GSL 2 Professional - Lézeres vízmérték BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GSL 2 Professional BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lézeres vízmérték PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GSL 2 Professional - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GSL 2 Professional márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSL 2 Professional BOSCH
Vypnutie pomocou diaľkového ovládania nie je možné. Meranie Manuálne otáčanie (GSL 2) Otočte hornú časť meracieho prístroja k miestu, ktoré chcete skontrolovať. Po otočení počkajte dovtedy, kým sa merací prí- stroj naniveluje a kým sa laserové čiary prestanú pohybovať. Až potom skontrolujte, či sa laserové čiary prekrývajú. Automatické otáčanie (GSL 2 Set) Otáčajte hornú časť meracieho prístroja pomocou diaľkového ovládania, keď chcete skontrolovať plochu. Otáčanie rukou nie je možné. K dispozícii máte na výber nasledujúce druhy rotácií: Vyhodnotenie výsledkov merania (pozri obrázky D – G) Pomocou oboch laserových čiar sa indikuje, či je daná plocha v rovnakej výške ako referenčný bod (pozri odsek „Nastavenie výšky meracieho prístroja“, strana 106): – Všetky body, na ktorých sa laserové čiary navzájom prekrý- vajú, sa nachádzajú v rovnakej výške ako referenčný bod. – Ako sú viditeľné dve čiary vedľa seba, alebo ak sú laserové čiary prerušené, v takom prípade sa výška plochy podlahy na príslušnom mieste odchyľuje od výšky referenčného bodu. Ak chcete odmerať veľkosť odchýlky plochy podlahy, postav- te laserovú cieľovú tabuľku 10 na príslušné kontrolované miesto. Natočte laserovú cieľovú tabuľku tak, aby ľavá lasero- vá čiara prebiehala presne na ľavej referenčnej čiare laserovej cieľovej tabuľky. Posuňte hornú časť laserovej cieľovej ta- buľky smerom hore resp. smerom dole tak, aby hrot 11 lase- rovej cieľovej tabuľky dosadal na merané miesto. Podľa polo- hy pravej laserovej čiary na laserovej cieľovej tabuľke môžete odčítať výškový rozdiel medzi referenčným bodom a mera- ným bodom v milimetroch. V prípade, že obe laserové čiary prebiehajú na ploche podlahy voči sebe navzájom v konštantnom uhle, je plocha podlahy naklonená. Pokyny na používanie Dávajte pozor na to, aby sa laserové čiary prekrývali navzájom celou šírkou. Šírka laserových čiar sa vzdiale- nosťou mení. Transport meracieho prístroja Na uľahčenie transportu meracieho prístroja slúži rukoväť 3. V prípade potreby vyklopte rukoväť smerom hore. Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo) Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším. Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia. Stlačte tlačidlo 19, keď chcete spustiť rýchlu a nepretržitú rotáciu v smere pohybu hodinových ručičiek. Nové stlačenie tlačidla 19 ukončí rotáciu. Stlačte tlačidlo 14, keď chcete spustiť rýchlu a kon- tinuálnu – nepretržitú rotáciu proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Nové stlačenie tlačidla 14 ukončí rotáciu. Stlačte tlačidlo 18, keď chcete spustiť pomalú, kontinuálnu – nepretržitú rotáciu v smere pohybu hodinových ručičiek. Nové stlačenie tlačidla 18 ukončí rotáciu. Stlačte tlačidlo 15, keď chcete spustiť pomalú, kon- tinuálnu – nepretržitú rotáciu proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Nové stlačenie tlačidla 15 ukončí rotáciu. Stlačte tlačidlo 17 pre jednorazovú, krátko trvajúcu rotáciu v smere pohybu hodinových ručičiek. Pre každý ďalší jednotlivý pohyb stlačte tlačidlo 17 znova. Stlačte tlačidlo 16, keď chcete spustiť jednorazovú, krátko trvajúcu rotáciu proti smeru pohybu hodino- vých ručičiek. Pre každý ďalší jednotlivý pohyb stlačte tlačidlo 16 znova. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 107 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PM108 | Slovensky 1 609 92A 309 | (21.6.16) Bosch Power Tools Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Lasero- vé okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Akumulátor skladujte pri rozsahu teploty od 0 °C do 50 °C. Nenechávajte napríklad ležať akumulátor v lete v motorovom vozidle. Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po jeho dobití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový. Dodržiavajte pokyny na likvidáciu. Údržba a servis Údržba a čistenie Pred každou prácou na tomto meracom prístroji (nap- ríklad pred montážou, údržbou a podobne) a takisto po- čas transportu a úschovy meracieho prístroja vyberte z neho akumulátor. V prípade neúmyselného náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Povrchový laser skladujte a transportujte iba v kufríku, ktorá sa dodáva spolu s meracím prístrojom. Udržiavajte povrchový laser a diaľkové ovládanie vždy v čistote. Neponárajte povrchový laser ani diaľkové ovládanie do vody ani do iných kvapalín. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Čistite pravidelne predovšetkým plochy na výstupnom otvore a dávajte pozor, aby ste pritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny. Ak by povrchový laser alebo diaľkové ovládanie napriek sta- rostlivej výrobe a kontrole predsa len prestali niekedy fungo- vať, treba dať opravu vykonať do niektorej autorizovanej ser- visnej opravovne ručného elektrického náradia Bosch. Povr- chový laser ani diaľkové ovládanie sami nikdy neotvárajte. Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku povrchového lasera resp. diaľkového ovlá- dania. V takom prípade, keď si povrchový laser vyžaduje opravu, zasielajte ho v kufríku. Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo- žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Použiteľné lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadav- kám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory však smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďal- ších obmedzení. Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požia- davky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príp- rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru. Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať. Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy. Likvidácia Povrchový laserový prístroj, diaľkové ovládanie, akumulátor/batérie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu požadovanej ochrane životného prostredia. Neodhadzujte povrchový laser, diaľkové ovládanie ani aku- mulátory/batérie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia nepoužiteľné ručné elektrické spotre- biče a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opot- rebované akumulátory/batérie zbierať sepa- rovane a treba ich dávať na recykláciu zodpo- vedajúcu ochrane životného prostredia. Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite si láskavo pokyny v odseku „Transport“, strana 108. Zmeny vyhradené. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 108 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PMMagyar | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 309 | (21.6.16) Magyar Biztonsági előírások Felületi lézer Olvassa el és tartsa be valamennyi utasí- tást, hogy veszélymentesen és biztonságo- san tudja kezelni a mérőműszert. Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat. BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASÍTÁ- SOKAT, ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBB- ADJA, ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁ- SOKAT IS. Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállí- tó berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkal- maz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet. A mérőműszer két figyelmeztető táblával kerül szállí- tásra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán a 2 szám- mal van jelölve). Ha a figyelmeztető táblák szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címkékkel, ame- lyeken a szöveg az Ön országában használatos nyelven található. Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy álla- tokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. Ez a mérőműszer az IEC60825-1 szabvány értelmében 3R osztályú lézersugárzást bocsát ki. A lézersugárba való köz- vetlen belenézés – még nagyobb távolságok esetén is – szemsérülésekhez vezethet. Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézer- sugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszem- üvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüveg- ként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel- met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle vál- toztatást. A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak ere- deti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biz- tosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. Kerülje el a lézersugár visszaverődését síma felülete- ken, mint például ablakokon, vagy tükrökön. Még a vis- szavert lézersugár is megkárosíthatja a szemet. A mérőműszert csak olyan személyek kezelhetik, akik kiismerik magukat a lézerberendezések kezelésében. Az EN 60825-1 meghatározása értelmében ehhez lézersugárzásnak a szemre és a bőrre gyakorolt biológiai hatásával kapcsolatos ismeretek, valamint a lézersugár el- leni védelem helyes használatával és a veszélyek elhárítá- sával kapcsolatos ismeretek is hozzátartoznak. Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás- veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. Mindig úgy állítsa fel a mérőműszert, hogy a lézersugár vagy jóval a szemmagasság felett, vagy jóval a szem- magasság alatt legyen. Így biztos lehet benne, hogy nem lépnek fel szemsérülések. Jelölje meg azt a területet, ahol a mérőműszer alkalma- zásra kerül, megfelelő, a lézersugárzásra figyelmezte- tő táblákkal. Így megelőzheti, hogy kívülálló személyek belépjenek a veszélyes tartományba. Ne tárolja a mérőműszert olyan helyeken, ahol ahhoz arra jogosulatlan személyek is hozzáférhetnek. Olyan személyek, akik nem értenek a mérőműszer kezeléséhez, saját magukban és más személyekben is sérüléseket okoz- hatnak. Egy a 3R lézerosztályhoz tartozó mérőműszer haszná- latakor vegye figyelembe az adott országon belüli le- hetséges helyi előírásokat. Ezeknek az előírásoknak a be nem tartása sérülésekhez vezethet. Gondoskodjon arról, hogy a lézersugárzásos terület megfelelően felügyelet alatt álljon, vagy megfelelően el legyen kerítve. A lézersugárnak az ellenőrzött terüle- tekre való korlátozásával meg lehet előzni a kívülálló sze- mélyek szemsérüléseit. A mérőműszeren végzendő minden munka (például szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, vala- mint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulá- tort, illetve az elemeket a mérőműszerből. A be-/kikap- csoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sé- rüléseket okozhat. Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennál egy rövidzár- lat veszélye. Óvja meg az akkumulátort a magas hőmérsékle- tektől, például a tartós napsugárzás hatásától, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. Robbanásve- szély. Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csa- varoktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek át- hidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 109 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PM110 | Magyar 1 609 92A 309 | (21.6.16) Bosch Power Tools Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott azzal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, ke- ressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légzőutakat. Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü- lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumu- látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. Az akkumulátort csak az Ön Bosch gyártmányú mérő- műszerével használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől. Csak az Ön mérőműszerének a típustábláján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú akkumulátoro- kat használjon. Más akkumulátorok, például utánzatok, felújított akkumulátorok vagy idegen termékek használata- kor a felrobbanó akkumulátorok sérüléseket és anyagi ká- rokat okozhatnak. Ne vigye a mérőműszert és a 10 lézer-cél- táblát pacemakerek közelébe. A mérőmű- szer és a lézer-céltábla mágnesei egy mág- neses mezőt hoznak létre, amely hatással lehet a pacemakerek működésére. Tartsa távol a mérőműszert és a 10 lézer-céltáblát mág- neses adathordozóktól és mágneses mezőkre érzé- keny készülékektől. A mérőműszer és a lézer-céltábla mágneseinek hatása visszafordíthatalan adat- veszteségekhez vezethet. Távirányító (GSL 2 Set) Olvassa el valamennyi és tartsa be valamen- nyi előírást. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT. A távvezérlőt csak szakképzett személyzet csak erede- ti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez bizto- sítja, hogy a távvezérlő továbbra is megfelelően működjön. Ne dolgozzon a távirányítóval olyan robbanásveszé- lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A távirányítóban szikrák keletkezhet- nek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasításnak a felületi lézer és a távirányító képét tartalmazó kihajtható lapját, és hagyja ezt az oldalt kihajtva, miközben a Kezelési Utasítást olvassa. Rendeltetésszerű használat Felületi lézer A mérőműszer talajfelületek egyenletes voltának ellenőrzésé- re szolgál. A mérőműszer belső helyiségekben használható. Távirányító (GSL 2 Set) A távvezérlő felületi lézerek helyiségeken belüli vezérlésére szolgál. Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek számozása a felületi lézernek és a távirányítónak az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik. Felületi lézer 1 Lézersugárzás kilépési nyilás 2 Lézer figyelmeztető tábla 3 Fogantyú 4 A távvezérlő vevőlencséje (GSL 2 Set) 5 Feltöltési szintjelző display 6 Az elemtartó fiók fedelének reteszelése 7 Az elemtartó fedele 8 Be-/kikapcsoló 9 Magasság beállító forgatógomb 10 Lézer-céltábla 11 A lézer-céltábla mérőcsúcsa 12 Felületi lézer gyári szám 23 Akkumulátor* Távirányító 13 Infravörös sugár kilépési pontja 14 Gomb az óramutató járásával ellenkező irányba való gyors forgatáshoz 15 Gomb az óramutató járásával ellenkező irányba való lassú forgatáshoz 16 Gomb az óramutató járásával ellenkező irányba való lépésenkénti forgatáshoz 17 Gomb az óramutató járásával megegyező irányba való lépésenkénti forgatáshoz 18 Gomb az óramutató járásával megegyező irányba való lassú forgatáshoz 19 Gomb az óramutató járásával megegyező irányba való gyors forgatáshoz 20 Távirányító elemtartó fedele 21 Távirányító elemtartó fedél reteszelése 22 Gyártási szám Tartozékok/pótalkatrészek 24 Lézerpont kereső szemüveg* 25 Koffer
- A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 110 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PMMagyar | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 309 | (21.6.16) Műszaki adatok Összeszerelés A felületi lézer energiaellátása A mérőműszert vagy a kereskedelemben szokványosan kap- ható elemekkel, vagy egy Bosch lithium-ionos-akkumulátorral lehet üzemeltetni. Elemekkel való üzemeltetés (lásd a „B” ábrát) A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek hasz- nálatát javasoljuk. Az elemek behelyezéséhez és eltávolításához a mérőműszer magasság beállítását a legalacsonyabb helyzetbe kell hozni. Ehhez forgassa el a 9 magasságbeállító gombot ütközésig az óramutató járásával ellenkező irányba. A 7 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 6 retesze- lést és hajtsa fel az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók fedelének belső oldalán ábrázolt helyes polarításra. Felületi lézer GSL 2 GSL 2 Set Cikkszám 3 601 K64 000 3 601 K64 001 3 601 K64 070 3 601 K64 0R0 Távirányításos, motorhajtásos forgó alap
– lézer-céltábla nélkül – lézer-céltáblával 10 m 20m 10 m 20m Szintezési pontosság ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m Jellemző önszintezési tartomány ±4° ±4° Jellemző szintezési idő <5s <5s Üzemi hőmérséklet –10 °C...+50 °C –10 °C ...+50 °C Tárolási hőmérséklet –20°C...+70 °C –20°C...+70 °C A levegő megengedett legmagasabb nedvességtartalma, max. 90% 90% Lézerosztály 3R 3R Lézertípus 630–670 nm, <5 mW 630–670 nm, <5 mW
Elemek (Alkáli-mangán) Akkumulátor (Li-ion) 4x1,5VLR06 (AA) 10,8 V 4x1,5VLR06 (AA) 10,8 V Üzemidő – Elemek (Alkáli-mangán) – Akkumulátor (Li-ion) (1,3 Ah) – Akkumulátor (Li-ion) (1,5 Ah) 15 óra 15 óra 25óra 15 óra 15 óra 25óra Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 1,4 kg 1,4 kg Méretek (hosszúság x szélesség x magasság) 210 x 195x205 mm 210 x 195x205 mm Védettségi osztály IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel) IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel)
1) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.
Az Ön felületi lézere a típustáblán található 12 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. Távirányító RC 2 Cikkszám 3 601 K69 C00 Munkaterület 20m Üzemi hőmérséklet –10 °C ...+50 °C Tárolási hőmérséklet –20°C...+70 °C Elemek 3 x 1,5 V LR03 (AAA) Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (01:2014 EPTA-eljárás) szerint 0,05 kg
2) A munkaterület méreteit hátrányos környezeti feltételek (például
közvetlen napsugárzás) csökkenthetik. Az Ön távvezérlője a típustáblán található 22 gyártási számmal egyértel- műen azonosítható. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 111 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PM112 | Magyar 1 609 92A 309 | (21.6.16) Bosch Power Tools Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz- náljon. Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hos- szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. Üzemeltetés az akkumulátorral (lásd a „C” ábrát) Csak az Ön mérőműszerének a típustábláján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmányú Li-ion-akkumu- látort használjon. Más akkumulátorok használata szemé- lyi sérüléseket és tüzet okozhat. Megjegyzés: Az Ön mérőműszerének nem megfelelő akku- mulátorok használata a mérőműszer megrongálódásához, vagy hibás működéséhez vezethet. Megjegyzés: Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí- tásra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töl- tőkészülékben. Csak a tartozékok oldalán megadott töltőkészülékeket használja. Csak ezek a töltőkészülékek vannak pontosan beállítva az Ön mérőműszerében alkalmazásra kerülő lithi- um-ionos-akkumulátorok töltésére. A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza- kítása nem árt az akkumulátornak. Az akkumulátor egy NTC-hőmérsékletellenőrző