BOSCH GSL 2 Professional - Livella laser

GSL 2 Professional - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSL 2 Professional BOSCH in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GSL 2 Professional - page 40

Domande degli utenti su GSL 2 Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSL 2 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSL 2 Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSL 2 Professional BOSCH

Leggere o osservare tutte le avventenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e ricerca pericoli. Non renderere mai illeggili targhette di avventenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSieme ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.

Attenzione-In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi è il pericololo di provocare un'esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa.
- Lo strumento di misuraViene fornito con due targhette di avvertimento (contrassegnate nell'illustrazione dello strumento di misura sulla pagina grafica sempre con il numero 2).

BOSCH GSL 2 Professional - 1

Se il testo delle targhette di avventamento non è nella Vostra lingua, prima della prima messa in funzione incollate l'etichette fornite in dotazione nella Vostra lingua sopra alle targhette d'avventimento.

BOSCH GSL 2 Professional - 2

Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser. Questo strumento di misura genera una radiazione laser della classe laser 3R secondo IEC 60825-1. Guardando direttamente nel raggio laser -anche da grande distance -posso no verificarsi danniagli occhi.

Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediamente la testa dal raggio.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggregate alla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrir une completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche.
Non effettuare modifiche al dispositivo laser.
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Evitare riflessi del raggio laser su superfici lisce come finestre oppure specchi. Anche un raggio laser riflesso cui quere pericoloso per gli occhi.
Lo strumento di misura cui è uscui sull'uso delle apparecchiature per laser. Seconda la normal EN 60825-1 le personi devono essere istruiteanche sull'effetto biologico che i raggio laser ha sull'occhio e sulla pelle e sull'uso corretto della protezione laser per la prevenzione di pericoli.
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplizioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Posizione sempre lo strumento di misura in modo che i raggi laser passino lontano sopra o sotto l'altezza occhi. In quello modo è assicurato che non possano verificarsi danniagli occhi.
Contrassegnare il settore in cui viene impiegato lo strumento di misura con cartelli di avvertenza laser adatti. In quello modo viene evitato che persone estranee possano andare nel settore pericoloso.
Non conservare lo strumento di misura in luoghi nei quali abbiano accesso persone non autorizzate. Perso ne che non hanno famigliarià con l'uso dello strumento di misura possono daneggiarsi e danneggiare altre persone.
Utilizzato un strumento di misura con classe laser 3R osservare le possibili norme nazionali. Il mancato rispetto di queste norme cui potere causare lesioni.

BOSCH GSL 2 Professional - 3

BOSCH GSL 2 Professional - 4

BOSCH GSL 2 Professional - 5

BOSCH GSL 2 Professional - 6

BOSCH GSL 2 Professional - 7

BOSCH GSL 2 Professional - 8

Italiano | 41

Provedere affinché il settore della radiazione laser si custodito oppure schermato. La limitazione della radiazione laser in settori controllati evita danniagli occhi di persone estranee.
Rimuovere la batteria ricaricabile oppure le batterie dallo strumento di misura prima di qualsiasi intervento sullo strumento stesso (p. es. montaggio, manutenzione ecc.) nonché durante il suo trasporto e la conservazione. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto esiste pericolato di lesioni.
Non aprire la batteria ricaricabile. Esiste il pericolodi un cortocircuito.

BOSCH GSL 2 Professional - Italiano | 41 - 1

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall'irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidita. Esiste pericolodi esplosione.

