SC2 - Nettoyeur vapeur KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC2 KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Nettoyeur vapeur |
| Caractéristiques techniques principales | Pression de vapeur : 3,2 bars |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 27 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1 litre |
| Temps de chauffe | 6 minutes |
| Fonctions principales | Nettoyage des surfaces dures, désinfection, élimination des taches |
| Accessoires inclus | Buchette, brosse ronde, brosse pour sols, embout pour tissus |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente KARCHER |
| Sécurité | Équipé d'un verrou de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation sur toutes les surfaces résistantes à la chaleur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC2 KARCHER
Questions des utilisateurs sur SC2 KARCHER
Le nettoyeur vapeur KARCHER SC2 est conçu pour un nettoyage efficace et écologique grâce à la puissance de la vapeur. Voici les étapes détaillées pour bien l'utiliser :
1. Préparation
Assurez-vous que l'appareil est éteint et refroidi avant toute manipulation.
2. Remplissage du réservoir d'eau
- Ouvrez le réservoir d'eau.
- Remplissez-le avec de l'eau propre, de préférence déminéralisée, jusqu'au niveau indiqué.
- Refermez soigneusement le réservoir.
3. Mise en marche
- Branchez l'appareil à une prise électrique adaptée.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le nettoyeur.
- Patientez quelques minutes le temps que l'appareil chauffe et génère la vapeur.
4. Utilisation du nettoyeur vapeur
- Appuyez sur la gâchette ou le bouton de libération de vapeur pour commencer à nettoyer.
- Utilisez les accessoires fournis selon le type de surface à nettoyer (brosses, raclette, embouts spécifiques).
- Déplacez lentement l'appareil pour un nettoyage optimal.
5. Après utilisation
- Éteignez l'appareil et débranchez-le.
- Laissez-le refroidir complètement.
- Videz le réservoir d'eau pour éviter la formation de dépôts.
- Rangez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec.
En suivant ces étapes, vous optimiserez les performances de votre KARCHER SC2 et prolongerez sa durée de vie.
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC2 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC2 de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI SC2 KARCHER
Consignes générales FR 5 Dispositifs de sécurité .….… FR 5 Description de l'appareil FR 5 Instructions abrégées . FR 6 Fonctionnement FR 6 Utilisation des accessoires … LR 7 Entretien et maintenance .... .... FR 8 Assistance en cas de panne .… FR 8 Caractéristiques techniques FR 9 Cher client, Avant la première utilisation de votre ap- pareil, lire attentivement ce manuel d'ins- tructions original et les consignes de sécu- rité qu'il contient. Respecter l'ensemble de ces instruc- tions. Conservez les deux livrets pour une utilisation ul- térieure ou pour le futur propriétaire. Uti N'utliser le nettoyeur à vapeur que pour le secteur pri- ation conforme vé. L'appareil est destiné au nettoyage avec de la vapeur et peut être utilisé avec les accessoires appropriés de la manière décrite dans les présentes instructions de ser- vice. Îlne nécessite aucun détergent. Respecter en par- ticulier pour cela les consignes de sécurité. Protection de l’environnement {y Les matériaux constitutifs de l'emballage sont ee recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux TT précieux recyclables lesquels doivent être ap- portés à un système de recyclage. Pour cette = raison, utilisez des systèmes de collecte adé- quats afin d'éliminer les appareils usés. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous www.kaercher.com/REACH Contenu de livraison L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re- vendeur. Pièces de rechange Utiliser uniquement des pièces de rechange de la marque Kärcher®. Vous trouverez une liste des pièces de rechanges à la fin de cette notice Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re- cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat. (Adresse au dos) Dispositifs de sécuri
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger l'utili- sateur. lis ne doivent en aucun cas être transformés ou désactivés.
