VR-325 - Cámara digital OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VR-325 OLYMPUS en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS VR-325 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : VR-325

Categoría : Cámara digital

Título Descripción
Tipo de producto Cámara digital compacta
Sensor Sensor CCD de 14 megapíxeles
Zoom óptico Zoom óptico 10x
Pantalla Pantalla LCD de 3 pulgadas
Resolución de video Video HD 720p
Modos de disparo Modos automáticos, escenas y manuales
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Dimensiones aproximadas 99 x 57 x 22 mm
Peso Aprox. 150 g (con batería y tarjeta de memoria)
Compatibilidades Tarjetas SD/SDHC
Tipo de batería Batería de iones de litio LI-50B
Tensión 3.7 V
Funciones principales Detección de rostro, estabilización de imagen, modo panorama
Mantenimiento y limpieza Limpiar el objetivo con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, reparación recomendada por un profesional
Información general Ideal para principiantes y usuarios ocasionales, ligero y fácil de transportar

Preguntas frecuentes - VR-325 OLYMPUS

¿Cómo encender la Olympus VR-325?
Para encender la Olympus VR-325, presione el botón de encendido ubicado en la parte superior del dispositivo.
¿Cómo cambiar la batería de la Olympus VR-325?
Abra el compartimento de la batería ubicado en la parte posterior del dispositivo, retire la batería antigua e inserte la nueva respetando la polaridad.
¿Por qué mi dispositivo no toma fotos?
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente insertada y que haya suficiente espacio de almacenamiento. También verifique que el dispositivo no esté en modo de reproducción.
¿Cómo transferir fotos a mi computadora?
Conecte la Olympus VR-325 a su computadora usando un cable USB. El dispositivo debería ser reconocido como un dispositivo de almacenamiento, permitiéndole copiar los archivos.
¿Cómo restablecer la configuración del dispositivo?
Acceda al menú de configuración, seleccione 'Restablecer' y confirme para restaurar la configuración predeterminada.
¿Qué hacer si la pantalla está negra?
Verifique si el dispositivo está encendido y si la batería está cargada. Si la pantalla sigue negra, intente restablecer el dispositivo.
¿Cómo ajustar la fecha y la hora en el dispositivo?
Vaya al menú de configuración, seleccione 'Fecha y Hora', y luego ajuste los valores según sus preferencias.
¿Por qué mis fotos están borrosas?
Asegúrese de que el dispositivo esté estable al tomar la foto. Use un trípode si es necesario y verifique que el objetivo esté limpio.
¿Cómo usar el modo de video?
Para usar el modo de video, gire el selector de modo en el ícono de video, luego presione el botón de grabación para comenzar a filmar.
¿Cómo eliminar fotos en el dispositivo?
Muestre la foto que desea eliminar, presione el botón 'Menú', seleccione 'Eliminar' y confirme su elección.

Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VR-325 - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VR-325 de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO VR-325 OLYMPUS

Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus. Lea atentamente estas instrucciones. Antes de tomar fotografías definitivas, realice varias tomas de prueba para familiarizarse con la cámara. Olympus se reserva el derecho de actualizar o modificar la información incluida en este manual. Las ilustraciones de la pantalla y la cámara que aparecen en este manual pueden diferir del producto real. A menos que se especifique de otra manera, la explicación sobre estas ilustraciones se da para VR-330/D-730. ● VR-320/VR-325: El manejo de los dos modelos es idéntico. La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM. Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el CD-ROM. Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones. Colocación de la batería y de la tarjeta de memoria SD/SDHC (vendida aparte) Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha para desbloquear la batería, y a continuación extráigala. Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/tarjeta. Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del compartimento de la batería/tarjeta. Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido. No toque el área de contacto con las manos. Utilice siempre tarjetas de memoria SD/SDHC con esta cámara. No inserte tarjetas de memoria de otro tipo.

Tapa del compartimento de la batería/tarjeta Botón de bloqueo de la batería

Carga de la batería y configuración utilizando el CD suministrado Botón de protección de escritura Inserte la batería con el símbolo B en el mismo lado que el botón de cierre de la batería. Si se daña el exterior de la batería (rozaduras, etc.), ésta puede recalentarse o explotar. Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.

