Pallas BFix - մեքենայի նստատեղ CYBEX - Անվճար օգտագործողի ձեռնարկ
Gnеq sarki ձеռнаrky anverj Pallas BFix CYBEX PDF ֆоrматы.
Ogтаgорвоgнеri հаrcуmнеr Pallas BFix CYBEX
0 հարց այս սարքի մասին։ Պատասխանեք նրանց, որոնք գիտեք, կամ տվեք ձեր սեփականը։
Տալ նոր հարց այս սարքի մասին
Ներбеռнеq ձер sарkи hраhаngнеrы մեքենայի նստատեղ PDF ֆоrматы անվhар! Gтаneq ձer ձеռнаrkы Pallas BFix - CYBEX ev varetseq dzez elektronnakan sarky. Ayd ejum hraтаrakvуm en bardzr kzmavor banutyan hamаr anzrhаnаchаgаn bolor eghuyvаtsnerы. Pallas BFix apelanishani CYBEX.
OGТAGОРCОЛԻ ՁЕՌНАРК Pallas BFix CYBEX
(d) Headrest Height Adjuster
CYBEX Pallas B-Fix – groupe 1, 9 à 18 kg
CYBEX Solution B-Fix – groupe 2/3, 15 à 36 kg
Recommandé d'environ 9 mois à 12 ans
Merci d'avoir choisi le Pallas B-Fix pour votre siège auto pour enfant.
Lisez attentivement les instructions avant d'installer le siège dans votre véhicule et gardez-les toujours à portée de la main dans le compartiment de rangement du guide utilisateur (a).
INFORMATIONS IMPORTANTES
Sans l'approbation de l'Organisme réglementaire, le siège auto pour enfant ne peut en aucune façon être modifié ou complété.
Afin d'assurer une protection adéquate de votre enfant, il est absolument essentiel d'utiliser le siège auto pour enfant comme décrit dans ce manuel.
Ce siège auto pour enfant ne peut être installé que sur des sièges de véhicule homologués pour une utilisation avec des systèmes de retenue pour enfant conformément au manuel du véhicule.
Convient uniquement à des sièges de véhicule équipés de ceintures automatiques à trois points homologuées conformément au règlement 16 de l'ONU ou à une norme comparable.
N'utilisez pas de points de contact porteurs autres que ceux qui sont décrits dans les instructions et marqués sur le système de retenue pour enfant.
La surface entière du dossier du siège auto pour enfant doit être en contact avec le dossier du véhicule.
La ceinture d'épaule doit être acheminée vers le haut et l'arrière en position inclinée. Elle ne doit jamais être acheminée vers l'avant jusqu'au point de ceinture supérieur dans votre véhicule.
La boucle de ceinture du véhicule ne doit jamais croiser le guide de la ceinture du siège. Si l'ancrage de ceinture est excessif, le siège auto pour enfant ne convient pas à cette position dans le véhicule. En cas de doute, veuillez contacter le fabricant du système de retenue pour enfant.
La ceinture à trois points du véhicule doit seulement passer à travers les routages désignés. Les routages de la ceinture sont décrits en détail dans ce manuel et sont marqués en rouge sur le siège auto pour enfant.
La ceinture abdominale doit passer aussi bas que possible autour de l'aine de votre enfant afin d'avoir un effet optimal en cas d'accident. Avant chaque utilisation, assurez-vous que la ceinture automatique à trois points du véhicule est correctement ajustée et qu'elle est bien serrée contre le corps de l'enfant. Ne tordez jamais la ceinture !
Seul un appuie-tête réglé de manière optimale peut offrir à votre enfant une protection et un confort maximum tout en assurant que la ceinture d'épaule est installée correctement.
Pour une utilisation dans le groupe 1, le bouclier d'impact doit être utilisé.
Même lorsqu'il n'est pas utilisé, le siège auto pour enfant doit toujours être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du véhicule.
Assurez-vous toujours que le siège auto pour enfant n'est jamais coïncé lorsque vous fermez la porte du véhicule ou lorsque vous ajustez le siège arrière.
Les bagages ou tout autre objet présent dans le véhicule doivent toujours être solidement attachés. Dans le cas contraire, ils pourraient être projetés dans le véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures mortelles.
Le siège auto pour enfant ne doit jamais être utilisé sans la housse de siège. Veillez à ce que seule une housse de siège CYBEX d'origine soit utilisée, étant donné que la housse est un élément clé de la fonction du siège.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le véhicule.
Les pièces du système de retenue pour enfant chauffent au soleil et risquent de brûler la peau de votre enfant. Protégez votre enfant et le siège auto de l'exposition directe au soleil.
Un accident peut endommager le siège auto pour enfant sans que cela soit observable à l'œil nu. Veuillez remplacer le siège auto après un accident. En cas de doute, veuillez consulter votre concessionnaire ou le fabricant.