berendezés- sel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít. A 23 akkumulátor behelyezéséhez és eltávolításához a mérő- műszer magasság beállítását a legalacsonyabb helyzetbe kell hozni. Ehhez forgassa el a 9 magasságbeállító gombot ütközé- sig az óramutató járásával ellenkező irányba. A 23 akkumulátor behelyezéséhez nyomja meg a 6 retesze- lést és hajtsa fel a 7 elemfiók fedelét. Tolja be ütközésig a fel- töltött akkumulátort az elemfiókba és zárja le az elemfiók fedelét. Üzemeltetés az 1,5 Amperórás akkumulátorral: A 7 elem- tartó bezárásához távolítsa el az elemtartó belső oldalán talál- ható habanyag szigetelést. A 23 akkumulátor eltávolításához nyomja meg a 6 reteszelést és hajtsa fel a 7 elemfiók fedelét. Húzza ki az akkumulátort az elemfiókból. Feltöltési szintjelző display Az akkumulátor feltöltési szintjelző display három
zöld LED-je az elemek, illetve a
akkumulátor töltési szintjét mutatják. A távirányító energiaellátása (GSL 2 Set) A távvezérlő üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek haszná- latát javasoljuk. A 20 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 21 rete- szelést és vegye le az elemfiók fedelét. Tegye be az elemeket. Ügyeljen az elemfiókfedél belső oldalán látható ábrának meg- felelő helyes polarításra. Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket hasz- náljon. Vegye ki az akkumulátorokat a távirányítóból, ha hos- szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. Üzemeltetés A felületi lézer üzembe helyezése Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hos- szabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb hőmér- sékletingadozások után hagyja a mérőműszert temperálód- ni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásolhatják a mérőmű- szer mérési pontosságát. Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb lökéseknek vagy ütéseknek. Erősebb külső hatások után ellenőriztesse egy erre felha- talmazott Bosch Vevőszolgálattal a mérőműszer szintezési pontosságát. Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja. A ki- kapcsoláskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás megrongálhatja. A mérőműszer felállítása Állítsa fel a mérőműszert az ellenőrzésre kerülő talajon egy szilárd, sík alapra. A szintezési pontosságra a környezeti hőmérséklet is befo- lyással lehet. A lézersugarat különösen a talajtól felfelé, függő- leges irányban fennálló hőmérsékletkülönbségek tudják elté- ríteni. Mivel a levegő hőmérsékletfüggő rétegeltsége a talaj közelében a legnagyobb, a mérőműszert mindig az ellenőr- zésre kerülő talajfelület közepén állítsa fel. Be- és kikapcsolás A mérőműszer bekapcsolásához tolja a 8 be-/kikapcsolót az „On” (Be) helyzetbe. A mérőműszer a bekapcsolása után azonnal megkezdi a lézersugarak kibocsátását az 1 kilépő nyí- lásokból. Ne irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra (és főleg sohasem szemmagaságban) és sajátmaga se nézzen bele közvetlenül (még nagyobb távolságból sem) a lézersugárba. A mérőműszer kikapcsolásához tolja a 8 be-/kikapcsolót az „Off” (Ki) helyzetbe. Az ingás egység kikapcsoláskor retesze- lésre kerül. LED Kapacitás Folyamatos fény, 3 x zöld 2/3 Folyamatos fény, 2 x zöld 1/3 Folyamatos fény, 1 x zöld <1/3 Villogó fény 1 x zöld tartalék OBJ_BUCH-1545-007.book Page 112 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PMMagyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 309 | (21.6.16) Ha a mérőműszert kb. 30 percig nem mozdítják el és a távirá- nyítóval sem vezérlik, a mérőműszer az elemek, illetve az ak- kumulátor kímélésére automatikusan kikapcsol. Az automatikus kikapcsolás után kapcsolja ki a 8 be-/ kikapcsolóval a mérőműszert, majd szükség esetén kapcsolja ismét be. GSL 2 Set: Az automatikus kikapcsolás után a mérőműszert a távirányító bármely gombjának megnyomásával is be lehet is- mét kapcsolni. Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérő- műszert. A lézersugár más személyeket elvakíthat. Ha a hőmérséklet meghaladja a legmagasabb megengedett üzemi hőmérsékletet, 50 °C-ot, a berendezés a lézerdióda védelmére kikapcsol. A lehűlés után a mérőműszer ismét üzemkész állapotba kerül és ismét be lehet kapcsolni. Üzemeltetés az akkumulátorral: A lithium-ionos-akkumulá- tort az „Electronic Cell Protection (ECP)” védi a túl erős kisü- lés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a mérőműszert egy vé- dőkapcsoló kikapcsolja. Ha a mérőműszer egy kimerült akkumulátor miatt automatiku- san kikapcsol, akkor kapcsolja ki a 8 be-/kikapcsolóval a mé- rőműszert. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt ismét bekap- csolja a mérőműszert. Az akkumulátor ellenkező esetben megrongálódhat. A mérőműszer automatikus önszintezése A szintezési automatika a ±4° önszintezési tartományon belü- li egyenetlenségeket automatikusan kiegyenlíti. A szintezés befejeződött, mihelyt a lézervonalak mozdulatlanul maradnak. Ha az automatikus szintezést nem lehet végrehajtani, például mert a mérőműszer alapfelülete több mint 4°-kal eltér a víz- szintestől, a lézervonalak villognak. Állítsa fel vízszintesen a mérőműszert, és várja meg az önszin- tezés végrehajtását. Mihelyt a mérőműszer a ±4° önszintezé- si tartományon belülre kerül, a lézersugarak folyamatosan vi- lágítani kezdenek. Ha a berendezés helyzete üzem közben megváltozik, vagy azt rázkódások érik, a mérőműszer ismét automatikusan végre- hajt egy önszintezést, nagyobb helyzetváltoztatások esetén azonban előfordulhat, hogy az eredetitől eltérő magasságra áll be. A megismételt önszintezés után ellenőrizze a két lézer- vonal átfedését a referenciapontban (lásd „A mérőműszer magasságának beállítása”, a 113 oldalon), nehogy magassági mérési hibák lépjenek fel. A mérőműszer magasságának beállítása A mérőműszer két lézervonalat hoz létre, amelyek a mérőmű- szer előtt, és attól kb. 50 cm távolságtól kezdve a talajfelüle- ten láthatók. A vonalakat ebben a referenciapontban, ahol először láthatók a talajfelületen, egymással átfedésbe kell hozni. Ehhez forgassa el úgy a 9 magasság beállító forgató gombot az óramutató járásával megegyező, illetve azzal ellen- kező irányba, hogy a két lézervonal a referenciapontban át- fedje egymást és csak egy vonal látsszon. Ha a két lézervonalat a magasság beállító forgató gomb forga- tásával nem lehet egymással átfedésbe hozni, akkor a mérő- műszer lényegesen magasabb, vagy alacsonyabb helyzetben van felállítva, mint a talaj felülete. Állítsa fel a mérőműszert a talajfelület egy másik pontjában, ahol a magasságkülönbség kisebb, és hozza itt átfedésbe a lézervonalakat. A távirányító üzembe helyezése (GSL 2 Set) Óvja meg a távvezérlőt a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától. Ne tegye ki a távvezérlőt extrém hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a készüléket egy autóban. Nagyobb hőmér- sékletingadozások után hagyja a távvezérlőt temperálódni, mieltt azt ismét üzembe venné. Amíg egy kielégítő feszültségű elem van beletéve, a távvezérlő üzemkész marad. A távirányító jeleinek közvetlen irányból előlről és ferdén felül- ről kell a 4 vevőlencsére jutniuk. Ha a távirányítót nem lehet közvetlenül egy vevőlencsére irányítani, a működési tarto- mány kiterjedése csökken. A jel visszaverődésével (például falakról) a hatótávolság csak közvetett módon vehető jel ese- tén is ismét megjavulhat. A mérőműszert a távirányítóval egy automatikus kikapcsolás után csak akkor lehet bekapcsolni, ha a 8 be-/kikapcsoló még az „On” (Be) helyzetben van. A felületi lézert a távirányítóval nem lehet kikapcsolni. Mérési folyamat Kézi forgatás (GSL 2) Forgassa el a mérőműszer felső részét ahhoz a ponthoz, ame- lyet ellenőrizni szeretne. A forgatás után várja meg, amíg a mérűmászer végrehajt egy önszintezést és a lézervonalak már nem mozognak. Csak ezután ellenőrizze, hogy a lézervonalak átfedik egymást. Automatikus forgatás (GSL 2 Set) Forgassa a mérőműszer felső részét a távirányítóval, hogy ellenőrizze a felületet. Kézi úton történő forgatásra nincs lehe- tőség. A következő forgatási módok állnak rendelkezésre: Nyomja meg a 19 gombot, ha egy gyors, folytonos forgatást szeretne az óramutató járásával meg- egyező irányban elindítani. A 19 gomb ismételt megnyomása a forgatást leállítja. Nyomja meg a 14 gombot, ha egy gyors, folytonos forgatást szeretne az óramutató járásával ellenke- ző irányban elindítani. A 14 gomb ismételt megnyo- mása a forgatást leállítja. Nyomja meg a 18 gombot, ha egy lassú, folytonos forgatást szeretne az óramutató járásával meg- egyező irányban elindítani. A 18 gomb ismételt megnyomása a forgatást leállítja. Nyomja meg a 15 gombot, ha egy lassú, folytonos forgatást szeretne az óramutató járásával ellenke- ző irányban elindítani. A 15 gomb ismételt megnyo- mása a forgatást leállítja. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 113 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PM114 | Magyar 1 609 92A 309 | (21.6.16) Bosch Power Tools A mérési eredmények kiértékelése (lásd a „D” – „G” ábrát) A két lézervonal megmutatja, hogy a felület azonos magasság- ban van-e a referenciaponttal (lásd „A mérőműszer magassá- gának beállítása”, a 113 oldalon): – Valamennyi olyan pont, amelyben a két lézervonal átfedi egymást, azonos magasságban van a referenciaponttal. – Ha két vonal látható egymás mellett, vagy a lézervonalak megszakadnak, akkor a talajfelület magassága ebben a pontban eltér a referenciapontétól. A talajfelület eltérésének megméréséhez állítsa fel a 10 lézer- céltáblát az ellenőrzésre kerülő pontban. Forgassa el úgy a lézer-céltáblát, hogy a bal oldali lézervonal pontosan egybe- essen a lézer-céltábla bal oldali referenciavonalával. Tolja el a lézer-céltábla felső részét lefelé, vagy felfelé, amíg a lézer- céltábla 11 mérőcsúcsa fel nem fekszik az ellenőrzendő pont- ra. A jobb oldali lézervonalnak a lézer-céltáblán elfoglalt helyéből le lehet olvasni milliméterben a referenciapont és a mérésre kerülő pont magassága közötti különbséget. Ha a két lézervonal a talajon állandó szöget zár be egymással, a talajfelület ferde. Munkavégzési tanácsok Ügyeljen arra, hogy a lézervonalak teljes szélességük- ban átfedjék egymást. A lézervonalak szélessége a távol- ságtól függően változik. A mérőműszer szállítása A 3 fogantyú a mérőműszer szállításának megkönnyítésére szolgál. Szükség esetén hajtsa fel a fogantyút. Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék) A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt. Ezáltal a lézer piros fénypontja világosabban, jobban kiválik a kör- nyezetből. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézer- sugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben. Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszem- üvegként vagy a közlekedésben egyszerű szemüveg- ként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt teljes védel- met az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési képességet. Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a 0 °C – 50 °C hőmérséklet tartomány- ban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lénye- gesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás A mérőműszeren végzendő minden munka (például szerelés, karbantartás stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akku- mulátort, illetve az elemeket a mérőműszerből. A be-/kikapcsoló véletlen megérintésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. A felületi lézert csak a készülékkel szállított kofferben tárolja és szállítsa. Mindig tartsa tisztán a felületi lézert és a távirányítót. Ne merítse bele a felületi lézert és a távirányítót se vízbe, se más folyadékokba. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket. Mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a lézer kilépési nyi- lását és ügyeljen arra, hogy ne maradjanak ott bolyhok vagy szálak. Ha a a felületi lézer vagy a távirányító a gondos gyártási és el- lenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügy- félszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a a fe- lületi lézert és a távirányítót. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a a felületi lézer, illetve a távirányító tí- pustábláján található 10-jegyű rendelési számot. Ha javításra van szükség, a kofferbe csomagolva küldje be a felületi lézert. Vevőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Nyomja meg a 17 gombot, ha egy egyszeri, rövid forgatást szeretne az óramutató járásával meg- egyező irányban végrehajtani. Minden egyes továb- bi egyedi mozgáshoz nyomja meg ismét a 17 gom- bot. Nyomja meg a 16 gombot, ha egy egyszeri, rövid forgatást szeretne az óramutató járásával ellenke- ző irányban végrehajtani. Minden egyes további egyedi mozgáshoz nyomja meg ismét a 16 gombot. OBJ_BUCH-1545-007.book Page 114 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PMРусский | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 309 | (21.6.16) Szállítás A felhasználható lithium-ionos-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (példá- ul: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figye- lembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megron- gálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozog- hasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. Eltávolítás A felületi lézert, a távirányítót, az akkumulátoro- kat/elemeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Ne dobja ki a felületi lézeret, a távirányítót és az akkumuláto- rokat/elemeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vo- natkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akku- mulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempon- toknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Akkumulátorok/elemek: Li-ion: Kérjük vegye figyelembe az „Szállítás” fejezetben, a 115 oldalon leírtakat. A változtatások joga fenntartva.
Notice-Facile