  • Tenere lontano la batteria ricaricabile non utilizzata da graffiti, monete, chiavi, chiodi, viti oppure altri piccoli oggetti metallici che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria ricaricabile può causare incendi oppure fuco.
    In caso di impiego errato cui forciuscire liquido alla batteria ricaricabile. Evitare il contatto con il liquido stesso. In caso di contatto occidentale sciacquare con acqua. Se il liquido dovesse venire a contatto con gli occhi richiedere anl'intervento di un medico. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce cui causare irritazioni della pelle o ostioni.
    In caso di danneggiamento ed un uso non corretto della batteria ricaricabile sono fuoruscire vapori. Aera- re con aria fresca ed in caso di disturbi rivolgersi ad un medico. I vapori sono irritare le vie respiratoria.
    Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente in stazioni di ricarica che sono state consigliate dal produto- re. Per una stazione di ricarica adatta per un determinato tipo di batterie ricaricabili esiste pericolo di incendio se la stessa viene impiegata con batterie ricaricabili differenti.
    Utilizzato la batteria ricaricabile esclusivamente insieme allo strumento di misura Bosch. Solo in quello modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
    Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dello strumento di misura. In caso di impiego di altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricaricabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolò di lesions e di danni alle cose causate da batterie ricaricabili che esplodono.

BOSCH GSL 2 Professional - Italiano | 41 - 2

Non portare lo strumento di misura ed il pannello di puntamento per raggio laser 10 in prossimità di pace-maker. Tramite i magneti dello strumento di misura e del pannello di puntamento per raggio laser viene generato un campo che può pregiudicare il funzionamento di pace-maker.

  • Tenere lo strumento di misura ed il pannello di punta-mento per raggio laser 10 lontano da supporti magnetici di dati e da apparecchi sensibili ai magneti. A causa dell'azione dei magneti dello strumento di misura e del pannello di puntamento per raggio laser sono verificar-si perdite irreversibili di dati.

Telecomando (GSL 2 Set)

BOSCH GSL 2 Professional - Telecomando (GSL 2 Set) - 1

Tutte le instruzioni devono essere lette ed osservate. CONSERVARE ACCURATAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

Fare riparare il telecomando solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In quello modo potra essere salvaguardata la funzionalità del telecomando.
Evitare di impiegare il telecomando in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri inflammabili. Nel telecomando sono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

Descrizione del prodotto e caratteristica

Alzare il lato apribile con l'illustrazione del laser per superfici e del telecomando e lasciare aperto quello lato durante la let-tura delle istruzioni d'uso.

Uso conforme alle norme

Laser per superfici

Lo strumento di misura è idoneo per il controllo della planarità di pavimenti.

Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni.

Telecomando (GSL 2 Set)

Il telecomando è idoneo per il lavoro di laser per superfici in ambienti interni.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti si riferisce all'illustrazione del laser per superfici e del telecomando riportata sulle pagne con la rappresentazione grafica.

Laser per superfici

1 Uscita del raggio laser
2 Targhetto di includazione di pericololo del raggio laser
3 Impugnatura
4 Lente di ricezione per lavoro a distanza (GSL 2 Set)
5 Indicatore dello stato di carica
6 Bloccaggio del coperchio del vano batterie
7 Coperchio del vano batterie
8 Interruttore di avvio/arresto
9 Manopola della regolazione dell'altezza

BOSCH GSL 2 Professional - Laser per superfici - 1

BOSCH GSL 2 Professional - Laser per superfici - 2

BOSCH GSL 2 Professional - Laser per superfici - 3

BOSCH GSL 2 Professional - Laser per superfici - 4

42|Italiano

10 Pannello di puntamento per raggi laser
11 Estremità a punta per misurazione del pannello di panta-mento per raggio laser
12Numero di série laser per superfici
23 Batteria ricaricabile*

Accessorii/arti di ricambio

24 Occhiali per la visualizzazione del laser
25 Valigetta

  • L'accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l'uso non è compreso nella fornitura standard.