N'utilisez pas ce siège auto pour enfant pendant plus de 11 ans. Le siège auto pour enfant est exposé à des contraintes élevées pendant sa durée de vie, ce qui entraîne des changements dans la qualité de ses matériaux avec l'âge.
Les pièces en plastique peuvent être nettoyées avec un agent de nettoyage doux et de l'eau chaude. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou à base d'eau de Javel !
Certains sièges de véhicule sont fabriqués avec des matériaux sensibles. L'utilisation de sièges auto pour enfant peut laisser des marques ou causer une décoloration. Pour éviter cela, vous pouvez placer une couverture, une serviette ou un objet similaire sous le siège auto pour enfant afin de protéger le siège du véhicule.
PIÈCES DU PRODUIT
| (a) | Compartiment de rangement du guide utilisateur |
| (b) | Dossier |
| (c) | Appuie-tête réglable |
| (d) | Dispositif de réglage de la hauteur de l'appuie-tête |
| (e) | Rehausseur |
| (f) | Bouclier d'impact |
(g) Guide de la ceinture du groupe 1
(h) Guide de la ceinture du groupe 2/3
(i) Guide de la ceinture d'épaule
(j) Protection des impacts latéraux
(I) Dispositif de réglage Latch
(m) Points d'ancrage ISOFIX
ASSEMBLAGE INITIAL
Connectez le dossier (b) au rehausseur (e) en accrochant l'ergot de guidage sur l'axe du rehausseur. Rabattez ensuite le dossier (b) vers l'avant. Placez le bouclier d'impact (f) sur le rehausseur (e).
LA POSITION CORRECTE DANS LE VÉHICULE
Le siège auto pour enfant avec système Latch-Connect rangé peut être utilisé sur tous les sièges de véhicules munis de ceintures de sécurité automatiques à trois points, qui sont agréés pour une utilisation « universelle » dans le manuel du véhicule.
Une homologation « semi-universelle » est accordée aux systèmes de retenue qui sont connectés à la voiture par le biais du système Latch-Connect. Pour cette raison, le système Latch-Connect peut seulement être utilisé dans certains véhicules. Veuillez vous référer à la liste incluse de types de véhicules pour les véhicules autorisés. Vous pouvez en obtenir la version la plus récente sur le site www.cybex-online.com. La compatibilité entre le Pallas B-Fix et votre véhicule peut être inférieure avec un enfant qui mesure plus de 135 cm. Veuillez consulter la liste de types de véhicules pour déterminer si le siège auto pour enfant peut être utilisé sans restrictions à toutes les positions d'appuie-tête.
Dans des cas exceptionnels, le siège auto pour enfant peut aussi être utilisé sur le siège passager avant. Conformez-vous toujours aux recommandations du constructeur du véhicule.
INSTALLATION DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT DANS LE VÉHICULE
- Assurez-vous toujours que...
- les dossiers dans le véhicule sont verrouillés dans leur position verticale. - le siège passager avant est toujours reculé au maximum sans nuire au passage de la ceinture quand le siège auto pour enfant est installé sur ce siège.
-
Rallongez les sangles du système Latch-Connect à l'aide du dispositif de réglage Latch (I).
-
Attachez les crochets Latch-Connect (k) aux points d'ancrage ISOFIX (m).
-
Serrer le système Latch-Connect en tirant sur l'extrémité libre de la ceinture jusqu'à ce que la position du siège auto pour enfant soit correctement réglée.
-
Veillez à ce que toute la surface du dossier (b) du siège auto pour enfant soit appuyée contre le dossier du siège du véhicule.
Si l'appuie-tête du véhicule fait obstacle, tirez-le vers le haut au maximum ou retirez-le complètement (sauf dans les sièges de véhicule orientés vers l'arrière).
-
Veillez à ce que le siège soit sécurisé en essayant de le sortir des points d'ancrage ISOFIX (m).
-
Si le siège est utilisé sans le système Latch-Connect, celui-ci peut être rangé au bas du siège.
A laide du système Latch-Connect, vous pouvez fixer le CYBEX Pallas B-Fix dans le véhicule, augmentant ainsi la sécurité de votre enfant. L'enfant a encore besoin d'être attaché à l'aide de la ceinture à trois points de votre véhicule et du bouclier d'impact pour le groupe 1.
RETRAIT DU SIÈGE AUTO POUR ENFANT DU VÉHICULE
Effectuez les étapes de l'installation dans l'ordre inverse.
-
Desserrez les sangles à l'aide du dispositif de réglage Latch (I).
-
Déconnectez les crochets Latch-Connect (k) des deux côtés.
-
Retirez le siège auto pour enfant.
-
Vous pouvez ranger le système Latch-Connect dans le rehausseur du siège auto pour enfant.
RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÊTE
L'appuie-tête (c) peut être réglé à l'aide du dispositif de réglage de la hauteur (d) situé à l'arrière de l'appuie-tête (c). Réglez l'appuie-tête de façon qu'il n'y ait pas plus de 2 cm (la largeur d'environ 2 doigts) entre les épaules de l'enfant et l'appuie-tête (c).
