stecken Sie den Stecker des externen Elektrogerats in die 12-V-Anschlussbuchse.
Der 12-V-Anschluss ist mit einer Sicherung 44 geschützt.
Liegt beim Anschluss eines externen Geräts keine Spannung an, dann öffnen Sie den Verriegelungshebel 19 und klappen den Medienfachdeckel 20 auf. Schrauben Sie die Sicherungskappe 43 ab und prüfen Sie, ob die eingesetzte Sicherung 44
ausgelöst wurde. Setzen Sie bei ausgelöster Sicherung eine neue Feinsicherung (5x20mm, 250V maximale Spannung, 1A Nennstrom und Auslösecharakteristik flink) ein. Schrauben Sie die Sicherungskappe 43 wieder fest auf.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich 1-A-Sicherungen für maximal 250 V Spannung ("250V 1AFUSE FOR 12V OUTLET". Bei Verwendung anderer Sicherungen kann der Radiolader beschadigt werden.
Der 12-V-Anschluss ist außer dem mit einer internen Temperatursicherung geschützt, die bei Überhitzung ausgelost wird. Die Sicherung wird automatisch zurückgesetzt, wenn sich der Radiolader abgebühlt hat.
Setzen Sie zum Schutz vor Verschmutzung die Schutzkappe der 12-V-Anschlussbuchse 41 wieder auf, wenn Sie den externen Stecker entfern.
Wechselstromanschluss (Power Outlets") (nicht bei Sachnummer 3601D29660)
Mithilfe der Wechselstromanschlüsse konnen Sie weitere externe Elektrogeräte betreiben. Die Steckdosen konnen unter Berücksichtigung länderspezifischer Normen varieren. Die Summe der maximal zulässigen Stromaufnahme aller angeschlossenen Elektrogeräte darf den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Wert nicht überschreiben (siehe auch Beschriftung am Gehäuse unterhalb der Abdeckklappen 5):
Sachnummer Summe der max.
Stromaufnahme (in A)
3601D2960015
3601D296309
3601D2967012
3601D296W015
3601D296X09
Öffnen Sie eine Abdeckklappe 5 der Wechselstromanschlüsse und stecken Sie den Stecker des externen Elektrogeräts in eine Steckdose 6 des Radioladers.
Zeitanzeige
Der Radiolader verfügt über eine Zeitanzeige mit separater Energieversorgung. Sind Pufferbatterien mit ausreichender Kapazität in das Batteriefach eingesetzt (siehe „Pufferbatten einsetzen/wechseln", Seite 9), kann die Uhrzeit gespeichert werden, auch wenn der Radiolader von der Energieversorgung durch Netzanschluss oder Akku getrennt wird.
Uhrzeit einstellen
Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie die Taste für Zeiteinstellung „Clock" 29 so lange, bis die Stundenzahl in der Zeitanzeige o blinkt.
- Drücken Sie die Taste für Aufwärtsutsche, „Seek +“ 33 bzw. die Taste für Abwärtsutsche, „ Seek“ 35 so oft, bis die korrekte Stundenzahl angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste,Clock" erneut, sodass die Minutenzahl in der Zeitanzeige o blinkt.
- Drücken Sie die Taste für Aufwärtsutsche, „Seek +“ 33 bzw. die Taste für Abwärtsutsche, „ Seek“ 35 so oft, bis die korrekte Minutenzahl angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste „Clock“ zum dritten Mal, um die Uhrzeit zu speichern.








