SC2 - Pulitore a vapore KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC2 KARCHER in formato PDF.
| Potenza | 1 500 W |
| Pressione vapore massima | 3,2 bar |
| Flusso di vapore | 100 g/min |
| Capacità serbatoio | 1 litro |
| Tempo di riscaldamento | 6,5 min |
| Superficie pulita per riempimento | ca. 75 m² |
| Livelli di regolazione vapore | 2 |
| Tensione / Frequenza | 220-240 V / 50-60 Hz |
| Lunghezza cavo | 4 m |
| Lunghezza tubo vapore | 2,2 m |
| Tubi vapore inclusi | 2 x 0,5 m |
| Peso (senza accessori) | 2,9 kg |
| Dimensioni (L x l x h) | 380 x 254 x 260 mm |
| Efficacia antibatterica | 99,99 % dei batteri eliminati |
| Efficacia antivirale | 99,999 % dei virus eliminati |
| Certificazione cimici dei letti | Sì (laboratorio LDI) |
| Sistema EasyFix (cambio panno senza contatto) | Sì |
| Blocco di sicurezza per bambini | Sì |
| Accessori inclusi | Panno per pavimenti EasyFix, cuffia in microfibra, ugello a getto diretto, ugello manuale, spazzola rotonda, spazzola per pavimenti EasyFix |
Domande frequenti - SC2 KARCHER
Domande degli utenti su SC2 KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC2 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC2 del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE SC2 KARCHER
Avvertenze generali. 5
Dispositivi di sicurezza 5
Descrizione dell'apparecchio. 5
Istruzioni brevi. 6
Funzionamento IT 6
Uso degli accessori IT 7
Cura e manutenzione IT 8
Guida alla risoluzione dei guasti 8
Dati tecnici IT 9
Avvertenze generali
Gentile cliente,

Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere queste istruzioni perl'uso originali e the avventenze di sicurezza
in allegato. Agire correspondente e conservare entrambi libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Uso conforme a destinazione
Usage il pulitore a vapore esclusivamente per l'uso domestico.
L'apparecchio è indicato per la pulizia con vapore e più essere utilizzato con gli accessori adatti come indicate nel presente manuale d'uso. Non è necessario alcun detergente.Attenersi in particolare alle norme di sicurezza.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma segnati ai relativi centri di raccolta.

Gli appearechi dimessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno percio consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli appearechi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziate.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completo.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Ricambi
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
Garanzia
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettovo paese di pubblicazione da parte della notre società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
Dispositivi di sicurezza
PRUDENZA
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.
Regolatore di pressione
Il regolatore di pressione mantiene costante la pressione della caldaia durante l'uso. Il riscaldamento si spegne al raggiungimento della massima pressione di esercizio nella caldaia. Si riaccende al momento del calo di pressione nella caldaia in seguito all'erogazione di vapore.
Termostato di sicurezza
Se per erre il regolatore di pressione si guastano l'apparecchio si surriscalda, il termostato di sicurezza provede allo spegnimento dello stesso. Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al servizio di assistenza clienti KÄRCHER competente.
Tappodi sicurezza
Il tappo di sicurezza protege la caldaia contro il vapore presente in pressione. In casi di guasto del regolatore di pressione e sovrapressione nella caldaia, la valvola di sovrapressione posta nel tappo di sicurezza si apre e permette al vapore di uscire.
Prima di rimettere in funzione l'apprecchio rivolgersi al servizio assistenza clienti KÄRCHER di competenza.
Descrizione dell'apparecchio
La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confesezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completto.
In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.
Figure riportate sulla pagina pie-ghevole!

A1 Spia luminosa (verde) - corrente collegata
A2 Spia di controllo - riscaldamento (ARANCIONE)
A3 Tappo di sicurezza
A4 Sostegno per accessori
A5 Supporto di parcheggio della bocchetta per pavimenti
A6 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
A7 Giranti (2 pz.)
A8 Ruota pivottante
B1 Pistola vapore
B2 Pulsante di sblocco
B3 Selettore per quantità di vapore (con sicurezza bambini)
B4 Leva vapore
B5 Tubo flessible vapore
C1 Ugello a getto concentrato
C2 Spazzola rotonda Nero
C3 Spazzola rotonda Rossa
C4 Ugello Power
C5 Spazzola rotonda grande
D1 Bocchetta manuale
D2 Foderina di spugna
D3 Rivestimento in microfibia
E1 Tubi di prolunga (2 pz.)
