AD2 - Aspiracenere KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AD2 KARCHER in formato PDF.

📄 198 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KARCHER AD2 - page 25
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : AD2

Categoria : Aspiracenere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspiracenere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AD2 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AD2 del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE AD2 KARCHER

Awertenze generali.… . M 5 Norme di sicurezza ..….......... IT 6 Descrizione dell'apparecchio. . IT 9 US ................ IT 9 Cura e manutenzione .…......... IT 10 Guida alla risoluzione dei guast .….......IT 10 Dati tecnici. .......... EE LE 1 Avvertenze general Prima di utiizzare l'apparecchio per la ÂÀ prima volta, leggere le presenti istru- Zioni per l'uso original, seguirle e con- servarle per un uso futuro 0 in caso di rivendita dell'apparecchio. L'apparecchio fornito in 2 diverse versioni. AD 2 AD 4 Premium con funzioni ampliate e accessori. Uso conforme a destinazione L'aspiracenere-aspirapolvere a secco è indicato esclu- sivamente per l'uso domestico privato e non per Scopi commerciali. L'apparecchio à indicato per l'assorbimento di: — cenere fredda di camini, fumaiol!, forni, ceneriere e altri luoghi simili di raccolta di cenere. — sporco grossolano di ogni genere, come ad esem- pio sabbia o detriti. AD 4 Premium: La spazzola in dotazione non ë indicata per l'utilizzo su tappeti 1! fabbricante non è responsabile per eventuali danni causati dal! uso improprio elo uso che non corrisponde a quello conforme alla destinazione. Protezione dell’ambiente &3Y. Tutti gli imballaggi sono riciclabil. Gi imballaggi non vanno gettati nei rfiuti domestici, ma conse- gnati ai relativi centri di raccolta. Gli apparecchi dimessi contengono materiali i- ciclabili preziosi e vanno perciè consegnati ai re- lativi centr di raccolta. Si prega quindi di smaltire = jji apparecchi dimessi mediante i sistemi di rac- colta differenziata. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso componenti che, con un utilizzo 0 smaltimento non cor- rett possono costituire un potenziale pericolo per la sa- lute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dellapparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltti con i rifiuti domestici Smaltimento di fitri plissettati piatti 1 fit plissettati piatti sono realizzati in materiale ecolo- gico non inquinante l'ambiente. $e non contengono sostanze aspirate vietate per irifiuti domestici, possono essere smaltiti con i normal rfiuti domestici Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiomate sui contenuti sono disponibili allindirizzo: www.kaercher.com/REACH

Garanzia In tutti paesi sono valide le condizioni di garanzia pub- blicate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente even- tuali guasti all'apparecchio, se causati da un difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garan- Zia si prega di ivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo Scontrino di acquisto. Servizio assistenza In caso di domande o anomalie la filiale KARCHER è fe- lice di poterla aiutare. Accessori e ricambi Utiizzando solamente accessor e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi del'apparecchio Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www kaercher.com. Simboli riportati sull’apparecchio + Leggere le istruzioni per l'uso. 1 ATTENZIONE: Pericolo di incendio dovuto a materiali infiammabili Durante l'aspirazione di cenere, controllare co- stantemente che i tubi flessibili, e l'aspiratore non si surriscaldino. Il materiale aspirato non deve superare la tem- peratura di 40 °C. Non aspirare cenere umida. Non aspirare fuliggine o sostanze infiammabili 2-3 Per evitare la raccolata di materiali che rappre- sentano un carico d'incendio (p. es. Um die An- sammlung von Materialien zu vermeiden, die eine Brandlast (z. B. segatura): Prima di aspira- re la cenere, aprire, svuotare € pulire l'aspirato- re all'aperto. —5 25

Norme di sicurezza — Le targhette di avvertimento sull'apparecchio forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro. — Osservare sempre sia le indi- cazioni riportate nelle istru- zioni, sia le norme vigenti in materia di sicurezza/antinfor- tunistica. Livelli di pericolo À PERICOLO Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte. À AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe deter- minare lesioni gravi o la morte. À PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causa- re lesioni leggere. ATTENZIONE Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe deter- minare danni alle cose. Componenti elettrici À PERICOLO Pericolo di scossa elettrica. nm Prima di ogni intervento di cura e di manutenzione, spe- gnere l'apparecchio e stacca- re la spina. = Lavori di riparazione e lavori su componenti elettrici pos- sono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizza- to. m Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate. nm Prima di ogni utilizzo control- lare che il cavo di allaccia- mento alla rete e la spina di alimentazione non presentino danni. Fare sostituire imme- diatamente il cavo di allaccia- mento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizza- to/da un elettricista specializ- zato. Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo di al- lacciamento alla rete à dan- neggiato. nm Non utilizzare strumenti abra- sivi né detergenti per vetro o multiuso! mn Non immergere l'apparecchio nell'acqua! # Non usare il cavo di allaccia- mento alla rete per portare / trasportare l'apparecchio. m Tenere lontano il cavo di al- lacciamento da spigoli vivi ed evitare di schiacciarlo. mn Non staccare la spina dalla presa tirando il cavo di ali- mentazione. À AVVERTIMENTO = Collegare l'apparecchio solo ad un allacciamento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364. = Collegare l'apparecchio solo alla corrente alternata. La tensione di rete deve corri- Spondere alla tensione indi- cata sulla targhetta tipo dell'apparecchio.

nm Per motivi di sicurezza si con- siglia in linea di principio di utilizzare l'apparecchio solo con un interruttore differen- ziale (max. 30 mA). = Peril funzionamento, estrarre / svolgere completamente il cavo di alimentazione dall'ap- parecchio. Œ /n caso di sviluppo di fumo vi- sibile: Togliere la spina e por- tare l’apparecchio all'aperto. Uso sicuro À PERICOLO m 7enere le pellicole di imbal- laggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di asfissia! À AVVERTIMENTO = L'apparecchio non deve es- sere utilizzato da bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza e/o conoscenza. = /bambini non devono giocare con l'apparecchio. = Sorvegliare i bambini per as- sicurarsi che non giochino con l'apparecchio. # La pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambini senza sorveglianza. À PRUDENZA Œ /n caso di pause di lavoro pro- lungate disattivare l'apparec- chio dall'interruttore principa- le / interruttore dell'apparec- chio o tirare la spina di rete. mn Non lasciare mai l'apparec- chio incustodito quando è in funzione. = Spegnere l'apparecchio dopo ogni impiego e prima di ogni pulizia / manutenzione e stac- care la spina. ATTENZIONE mn Non utilizzare mai senza filtro pieghettato piatto e relativo telaio installati, altrimenti l’ap- parecchio potrebbe essere danneggiato. nm Proteggere l'apparecchio da intemperie estreme, umidità e calore. Altri pericoli À PERICOLO Rischio di esplosioni! Determinate sostanze possono formare Insieme all'aria di aspi- razione vapori e miscele esplo- sivi Non aspirare mai le seguenti so- stanze: M gas esplosivi o infiammabili, liquidi e polveri (polveri reatti- ve) mn Polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zin- co) insieme a detergenti for- temente alcalini ed acidi = Oggetti caldi, brucianti o in- candescenti con temperature oltre i 40 °C. Con temperature oltre i 40 °C sussiste il perico- lo d'incendio. mn Non idoneo alla separazione di polveri nocive alla salute (classe polvere L, M, H).

n É interdetto fare funzionare l'apparecchio in aree poten- zialmente a rischio di esplo- sione. Queste sostanze possono inol- tre corrodere i materiali dell'ap- parecchio. À AVVERTIMENTO Pericolo d'incendio! m Non aspirare cenere rovente, incandescente o ardente. Aspirare solo cenere fredda. = /! serbatoio di polvere deve essere svuotato e pulito pri- ma e dopo ogni utilizzo. m Non utilizzare sacchetti per la raccolta della polvere di carta o sacchetti di materiali infiam- mabili simili. m Non utilizzare comuni aspira- polveri per l’aspirazione di ce- nere. m Non tenere l'aspiracenere su basi infiammabili o polimeri- che, come ad es. moquette o mattonelle viniliche. m Aspirare solo ceneri di mate- riali combustibili (p. es. legna da fuoco naturale, cubetti/pel- lets di legno, carbone lignitico e fossile). # Non aspirare fuliggine. //materiale di aspirazione che esternamente sembra esser- si raffreddato puû essere an- cora molto caldo all'interno. In presenza di correnti d’aria le particelle di cenere calda possono riprendere fuoco. m Mescolare con un oggetto metallico la cenere per vede- re se à ancora calda. nm Prima di eseguire l’aspirazio- ne di un forno verificare atten- tamente che si sia raffreddato completamente. = Aftendere in ogni caso che la cenere sia completamente raffreddata prima di procede- re alla pulizia. Vi sconsiglia- mo di volere spegnere il fuoco velocemente con acqua. Il materiale con cui ê realizzato il camino puû non sopportare l’improvviso sbalzo di tempe- ratura e possono cosi formar- si delle crepe. = Durante l'aspirazione di ce- nere, controllare costante- mente che il tubo flessibile e l’aspiratore non si surriscaldi- no. Se viene riscontrato un Surriscaldamento spegnere immediatamente l’apparec- chio. Estrarre la spina di ali- mentazione dall'apparec- chio. Rimuovere il materiale aspirato dall'aspiratore di ce- nere e di solidi. Lasciare raf- freddare l'apparecchio all'aperto in modo sorveglia- to. À AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni! mn Non tenere la bocchetta e il tubo dell'aspiratore in prossi- mità della testa.

À PRUDENZA mn Per prevenire incidenti o le- sioni durante il trasporto à ne- cessario osservare il peso dell'apparecchio (vedi Dati tecnici). Stabilità dell'apparecchio À PRUDENZA nm Prima di qualsiasi attività con o sull'apparecchio à necessario renderlo stabile per evitare inci- denti o danneggiamenti dovuto dalla caduta dell'apparecchio. Dispositivi di sicurezza À PRUDENZA = | dispositivi di sicurezza servo- no alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere raggjirati. ne dell’apparecchio Figure riportate sulla pagina pieghevo- let La fornitura del Suo apparecchio à riportata sulla confe- zione. Controllare che il contenuto dellimballaggio sia completo. In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore. 1 Raccordo tubo flessibile di aspirazione Maniglia 3 Interruttore dell'apparecchio (ON/OFF) 4 Collegamento del sistema di pulizia del filtro 5 Tasto per pulizia filtro 6 Maniglia di trasporto/Gancio del cavo/posizione di appoggio 7 Griglia di scarico e filtro di scarico {già montato nell'apparecchio) 8 Chiusura serbatoio 9 Cavo di alimentazione con connettore 10 Alloggiamento accessori

12 Manico/Barra di protezione

13. Filtro plissettato piatto con telaio

(già montato nell'apparecchio) 14 Cestello filtrante 15 Tubo flessibile di aspirazione con impugnatura 16 Tubi rigidi di aspirazione 2 x 0,5m 17 Bocchetta pavimenti

ATTENZIONE Durante l'utilizzo, il fitro pieghettato piatto e il relativo te- laio devono essere sempre impiegati. Prima della messa in funzione > Figura Rimuovere la testa dell'apparecchio ed estrarre il cestello filtrante. Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio. > Figura Inserire il cestello filtrante. Posizionare la testa dell'apparecchio e bloccarla. Messa in funzione A AWVERTIMENTO controllare se l'apparecchio 8 stato svuotato e pulito dopo l’ultima aspirazione eseguita Non è consentito l'utilizzo di sacchetti di raccolta polve- re. Figura - 5 In base alla dotazione Montare gli accessori > Inserire il tubo flessibile di aspirazione nell'attacco e si aggancia Per la rimozione premere con il pollice ed estrarre il tubo flessibile di aspirazione. + Collegare i due tubi di aspirazione e collegarli al tubo flessibile di aspirazione. > Collegare pipette e spazzola Figura > Inserire la spina di alimentazione. Figura + Accendere l'apparecchio. Posizione l: aspirazione Interrompere il funzionamento > Spegnere l'apparecchio. Posizione 0: l'apparecchio à spento. Figura + Posizionare il tubo aspirante con impugnatura e ac- cessori nella cavità del gancio del cavo. Figura > Posizionare iltubo aspirante con impugnatura nella cavità del gancio del cavo. Sistema di pulizia filtro integrato Il sistema di pulizia del fitro è previsto per la pulizia in- termedia in caso di aspirazione di grandi quantità di ce- nere Indicazione: Attraverso il sistema di pulizia filtro, il filtro plissettato piatto sporco puè essere pulito premendo il pulsante e con cid quindi aumentare di nuovo la poten- za di aspirazione Figura > Inserire la maniglia del tubo aspirante nel collega- mento del sistema di pulizia del filtro, sulla testa dell'apparecchio. All'accensione dell’apparecchio, premere 3 xil tasto di pulizia del filtro, facendo pas- sare 4 secondi tra una volta e l'altra. -9 29

Indicazione: Dopo aver premuto più volte il tasto di pu- lizia fltro, controllare il contenitore sul suo volume di ri- empimento. Altrimenti lo sporco potrebbe fuoriuscire all'apertura del contenitore. Dopo l’uso + Spegnere l'apparecchio e staccare la spin. Svuotare il contenitore Figura EKI > Rimuovere la testa dell apparecchio. + Estrarre il cestello filtrante. > Svuotare il contenitore. + Se necessario, pulire il filtro pieghettato piatto. Deposito dell'apparecchio In base alla dotazione Figura + Collocazione cavo di allacciamento alla rete e ac- cessorisull'apparecchio. Conservare l'apparecchio in luoghi asciutti Cura e manutenzione + Pulire l'apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per materiale sintetico. Sciacquare all'occorrenza il contenitore e gi acces- sori con dell'acqua ed asciugari prima del loro riu- tilizzo.

Pulire il filtro plissettato piatto Indicazione Il filtro pieghettato piatto si trova nel cestello filtrante. Figura > Rimuovere la testa dell'apparecchio. Estrarre il te- laio ed il filtro e battere il filtro. All'occorrenza pulire il filtro sotto acqua corrente. Non sfregare o spaz- zolare il fitro. Asciugarlo completamente prima di inserirlo. Figura + Successivamente inserire prima il fllro e successi- vamente il telaio. Posizionare la testa dell'apparecchio e bloccarla. Sostituzione del filtro dell’aria di scarico Raccomandazione: Per garantire un buon filraggio, sostituire il filtro dell'aria di scarico 1 volta l'anno. igura DER Premere verso l'interno le linguette laterali della gri- glia di scarico. Rimuovere la griglia di scarico con il filtro di scarico. Estrarre il fitro di scarico dalla griglia di scarico. Smaltire il filtro di scarico usato. Inserire un nuovo fitro di scarico nella griglia di Scarico. Rimontare la griglia di scarico con il filtro di scarico.

Guida alla risoluzione dei guasti Diminuzione della potenza di aspirazione Nota: LA quantità da aspirare pu variare a secondo del ma- teriale aspirato. Se la potenza di aspirazione dell'apparecchio diminui- sce, controllare i seguenti punti M Accessori, tubo aspirante o pipette ostruiti. > Rimuovere l'ostruzione con un ausilio idoneo. "_ Filtro pieghettato piatto eo fitro per sporco grosso- lano ostruito. Figura + Eseguire la pulizia del fitro. Figura + Percuotere il filtro pieghettato piatto e lavarlo sotto l'acqua corrente. Se necessario, sostituire il filtro pieghettato piatto. M Filtro di scarico molto sporco o non sostituito rego- larmente. Figura Sostituire il vecchio filtro di scarico con uno nuovo. L'apparecchio si spegne autonomamente Per evitare il surriscaldamento dovuto all'ostruzio- ne dell'accessorio (ad es. tubo filtrante, pipette, fil tro di scarico), l'apparecchio si spegne automatica- mente (contatto di protezione termica). Rimuovere l'ostruzione con un ausilio idoneo. Eseguire la pulizia del filtro. Vedere capitolo “Potenza di aspirazione inibita”. Dopo la pulizia e il raffreddamento, à possibile ri- prendere l'aspirazione.

AD2 Tensione 220-240 V Tipo di corrente 50-60 Hz Potenza nominale assorbita 600 w Protezione rete (fusible ritarda- 10 A to) Classe di protezione Il Peso (senza accessori) 44 kg Capacità vano raccolta 14 [ Raggio di azione 5,3 m Dimensioni 6345x mm 330 x 440 Livello di potenza sonora Lux 82 dB(A) Con riserva di modifiche tecniche! AD 4 Premium Tensione 220-240 V Tipo di corrente 50-60 Hz Protezione rete (fusible ritarda- 10 A to) Classe di protezione il Peso (senza accessori) 53 kg Capacità vano raccolta T7 I Raggio di azione 70 m Dimensioni 6365x mm 330 x 565 Design ecologico secondo 666/2013 Classe diefficienza energia A+ Consumo energetico annuale 20,1 KWh/a indicativo Classe di pulizia tappeti - La spazzola in dotazione non à indicata per l'utlizzo su tappeti. Classe di pulizia di paviment B duri Classe diemissione della polve- B

Livello di potenza sonora L,, 80 dB(A) Potenza nominale assorbita 600 w Con riserva di modifiche tecniche! IT -11