Deutsch | 13
Energiesparmodus
Um Energie zu sparen, konnen Sie die Zeitanzeige im Display 39 ausschalten.
Halten Sie dazu beim Ausschalten des Audiobetriebs (siehe „Ein-/Ausschalten Audiobetrieb“, Seite 9) die Ein-Aus-Taste 38 so lange gedrückt, bis keine Anzeige mehr im Display erscheint.
Um die Zeitanzeige wieder einzuschalten, drücken Sie einmal die Ein-Aus-Taste 38.
Arbeitshinweise
Temperaturüberwachung bei Akkubetrieb
Wird der Radiolader ausschließlich über Akku betrieben (kein Netzanschluss), dann wird die Temperatur des Akkus überwacht.
-Liegt die Temperatur des Akkus unter -10^ oder uber 50^, blinkt die Temperaturwarnung k im Display.
Liegt die Temperatur des Akkus über 70^ , schaltet sich der Radiolader zum Schutz des Akkus automatisch ab. Hat sich der Akku abgekuhl, kann der Radiolader wieder in Betrieb genommen werden.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Ein neuer oder längerere Zeit nicht verwendeter Akku bringt erst nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen seine volte Leistung.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung gezigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Fehler - Ursachen und Abhilfe
Ursache Abhilfe
| Radiolader Funktioniert nicht | |
| Keine Energieversorgung | Netzstecker oder geladenen Akku (vollständig) einstecken |
| Radiolader zu warm oder zu kalt | Abwarten, bis der Radiolader Betriebstempoatur erreicht |
| Radiolader Funktioniert bei Netzbetrieb nicht | |
| Steckdose defekt Andere Steckdose benutzen | |
| Netzstecker oder -kabel defekt | Netzstecker und -kabel überprüfen und gegebenenfalls wechseln halten |
| Radiolader Funktioniert bei Akkubetrieb nicht | |
| Akkukontakte verschmutzt Akkukontakte reinigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Akkus, ggf. Akku ersetzen | |
| Akku defekt Akku ersetzen | |
| Akku zu warm oder zu kalt (Temperaturwarmingung k blinkt oder Radiolader schaltet sich ab) | Abwarten, bis der Akku Betriebstempoatur erreicht |
Ursache Abhilfe
| Akku-Ladevorgang oder Energieversorgung externer Geräte Funktionieren nicht | |
| Netzstecker nicht einge- steckt | Netzstecker (vollständig) einstecken |
| Akku zum Laden nicht (richtig) eingesetzt | Akku korrekt im Ladeschacht einrasten halten |
| 12-V-Anschluss Funktioniert nicht | |
| Keine Sicherung 44 eingesetzt | Sicherung 44 einsetzen |
| Sicherung 44 wurde ausgelösst | Sicherung 44 wechseln |
| Interne Temperatursicherung wurde ausgelösst | Externes Gerät entfernen und Radiolader abkühlen halten |
| Radiolader versagt plötzlich | |
| Netzstecker bzw. Akku nicht richtig bzw. nicht vollständig eingeskept | Netzstecker bzw. Akku richtig und vollständig einstecken |
| Softwarefehler Zum Zurücksetzen der Software Netzstecker ziehen und Akku entnahmen, 30 s war- ten, Netzstecker bzw. Akku wieder einstecken. | |
Schlechter Radioempfang
| Störung durch andere Geräte oder ungüstigen Aufstellort | Radiolader an einem anderen Ort mit betterem Empfang aufstellen |
| Stabantenne nicht optimal ausgerichtet | Stabantenne drehen |
| Zeitanzeige gestört | |
| Pufferbatterien für Uhr leer Pufferbatterien wechseln | |
| Pufferbatterien mit falscher Polung eingesetzt | Pufferbatterien mit richtiger Polung einsetzen |
| Fernbedienung Funktioniert nicht | |
| Batterie der Fernbedienung leer | Batterie der Fernbedienung wechseln |
| Batterie der Fernbedienung mit falscher Polung ein-gesetzt | Batterie der Fernbedienung mit richtiger Polung ein-setzen |
| Signal der Fernbedienung erreicht die Empfangslinse 31 nicht | Radiolader mit Empfangs-linse 31 in Richtung der Fern-bedienung drehen |
Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht beseitigen konnen, dann kontaktieren Sie eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Das Netzkabel ist mit einem speziellen Sicherheitsanschluss versehen und damit ausschließlich durch eine autorisierte Bosch-Kundendienstelle ausgetauscht werden.
Halten Sie Radiolader und Fernbedienung sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
14|English
Tauchen Sie die Fernbedienung nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsr- oder Lösemittel.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihrenGREne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschilddes Radioladers an.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online.
Ersatzteile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrungsrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahrgt-Experhe hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist.
Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfuhrende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Radiolader, Fernbedienung, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Werfen Sie Radiolader, Fernbedienung und Akkus/Batterien nicht in den Hausmull!
Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführten werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:

Li-lon:
Bitte beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt,Transport",Seite 14.
Änderungen vorbehalten.
English
Safety Notes

Beschem der radiolader gegen vocht en fel zonlicht.
Beschem de accu gegen vocht en water.
Tidsindikator defekt
Pufferbatteri er ur er tomme Skift pufferbatterier Pufferbatterier er sat i med forkert poling Sæt pufferbatterier i og kon-troller, at poler vender rigtig
Fjernbetjening fungerer/DD
| Batteriet für varmt ihrer kaltt(temperaturvarmingen k blin-kar ihrer radioladdaren kopp-las frü) | Vänta tills batterimodulen uppnätt driftstemperatur |
Sekundär-/primarbatterier:

Li-jon:
Beakta anvisiningarna i avsmitet
"Transport", sida 86.
Ändringar forbehalles.


Norsk 87
Norsk
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Keller d.o.o.
Ljubomira Nikolica 29
18000 Nis
Tel./Fax: (018) 274030
Tel./Fax: (018) 531798
Web: www.keller-nis.com
E-Mail: office@keller-nis.com
Transport
Akumulatori koji sadrže litijum hon podležu zahevima prava o opasnim materijama. Akumulatore moze korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trecih lica (na primer vazdušnih transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebine zahteve u pogledu pakovanja i oznacavanja. Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije.
Saljite akumuatore samo ako kuciiste nije osteceno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator takto, da se nePokrece u paketu.
Molimo daOCRatite pañnju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje djubreta

Radio punjač, daljinskikomandu, akumulatore, pribor i pakovanja treba odvoziti na reciklazu koja odgovara zašitićovekove sredine.
Ne bacajte radiolader, daljinski komandu i akumulator/baterije u kucno djubre!
Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju vishe neupotrebljivi elektrichi alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EC moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istroseni odvojeno da se sakupljau i odvoze reciklazi koja odgovara zaštičovekove sredine.
Akku/baterije:

Li-jonska:
Molimo da obratapeznju na uputstva uodeljkuTransport",stranici 226.
Halb raiodovastuvott
jug. ju1 jw yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg yg y
Jg jjI Jl oalw Jj Jg jg jS uS JIJI S JIJIaI aai g g jjJ 0slaawjl g sJ Iaig S uu 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0u 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu 0uu
Laiu daioj g jj jj jj jj jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
gj cui sligu (j) j gl gj 0 slaiw
agg g jc w sjl .gwh jl jls jlao
wai o gws .sis gaa ciao l y wai
alao la wai jao g gsa cws , j l gai
l u wos gj gwa .gwh li j
o gila. qsi aajn suju ay ciao
gwh Siagw g wgiill cch y sliguo (j) j