X6200 - Ruuter LINKSYS - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta X6200 LINKSYS PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Ruuter PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend X6200 - LINKSYS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. X6200 kaubamärgi LINKSYS.
KASUTUSJUHEND X6200 LINKSYS
Ethernet --- kui valge LED põleb püsivalt, on modemruuter edukalt selle pordi kaudu seadmega ühendatud. Wi-Fi Protected Setup™ --- kui ühenduse loomine funktsiooniga Wi-Fi Protected Setup™ õnnestub, põleb LED pidevalt. Kui Wi-Fi Protected Setup™ valmistub ühenduse loomiseks, vilgub LED aeglaselt; kui ilmneb tõrge, vilgub LED kiiresti. Kui Wi-Fi Protected Setup™ on jõude, siis LED ei põle. Wi-Fi --- süttib, kui juhtmeta ühendus on lubatud. See vilgub, kui modemruuter saadab võrgus andmeid või võtab neid vastu. DSL --- põleb roheliselt, kui modemruuter on otse DSL-liiniga ühendatud. Süttib siniselt, kui modemruuter on seadistatud ruuterirežiimi ning on internetiga ühendatud eraldi modemi kaudu. Internet --- põleb roheliselt, kui modemruuter on internetiga ühendatud. Vilgub siniselt, kui modemruuter loob internetiühendust. Süttib punaselt, kui modemruuter ei suuda IP- aadressi hankida. Toide --- põleb roheliselt, kui modemruuter on sisse lülitatud. See LED vilgub iga käivitamise ajal, kui modem on enesetestimisrežiimis. Kui testimine on lõppenud, jääb LED põlema. Tõrke ilmnemisel süttib punaselt.4 Tagasi
DSL-port --- DSL-liini ühendamiseks.
Kaabliport --- kui soovite kasutada modemruuterit ainult ruuterina, ühendage see port võrgukaabli abil eraldi modemi LAN-/Ethernet-pordiga.
USB 2.0 port --- võimaldab ühendada USB-draivi ning seda kohalikus võrgus ja internetis jagada.
WPS-nupp --- kui vajutate seda nuppu, otsib Wi-Fi Protected Setup™ juhtmeta seadet, mis toetab ühendusfunktsiooni Wi-Fi Protected Setup™.
Toiteport --- toitepordiga ühendatakse komplektis olev toiteadapter.
Etherneti pordid – Etherneti pordi kaudu ja Etherneti kaablite (ehk võrgukaablite) abil saab modemruuteri ühendada teie püsivõrgus olevate arvutitega ja teiste Ethernetti toetavate võrguseadmetega.
Lähtestamisnupp --- see nupp võimaldab ruuteri vaikesätted taastada. Hoidke lähtestamisnuppu ligikaudu viis sekundit all.
Toitenupp --- vajutage asendisse | (sees), et modemruuter sisse lülitada.5 Seinakinnituse paigaldus Seinale kinnitamiseks on ruuteri aluspaneelil kaks avaust. Avauste vaheline kaugus on 75,6 mm. Ruuteri paigaldamiseks läheb vaja kahte kruvi. Märkus – Linksys ei vastuta kahjustuste eest, mis võivad tekkida ebaturvalise seinale kinnitamise tagajärjel. Modemruuteri paigaldamiseks toimige järgmiselt.
Otsustage, kuhu soovite ruuteri paigaldada. Veenduge, et sein on sile, tasane, kuiv ja vastupidav. Samuti veenduge, et asukoht on elektripistikupesa lähedal.
Puurige seina kaks auku. Veenduge, et augud oleksid üksteisest 75,6 mm kaugusel.
Sisestage kruvid mõlemasse auku ja jätke 3 mm selle kohal vabaks.
Paigutage ruuter nii, et seinale paigaldamise augud on kahe kruviga joondus.
Paigutage seinale kinnitamise augud kruvide kohale ja libistage ruuter alla, kuni kruvid paigutuvad kenast seinale paigaldamise aukudesse. Seinakinnituse mall Printige see lehekülg 100% suurusega. Lõigake mööda punktiirjoont ja asetage seinale, et puurida augud täpse vahega.6 Paigaldamine Ülesseadmine
Ühendage komplektis olev telefonikaabel modemruuteri DSL-pordiga ja seinapistmikuga. Märkus. Kui kuulete telefonis kahinat, võib vaja olla mikrofiltrit või jagurit. (See on vajalik Ühendkuningriigi kasutajatele, mujal peaksid kasutajad nõu küsima oma internetiteenuse osutajalt. ISDN-i kasutajad ei vaja mikrofiltrit.) Kui vajate mikrofiltrit, peate selle paigaldama igale kasutatavale telefonile või faksile eraldi. Mikrofiltri paigaldamiseks ühendage see ADSL-i toetava telefonipistikuga ning seejärel ühendage komplektis oleva telefonikaabli üks pistik mikrofiltri DSL- pordiga.