Telecomando

13 Apertura di uscita per raggio a infrarossi
14 Tasto per rotazione rapida in senso antiorario
15 Tasto per rotazione lenta in senso antiorario
16 Tasto per rotazione graduale in senso antiorario
17 Tasto per rotazione graduale in senso orario
18 Tasto per rotazione lenta in senso orario
19 Tasto per rotazione rapida in senso orario
20 Coperchio vano batterie telecomando
21 Bloccaggio del coperchio vano batterie telecomando
22Numero di seri

Dati tecnici

Laser per superfici GSL 2 GSL 2 Set
Codice prodotto3 601 K64 0003 601 K64 001
3 601 K64 070
3 601 K64 080
Base rotante azionata a motore telecomandata- •
Campo operativo1)
-enza pannello di puntamento per raggio laser10 m10 m
- con pannello di puntamento per raggio laser20 m20 m
PrecISIONE di livellamento±0,3 mm/m ±0,3 mm/m
Campo di autolivellamento tipico±4° ±4°
Tempo di autolivellamento tipico<5s <5s
Temperatura di esercizio-10 °C...+50 °C-10 °C...+50 °C
Temperatura di magazzino-20 °C...+70 °C-20 °C...+70 °C
Umidità relativa dell'aria max.90%90%
Classe laser3R3R
Tipio di laser630-670 nm, <5 mW630-670 nm, <5 mW
C611
Batterie (alcalina al manganese)4 x 1,5 V LRO6 (AA)4 x 1,5 V LRO6 (AA)
Batteria ricaricabile (ioni di litio)10,8V10,8V
Durata di funzionamento
- Batterie (alcalina al manganese)15 h15 h
- Batteria ricaricabile (ioni di litio) (1,3 Ah)15 h15 h
- Batteria ricaricabile (ioni di litio) (1,5 Ah)25 h25 h
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:20141,4 kg1,4 kg
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)210 x 195 x 205 mm210 x 195 x 205 mm
Tipio di protezioneIP 54 (protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell'accua)IP 54 (protezione contro la polvere e contro gli spruzzi dell'accua)
1) Il Campo operativo più subire delle riduzioni dovuto a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. espozizione diretta ai raggi solari).Per un'inequivocabile identificazione del laser per superfici è necessario il numero di series 12 riportato sulla targhetta d'identificazione.

BOSCH GSL 2 Professional - Dati tecnici - 1

BOSCH GSL 2 Professional - Dati tecnici - 2

BOSCH GSL 2 Professional - Dati tecnici - 3

BOSCH GSL 2 Professional - Dati tecnici - 4

Italiano | 43

Telekomando RC 2

Codice prodotto3 601 K69 C00
Campo operativo2)20 m
Temperatura di esercizio-10 °C...+50 °C
Temperatura di magazzino-20 °C...+70 °C
Batterie3 x 1,5 VLRO3 (AAA)
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:20140,05 kg

2) Il Campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali (p.es. esposizione diretta ai raggi solari).
Per un'inequivocabile identificazione del Vostro telecommando è necessario il numero di series 22 riportato sulla targetta d'identificazione.

Montaggio

Alimentazione elettrica del laser per superfici

Lo strumento di misura cui è passato funzionare o con Batterie comunamente in commercio oppure con una batteria ricaricabileagliioni di litio Bosch.

Funzionamento con batterie (vedi figura B)

Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l'impiego dei batterie alcaline al manganese.

Per l'inserimento e la rimozione delle batterie la regolazione dell'altezza dello strumento di misura deve essere portata nella posizione più bassa. Per effettuare questa operazione ruote in senso antorario la manopola 9 della regolazione dell'altezza fino all'arresto.

Per aprire il coperchio del vano batterie 7 premere sul bloccaggio 6 e sollevare il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione alla corretta polarizzazione, conformmente all'illustrazione riportata sul lato interno del coperchio del vano batterie.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacité.

In caso di non utilizzo per periodi di tempo molto lunghi, estrarre le batterie dello strumento di misura. In caso di periodi di deposito molto lunghi, le batterie possono subire corrosioni oppure e si possono scaricare.

Funzionamento con batteria ricaricabile (vedi figura C)

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazione dello strumento di misura. L'impiego di batterie ricaricabili diverse da quella consigilate potra accomportare il pericolò di lesioni e d'in-cendio.