Manostat Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible du- rant le fonctionnement. Lorsque la pression de service maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas de chute de pression provoquée par une prise de va- peur. Thermostat de sécurité Si l'appareil surchauffe à la suite d'une panne du régu- lateur de pression, le thermostat de sécurité met l'appa- reil hors tension. S'adresser au service après-vente KARCHER responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité. Fermeture de sécurité La fermeture de sécurité empêche la vapeur de s'échapper de la chaudière. Si le manostat est défec- tueux et si la pression de la vapeur dans la chaudière est excessive, une soupape de sûreté située dans la fermeture de sécurité s'ouvre permettant ainsi à la va- peur de s'échapper Avant de remettre l'appareil en service, s'adresser au service après-vente Kärcher® responsable. Descri n de l’apparei L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l'intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re- vendeur. + lllustrations, cf. côté escamotable 4 A1 Témoin de contrôle (vert) — courant disponible A2 Témoin de contrôle — chauffage (orange) A3 Fermeture de sécurité A4 Support pour accessoires A5. Support de rangement pour buse pour sol A6 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur A7 Roues (2 pièces) A8 Roues directionnelles B1 Pistolet à vapeur 14 FR-5
82 Touche de déverrouillage B3 Sélecteur de débit de vapeur (avec sécurité en- fants) B4 Levier vapeur B5 Flexible vapeur C1 Buse à jet crayon C2 Brosse ronde Noir C3 Brosse ronde Rouge C4_ injecteur de force C5 Brosse ronde grande D1 Buse manuelle D2 Housse en tissu éponge D3 Revêtement micro- fibre Et. Tubes de rallonge (2 pièces) E2_ Touche de déverrouillage F1 Buse pour sol F2 Agrafes de retenue F3 Serpilère en éponge F4 Serpilère en micro- fibre G1 Tige de détartrage Instructions abrégées > _llustrations voir page 2 Figure : EN + Dévisser la fermeture de sécurité et verser 1 litre d'eau au maximum dans le nettoyeur à vapeur. Figure : EX > Visser la fermeture de sécurité. Figure : EX + Brancher la fiche secteur. Les témoins de contrôle vert et orange s’allument. Figure : + Attendre jusqu'à ce que le témoin de contrôle orange s'éteigne. Figure : + Raccorder les accessoires au pisolet à vapeur. Le nettoyeur à vapeur est opérationnel. Montage des accessoires Figure : EM + Emboîtez et encliquetez les roulettes pivotantes et les roues de transport. Figure: E Raccorder l'accessoire nécessaire (voir le chapitre « Utilisation des accessoires ») au pistolet à va- peur. Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'ac- cessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enfoncer jus- qu'à ce que la touche de déverrouillage du pistolet s'enclenche. Figure : EX > Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge. Connecter pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistolet de vapeur. Placer l'accessoire re- quis sur l'extrémité libre du tube de rallonge. Démontage des accessoires > Pousser le sélecteur de débit de vapeur vers l'ar- rière (blocage du levier de vapeur). Figure : El + Pour retirer les accessoires, appuyer sur la touche de déverrouillage et déboîter les pièces. Remplissage de l’eau Remarque En cas d'utilisation exclusive d'eau distillée (en vente dans le commerce), i n'est pas nécessaire de détartrer la chaudière m L'utilisation d'eau chaude permet de réduire la du- rée de chauffage. > Dévisser la fermeture de sécurité de l'appareil. figure: Lk] Vider complètement l'eau se trouvant dans la chau- dière. > Verser 1 litre au maximum d'eau du robinet dans le réservoir, > Revisser correctement la fermeture de sécurité sur l'appareil Mise sous tension de l'appareil Poser l'appareil sur un support stable. Brancher la fiche secteur dans une prise de cou- rant. Les deux lampes témoin doivent être allumées. æ Attendre environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange - chaudière s'éteigne. Le nettoyeur à vapeur est opérationnel. Réglage du débit de vapeur Le sélecteur de quantité de vapeur permet de régler le débit de vapeur. Le sélecteur a trois positions :
& débit de vapeur maxi débit de vapeur réduit pas de vapeur - sécurité enfants Remarque : dans cette position, il est impossible d'action- ner le levier de vapeur. > Régler le sélecteur sur la quantité de vapeur né- cessaire. _Actionner le levier vapeur, diriger toujours le pisto- let à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échappe régulièrement. Remarque : Le chauffage du nettoyeur à vapeur est régulière ment réactivé durant l'utilisation afin de maintenir un niveau de pression adéquat dans la chaudière. Lorsque tel est le cas, le témoin de contrôle orange - Chaudière s'allume. Appoint en eau Il est nécessaire de remplir de l'eau dans la chaudière lorsque la quantité de vapeur diminue pendant le travail et qu'il finit par ne plus sortir de vapeur. + Retirer la fiche secteur de la prise de courant. > Appuyer sur le levier vapeur jusqu'à ce que la va- peur soit intégralement évacuée. La chaudière de l'appareil est maintenant hors pression. + Dévisser la fermeture de sécurité de l'appareil. FR -6