E2 Pulsante di sblocco
F1 Bocchetta pavimenti
F2 Fermaglio
F3 Panno per pavimento in spugna
F4 Panno per pavimento in microfibia
G1 Stick decalcificanti
Istruzioni brevi
Figure vedi pag. 2
Figura 1
Svitare la chiusura di sicurezza e riempire il pulitore a vapore con massimo 1 litro di acqua.
Figura 2
Avvitare il tappo di sicurezza.
Figura 3
Inserire la spina di alimentazione.
Le spi di controllo verde e arancione sono accese.
Figura 4
Attendere lo spegnimento della spia arancione.
Figura 5
Collegare gli accessori alla pistola vapore. Il pulitore a vapore è pronto all'uso.
Funzionamento
Montaggio degli accessori
Figura A
Introdurre ed agganciare le ruote di guida e da trasporto.
Figura B
Collegare l'accessorio necessario (vedi capitolo, Uso degli accessori") con la pistola vapore. A tal fine insereire I'estremita dell'accessorio sulla pistola vapore fino al corretto incastamento del pulsante di sblocco presente sulla pistola vapore.
Figura D
Se necessario utiliser i tubi rigidi di prolunga. Montare uno o entrambi i tubi prolonga sulla pistola vapore. Inserire l'accessorio desiderato sull'estre-mità del tubo prolonga.
Smontaggio degli accessori
Spingere indietro il selettore della quantità di vapore (leva vapore chiusa).
Figura E
Per smontare gli accessori premere il pulsante di sblocco e staccare le parti.
Riempimento del serbatoio
Indicazioni
L'utilizzo continuo di acqua distillata normalmente in commercio, rende superflua la decalcificazione della caldaia.
Il tempo di riscaldamento si riduce'utilizzato acqua calda.
Svitare tappo di chiusura di sicurezza dall'apparecchio.
Figura K
Svuotare completamente l'acqua residua alla caldaia.
Versare una quantità massima di 1 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza sull'apparecchio.
Accendere l'apparecchio
Disporre l'apparecchio su un fondo resistente.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Le due spie di controllo devono essere accese.
Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancione - ri- scaldamento si spegne.
Il pulitore a vapore è primo all'uso.
Regolazione del vapore
Con il selettore della quantità di vapore si regola la quantità di vapore che fuoriesce. Il selettore ha tre posizioni:

Massima quantità di vapore

Quantità di vapore ridotta

Assenza di vapore - Sicurezza bambini
Nota:
In esta posizione la leva del vapore non
può essere azionata.
Posizione are il selettore per quantità di vapore alla quantità necessaria.
Azionare la leva vapore e puntare la pistola vapore prima su un panno, fino ad ottener un vapore uniforme.
Nota:
Durante l'impiego il disposativo di riscaldamento del pulitore a vapore si accende ripetutamente per mantenerere costante la pressione nella caldaia. La spia luminosa arancione - riscaldamento è accesa.
Aggiungere acqua
Il versamento dell'acqua nella caldaia è necessario quando durante il lavoro la quantità di vapore si reduze e non si ottiene alcun vapore.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Premere la leva vapore bajo una completeness del vapore. La caldaia dell'apparechio è a quello punto priva di pressione.
Svitare tappo di chiusura di sicurezza dall'apparecchio.
Versare una quantità massima di 1 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza sull'apparecchio.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancione - riscaldamento si spegne.
Il pulitore a vapore è pronto all'uso.
Spagnere l'apparecchio
Figura F
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Figura G
Premere la leva vapore bajo a completeness erogazione del vapore. La caldaia dell'apparecchio è a quello punto priva di pressione.
Deposito dell'apparecchio
Figura H
Introdurre il tubo prolunga nel sostegno grande per gli accessori.
Inserire la bocchetta manuale e l'ugello a getto concentrato sul tubo prolonga.
Fissare la grande spazzola rotonda sull'inietto a getto concentrato.
Infilare la piccola spazzola rotonda e gli ugelli nel supporto centrale per gli accessori.
Agganciare la bocchetta per pavimenti nel supporto di parcheggio.
Avolgere il tubo vapore attorno al tubo prolonga ed inserire la pistola vapore nella bocchetta per pavimenti.
Uso degli accessori
Avvisi importanti per l'uso
Pulizia di pavimenti
Prima dell'impiego del pulitore a vapore si raccomanda di scopare o di aspirare il pavimento. Cosi il pavimento viene liberato più prima della pulizia bagnata da particelle di sporco o sciolte.
Rinfresco di tessuti
Prima del trattamento con il pulitore a vapore su tessuti, controllare la loro resistenza al vapore facendo una prova in un punto nascosto: vaporizzare prima, quandofare asciugare e successivamente verificare l'eventuale modifica dei colori e delle forme.
Pulizia di superfici rivestite o verniciate
Durante la pulizia di superfici verniciate o rivestite di plastica come ad es. mobili della cucina e altri mobili della casa, porte, parquet, si potrebbe staccarsi della cera, del lucido per mobili, rivestimenti in materiale sintetico, vernici o crearsi macchie. Durante la pulizia di queste superfici mettere tanto vapore un panno e strofinare con questo sopra le superfici.
ATTENZIONE
Non puntare mai il vapore su bordi incollati, poiché i li-stelli incollati si potrebbero staccare. Non usare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non signillati.
Pulizia di vetri
Riscaldare il vetro della finestra in presenza di basse temperature esterne, soprattutto d'inverno, vaporizzando l'intera superficie di vetro. In quello modo si preven-gono delle tensioni sulla superficie che determinano la rottrura del vetro.
Infine pulire la superficie finesta con bacchetta manuale e foderina. Per rimuovere l'acqua utilizzare un accessorio lavavetri oppure asciugare le superfici.
ATTENZIONE
Non orientare il vapore verso i punti sigillati del telaio della finestra per non danneggiarli.
Pistola vapore
La pistola vapore può essere usata ancèswana accessori, ad esempio:
per l'éliminazione di leggere pieghe da indumenti appesi aplicando il vapore da una distance di 10-20 cm.
per spolverere le piante. Mantenere in quello caso una distanza di 20-40 cm.
per spolverare in umido vaporizzando leggermente un panno per poterlo passare sui mobili.
Ugello a getto concentrato
Figura B
Montare la bocchetta a getto concentrato sulla pistola del vapore.
Quanto più vicino quello si trovato sul punto sporco tanto maggiore sare a'effetto pulente poichè la temperatura ed il vapore sono ai massimi livelli alla foruisorcità dell'ugello. Particolarmente pratico per la pulizia di puniti difficultemente accessibili, giunti, raccordi, scarichi, lavabi, WC, persiane o riscaldamenti. Forti depositi di calcare migliorono essere trattati con dell'aceto o acido citrico prima della pulizia a vapore fatto agire per 5 minuti.
Spazzola rotonda (piccola)
La spazzola rotonda più essere montata in alternatively sull'uglio a getto concentrato. Spazzolando è possibile rimuovere più facilemente delle impurità resistenti.
ATTENZIONE
Non idoneo alla pulizia di superfici delicate.
Figura C
Fissare la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Ugello Power
L'ugello Power più essere montato in alternatively sull'ugello a getto concentrato.
Serve ad augmentare la velocità del getto di vapore. Pertanto si adatta per la pulizia dello sporco particolaremente resistente, il soffaggio di angoli, giunture ecc.
Figura C
Fissare l'ugello Power secondo la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Spazzola rotonda (grande)
La spazzola rotonda può essere montata in alternatively sull'ugello a getto concentrato. Conquesta spazzola rotonda possono essere pulite superfici grande arrotnda-te (p. es. lavabo, piatto doccia, vasca da bagno, lavandino da cucina).
ATTENZIONE
Non idoneo alla pulizia di superfici delicate.
Figura C
Fissare la spazzola rotonda sull'ugello a getto concentrato.
Bocchetta manuale
Figura B
Montare la bocchetta manuale sulla pistola del vapore.
Tirare la foderina sopra la bocchetta manuale. Particolarmente adatta per piccole superfici lavabili, cabine doccia e specchi.
Bocchetta pavimento
Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavimento p.e.s. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC. Pulire lentamente le superfici molto sporche in modo che il vapore possa-agire più a lungo.
Indicazione
I residui di detergente o emulsioni di trattamento presenti ancora sulla superficie da trattare possono determinare durante la pulizia a vapore degli aloni che per in occasione dei successivi trattamenti scompariranno.
Figura 1
Fissare il panno per pavimenti sulla bocchetta per pavimento.
- Mettere la bocchetta per pavimenti sul corrispondente panno.
