GAL 18 V160 AS - Elem töltő Fein - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GAL 18 V160 AS Fein PDF formátumban.
| Termék típusa | Akkumulátortöltő |
| Márka | Fein |
| Modell | GAL 18 V160 AS |
| Töltőfeszültség | 18 V (automatikus felismerés) |
| Töltőáram | 16 A |
| Kompatibilis akkutípusok | Lítium-ion AMPShare (ProCORE18V és szabványos, kapacitás ≥ 2,0 Ah) |
| Kompatibilis cellaszám | 5-től 15-ig |
| Töltési hőmérséklet-tartomány | 0 °C-tól 45 °C-ig |
| Súly | 0,95 kg (EPTA 01:2014 szerint) |
| Elektromos tápellátás | 230 V ~ (kompatibilis 220 V) |
| Töltési funkciók | Normál töltés, Power Boost (gyorstöltés 50%-ig), 5 LED-es töltésjelző, hőmérséklet-felügyelet (piros LED), aktív hűtés (ventilátor) |
| Töltési mód | Intelligens, automatikus feszültség- és hőmérséklet-felismerés |
| Töltési idők (példa) | ProCORE 4,0 Ah akku: 9 perc (50%), 21 perc (80%), 51 perc (100%); Szabványos 4,0 Ah akku: 16 perc (80%), 25 perc (100%) |
| Szerelés | Munkapadra vagy falra (távolság 86 mm, csavar Ø 5-6,5 mm) |
| Hangjelzés | Töltési ciklus vége (rövid jelzés) |
| Biztonság | Túlmelegedés elleni védelem, hiba esetén leállás, nem vízálló |
| Karbantartás | Érintkezők szárazon tisztítása, ne nyissa ki, javíttassa FEIN által jóváhagyott szervizzel |
| Garancia | Törvényes garancia + FEIN gyártói garancia (nyilatkozat szerint) |
| Ártalmatlanítás | Ne dobja a háztartási hulladékba, WEEE újrafeldolgozás |
Gyakran ismételt kérdések - GAL 18 V160 AS Fein
Felhasználói kérdések a következőről GAL 18 V160 AS Fein
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GAL 18 V160 AS - Fein és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GAL 18 V160 AS márka Fein.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAL 18 V160 AS Fein
Eredeti használati utasítás
Biztonsági tájékoztató


Olvassa el az összes biztonsági figyel- meztetést és elő- írást. A biztonsági elő- írások és utasítások
betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
ÖRIZZE MEG BIZTOS HELYEN EZEKET AZ UTA- SÍTÁSOKAT.
Csak akkor használja a töltőkészüléket, ha teljes mértékben meg tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajtani az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításokat kapott.
- Ez a töltőkészülék nincs arra előirányozva, hogy gyerekek vagy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használják. Ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kapcsolatos veszélyeket. Ellenkező esetben fennáll a hibás kezelés és a sérülés veszélye.
- Tartsa a gyerekeket a használat, tisztítás és karbantar-
tás során felügyelet alatt. Ez biztosítja, hogy gyerekek ne játsszanak a töltőkészülékkel.
Csak FEIN AMPShare Li-ion-akkumulátorokat vagy az AMPShare-partner legalább 2,0 Aó kapacitású akkumulátorait töltse. Az akku feszült-ségének meg kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő-fe-szültségével. Ne töltsön fel nem újrafeltölthető akkumu-látorokat. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély áll fenn.

Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől és a nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos készülékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
Tartsa tisztán a töltőkészüléket. A szennyezödés áramütés veszélyét okozza.
▶ Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a kábelt és a csatlakozó dugót. Ne használja a töltőkészüléket, ha az már megrongálódott. Ne nyissa ki a töltőkészüléket és azt csak megfelelő minősítésű szakmai személyzettel és csak eredeti póta-alkatrészek alkalmazásával javíttassa. Egy megrongálódott töltőkészülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.