03̲Basic̲d4486-84-82̲es.indd 12 Conecte la cámara al ordenador para cargar la batería y utilizar el CD suministrado para la configuración. El registro de usuario utilizando el CD suministrado y la instalación del software [ib] sólo está disponible para ordenadores de Windows. La batería de la cámara puede cargarse mientras la cámara está conectada a un ordenador. Windows

Le recomendamos que utilice un ordenador equipado con Windows XP (Service Pack 2 o posterior), Windows Vista o Windows 7. Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM. 2011/04/18 13:21:31 Windows XP ● Aparecerá el cuadro de diálogo “Configuración”. Windows Vista/Windows 7 ● Aparecerá el cuadro de diálogo Autorun. Haga clic en “OLYMPUS Setup” para mostrar el cuadro de diálogo “Configuración”. Si no aparece el cuadro de diálogo “Configuración”, seleccione “Mi PC” (Windows XP) o “Equipo” (Windows Vista/Windows 7) desde el menú de inicio. Haga doble clic en el icono del CD-ROM (OLYMPUS Setup) para abrir la ventana “OLYMPUS Setup” y, a continuación, haga doble clic en “Launcher.exe”. Si aparece el cuadro de diálogo “User Account Control” (Control de cuentas de usuario), haga clic en “Yes” (Sí) o “Continue” (Continuar).

Indicador de luz Ordenador (encendido y en funcionamiento) Multiconector Cable USB (suministrado) Registre su producto Olympus. Instale el manual de la cámara. ● Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la cámara” y siga las instrucciones en pantalla. Macintosh

Conecte la cámara al ordenador. Si no aparece nada en la pantalla de la cámara ni siquiera después de conectar la cámara al ordenador, es posible que la batería esté agotada. Deje la cámara conectada al ordenador hasta que la batería se cargue y a continuación desconecte y vuelva a conectar la cámara. Conexión de la cámara

Mac OS X v10.4.11–v10.6 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD-ROM. ● Haga doble clic en el icono del CD (OLYMPUS Setup) del escritorio. Copie el manual de la cámara. ● Haga clic en el botón “Manual de instrucciones de la cámara” para abrir la carpeta que contiene los manuales de la cámara. Copie el manual de su idioma en el ordenador. Carga de la batería con el adaptador USB de CA suministrado El adaptador USB de CA F-2AC incluido (en adelante denominado adaptador de USB de CA) varía según la región en la que se adquirió la cámara.

Conector USB Tomacorriente de CA Cable USB (suministrado) Cable USB (suministrado) Conector USB ● Haga clic en el botón “Registro” y siga las instrucciones en pantalla.

2011/04/18 13:21:32 Toma con valor de apertura y velocidad de obturador óptimas [Progr. Auto]

Multiconector La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz (hasta 3 horas). Si el indicador de luz no se ilumina, puede que la cámara no se haya conectado correctamente o que la batería, cámara o adaptador USB de CA no funcionen como se esperaba.

Fecha, hora, zona horaria e idioma

Presione el botón n para encender la cámara. ● Cuando la fecha y la hora no están configuradas, aparece la pantalla de configuración correspondiente. Use FG para seleccionar el año [A]. Presione I para guardar la configuración de [A]. Como en los Pasos 2 y 3, use FGHI y el botón Q para establecer [M] (mes), [D] (día), [Hora] (horas y minutos) y [A/M/D] (orden de fecha). Use H I para seleccionar la zona horaria y presione el botón Q.

Presione el botón n para encender la cámara. Si no se visualiza el indicador [Progr. Auto], presione H para mostrar el menú de funciones y, a continuación ajuste el modo de toma en P. Pulse el botón n de nuevo para apagar la cámara. Apunte la cámara y encuadre la toma. Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto. ● Cuando la cámara enfoca el objeto, se fija la exposición (se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura), y la marca de destino AF cambia de color al verde. ● Si la marca de destino AF parpadea en rojo, significa que la cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar. Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la cámara. Uso del flash

Seleccione la opción de flash en el menú de funciones. Use HI para seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón Q para establecerlo. Toma de vídeos ● Use FG para activar o desactivar el horario de verano ([Verano]).

Use FGHI para seleccionar el idioma, y presione el botón Q. Visualización de imágenes

Pulse el botón R para comenzar la grabación. Pulse de nuevo el botón R para finalizar la grabación. Presione el botón q. Use HI para seleccionar una imagen.

03̲Basic̲d4486-84-82̲es.indd 14 2011/04/18 13:21:32 Borrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen)

Visualice la imagen que desea borrar y presione G (D). Presione FG para seleccionar [Borrar], y presione el botón Q.

ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el producto. Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte. Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar serias lesiones o muerte. Si el producto es utilizado sin observar la información representada bajo este símbolo, podría causar lesiones personales menores, daños al equipo, o pérdida de datos importantes. ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto. Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales. Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un trípode, caballete o soporte estable. Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto. Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando el adaptador USB de CA, retírelo de la toma de corriente inmediatamente. Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de metal en el producto. