AD2 - Aspirateur à cendres KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD2 KARCHER au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur à eau et poussière |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de filtration, moteur puissant, capacité de réservoir adaptée |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 35 x 34 x 50 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Accessoires KARCHER compatibles |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1 200 W |
| Fonctions principales | Aspirer l'eau et la poussière, nettoyage humide et sec |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir à vider régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées KARCHER |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, utilisation sécurisée sur différents types de surfaces |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique et professionnel, polyvalent et efficace |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD2 KARCHER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à cendres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD2 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD2 de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI AD2 KARCHER
Table des matières Consignes générales....................FR 5 Consignes de sécurité...................FR 6 Description de l'appareil . FR 9 Utilisation. és FR 10 Entretien et maintenance De FR 10 Assistance en cas de panne ............. FR 11 Caractéristiques techniques ............. FR 11 Consignes générales Veuillez lire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre appareil ; agissez selon ces ins- tructions et conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le fu- {ur propriétaire L'appareil est livré en 2 versions différentes. AD 2 AD 4 Premium avec des fonctions et accessoires avancés. Utilisation conforme L'aspirateur de poussières et de cendres est exclusive- ment réservé à l'usage privé à domicile et non à des fins professionnelles. L'appareil est adapté aux: cendres froïdes de cheminée, fours, cendriers et autres emplacements équivalents sujets aux dé- pôts de cendres. — Saletés grossières de tout type comme par exemple du sable ou des gravats. AD 4 Premium: La buse pour sol livrée n'est pas adaptée à l'utilisation sur des tapis. Le fabricant décline tout responsabilité en cas de dom- mages issus d'une utilisation non conforme ou incor- recte de l'appareil. Protection de l’environnement £3Y, Les matériaux constitutifs de l'emballage sont Le recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux T précieux recyclables lesquels doivent être ap- portés à un système de recyclage. Pour cette = raison, utlisez des systèmes de collecte adé- quats afin d'éliminer les appareils usés. Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne- ments’ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Élimination du filtre plat à plis Les filtres plats à plis sont fabriqués en matériaux res- pectueux de l'environnement. S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : www.kaercher.com/REACH Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable. Nous éliminons gratuitement d'éven- tuelles pannes sur l'appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d'achat au reven- deur respectif ou au prochain service après-vente. Service après-vente Notre succursale Kärcher® se tient à votre entière dis- position pour d'éventuelles questions ou problèmes. Accessoires et pièces de rechange N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap- pareil. Vous trouverez des informations relatives aux acces- soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Symboles sur l'apparei + _ lire le manuel d'utilisation. 1 AVERTISSEMENT : Risque d'incendie en rai- son de matériaux inflammables. Contrôlez en permanence les flexibles l'aspira- teur durant l'aspiration afin de constater une éventuelle surchauffe Les déchets aspirés ne doivent pas dépasser une température de 40 °C. Ne pas aspirer de cendres humides. Ne pas aspirer de suie ou de matière combus- tible. 2-3 Pour éviter le dépôt de matériaux qui repré- sentent une charge calorifique (par ex. de la sciure) : ouvrir l'aspirateur et le mettre à l'air libre avant et après l'aspiration de brosses, le vider et le nettoyer. 18 FR-5
Consignes de sécurité — Afin d'assurer un fonctionne- ment sans danger, observez les avertissements et consignes placés sur l'appa- reil. — En plus des consignes figu- rant dans ce mode d'emploi, les règles générales de sécu- rité et de prévention des acci- dents imposées par la loi doivent être respectées. Niveaux de danger À DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pou- vant avoir une issue mortelle. À AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situa- tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle. À PRÉCAUTION Remarque relative à une situa- tion potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères. ATTENTION Remarque relative à une situa- tion éventuellement dangereuse pouvant entraîner des dom- mages