▶ Ne üzemeltesse a konstans feszültség szabályozót egy gyúlékony alapra (pl. papír, textíliák stb.) helyezve, illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészüléknek a töltés során fellépő felmelegedése tűzhöz vezethet.
▶ Ne takarja le a töltőkészülék szellőzőnyílását. A töltőkészülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően.
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
▶ Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gözök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gözök ingerelhetik a légutakat.
▶ Nem megfelelő körülmények esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe került a folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irritációkat vagy égéses börsérüléseket okozhat.
A töltőkészüléket zárt szekrényekben vagy hőforrások közelében ne üzemeltesse. A töltőkészülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem működik megfelelően.
Ha a töltőkészüléket hosszabb ideig nem használja, távolítsa el az akkumulátort a töltőkészülékből és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Az energiatakarékosság kí- méli a környezetet.
A tisztítási munkákhoz húzza ki a töltőkészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatból. Áramütés veszélye áll fenn.
▶ Ne csavarozzon és ne szegecseljen táblákat és jelzéseket a töltőkészülékre. Egy meg-
rongálódott szigetelés nem nyújt védelmet az áramütés ellen. Ehelyett használjon ragasztós címkéket.
A termék és a teljesítmény leírása
Rendeltetésszerű használat
A töltőkészülék újra feltölthető FEIN AMPShare Li-Ion-akkumulátorok vagy az AMPShare-partne-rek akkumulátorai feltöltésére szolgál.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a töltőkészülék ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon.
(1) Töltőkosár
(2) Felakasztás a falra
(3) Zöld akkumulátor töltöttségi szint kijelző
(4) Power Boost gomb
(5) Piros höméréklet felügyelet/hiba kijelző
Müszaki adatok
| Töltőkészülék GAL 18V-160 | ||
| Rendelési szám 9 26 04 337 00 0 | 9 26 04 339 00 0 | |
| 9 26 04 349 00 0 | ||
| Akkumulátor töltőfeszültség (a rendszer a feszültsé-get automatikusan felismeri) | V= | 18 |
| Töltőáram A) | A | 16 |
| Megengedett töltési hömérséklet | °C | 0 - 45 |
| ProCORE18V... akkumulátorok: az adott akkumulá-tor kapacitáshoz tartozó töltési idő, kb. A) | kb. 50 % B) / kb. 80 % C) / kb. 80 % D) / Az akkumulátor fel van töltve E) | |
| -4,0 Aó perc 9 / 21 / 32 / 51 | ||
| -8,0 Aó perc 15 / 26 / 32 / 51 | ||
| -12,0 Aó perc 22 / 36 / 36 / 55 | ||
| Standard akkumulátorok: az adott akkumulátor ka-pacitáshoz tartozó töltési idő, kb. A) | kb. 80 % D) / Az akkumulátor fel van töltve E) | |
| -4,0 Aó perc 16 / 25 | ||
| -5,0 Aó | perc | 20 / 35 |
| Az akkumulátorcellák száma | 5 - 15 | |
| Súly az „EPTA-Procedure 01:2014" (2014/01 EPTA-eljárás) szerint | kg | 0,95 |
| Érintésvédelmi osztály | ☐ / II | |
A) a hömérséklettő és az akkumulátor típustól függően
B) Az akkumulátor feltöltési szintje 50 % (Power Boost-tal való töltés után). Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni.
C) Az akkumulátor feltöltési szintje kb. 80 % (Power Boost-tal való töltés után). Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni.
D) Az akkumulátor feltöltési szintje kb. 80 % (standard töltési üzemmóddal való töltés után). Az akkumulátort azonnali használatra ki lehet venni.
E) Az akkumulátor feltöltési szintje 97 % – 100 % (standard töltési üzemmóddal való töltés után).
Üzemeltetés
Összeszerelés
▶ A töltőkészüléken végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Fali szerelés
A töltőkészüléket vagy álló helyzetben (asztali készülék / desktop use) vagy a falra akasztva lehet üzemeltetni.