Looge arvutis ühendus kleebisel kirjasoleva turvalise võrgu nimega (hiljem saate seda muuta). Valige suvand, mis võimaldab edaspidi selle võrguga automaatselt ühendust luua. Enne modemruuteri seadistamist internetiühendust ei ole.
Juhtmega ühendatud konfiguratsioonis ühendage komplektis oleva Etherneti kaabli üks pistik oma arvuti võrgukaardiga ja teine pistik modemruuteri tagaküljel oleva Etherneti pordiga. Korrake 2. sammu iga arvuti või muu seadme puhul, mida soovite modemruuteriga ühendada. Märkus. Kui teie arvuti võrgukaart ei ole seadistatud, lugege lisateavet võrgukaardi dokumentatsioonist.
Sisestage väljadele Username (Kasutajanimi) ja Password (Parool) „admin’’ ning klõpsake nupul Log in (Logi sisse).
Kuvatakse teie modemruuteri veebipõhine häälestuslehekülg. Klõpsake vahekaardil Quick Start (Kiirjuhend).
Klõpsake häälestusviisardi käivitamiseks nupul Launch (Alusta). Esmakordseks häälestamiseks soovitame kasutada viisardit, kuna see aitab teil modemruuteri võimalikult tõhusalt seadistada.
Käsitsi häälestamiseks klõpsake vahekaardil Setup (Häälestus) ja kasutage brauseripõhist kasutajaliidest.9
Toite, Wi-Wi ja (ühendatud arvutite/seadmete) Etherneti LEDid peaksid süttima. Kui need ei sütti, siis veenduge, et modemruuter on sisse lülitatud ja kaablid on korralikult ühendatud. VDSL-ühenduse häälestamine Kui teil on VDSL-ühendus (st telefoniliini kaudu, kuid allalaadimiskiirusega üle 24 Mbps), peate modemruuteri käsitsi häälestama. Teie internetiteenuse pakkuja võib nimetada VDSL-i ka sümmeetriliseks vaskpaarühenduseks. Kui teie internetiteenuse pakkuja (ISP) on andnud teile õige teabe, peaks häälestamine olema lihtne ja kiire.
Klõpsake vahekaardil Setup (Häälestus) > Basic Setup (Põhiline häälestus). Valige jaotises Physical Setting (Füüsilised sätted) suvandi Physical Type (Füüsilise ühenduse tüüp) väärtuseks DSL ja suvandi DSL Mode (DSL-režiim) väärtuseks PTM.10
Kui teie ISP nõuab VLAN-i, valige Enable VLAN (Luba VLAN) ja sisestage oma ISP nõutav VLAN ID. Kui te ei tea täpselt, millist varianti kasutada, küsige oma ISP klienditoelt.11
Valige jaotises Internet Setup (Interneti häälestus) > Internet Connection Type (Internetiühenduse tüüp) valik PPPoE või valik IPoE (dünaamiline või staatiline IP- aadress) olenevalt teie ISP nõuetest (küsige ISP klienditoelt). Valige Bridge Mode (Sillarežiim) ainult juhul, kui soovite kasutada seadet lihtsalt modemina, ilma ruuterifunktsionaalsuseta (st ilma Wi-Fi ja teiste võrgufunktsioonideta).
- Kui kasutate PPPoE-d, siis sisestage oma ISP määratud kasutajanimi ja parool.
Kui teie ühenduse tüüp on Dynamic (Dünaamiline), siis valige suvandi Internet Connection Type (Internetiühenduse tüüp) väärtuseks IPoE
Kui teie ISP nõuab staatilise IP-aadressiga IPoE-d, valige suvandi Internet Connection Type (Internetiühenduse tüüp) väärtuseks IPoE , valige Use the Following IP Address (Kasuta järgmist IP-aadressi) ja sisestage väljadele IP-aadressi sätted (saate need oma ISP-lt).
Sätete salvestamiseks ja häälestamise lõpetamiseks klõpsake nupul Save Settings (Salvesta sätted) (lehe alumises osas).12
Modemruuteri seadistamine ainult ruuterina kasutamiseks
Ühendage komplektis oleva Etherneti kaabli üks pistik oma arvuti võrgukaardiga ja teine pistik modemruuteri tagaküljel oleva Etherneti pordiga.
Ühendage Etherneti kaabli üks pistik modemruuteri tagaküljel oleva kaablipordiga ja teine ots teie modemil oleva vaba Etherneti pordiga.13
Ühendage toiteadapteri üks pistik toitepordiga ja teine pistik elektrivõrgu pistikupesaga.
Lülitage sisse arvuti, mida kasutate modemruuteri seadistamiseks.