Verser 1 litre au maximum d'eau du robinet dans le réservoir. Revisser correctement la fermeture de sécurité sur l'appareil. Brancher la fiche secteur dans une prise de courant Attendre environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange - chaudière s'éteigne. Le nettoyeur à vapeur est opérationnel. Mise hors tension de l'appareil Figure : EX Retirer la fiche secteur de la prise de courant. Figure Appuyer sur le levier vapeur jusqu'à ce que la va- peur soit intégralement évacuée. La chaudière de l'appareil est maintenant hors pression. Ranger l'appareil V4 OV 4 Figure + Enficher les tubes de rallonge dans le grand sup- port pour les accessoires. + Enficher la buse manuelle et la buse à jet crayon chacune sur un tube de rallonge. Fixer la grande brosse ronde sur la buse à jet crayon. > | Insérer la petite brosse ronde et les buses dans les supports centraux pour les accessoires. + Accrocherla buse de sol dans le support de rangement. + Enrouler le flexible de vapeur autour des tubes de rallonge et enficher le pistolet de vapeur dans la buse de sol. Utilisation des accessoires Conseils d'utilisation importants Nettoyage de sols Il est recommandé de balayer ou d'aspirer le sol avant d'utiliser le nettoyeur à vapeur. Le sol est ainsi libéré de salissures / de particules volatiles avant le nettoyage humide. Rafraîchissement des textiles Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours: contrôler la compatibilité des textiles à un endroit discret : d'abord appliquer de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôler les modifications de couleur ou de forme. Nettoyage de surfaces enduites ou vernies Lors du nettoyage des surfaces peintes ou à revête- ment plastique, comme par exemple les meubles de cuisine et de salle de séjour, les portes, les parquets, la cire, le poli des meubles, les revêtements plastiques ou la couleur peuvent se détacher ou des tâches peuvent se former. Pour nettoyer ces surfaces, mettre un peu de vapeur sur un chiffon puis nettoyer les surfaces. ATTENTION Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en bois non vitrifiés. Nettoyage de surfaces vitrées Lorsque les températures sont basses, avant tout en hi- ver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pourraient entraîner un bris sont ainsi évi- tées. Nettoyer enfin la fenêtre avec la buse manuelle et la housse douce. Pour retirer l'eau, utiliser une raclette pour vitre ou essuyer les surfaces au sec. ATTENTION Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les endommager. Pistolet à vapeur Le pistolet à vapeur peut aussi être utilisé sans acces- soire., par exemple : — Pour éliminer les plis des vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance de 10- 20 cm. — pour le dépoussiérage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm. — pourle dépoussiérage humide en imbibant un chif- fon de vapeur et en frottant avec sur les meubles. Buse à jet crayon Figure : EX > Monter la buse à jet crayon sur la poignée vapeur. Plus la buse à jet crayon est proche de l'endroit sale, plus l'action de nettoyage est élevée car la température et la vapeur sont les plus élevée à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage d'endroits difficilement accessibles, de joints, robinetteries, écou- lement, lavabos, WC, stores ou radiateurs. Les dépôts importants de tartre peuvent être vaporisés avec du vi- naigre ou de l'acide citrique avant le nettoyage à la vapeur ; laisser agir 5 minutes puis passer à la vapeur. Brosse ronde (petite) La brosse ronde peut être montée en tant que complé- ment sur la buse à jet crayon. Les brosses viennent plus facilement à bout des encrassements tenaces. ATTENTION Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sen- sibles. Figure : + Fixer la brosse ronde sur la buse à jet crayon injecteur de force La buse de puissance peut être montée en tant que complément sur la buse à jet crayon. La buse de puissance permet d'augmenter la vitesse d'émission de la vapeur. Elle est de ce fait bien adaptée au nettoyage de salissures particulièrement récalci- trantes, au soufflage de coins, de joints, etc. Figure : + Fixerla buse de puissance en fonction de la brosse ronde sur la buse à jet crayon. Brosse ronde (grande) La brosse ronde peut être montée en tant que complé- ment sur la buse à jet crayon. De petites surfaces arron- dies (par ex. lavabos, bacs de douche, baignoire, éviers) peuvent être nettoyés avec cette brosse ronde. ATTENTION Non appropriée pour le nettoyage de surfaces sen- sibles. Figure : + Fixer la brosse ronde sur la buse à jet crayon FR -7
Buse manuelle Figure : EX Monter le suceur à main sur la poignée vapeur. Enfiler la housse sur la buse manuelle. Particulièrement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cabines de douche et les miroirs. Buse de base Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps Remarque Les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de stries lors du lavage à la va- peur qui disparaissent toutefois en cas d'applications multiples. Figure : EN + Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol — Poser la buse pour sol sur la serpillière. En fonction de l'équipement - Plier la serpillière dans le sens de la longueur. — Ouvrir les pinces de serrage. — introduire les extrémités du chiffon dans les ouver- tures et bien serrer. — Fermer les pinces de serrage.