matériels. Composants électriques À DANGER Risque d'électrocution. nm Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et dé- brancher la fiche secteur. = Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appa- reil. mn Ne jamais saisir la fiche sec- teur ni la prise de courant avec des mains humides. mn Vérifier avant chaque utilisa- tion que le câble d'alimenta- tion et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d'alimentation endommagé doit immédiatement être rem- placé par le service après- vente ou un électricien agréé. Ne pas mettre en service un appareil avec un câble d'ali- mentation électrique endom- magé. = Nutiliser aucun produit mous- sant, pour vitres ou multi- usage ! = Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ! mn Ne pas porter / transporter l'appareil par le câble d'ali- mentation. mn Ne pas faire passer le câble d'alimentation sur des arêtes vives et ne pas le coincer. mn Ne pas débrancher la fiche en tirant le câble d'alimentation. À AVERTISSEMENT = L'appareil doit uniquement être raccordé à un branche- ment électrique mis en ser- vice par un électricien confor- FR -6 19
mément à la norme IEC
# Branchement l'appareil uni- quement au courant alterna- tif. La tension du secteur doit correspondre à la tension in- diquée sur la plaque signalé- tique. Æ Pour des raisons de sécurité, nous recommandons que l'appareil soit exploité avec un disjoncteur de courant de défaut (max. 30 mA). = Pourle fonctionnement, sortir / dérouler entièrement le câble d'alimentation de l'ap- pareil. nm En cas de formation visible de fumée : retirer la fiche secteur et placer l'appareil à l'air libre. Manipulation fiable À DANGER # Zenirles feuilles d'emballage hors de la portée d'enfants - Risque d'asphyxie ! À AVERTISSEMENT = Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expé- rience et/ou des connais- sances nécessaires. = Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. = Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. = Le nettoyage et la mainte- nance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. À PRÉCAUTION = Lors de pauses prolongées, mettre l'appareil hors service au niveau du sectionneur gé- néral / de l'interrupteur d'ap- pareil ou de la fiche secteur. mn Ne jamais laisser l'appareil Sans surveillance lorsqu'il est en marche. = Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/en- tretien et débrancher la fiche secteur. ATTENTION mn Ne jamais aspirer sans le filtre plat plissé et le cadre correspondant, l'appareil pourrait se retrouver endom- magé. = Conserver l'appareil à l'abri des intempéries, de l'humidité et des sources de chaleur. Autres dangers À DANGER Risque d'explosion ! Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges ex- plosifs par tourbillonnement avec l'air aspiré. Ne jamais aspirer les subs- tances suivantes: n Des gazes, liquides et pous- sières (poussières réactives) explosifs ou inflammables nm Poussières réactives de mé- tal (p.ex. aluminium, magné- FR -7
sium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides = Objets chauds, brûlants ou incandescents aux tempéra- tures supérieures à 40°C. Il existe un risque d'explosion avec des températures supé- rieures à 40 °C. mn Ne pas séparer des pous- sières nocives pour la santé (classe de poussières L, M, H). u /lest interdit d'utiliser l’appa- reil dans des domaines pré- sentant des risques d’explo- sion. Par ailleurs, elles peuvent s'avé- rer agressives pour les maté- riaux utilisés sur l'appareil. À AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! m Ne pas utiliser sur des cendres chaudes, brûlantes ou des braises. N'enlever que des cendres froides. # Le collecteur de poussières doit être vidé et nettoyé avant et après chaque utilisation. m Ne pas utiliser de sac aspira- teur en papier ou de sachet en matériau inflammable. = Ne pas utiliser d'aspirateur standard pour l'aspiration de cendres. = Ne pas entreposer l'aspira- teur de cendres sur des sup- ports inflammables ou en po- lymère comme p. ex., sur une FR -8 moquette ou un sol recouvert de dalles en vinyle. Aspirer uniquement les cendres des combustibles autorisés (par ex. bâches non traitées, briquettes de bois / pellets, charbon noir ou char- bon de terre). Ne pas aspirer de la suie. L'aspect extérieur des dé- chets peut souvent donner l'impression qu'ils sont refroi- dis alors qu'ils sont encore très chauds à l'intérieur. Des particules de cendre chaudes peuvent s'enflammer dans le courant atmosphérique. Retourner les cendres avec un objet métallique pour tes- ter siles cendres sont encore chaudes. Les poêles doivent obligatoi- rement être refroidis avant de les aspirer. Attendez que les cendres soient totalement refroidies avant de commencer à net- toyer. Nous vous conseiller d'éteindre rapidement le feu avec de l'eau. Le matériau de la cheminée subit de sou- daines différences de tempé- rature et des fissures peuvent être créées. Contrôlez en permanence les flexibles d'aspiration et l'ap- pareil afin de constater une éventuelle surchauffe. Si un échauffement est constaté, mettez immédiatement l’ap- pareil hors marche. Enlever