A fali rögzítéshez: fúrjon ki az ábrának megfelelő távolságban két furatot.
A rögzítéshez használjon 5 mm – max. 6,5 mm átmérőjű félgömbfejű csavarokat.

text_image
86 mmÜzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal. A 230 V-os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Töltési folyamat
A töltési folyamat megkezdődik, mihelyt bedug-ták a töltőkészülék hálózati csatlakozódugaszát a dugaszolóaljzatba és a akkumulátort a (1) töltő-kosárba.
Az intelligens töltési eljárás során a rendszer automatikusan felismeri az akkumulátor töltési szintjét és azt az akkumulátor hömérsékletétől és feszültségétől függően a mindenkori optimális töltőárammal tölti.
Ez az eljárás kíméli az akkumulátort és az, ha a töltőkészülékben tárolják, mindig teljesen feltöltött állapotban marad.
A kijelző elemek magyarázata
Zöld akkumulátor töltöttségi szint kijelző (3)

Az 5 zöld LED a töltési eljárás közben és a töltési eljárás befejezése után jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét. Egy folytonosan világító LED kb. 20 %
akkumulátor-kapacitásnak felel meg.
| Állapot LED Akkumulá- | tor-kapacitás, kb. |
| Az 5 LED egymás után gyullad ki. | < 20 % |
| A legalsó LED folytonosan világít. | 20 % |
| A 2 alsó LED folytonosan világít. | 40% |
| A 3 alsó LED folytonosan világít. | 60 % |
| A 4 alsó LED folytonosan világít. | 80 % |
| Mind az 5 LED folytonosan világít. | >95 % |
Megjegyzés: A töltés csak akkor lehetséges, ha az akku hőmérséklete a megengedett töltési hőmérsékleti tartományban van, lásd a "Műszaki Adatok" szakaszt.
Piros höméréklet felügyelet/hiba kijelző (5) Folyamatos fény

A piros LED tartós fénye azt jelzi, hogy az akkumulátor hömérséklete kívül van a megengedett töltési hömérséklet tartományon, lásd a "Műszaki Ada-
tok" szakaszt. Mihelyt az akkumulátor visszatér a megengedett hömérséklet tartományba, a töltési folyamat megkezdődik.
Villogó fény

A piros villogó fény azt jelzi, hogy az akkumulátor vagy a töltőkészülék meghibásodott.
Power Boost gomb (4)
A (4) Power Boost gomb megnyomásával a gyors töltési üzemmód aktiválásra kerül. Ezt az akkumulátor behelyezése előtt is, de már behelyezett akkumulátor mellett is végre lehet hajtani. A (4) Power Boost gomb a gyors töltés közben piros színben világít. A Power Boost gomb ismételt megnyomásával vissza lehet kapcsolni a standard töltési üzemmódra.
A gyors töltés befejezése után (kb. 50 % feltöltési szint elérése után) a (4) Power Boost gomb kialszik. Ha az akkumulátor a töltőkészülékben marad, akkor továbbra is töltésre kerül.
Hangjelzés
Mihelyt a töltési ciklus befejeződik, felhangzik egy rövid hangjel.