Ne pas mettre les doigts dans les pinces de serrage. Ranger la buse de sol Figure + En cas d'interruption de travail, accrocher la buse de sol dans la support de rangement. Entretien et maintenance Rinçage de la chaudière Rincer la chaudière du nettoyeur à vapeur au minimum après 10 remplissages. + Remplir la chaudière avec de l'eau et basculer énergiquement. Ceci permet de décoller les rési- dus de tartre qui se sont déposés au fond de la chaudière. Vider l'eau. Détartrage de la chaudière Remarque En cas d'utilisation exclusive d'eau distillée (en vente dans le commerce), il n'est pas nécessaire de détartrer la chaudière. Etant donné que les dépôts calcaires se forment égale- ment sur les parois de la chaudière, nous recomman- dons de détartrer la chaudière selon la périodicité sui- remplissage de chaudière) "dH [mmoll [RC T doux T7 (013 55 T moyen 714 [1325 [4 [l dur 14-21 [2538 [35 IV [résdur 521 EX] 25 Marque Pour connaître la dureté de l'eau du robinet, contactez le service public des eaux ou les administrations muni- cipales. + Retirer la fiche secteur de la prise de courant. > Laisser refroidir l'appareil. > Dévisser la fermeture de sécurité de l'appareil. Figure : Vider complètement l'eau se trouvant dans la chau- dière. æ Utiliser pour le détartrage les bâtonnets de détar- trage KARCHER. Respecter lors du chargement de la solution de détartrage les instructions de do- sage sur l'emballage: > Remplissez la chaudière de solution de détartrant et laissez agir la solution durant env. 8 heures. æ Au bout de 8 heures, vider complètement la solu- tion de détartrant. Vu qu'une quantité résiduelle de solution reste dans le réservoir de l'appareil rincer deux à trois fois le réservoir à l'eau froide afin d'éli- miner tous les restes de détartrant. Figure : E Vider complètement l'eau se trouvant dans la chau- dière. Entretien des accessoires Remarque La serpillère et la housse du suceur à main sont prélavés ; ils peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur + Laver des serpilières et des housses encrassées à 60 “C au lave-linge. N'utiiser aucun adoucissant pour que les serviettes puissent bien absorber les salissures. Les chiffons éponge peuvent passer au sèche-linge. Les chiffons microfibre ne peuvent pas passer au sèche-linge. Assistance en cas de panne Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui- vante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après-vente agréé. Temps de chauffage long La chaudière est entartrée + Détartrer la chaudière à vapeur. Pas de vapeur Il n'y a pas d'eau dans la chaudière à vapeur > Mettre l'appareil hors tension. + Recharge d'eau Le levier vapeur ne peut plus être actionné Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouil- lage / la sécurité enfants. + Pousser le sélecteur de quantité de vapeur vers l'avant. Forte sortie d'eau Réservoir de vapeur trop plein + Appuyer sur le pistolet à vapeur jusqu'à ce qu'il sorte moins d'eau. La chaudière est entartrée + Détartrer la chaudière à vapeur. FR -8
Carac! ques techniques Alimentation électrique Tension 220-240 V 1-50-60 Hz Classe de protection [ Degré de protection IPxX4 Performances Puissance de chauffage 1500 _W Pression de service max. 0,32 MPa Temps de chauffage 65 Minutes. Débit de vapeur Vapeur en continu 40 g/min Sortie de vapeur maxi 100 g/min Dimensions Capacité de la chaudière 10 1 Poids (sans accessoire) 31 kg Largeur 254 mm Longueur 380 mm Hauteur 260 mm Sous réserve de modifications techniques ! FR -9
go LS ol cdaill jle> au lie
5lexll le ol élu Glé plR>L pô +
Notice Facile