Notabene: L'uso di batterie ricaricabili non adatte allo strumento di misura cui causare funzionamenti difettosi oppure il danneggiamento dello strumento di misura stesso.

Notabene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l'intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completeness la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.

Utilizzare escludamente le stazioni di ricarica elencate nella pagina degli accessori. Solothose stazioni di ricarica sono adatte alla batteria ricaricabile agliioni di litioutilizzabile nel Vostro strumento di misura.

La batteria ricaricabile gliioni di litio cui èsere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un'interruzione dell'operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.

La batteria ricaricabile è dotata di un controllo della temperatura NTC che consente una ricarica esclusivamente nel campo di temperatura tra 0^ e 45^ . In quello modo viene ottenuta un'elevata durata della batteria ricaricabile.

Per l'insertimento e la rimozione della batteria ricaricabile 23 la regolazione dell'altezza dello strumento di misura deve essere portata nella posizione più bassa. Per effettuare esta operazione ruotate in senso antiorario la manopola 9 della regolazione dell'altezza fino all'arresto.

Per l'insertimento della batteria ricaricabile 23 premere sul bloccaggio 6 e sollevare il coperchio del vano batterie 7. Spingere fino all'arresto nel vano batterie la batteria ricaricabile carica e chiudere il coperchio del vano batterie.

Funzionamento con 1,5 batteria ricaricabile Ah: Per poter chiudere i coperchio del vano batterie 7 è necessario rimuovere il materiale antiurto sul lato interno del coperchio del vano batterie.

Per la rimozione della batteria ricaricabile 23 premere sul bloccaggio 6 e sollevare il coperchio del vano batterie 7. Togliere la batteria ricaricabile dal vano batterie.

Indicatore dello stato di carica

I tre LED verdi dell'indicatore dello stato di carica della batteria 5 indicano lo stato di carica delle batterie o della batteria ricaricabile 23.

LED Autonomia

Luce continua 3 x verde ≥ 2/3
Luce continua 2 x verde ≥1/3
Luce continua 1 x verde <1/3
Luce lampeggiante 1 x verde Riserva

Alimentazione di corrente telecomando (GSL 2 Set)

Per il funzionamento del telecomando si consiglia l'impiego di batterie alcaline al manganese.

Per aprire il coperchio del vano batterie 20 premere sul bloccaggio 21 e rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie, facendo attenzione alla corretta polarizzazione, conformmente all'illustrazione riportata sul lato interno del coperchio del vano batterie.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le batterie. Utilizzare esclusivamente batterie che siano di uno stesso produttore e che abbiano la stessa capacité.

In caso di non utilizzo per lunghi periodi, estrarre le batterie dal telecomando. In caso di lunghi periodi di deposito, le batterie sono subire corrosioni e scariciarsi.

44|Italiano

Uso

Messa in funzione del laser per superfici

Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
Evitare urti violenti oppure cadute dello strumento di misura. Nel caso in cui lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, è necessario far controllare la precisione di livellamento dello strumento di misura presso un Centro di Assistenza Clienti autorizzato Bosch.
- Durante il trasporto spegnere lo strumento di misura. Specnendo lo strumento, viene bloccata l'unità oscillante che altrimenti potrebbe venire danneggiata in caso di movimento violenti.

Installazione dello strumento di misura

Posizione lo strumento di misura sul terreno da controllare su una base stabile.

La precisione di livellamento puo essere influenzata alla temperatura ambientale. In modo particolare differenze di temperatura che si muovono dal terreno verso l'alto posso none deviare il raggio laser. Poiché la stratificazione della temperatura in prossimità del terreno è al massimo, lo strumento di misura dovrebbe essere posizionato sempre al centro del terreno da controllare.

Accensione/spegnimento

Per accendere lo strumento di misura spingere l'interruttore di avvio/arresto 8 in posizione «On». Subito dopo l'accensione, lo strumento di misura emette raggi laser dalc escite 1.