La hauteur de l'appuie-tête peut être réglée quand le siège est installé dans le véhicule.
MODE D'INSTALLATION ADÉQUAT
| Groupe 19 à 18 kg | Groupe 2/315 à 36 kg | |||
| Mode d'installation | avec le bouclier d'impact | sans le bouclier d'impact | ||
| Installation | ![]() | ![]() | ||
SÉCURISATION DE L'ENFANT AVEC BOUCLIER D'IMPACT - GROUPE 1 (9 À 18 KG)
- Insérez le bouclier d'impact (f). Les rabats latéraux du bouclier d'impact (f) s'insèrent précisément entre les accoudoirs et la surface de siège du rehausseur.
- Tirez pour sortir toute la longueur de la ceinture de siège du véhicule.
- Placez la ceinture abdominale sur le passage de ceinture rouge destiné à cette fin sur le bouclier d'impact (g).
- Verrouillez la ceinture de sécurité du véhicule dans la boucle de la ceinture. Elle doit se verrouiller en faisant entendre un « CLIC » sonore.
- Serrez la ceinture abdominale en tirant sur la ceinture d'épaule vers l'arrière.
- Passez la ceinture d'épaule parallèlement avec l'arrière de la ceinture abdominale dans le passage de ceinture (g) et tirez la ceinture d'épaule pour la serrer. Veillez à ce que les deux parties de la housse de ceinture recouvrent la largeur entière du bouclier d'impact (f) dans le passage de ceinture (g).
-
Passez la ceinture d'épaule dans le passage de ceinture du bouclier d'impact (g) jusqu'à ce qu'elle soit fixée à l'intérieur du guide de la ceinture.
-
Placez la ceinture d'épaule entre l'appuie-tête (c) et le dossier (b). Il n'est pas nécessaire que la ceinture d'épaule soit acheminée dans le guide de ceinture d'épaule (i).
PASSAGE DU GROUPE 1 AU GROUPE 2/3
Retirez le bouclier d'impact (f) dès que votre enfant pèse 18 kg.
Notez que le passage du groupe 1 au groupe 2/3 est interdit si votre enfant pèse moins de 15 kg. Gardez le bouclier d'impact dans un lieu sûr.
SÉCURISATION DE L'ENFANT SANS BOUCLIER D'IMPACT - GROUPE 2/3 (15 À 36 KG)
- Installez la ceinture de sécurité du véhicule autour de votre enfant et insérez le poussoir dans la boucle de ceinture. Elle doit se verrouiller en faisant entendre un « CLIC » sonore.
- Placez la ceinture abdominale dans les guides de ceinture abdominale rouges (h) du siège auto pour enfant.
- Tirez sur la ceinture d'épaule pour serrer la ceinture abdominale.
- Sur le côté du siège auto, à côté de la boucle de ceinture, la ceinture d'épaule et la ceinture abdominale doivent être insérées ensemble dans le guide de ceinture abdominale (h).
- Passez la ceinture abdominale dans le guide de ceinture d'épaule (i) jusqu'à ce qu'elle se trouve dans le guide de ceinture.
- Veillez à ce que la ceinture d'épaule passe sur la clavicule de votre enfant et qu'elle ne touche pas son cou. Au besoin, réglez la hauteur de l'appuie-tête (c) pour changer la position de la ceinture.
La housse du siège auto pour enfant se compose de quatre parties (appuie-tête, dossier, rehausseur et bouclier d'impact). Ces parties sont maintenues en place à plusieurs endroits par des boutons-pression. Une fois que toutes les fixations ont été libérées, les différentes parties de la housse peuvent être retirées.
Pour remettre les housses sur le siège, suivez les instructions de retrait dans l'ordre inverse.
La housse ne doit être lavée qu'à 30 °C avec un programme de lavage delicat ; sinon, le tissu de la housse pourrait se décolorer. Lavez la housse séparément des autres linges et ne la séchez pas dans le sèche-linge ou à la lumière directe du soleil !
GARANTIE DU FABRICANT ET RÈGLEMENTS RELATIFS À LA MISE AU REBUT
CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Germany) vous donne 3 ans de garantie sur ce produit. La garantie est valable dans le pays où ce produit a été initialement vendu par un revendeur à un client. Le contenu de la garantie et toutes les informations essentielles requises pour l'affirmation de la garantie se trouvent sur notre page d'accueil à l'adresse
go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Si une garantie est indiquée dans la description de l'article, vos droits légaux contre nous pour les défauts restent inchangés.
Veuillez respecter la réglementation de votre pays relative à l'élimination des déchets.

text_image
CYBEX PALLAS B-FIX UN-R44-04 UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 9 - 18 kg E1 04301395 CYBEX GmbH Rasingenix: 18, 29448 Bayrauth Ocimaly
CERTIFICERING
VN R-44/04