A secondo della dotazione - piegare in lungo il panno per pavimenti.
- Aprire i fermagli.
- Introduire le extremite dei panni nelle aperture et tenderle.
- Chiudere i fermagli.
PRUDENZA
Non introdurre le dita tra i fermagli.
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
Figura J
In caso di interruzione dei lavori agganciare la bocchetta per pavimenti nel sostegno di parcheggio.
Cura e manutenzione
Pulizia della caldaia
Sciacquare la caldaia del pulitore a vapore (max. 10^ ri-empimento caldaia).
Riempire la caldaia vapore con acqua e scuoterla energicamente. In modo tale si staccano i residui di calcare che si sono depositati sul fondo della calda- ia vapore.
Svuotare I'acqua.
Decalcificazione della caldaia
Indicazione
L'utilizzo continu di acqua distillata normalmente in commercio, rende superflua la decalcificazione della caldaia.
Dato che il calcare si deposita sulle pareti della caldaia, si raccomanda la decalcificazione regole osservando gli intervalli di seguito indicati (PS=pieri serbatoio):
| Durezza | °dH | mmol/l | PS | |
| I | acqua dolce | 0-7 | 0-1,3 | 55 |
| II | media | 7-14 | 1,3-2,5 | 45 |
| III | acqua dura | 14-21 | 2,5-3,8 | 35 |
| IV | acqua molto dura | >21 | >3,8 | 25 |
Indicazione
Informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'ufficio technique comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.
Lasciare raffreddare l'apparecchio.
Svitare tappo di chiusura di sicurezza dall'apparecchio.
Figura K
Svuotare completeness I'acqua residua alla caldaia.
Utilizzato gli stick decalcificanti KÄRCHER per la decalcificazione. Prima di applicare la soluzione decalcificante, leggere le istruzioni di dosaggio sul la confione.
Versare la soluzione decalcificante nella caldaia e lasciare reagire la soluzione per circa 8 ore.
→ Trascorse le 8 ore svuotare completamente la sol- luzione decalcificante. Nella caldaia dell'apparec- chio rimangono sempre quantità residue della solu- zione, perci ciacquare la caldaia due o tre volte con acqua fredda, per eliminare tutti i residui di de- calcificante.
Figura K
Svuotare completeness l'acqua residua alla caldaia.
Cura degli accessori
Indicazione
Il panno per pavamenti e la foderina per la bocchetta manuale vengono forniti è prelavati e sonozzo essere subito utilizzati con la pulitrice a vapore.
Lavare a 60^ nella lavatrice i panni per pavimento sporchi e le foderine. Evitare l'uso di ammorbidenti in modo che lo sporco possa essere assorbito in modo ottimale dai panni. I panni di spugna sono adatti per l'asciugatrice. I panni di microfiba non sono adatti per l'asciugatrice.
Guida alla risoluzione dei guasti
Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca attività e possono essere eliminati顺利完成 osservando le seguenti istruzioni. In caso di dubbi o di guasti non riportati qui de seguito si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
Tempi lunghi di riscaldamento
Presenza di calcare nella caldaia vapore
Decalcificare la caldaia.
Assenza di vapore
Assenza di acqua nella caldaia vapore.
Spagnere l'apparecchio.
Aggiungereacqua.
Il disposativo di blocco / sicurezza bambini blocca la sicura dell'interruttore vapore.
Spingere in avanti il selettore della quantità di vapore.
Elevata fuoriuscita di acqua
Caldaia vapore troppo piena.
Premere la pistola vapore bajo unico fuorisesc meo acqua.
Presenza di calcare nella caldaia vapore
Decalcificarela caldaia.
Dati tecnici
| Collegamento elettrico | ||
| Tensione | 220-240 V 1~50-60 Hz | |
| Classe di protezione | I | |
| Grado di protezione | IPX4 | |
| Prestazioni | ||
| Potenza calorifica | 1500 | W |
| Pressione di esercizio max. | 0,32 | MPa |
| Tempo di riscaldamento | 6,5 | Minuti |
| Quantità di vapore | ||
| vapore continuo | 40 | g/min. |
| Getto di vapore max. | 100 | g/min. |
| Dimensioni | ||
| caldaia | 1,0 | I |
| Peso (senza accessori) | 3,1 | kg |
| Larghezza | 254 | mm |
| Lunghezza | 380 | mm |
| Altezza | 260 | mm |
Con riserva di modifiche tecniche!