Non dirigere mai il raggio laser versuso persono o animali (in modo particolare mai all'altezza dei loro occhi) e non guardare mai versuso il raggio laser (neanche da grande distanza).

Per spegnere lo strumento di misura spingere l'interruttore di avvio/arresto 8 in posizione «Off». Specnendo lo strumento l'unita oscillante viene bloccata.

Se lo strumento di misura non viene mosso oppure non viene comandato tramite il telecomando per ca. 30 min, lo stesso si spegne automaticamente per proteggere le batterie o la batteria ricaricabile.

Dopo il disinserimento automatico spegnere lo strumento di misura all'interruttore di avvio/arresto 8 e, in caso di necessità, riaccenderlo.

GSL 2 Set: D再也没有 un tasteri si sul telecomando.

Non lasciare mai lo strumento di misura alla custodia quando è acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito afterlilutilizzo. Vi è il pericolò che altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.

Superando la temperatura massima d'esercizio ammessa, pari a 50^ lo spegnimento automatico interviene a protezione del diodo al laser. Dop la fase di raffreddamento lo strumento di misura è di nuovo pronto per l'esercizio e può nuovamente acceso.

Funzionamento con batteria ricaricabile: La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale. In caso di batteria scarica, lo strumento di misura viene spentotramite un interruttore automatico.

Se lo strumento di misura si disinserisce automaticamente a causa della batteria scarica, spegnere poi lo strumento di misura stesso con l'interruttore di avvio/arresto 8. Ricaricare la batteria ricaricabile prima di riaccendere lo strumento di misura. In caso contrario la batteria ricaricabile potrebbe venire danneggiata.

Esecuzione dell'operazione di livellamento dello strumento di misura

Ilsystemadi autolivellamento livella automaticamente differen-ze all'interno del campo di autolivellamento di ± 4^ .Il livellamento e concluso non appena i raggi laser non si muvono più.

Qualora non fosse possibl e l'operazione automatica di livellamento, p. es. poiché la superficie di appoggio dello strumento di misura differisce di altre 4^ rispetto alla linea orizzontale, i raggi laser lampeggiano.

Posizione lo strumento di misura orizzontalmente ed attendere l'autolivellamento. Non appena lo strumento di misura si trova all'interno del Campo di autolivellamento di ± 4^ i raggi laser sono illuminati permanentemente.

In caso di urti oppure cambiamenti di posizione durante il funzionamento, lo strumento di misura viene nuovamente livellato automaticamente, in caso di modifiche di posizione maggiori è possibile tuttavia ad un'altra altezza. Per evitare errorsi di altezza, dopo un nuovo livellamento controllare la copertura di entrambé le linee laser al punto di riferimento (vedi «Allineamento in altezza dello strumento di misura», pagina 44).

Allineamento in altezza dello strumento di misura

Lo strumento di misura genera due linee laser che sono visibili sul terreno a partire da una distance di ca. 50~cm davanti allo strumento di misura. Le linee devono coincidere con quello punto di riferimento in cui le stesse sono visibili per la prima volta sul terreno. Per effettuare esta operazione ruotare la manopola 9 della regolazione dell'altezza in senso orario o antorario fino a quando entrambé le linee laser si sovrappongo nel punto di riferimento ed è visible solamente più una linea.

Se ruotando la regolazione dell'altezza non è possible far coincidere le due linee laser, lo strumento di misura è posizionato chiaramente più alto o più basso del terreno. Posizione lo strumento di misura in un altro punto del terreno con minori differenza di altezza e far coincidere le linee laser in quello punto.

BOSCH GSL 2 Professional - Allineamento in altezza dello strumento di misura - 1

BOSCH GSL 2 Professional - Allineamento in altezza dello strumento di misura - 2

Italiano | 45

Messa in funzione del telecomando (GSL 2 Set)

Proteggere il telecomando dall'umidità e alla radiazione solare diretta.
Non esporre mai il telecomando a temperature oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale il telecomando prima di metterlo in funzione.