Toite, Wi-Wi ja (ühendatud arvutite/seadmete) Etherneti LEDid peaksid süttima. Kui need ei sütti, siis veenduge, et modemruuter on sisse lülitatud ja kaablid on korralikult ühendatud.14 Täiendav konfiguratsioon Kui soovite muuta ruuteri täpsemaid sätteid, kasutage ruuteri brauseripõhist kasutajaliidest. Kasutajaliidesele saate juurdepääsu ruuteriga ühendatud arvuti veebibrauseri kaudu. Kasutajaliidese kohta lisateabe lugemiseks klõpsake ekraani paremas osas nupul Help (Abi) või külastage meie veebisaiti. Brauseripõhise kasutajaliidese avamine
Brauseripõhise kasutajaliidese avamiseks käivitage oma arvutis veebibrauser ja sisestage aadressiväljale ruuteri vaike-IP-aadress 192.168.1.1. Seejärel vajutage klahvi Enter. Märkus. Windowsiga arvutites võite brauseripõhise kasutajaliidese avamiseks sisestada aadressiväljale ka seadme nime. Avaneb sisselogimisaken.
Sisestage väljale User name (Kasutajanimi) admin.
Sisestage väljale Password (Parool) häälestamisel loodud parool. Kui te häälestamisel parooli ei muutnud, kehtib vaikeparool „admin’’.
Klõpsake jätkamiseks nupul OK.15 Brauseripõhise kasutajaliidese kasutamine Kasutage kasutajaliideses navigeerimiseks akende ülaosas olevaid vahekaarte. Vahekaardid on jagatud kaheks tasemeks: ülemised kolm vahekaarti sisaldavad üldisi funktsioone ja alumised kolm neile vastavaid täpsemaid funktsioone. Märkus. Kasutusjuhendis tähistatakse iga akent selle üla- ja alataseme vahekaardi nimega. Näiteks akna „Setup > Basic Setup” avamiseks tuleb valida ülataseme vahekaart Setup (Häälestus) ja alataseme vahekaart Basic Setup (Põhiline häälestus). Kui muudate mõnes aknas sätteid, peate klõpsama nupul Save Settings (Salvesta sätted), et muudatused rakendada, või nupul Cancel Changes (Loobu muudatustest), et muudatused tühistada. Need nupud on iga akna allosas. Märkus. Väljade kohta lisateabe lugemiseks klõpsake akna paremas osas nupul Help (Abi). Seadistamine > Põhiseadistus Esimesena kuvatakse Põhiseadistuse ekraani. See laseb teil muuta ruuteri üldsätteid. DSL-režiim (ATM/ADSL) Language (Keel) – valige oma keel. Mõne teise keele saate valida rippmenüüst. Brauseripõhise kasutajaliidese keel muutub pärast uue keele valimist viie sekundi pärast. Internet Setup (Interneti häälestus) – jaotises Internet Setup saab seadistada teie ruuteri internetiühendust. Enamiku sellest teabest saab teie internetiteenusepakkuja (ISP) kaudu.
Internetiühenduse tüüp Valige internetiühenduse tüüp rippmenüüst, mida teie ISP pakub, Saadaval on järgmised tüübid:
Bridged Mode Only (Ainult sillatud režiim) --- selles režiimis on saadaval ainult DSL-modemi funktsioon ning kõik võrguvärava funktsioonid on keelatud. Valimisel peate sisestama ainult VC sätted.16
IPoE RFC 2684 Bridged --- kui valite selle, sisestage õiged IP sätted. Kui teie ISP määrab ühendamisel automaatselt IP-aadressi, valige Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress automaatselt). Vastasel juhul valige Use the following IP address (Kasuta järgmist IP-aadressi).
IPoA RFC 2684 Routed --- selle meetodi puhul peate kasutama internetiühenduse loomiseks püsivat IP-aadressi.
RFC 2516 PPPoE --- mõned DSL-põhised ISP-d kasutavad internetiühenduse loomiseks protokolli PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet). Kui kasutate PPPoE-d, määratakse teile IP-aadress automaatselt.
RFC 2364 PPPoA --- mõned DSL-põhised ISP-d kasutavad internetiühenduse loomiseks protokolli PPPoA (Point-to-Point Protocol over ATM). Kui kasutate PPPoA-d, määratakse teile IP-aadress automaatselt. Network Setup (Võrgu häälestus) --- jaotis Network Setup võimaldab seadistada teie kohaliku võrgu IP-sätteid. DSL-režiim (PTM/VDSL) VDSL2 Profiles (VDSL2 profiilid) – valige oma ISP toetatavad VDSL2 profiilid. Vaikesäte on Auto (Automaatne) (soovitatav). Enable VLAN (Luba VLAN) – modemruuter märgistab kogu WAN-liidese kaudu väljuva andmeliikluse spetsiifiliste VLAN-numbritega. Selle teabe saate oma ISP-lt. VLAN ID – kui VLAN on lubatud, peate sisestama VLAN ID. ID võib olla vahemikus 10 kuni 4095. Täpsed sätted saate oma ISP-lt. Internet Setup (Interneti häälestus) – jaotises Internet Setup saab seadistada teie ruuteri internetiühendust. Enamiku sellest teabest saab teie internetiteenusepakkuja (ISP) kaudu.