la fiche secteur de l'appareil. Enlever les déchets aspirés de l'aspirateur de cendres et de poussières. Faire refroidir l'appareil à l'air libre sous sur- veillance. À AVERTISSEMENT Risque de blessure ! = Ne pas aspirer avec le suceur et le tuyau d'aspiration à proximité du visage. À PRÉCAUTION nm Afin d'éviter tout accident ou toute blessure lors du trans- port, tenir compte du poids de l'appareil (voir les caractéris- tiques techniques). Stabilité À PRÉCAUTION mn Avant d'effectuer toute opéra- tion avec ou sur l'appareil, en assurer la stabilité afin d'évi- ter tout accident ou tout en- dommagement dû à une chute de l'appareil. Dispositifs de sécurité À PRÉCAUTION # Le but des dispositifs de sé- curité est de protéger l'utilisa- teur. Ils ne doivent en aucun cas être transformés ou dé- sactivés. Description de l'appareil Illustrations, cf. côté escamotable ! S
L'étendue de la fourniture de votre appa- © 2€ ppar € reil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re- vendeur. 1 Raccord du tuyau d'aspiration 2 Poignée 3 Interrupteur MARCHE/ARRET 4 Raccordement système de nettoyage de filtre 5 touche de nettoyage du filtre
Poignée de transport/Crochet de câble/Position d'appui 7 Grille et fire pour l'air vicié (déjà mise en place dans l'appareil) 8 Dispositif de verrouillage de la cuve 9 Câble secteur avec fiche secteur 10 Range-accessoires 11 Roues directionnelles
12. Poignée/Protection anti-chocs
13 Filtre à plis plats avec cadre (déjà mise en place dans l'appareil)
14. Panier de filtrage
15. Flexible d'aspiration avec poignée
16 Tubes d'aspiration 2 x0,5m 17 Buse de sol 22 FR -9
sation ATTENTION Le fire plat plissé et le cadre correspondant doivent étre toujours mis en place pour l'utilisation. Avant la mise en service > Illustration Enlever la tête de l'appareil et retirer le panier de fi- trage. Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. > _ Illustration Mettre en place le panier de filtrage: Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller. Mise en service À AVERTISSEMENT Contrôler si l'appareil a été vidé et nettoyé après le der- nier procédé d'aspiration. L'utilisation de sacs à poussières est interdit. Figure En fonction de l'équipement Raccorder les accessoires. + Enfoncer le flexible d'aspiration dans le raccord jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Pour le retirer, presser le cran d'arrêt du pouce et retirer le flexible d'aspiration + Assembler les deux tubes d'aspiration et les relier au flexible d'aspiration. + Assembler les tubes d'aspiration et la buse pour sol llustration Brancher la fiche secteur. llustration > Alumer l'appareil. Position | : Aspiration Interrompre le fonctionnement Mettre l'appareil hors tension. Position 0: appareil hors circuit. llustration BEI + Placer le tuyau d'aspiration avec la poignée et les accessoires dans le logement du crochet de câble llustration BE + Placerle tuyau d'aspiration avec la poignée dans le logement du crochet de câble. FR -10 Système de nettoyage de filtre intégré Le système de nettoyage de filtre est prévu pour le net- toyage intermédiaire lors de l'aspiration de quantités im- portantes de cendres. Remarque :Par le système de nettoyage de filtre, le filtre plat plissé encrassé peut être nettoyé par la pres- Sion de bouton et la puissance d'aspiration peut de nou- veau être augmentée. lustration KI > Insérer la poignée du tuyau d'aspiration dans le raccordement du système de nettoyage de filtre sur la tête de l'appareil. Appuyer trois fois sur la touche de nettoyage de filtre alors que l'appareil fonc- tionne, attendre 4 secondes entre chaque action- nement. Remarque : Après plusieurs activation de la touche de nettoyage du filtre, vérifier le volume de remplissage du réservoir. Sinon, n'est pas exclu que de la saleté s'échappe lors de l'ouverture du réservoir. Fin de l'utilisation > Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Vider le réservoir Illustration > Retirer la tête de l'appareil. Extraire le panier de filtrage. > Vider le réservoir. > Si nécessaire, nettoyer le filtre plat plissé. Ranger l'appareil En fonction de l'équipement Illustration + Ranger le câble de raccordement et les acces- soires sur l'appareil. Stocker l'appareil dans des lo- caux secs. Entretien et maintenance + Entretenir l'appareil etles accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plastique disponible dans le commerce. > Rincer cuve et accessoires à l'eau si nécessaire et les sécher avant toute réutilisation. Nettoyage du filtre à plis plat Remarque Le filtre plat plissé se trouve dans le panier de filtrage. Illustration + Retirer la tête de l'appareil. Retirer le cadre et le filtre et tapoter sur le filtre pour détacher les sale- tés. Si nécessaire, nettoyer le fire à l'eau claire Ne pas frotter ou brosser le filtre. La faire complètement sécher avant le montage. Illustration + Remettre ensuite tout d'abord le fire puis le cadre en place. Mettre la tête d'appareil en place et la verrouiller.