Fino a quando é inserta una batteria contensione sufficiente, il telecomando è pronto per il funzionamento.

I segnali del telecomando dovrebbero raggiungere la lente di ricezione 4 in direzione diretta dal davanti ed obliqua sopra. Se il telecomando non cui essere puntato direttamente sulla lente di ricezione, si riduce il Campo operativo. Tramite riflessioni del segnale (p. es. su pareti) cui essere migliorato ulteriormente i raggio d'azioneanche in caso di segnale indiretto.

L'accensione dello strumento di misura con il telecomando è possibile solo, dopo lo spegnimento automatico dello strumento di misura stesso, se l'interruttore di avvio/arresto 8 è ancora in posizione «On». Lo spegnimento con il telecomando non è possibile.

Operazione di misura

Rotazione manuale (GSL 2)

Ruotare la parte superiore dello strumento di misura verso il punto che si desidera controllare. Dop la rotazione attendere fina a quando lo strumento di misura ha terminato l'operazione di livellamento e le linee laser non si muovono più. Solo alla controllare se le linee laser scorrono coincidendo.

Rotazione automatica (GSL 2 Set)

Ruotare la parte superiore dello strumento di misura con l'ausilio del telecomando per controllare la superficie. Una rotazione manuale non è possible.

Posso nessere selezionati i seguenti tipi di rotazione:

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 1

Premere il tasting 19 per avviare una rapida rotazione continua in senso orario. Premendo nuovamente il tasting 19 la rotazione termina.

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 2

Premere il tasting 14 per avviare una rapida rotazione continua in senso antiorario. Premendo nuovamente il tasting 14 la rotazione termina.

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 3

Premere il tasting 18 per avviare una lenta rotazione continua in senso orario. Premendo nuovamente il tasting 18 la rotazione termina.

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 4

Premere il tasting 15 per avviare una lenta rotazione continua in senso antiorario. Premendo nuovamente il tasting 15 la rotazione termina.

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 5

Premere il tastingo 17 per una singola rotazione breve in senso orario. Per agli ulteriore movimento singolo premere di nuovo il tastingo 17.

BOSCH GSL 2 Professional - Rotazione automatica (GSL 2 Set) - 6

Premere il tastingo 16 per una singola rotazione breve in senso antiorario. Per agli ulteriori movimento singolo premere di nuovo il tastingo 16.

Analisi dei risultati di misurazione (vedi figure D - G)

Tramite entrambé le linee laser viene indicato se la superficie si trovava alla stessa altezza del punto di riferimento (vedi «Alli- namento in altezza dello strumento di misura», pagina 44):

-Tutti i punti sui quali entrambe le linee laser coincidono una sopra all'altra si trovano alla stessa altezza del punto di riferimento.
- Se sono visibili due linee una vicino all'altra oppure se le linee laser sono interrotte, alla l'altezza del terreno differisce in quello punto rispetto al punto di riferimento.

Per misurare la differenza del terreno, posizionare il pannello di punctamento per raggio laser 10 sul punto da controllare. Ruotare il pannello di punctamento per raggio laser in modo tale che la linea laser sinistra scorra esattamente sulla linea di riferimento sinistra del pannello di punctamento per raggio laser. Spostare la parte superiore del pannello di punctamento per raggio laser versus l'alto oppure verso il basso fino a quando l'estremita a punta 11 del pannello di punctamento per raggio laser appoggia sul punto da misurare. Alla posizione della linea laser destra sul pannello di punctamento per raggio laser è possible rilevare la differenza di altezza tra il punto di riferimento ed il punto di misura in millimetri.

Se entrambé le linée laser scorrono sul terreno Separate l'une dall'altra con un angolo costante, allora il terreno è inclinato.

Indicazioni operative

Prestare attenuatione affinché l'intera larghezza delle linee laser coincida una sopra l'altra. La larghezza delle linee laser cambia con la distanza.