Internetiühenduse tüüp Valige internetiühenduse tüüp rippmenüüst, mida teie ISP pakub, Saadaval on järgmised tüübid:
Bridged Mode Only (Ainult sillatud režiim) – selles režiimis on saadaval ainult DSL-modemi funktsioon ning kõik võrguvärava funktsioonid on keelatud.
IPoE – kui see on valitud, sisestage IP-sätetele vastavad andmed. Kui teie ISP määrab ühendamisel automaatselt IP-aadressi, valige Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress automaatselt). Vastasel juhul valige Use the following IP address (Kasuta järgmist IP-aadressi).
PPPoE – mõned DSL-põhised ISP-d kasutavad internetiühenduse loomiseks protokolli PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet). Kui kasutate PPPoE-d, määratakse teile IP-aadress automaatselt.17 Etherneti režiim Language (Keel) – valige oma keel. Mõne teise keele saate valida rippmenüüst. Brauseripõhise kasutajaliidese keel muutub pärast uue keele valimist viie sekundi pärast. Internet Setup (Interneti häälestus) – jaotises Internet Setup saab seadistada teie ruuteri internetiühendust. Enamiku sellest teabest saab teie internetiteenusepakkuja (ISP) kaudu.
Internetiühenduse tüüp Valige internetiühenduse tüüp rippmenüüst, mida teie ISP pakub, Saadaval on järgmised tüübid:
Automatic Configuration – DHCP (Automaatne seadistus --- DHCP) --- vaikimisi on internetiühenduse tüüp Automatic Configuration - DHCP (Automaatne seadistus --- DHCP ehk Dynamic Host Configuration Protocol). Säilitage vaikeväärtus ainult juhul, kui teie ISP toetab DHCP-d või kui loote ühenduse dünaamilise IP-aadressiga. (See valik kehtib tavaliselt kaabelühendustele.)
Static IP (Staatiline IP) --- kui peate internetiühenduse looma fikseeritud IP- aadressiga, valige Static IP.
Suvandid Connect on Demand (Ühenda vajadusel) või Keep Alive (Säilita ühendus) --- suvandid Connect on Demand ja Keep Alive võimaldavad valida, kas ruuter loob internetiühenduse ainult vajadusel (kasulik, kui teie ISP võtab tasu ühendusaja põhiselt) või on ruuter püsivalt ühendatud. Valige sobiv valik.
PPTP --- Protokoll Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) on Euroopas tavaliselt ühendamiseks kasutatav protokoll. Kui teie PPTP ühendus toetab DHCPd või dünaamilist IP-aadressi, siis valige Obtain an IP Address Automatically (Hangi IP-aadress automaatselt). Kui peate kasutama internetiühenduse loomiseks fikseeritud IP-aadressi, siis valige Specify an IP Address (IP-aadressi määramine) ja seadistage allpool toodud suvandid.
Suvandid Connect on Demand (Ühenda vajadusel) või Keep Alive (Säilita ühendus) – suvandid Connect on Demand ja Keep Alive võimaldavad valida, kas ruuter loob internetiühenduse ainult vajadusel (kasulik, kui teie ISP võtab tasu ühendusaja põhiselt) või on ruuter püsivalt ühendatud. Valige sobiv valik.
Suvandid Connect on Demand (Ühenda vajadusel) või Keep Alive (Säilita ühendus) --- suvandid Connect on Demand ja Keep Alive võimaldavad valida, kas ruuter loob internetiühenduse ainult vajadusel (kasulik, kui teie ISP võtab tasu ühendusaja põhiselt) või on ruuter püsivalt ühendatud. Valige sobiv valik.
Telstra Cable --- Telstra Cable on teenus, mida kasutatakse tavaliselt ühenduse loomiseks Austraalias. Network Setup (Võrgu häälestus) --- jaotis Network Setup võimaldab seadistada teie kohaliku võrgu IP-sätteid. Juhtmeta ühendus > Juhtmeta ühenduse põhisätted Märkus. Väljade kohta lisateabe lugemiseks klõpsake akna paremas osas nupul Help (Abi). Ruuteri raadiovõrkude seadistamiseks on kaks võimalust: käsitsi ja Wi-Fi Protected Setup. Wi-Fi Protected Setup on funktsioon, mis lihtsustab raadiovõrgu häälestamist. Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup saab kasutada juhul, kui teil on klientseadmeid, näiteks juhtmeta adaptereid, mis toetavad funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Käsitsi häälestamine Märkus. Märast raadiovõrkude seadistamist seadistage raadiovõrkude turvasätted. Avage Wireless (Juhtmeta) > Basic Wireless Settings (Põhilised raadiovõrkude sätted) > Security Modes (Turvarežiimid) (lk 20). 2,4 GHz raadivõrkude sätted
Network Mode (Võrgurežiim) --- suuremas osas võrguolukordades peaks see jääma sättele Mixed (vaikimisi).
Mixed (Mitmesugused) --- kui teie võrgus on Wireless-N, Wireless-G ja Wireless-B seadmeid, säilitage vaikesäte Mixed.
Disabled (Keelatud) --- kui teie võrgus ei ole Wireless-B, Wireless-G ega Wireless-N seadmeid, valige Disabled (Keelatud).19 Märkus. Kui te ei tea täpselt, millist režiimi kasutada, valige vaikesäte Mixed (Mitmesugused).
Network Name (SSID) (Võrgu nimi, SSID) --- Service Set Identifier (SSID) on võrgu nimi, mida kuvatakse kõigis raadiovõrgus olevates seadmetes. See on tõstutundlik ja selle pikkus ei tohi ületada 32 tähemärki. Vaikesätteks on Linksys, millele järgnevad ruuteri all oleva ruuteri seerianumbri viimased 5 numbrit. Kui kasutasite installimiseks seadistustarkvara, siis muudetakse võrgu nimeks hästi meeldejääv nimi. Märkus. Kui taastate ruuteri tootja vaikesätted (vajutades lähtestusnuppu või akent Administration (Haldus) > Factory Defaults (Tootja vaikesätted)), siis taastub võrgu nime vaikeväärtus ja kõik teie raadiovõrgu seadmed tuleb uuesti ühendada.
Channel Width (Kanali laius) --- võrgus, kus on Wireless-B, Wireless-G ja Wireless-N seadmed, valige parima talitluse saavutamiseks Auto (20 MHz or 40 MHz) (Automaatne (20 MHz või 40 MHz)). 20 MHz kanali laiuse jaoks valige 20 MHz only (Ainult 20 MHz).
SSID Broadcast (SSID saatmine) --- kui raadiovõrgu klientseadmed otsivad raadiovõrke, siis tuvastavad nad ruuteri saadetava SSID. Ruuteri SSID saatmiseks säilitage vaikesäte Enabled (Lubatud). Kui te ei soovi ruuteri SSID-d saata, valige Disabled (Keelatud). 5 GHz raadivõrkude sätted
Network Mode (Võrgurežiim) --- valige teie võrgu toetatavad raadiovõrgu standardid.
Mixed (Mitmesugused) --- kui teie võrgus on Wireless-A, Wireless-AC ja Wireless-N (5 GHz) seadmeid, säilitage vaikesäte Mixed (Mitmesugused).
Disabled (Keelatud) --- kui teie võrgus ei ole Wireless-A, Wireless-AC ega Wireless-N (5 GHz) seadmeid, valige Disabled (Keelatud). Märkus. Kui te ei tea täpselt, millist režiimi kasutada, valige vaikesäte Mixed (Mitmesugused).
Network Name (SSID) (Võrgu nimi, SSID) --- Service Set Identifier (SSID) on võrgu nimi, mida kuvatakse kõigis raadiovõrgus olevates seadmetes. See on tõstutundlik ja selle pikkus ei tohi ületada 32 tähemärki. Vaikesätteks on Linksys, millele järgnevad ruuteri all oleva ruuteri seerianumbri viimased 5 numbrit. Kui kasutasite installimiseks seadistustarkvara, siis muudetakse võrgu nimeks hästi meeldejääv nimi. Märkus. Kui taastate ruuteri tootja vaikesätted (vajutades lähtestusnuppu või akent Administration (Haldus) > Factory Defaults (Tootja vaikesätted)), siis taastub võrgu nime vaikeväärtus ja kõik teie raadiovõrgu seadmed tuleb uuesti ühendada.
Channel Width (Kanali laius) --- võrgus, kus on Wireless-A, Wireless-AC ja Wireless- N seadmed, valige Auto (20 MHz or 40 MHz or 80 MHz) (Automaatne (20 MHz või 40 MHz või 80 MHz)). 20 MHz kanali laiuse jaoks valige 20 MHz only (Ainult 20 MHz). Kui kanalilaius on 20 või 40 MHz, valige Auto (20 MHz or 40 MHz) (Automaatne (20 MHz või 40 MHz)).
SSID Broadcast (SSID saatmine) --- kui raadiovõrgu klientseadmed otsivad raadiovõrke, siis tuvastavad nad ruuteri saadetava SSID. Ruuteri SSID saatmiseks säilitage vaikesäte Enabled (Lubatud). Kui te ei soovi ruuteri SSID-d saata, valige Disabled (Keelatud). Turvarežiimid
Olenemata sellest, millise režiimi valite, PEAVAD kõik teie raadiovõrgu seadmed kasutama sama režiimi ja sama parooli või RADIUS-serveri puhul sama jagatud võtit.