Hibák – okaik és elhárításuk módja
| A hiba oka Hibaelhárítás | |
| A piros hőméréklet felügyelet/hiba kijelző (5) villogTöltési folyamatra nincs lehetőség | |
| Az akkumulátor nincs (helyesen) felhelyezve | Helyezze fel előírásszerűen az akkumulátort a töltőkészülékre |
| Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek | Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, például az akkumulátort többszöri bedugásával és kihúzásával, szükség esetén cserélje ki az akkumulátort. |
| Az akkumulátor elromlott | Cserélje ki az akkumulátort |
| A töltőkészülék meghibásodott | Szükség esetén egy FEIN-elektromos kéziszerszám vevőszolgálat mühelyében vizsgáltassa meg a töltőkészüléket. |
| A zöld akkumulátor töltöttségi szint kijelző (3) nem világít | |
| A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs (helyesen) be-dugva | Dugja be (helyesen) a hálózati csatlakozó du-gót a dugaszolóaljzatba |
| A dugaszolóaljzat, a há-lózati tápvezeték vagy a töltőkészülék meghi-básodott | Ellenőrizze a hálózati feszültséget, adott esetben vizsgáltassa meg a töltőkészüléket a FEIN elektromos ké-ziszerszámok javítására feljogosított vevőszolgálattal |
Munkavégzési tanácsok
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Folytonos, illetve több közvetlenül egymás után, megszakítás nélkül következő töltési ciklus esetén a töltőkészülék felmelegedhet. Ez azonban normális jelenség és nem utal a töltékszülék meghibásodására.
A töltőkészülékbe beépített ventilátor vezérlés felügyel a behelyezett akkumulátor hőmérsékletére. Ha az akkumulátor hőmérséklete megha-
ladja a kb. 0 °C értéket, az akkumulátort egy ventilátor lehűti. Ekkor a bekapcsolt ventilátor légáramlása zajt okoz.
Ha a ventilátor nem működik, akkor az vagy meghibásodott, vagy az akkumulátor hőmérséklete <0 °C. Ez meghosszabbíthatja a töltési időt.
Töltési eljárás
A Power Boost üzemmód
A Power Boost üzemmódban az akkumulátorok gyors töltési üzemben kapacitásuknak kb. 50 %-ára kerülnek feltöltésre. Így ezek az akkumulátorok gyorsabban állnak ismét rendelkezésre, mintha a standard töltési üzemmódban töltenék fel az akkumulátort.
A Power Boost üzemmódban az akkumulátort a berendezés kezdetben nagy töltőárammal tölti, amely aztán lépésenként csökkentésre kerül.
Ha az akkumulátor a töltőkészülékben marad, akkor tovább is töltésre kerül.
Standard töltési üzemmód
Az akkumulátor kapacitása 100 %-áig feltöltésre kerül. A standard töltési üzemmód a rövid töltési időnek és az akkumulátor teljes feltöltésének optimális kombinációja. A standard töltési üzemmód optimálja az akkumulátor élettartamát.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a FEIN céget, vagy egy
FEIN elektromos kéziszerszám-mühely ügyfél-szolgálatát szabad megbízni, nehogy a bizton-ságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Gyakori használat esetén hetente egyszer tisztít-sa meg a készüléket. Ehhez vegye tekintetbe a következő megjegyzéseket:
– Tartsa tisztán a csatlakozó érintkezőit.
– Az elektromos érintkezőket csak szárazon tisz-títsa.
– Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak fémforgácsok a töltőkészülék házába.
Javítások és vevőszolgálat
A töltőkészüléket javításával, karbantartásával és ellenőrzésével alapvetően csak villamos szakembereket bízzon meg, mivel a szekszerűtlen javítások révén a felhasználóra nézve jelentős veszélyek léphetnek fel.
Öregedés és kopás esetén újítsa fel a töltőkészülékre ragasztott címkéket és figyelmeztetéseket.
A javításra szoruló FEIN töltőkészülékekkel és tar-tozékokkal forduljon a FEIN vevőszolgálathoz. A címek az Internetben a
www.fein.com címen találhatók.
Jótállás és garancia
A termékre vonatkozó garancia a forgalomba hozatal országának jogszabályai szerint érvényes. FEIN a termékre ezen felül a FEIN Gyártói Jótállási Nyilatkozatnak megfelelő FEIN jótállást vállal.
A termék szállítási terjedelme lehet, hogy csak a jelen kezelési útmutatóban leírt vagy ábrázolt tartozékok egy részét tartalmazza.
Eltávolítás
A töltőkészülékeket, a tartozékokat és a csomagolásokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Ne dobja ki a töltőkészülékeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan töltőkészülékeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.