Remplacement du filtre pour l'air vi Recommandation : Pour garantir un bon filtrage, rem- placer le filtre pour l'air vicié 1x par an. lustration DER Appuyer vers l'intérieur sur les languettes de la grille pour l'air vicié. Retirer la grille avec le fire pour l'air vicié Retirer le filtre de la grille pour l'air vicié Eliminer le fire pour l'air vicié usagé. Insérer le nouveau fitre dans la grille pour l'air vi- cié Remettre en place la grille avec le fire pour l'air vi- cié As:
tance en cas de panne Faible puissance d'as] Remarque : La quantité aspirable peut varier en fonction des pous- sières aspirées. Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants. m Les accessoires, le tuyau d'aspiration ou les tubes d'aspiration sont bouchés. > Retirer les dépôts avec un moyen auxiliaire adapté. m_Le filtre plat plissé etiou le fire pour déchets volu- mineux sont encrassés. llustration FEI + Effectuer le nettoyage du filtre Illustration
Taper sur le filtre plat plissé pour retirer le plus gros et nettoyer à l'eau courante. Si nécessaire, remplacer l'ancien filtre plat plissé par un nouveau. m_ Le filtre pour l'air vicié est fortement encrassé, ce qui signifie qu'il n'a pas été remplacé à intervalles réguliers. lustration DER > Remplacer l'ancien filtre pour l'air vicié par un nou- veau L'appareil se met hors service de manière autonome. M Pouréviter toute surchauffe en raison d'un blocage au niveau d'un accessoire (p. ex., dans le tuyau d'aspiration, les tubes d'aspiration, le filtre pour l'air vicié), l'appareil dispose d'un arrêt automatique disjoncteur thermique) Retirer les dépôts avec un moyen auxiliaire adapté. Effectuer le nettoyage du filtre Cf. chapitre « Puissance d'aspiration défaillante ». > _lLest possible de reprendre en mode Aspiration après le nettoyage et le refroidissement de l'appa- reil
Caractéristiques techniques AD2 Tension 220-240 V Type de courant 5060 Hz Puissance nominale absorbée 600 w Protection du réseau (à action 10 A retardée) Classe de protection Î Poids (sans accessoire) 44 Kg Volume de la cuve 14 1 Rayon d'action 53 m Dimensions 0345x mm 330 x 440 Niveau de puissance acous- 82 dB{A) tique Lux Sous réserve de modifications techniques ! AD 4 Premium Tension 220-240 V Type de courant 50-60 Hz Protection du réseau (à action 10 A retardée) Classe de protection Î Poids (sans accessoire) 53 Kg Volume de la cuve 17 1 Rayon d'action 7.0 m Dimensions 0365x mm 330 x 565 Conception éco selon 666/
Classe énergétique A+ Consommation en énergie an 20,1 KWh/a nuelle indicative Classe de nettoyage de tapis _- La buse pour sollivrée n'est pas adaptée à l'utilisation sur des ta- pis. Classe de nettoyage de sols B durs Classe d'émission de pous- B sières Niveau de puissance acous- 80 dB{A) tique Lux Puissance nominale absorbée 600 w Sous réserve de modifications techniques ! FR -11
VOHOGÉTNS. Erritreôa aopaÂeias À KINAYNOZ
12. Rukojet / ochrana proti nérazüm
Seal ol, dll € oiél ds à; € UD Soie &uss 25 € à>bul ac glauoll solaall jilall das € Sel ui Dal Les
Notice Facile