WEP-i kasutamisel (ei ole soovitatav), valige WEP-krüpteeringu tase 40/64-bit (10 tähemärki) või 104/128-bit (26 tähemärki) . Vaikesäte on 40/64-bit (10 tähemärki). WPA2/WPA Mixed, WPA2 Personal ja WPA Personal
Kasutatakse koos RADIUS-serveriga. (Seda tohib kasutada ainult juhul, kui ruuteriga on ühendatud RADIUS-server.)
Sisestage ruuteri ja serveri jagatud võti. WEP
Encryption (Krüptimine) --- valige WEP-krüptimise tase 40/64-bit (10 tähemärki) või 104/128-bit (26 tähemärki). Vaikesäte on 40/64-bit (10 tähemärki).
Passphrase (Parool) --- sisestage parool, mille põhjal genereeritakse automaatselt WEP-võti. Seejärel klõpsake nupul Generate (Genereeri).
Key 1 (Võti 1) --- kui te ei sisestanud parooli, sisestage WEP-võti käsitsi. Disabled (keelatud) Kui otsustate keelata juhtmeta ühenduse turvalisuse, teavitatakse teid sellest, et juhtmeta turvalisus on keelatud, kui püüate esimest korda internetti minna. Teile antakse valida, kas lubada juhtmeta ühenduse turvalisust või kinnitada, et olete teadlik riskidest, kuid soovite sellegipoolest jätkata ilma juhtmeta ühenduse turvalisuseta. Märkus. Kui raadiovõrgu turve on keelatud, pääseb igaüks igal ajal teie raadiovõrku.22 Wi-Fi Protected Setup Saadaval on kolm funktsiooni Wi-Fi Protected Setup meetodit. Kasutage seadistatavale klientseadmele vastavat meetodit. Märkus. Wi-Fi Protected Setup seadistab ühe klientseadme korraga. Korrake neid juhiseid iga klientseadme jaoks, mis toetab funktsiooni Wi-Fi Protected Setup. Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup tuled
Ruuteri ülemisel paneelil olev logo on funktsiooni Wi-Fi Protected Setup märgutuli.
Funktsiooni Wi-Fi Protected Setup kasutamise ajal vilgub tuli aeglaselt. Kui Wi-Fi Protected Setup õnnestub, põleb tuli pidevalt.
Tõrke ilmnemisel vilgub valgus kaks minutit kiiresti; oodake ja proovige uuesti.
Oodake, kuni LED põleb püsivalt, enne kui käivitate järgmise funktsiooni Wi-Fi Protenced Setup seansi. Nupp Wi-Fi Protected Setup Kasutage seda meetodit, kui teie klientseadmel on funktsiooninupp Wi-Fi Protected Setup. Märkus. Seadistage kindlasti ühte klientseadet korraga.
Klõpsake või vajutage klientseadme funktsiooni Wi-Fi Protected Setup nuppu.23
Klõpsake nupul Wi-Fi Protected Setup ruuteri aknas Wi-Fi Protected Setup (kui see on saadaval) VÕI hoidke signaalivõimendi tagapaneelil funktsiooninuppu Wi-Fi Protected Setup üks sekund all.
Kui klientseade on seadistatud, klõpsake kahe minuti jooksul ruuteri aknas Wi-Fi Protected Setup nupul OK. Klientseadme PIN-i sisestamine ruuteris Kasutage seda meetodit, kui teie klientseadmel on funktsiooni Wi-Fi Protected Setup PIN (Personal Identification Number).
Sisestage klientseadme PIN ruuteri kasutajaliidese aknas Wi-Fi Protected Setup olevale väljale.
Kui klientseade on seadistatud, klõpsake kahe minuti jooksul ruuteri aknas Wi-Fi Protected Setup nupul OK. Ruuteri PIN-i sisestamine klientseadmes Kasutage seda meetodit, kui teie klientseade küsib ruuteri PIN-i.