Trasporto dello strumento di misura

L'impugnatura 3 consente un facile trasporto dello strumento di misura. In caso di necessità sollevare l'impugnatura verso l'alto.

Occhiali visori per raggio laser (accessori)

Gli occhiali visori per raggio laser filtrano la luce ambientale. In quello modo la luce rossa del laser risultata più visible.

Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali visori per raggio laser servono a visualizzare meglio il raggio laser e non hanno la funzione di proteggregate alla radiazione laser.
Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli. Gli occhiali visori per raggio laser non sono in grado di offrir une completa protezione dai raggi UV e riducono la percep zione delle variazioni cromatiche.

Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campodi temperatura da 0^ sino a 50^ . Non lasciare la batteria ricaricabile p. es. in estate nell'automobile.

Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto durante la ricarica indica che la batteria ricaricabile è consumata e devese sostenuita.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

BOSCH GSL 2 Professional - Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile - 1

BOSCH GSL 2 Professional - Indicazioni per l'uso ottimale della batteria ricaricabile - 2

46|Italiano

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Rimuovere la batteria ricaracabile oppure le batterie dallo strumento di misura prima di qualsiast intervento sullo strumento stesso (p. es. montaggio, manutenzione ecc.) nonché durante il suo trasporto e la conservazione. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto esiste pericolato di lesioni.

Immagazzinare e trasportare il laser per superfici escludamente nella valigetta fornita in dotazione.

Tenere sempre pulito il laser per superfici ed il telecomando. Non immershere il laser per superfici ed il telecomando in acqua o in altri liquidi.

Pulireologi di sporciziautilizzando un panno umido e morbid. Nonutilizzare mai prodotti detergenti neppure solventi.

Pulire regolarmente specialmente le superfici dell'uscita del raggio laser prestando particolare attenzione alla presenza di peluria.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlo il laser per superfici o il telecomando dovessero guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un Centro di Assistenza Clienti autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Non aprire da soli il laser per superfici ed il telecomando.

Per agli tipo di richiesta o di ordinazione di pezioni di ricambio, è indispensable comunicare sempre il codice prodotto a diecificre riportato sulla targhetta di fabbricazione del laser per superfici e del telecomando.

In caso di riparazione inviare il laser per superfici nella valigetta.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concennti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.

Italia

Officina Eletttroutensili

Robert Bosch S.p.A.

Corso Europa, ang. Via Trieste 20

20020 LAINATE (MI)

Tel.: (02) 3696 2663

Fax: (02) 3696 2662

Fax: (02) 3696 8677

E-Mail: officina.eletttroutensili@it.bosch.com

Swizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare

direttamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Trasporto

Le batterie ricaricabiliagliioni di litioutilizzabili sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate su strada tramite l'utente alla ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.:trasporto aereo op pure spedizioniere) devono essere osservati particulari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In quello caso per la preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova nell'imballo.

Vi preghiamo di osservareancheventuali ulteriori normenazionali.

Smaltimento

BOSCH GSL 2 Professional - Smaltimento - 1

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente il laser per superfici, il telecomando, le batterie ricaricabili/batterie, gli accessori e gli imballaggi scartati.

Non gettare laser per superfici, telecomando e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

BOSCH GSL 2 Professional - Solo per i Paesi della CE: - 1

Conformmente alla direttiva europea 2012/19/UE gli apparecchi elettrici diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.

Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio:

Italia

Ecoelit

Viale Misurata 32

20146 Milano

Tel.: +39 02 / 4 23 68 63

Fax: +39 02 / 48 95 18 93

Syzzera

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batterie ricaricabili/Batterie:

BOSCH GSL 2 Professional - Batterie ricaricabili/Batterie: - 1

Li-Ion:

Si prega di tener presente leindicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 46.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands | 47

Nederlandsls

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSL 2 Professional

Categoria : Livella laser