Kui klientseade on seadistatud, klõpsake kahe minuti jooksul ruuteri aknas Wi-Fi Protected Setup nupul OK. Iga raadiovõrgu puhul kuvatakse võrgu nime (SSID), turbeprotokolli ja parooli akna allosas. Märkus. Kui mõni teie klientseadmetest ei toeta funktsiooni Wi-Fi Protected Setup, siis pange raadiovõrgu seaded kirja ja seadistage klientseadmed käsitsi. Wireless (Raadiovõrgud) > Guest Access (Külaliste juurdepääs) Funktsioon Guest Access (Külalise juurdepääs) võimaldab teil pakkuda külalistele juurdepääsu raadiovõrgule. Külalise võrk on teie kohalikust võrgust eraldiseisev raadiovõrk. Funktsioon Guest Access (Külalise juurdepääs) ei anna juurdepääsu teie kohalikule võrgule ja selle ressurssidele, mistõttu külalised ei pääse juurde teie arvutitele ega isikuandmetele. Näiteks ei saa külalise arvutist kohaliku võrguga ühendatud printeris dokumente printida ega kohalikus võrgus olevasse arvutisse faile kopeerida. See aitab minimeerida teie kohaliku võrgu haavatavust. Külalise juurdepääs Allow Guest Access (Luba külalise juurdepääs) --- külalisvõrgu kaudu internetiühenduse lubamiseks säilitage vaikesäte Yes (Jah). Vastasel juhul valige No (Ei). Guest Network Name (Külalisvõrgu nimi) --- vaikimisi on selleks teie raadiovõrgu nimi järelliitega „---guest’’.24 Guest Password (Külalise parool) --- vaikesäte on „guest’’. Kui kasutasite installimiseks seadistustarkvara, siis asendatakse vaikeparool unikaalse parooliga. Change (Muuda) --- klõpsake sellel suvandil, et külalise parooli muuta. Avaneb aken Change Guest Password (Külalise parooli muutmine). Sisestage 4---32 tähemärgiga parool. Klõpsake nupul Change (Muuda), et uus parool salvestada ja aknasse Guest Access (Külalise juurdepääs) naasta. Total Guests Allowed (Lubatud külaliste arv) --- vaikimisi võivad külalisvõrgu abil internetiühenduse luua 5 külalist. Valige, mitu külalist soovite oma külalisvõrku lubada. SSID Broadcast (SSID saatmine) --- kui raadiovõrgu seadmed otsivad raadiovõrke, siis tuvastavad nad ruuteri saadetava SSID (raadiovõrgu nime). Külalisvõrgu nime saatmiseks säilitage vaikesäte Enabled (Lubatud). Kui te ei soovi külalisvõrgu SSID-d saata, valige Disabled (Keelatud). Juhised külalistele Kui külaline soovib teie kodus internetti kasutada, andke talle järgmised juhised.
Looge külalise arvutis ühendus külalis-raadiovõrguga, mille nimi on kirjas aknas Guest Access (Külalise juurdepääs).
Avage veebilehitseja.
Klõpsake nupul Log in (Logi sisse).25 Tõrkeotsing Teie arvuti ei saa internetiühendust. Järgige alljärgnevaid juhiseid, kuni teie arvuti saab internetiühenduse.
Veenduge, et modemruuter on sisse lülitatud. Toite LED peaks roheliselt põlema, aga mitte vilkuma.
Kui toite LED vilgub, siis lülitage kõik oma võrguseadmed välja, sh modemruuter ja arvutid. Seejärel lülitage seadmed sisse järgmises järjestuses.
Kontrollige kahte seadme esipaneelil olevat LED-i. Veenduge, et toite LED, DSL-i LED ja vähemalt üks nummerdatud Etherneti LED põlevad. Kui mitte, siis kontrollige kaabelühendusi. Arvuti peaks olema ühendatud ühega seadme Etherneti portidest numbritega 1---4 ning seadme DSL-port peab olema ühendatud ADSL-liiniga. Kui topeltklõpsate veebibrauseril, palutakse teil sisestada kasutajanimi ja parool. Kui soovite, et seda küsimust ei esitataks, järgige järgmisi juhiseid. Avage veebibrauser ning tehke järgmised toimingud (need on brauseri Internet Explorer põhised, kuid teistes brauserites on need sarnased).
Klõpsake vahekaardil Connections (Ühendused).
Klõpsake nupul OK. Kasutate staatilist IP-aadressi ja ühenduse loomine ei õnnestu. Muutke suvandi Internet Protocol (TCP/IP) Properties (TCP/IP omadused) väärtuseks Obtain an IP address automatically (Hangi IP-aadress automaatselt).26 Arvuti ei saa raadiovõrguga ühendust. Veenduge, et raadiovõrgu nimi ehk SSID on arvutis ja seadmes sama. Kui olete raadiovõrgu turbe lubanud, siis veenduge, et arvutis ja seadmes kasutatakse sama turbemeetodit ja -võtit. Peate muutma seadme sätteid. Avage veebibrauser (näiteks Internet Explorer või Firefox) ning sisestage aadressiväljale seadme IP-aadress (vaikimisi on IP-aadress 192.168.1.1). Täitke küsimuseaknas väljad User Name (Kasutajanimi) ja Password (Parool) (vaikimisi on nii kasutajanimi kui ka parool „admin’’). Muutke sätete muutmiseks vajalikul vahekaardil. DSL-teenust ei saa kasutada käsitsi internetiühenduse loomiseks. Pärast ruuteri installimist loob see automaatselt ühenduse internetiteenuse pakkujaga (ISP) ja käsitsi ei ole vaja ühendust luua. Kui avate veebibrauseri, avaneb sisselogimisaken, ehkki sisselogimist ei peaks vaja olema. Need toimingud on antud Internet Exploreri näitel, kuid teistes brauserites on need sarnased.
Klõpsake vahekaardil Connections (Ühendused).
Klõpsake nupul OK. Ruuteril ei ole kaabelühenduse loomiseks koaksiaalkaabli porti. Koaksiaalkaabli saab ühendada ainult kaablimodemiga. Teie modemruuter toimib modemina ADSL-internetiühenduse puhul, kuid kui teil on kaabelinternetiühendus, tuleb modemruuter ühendada eraldi kaablimodemiga. Vt lehekülge 9.27 Windows XP puhul ei ole ruuter aknas My Network Places (Minu võrgukohad) nähtav. Klõpsake alal Network Tasks (Võrgutegumid) valikul Show icons for networked UPnP devices (Kuva võrgus olevate UPnP-seadmete ikoonid). Kui ruuterit ei kuvata, järgige järgmisi juhiseid. Avage Start > Control Panel (Juhtpaneel) > Firewall (Tulemüür). Klõpsake vahekaardil Exceptions (Erandid). Valige UPnP Framework (UPnP raamistik). Klõpsake nupul OK. Kui tekkinud küsimusi ei ole siinkohal käsitletud, külastage veebisaiti linksys.com/support.28 Tehnilised andmed Linksys X6200 Mudeli nimetus Linksys AC750 ADSL/VDSL kahesageduslik Wi- Fi modemruuter Mudeli number X6200 Kommutaatori pordi kiirus 10/100/1000 Mb/s (Gigabit Ethernet) Raadiosagedus 2.4 GHz ja 5 GHz Antennide arv 4 Pordid Kaabel, DSL, toide, USB 2.0, Ethernet (1–4) Nupud Lähtestamine, WPS, toide LED-id Ethernet, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi, DSL, Internet, toide UPnP Toetatud Turvaomadused WEP, WPA, WPA2, RADIUS Turbevõtme bitid Kuni 128-bitine krüptimine Salvestustuumi failisüsteemi tugi FAT, NTFS ja HFS+ Toetatavad brauserid Kasutajaliidest Linksys Smart Wi-Fi toetavad brauserid Google Chrome
, Firefox®, Safari® (Mac® ja iPad®), Microsoft Edge ja Internet Explorer®-i versioon 8 ja uuemad versioonid. Keskkondlik Mõõtmed 215 × 40 × 200 mm (8,5 × 1,6 × 7,9 tolli) Seadme kaal 451 g (15,9 untsi) Toide 12 V, 1,5A Sertifikaadid FCC, CE, K .21, Telepermit, Wi-Fi (IEEE 802 .11b/g/n), WPA2™, WMM®, Wi- Fi Protected Setup, Windows 7, 8 ADSL-standardid T1 .413i2, G .992 .1 (G .DMT), G .992 .2 (G. Lite), G .992 .3 (ADSL2), G .992 .5 (ADSL2+), G.993.1 (VDSL), G.993.2 (VDSL2) lisa A, M, L Kasutamistemperatuur 0 kuni 40°C (32 kuni 104°F) Hoiundamistemperatuur –20 kuni 60 °C (–4 kuni 140 °F) Kasutamisniiskus 10% kuni 80% suhteline õhuniiskus, mittekondenseeruv Hoidmisniiskus 5% kuni 90% mittekondenseeruv29 MÄRKUSED Regulatiivse, garantiid ja ohutust puudutava teabe leiate modemruuteri komplektis olnud CD-lt või veebisaidilt Linksys.com/support. Jätame endale õiguse teha muudatusi tehnilises teabes teid teavitamata. Maksimaalne jõudlus põhineb IEEE standardi 802.11 spetsifikatsioonil. Tegelik sooritus võib varieeruda, kaasa arvatud madalam juhtmeta võrguühenduse võimsus, andmete liikumiskiirus, ulatus ja kaetus. Sooritus sõltub mitmest tegurist, tingimusest ja muutujast, kaasa arvatud juurdepääsupunktide kaugusest, võrguliikluse mahust, ehitusmaterjalist ja ehitusest, kasutatud operatsioonisüsteemist, kasutatud juhtmeta toodete segust, häirivatest teguritest ja muudest negatiivsetest tingimustest. Meie auhinnatud tehniline tugi on saadaval veebisaidil linksys.com/support/ . BELKIN, LINKSYS ja mitmed muud tootenimed ja logod on Belkini ettevõtete grupi kaubamärgid. Nimetatud kolmandate osapoolte kaubamärgid on vastavate omanike omandid. © 2016 Belkin International, Inc. ja/või selle tütarettevõtted. Kõik õigused kaitstud.Käyttöopas Kaksitaajuuksinen ADSL/VDSL Wi-Fi -modeemireititin X6200
Notice-Facile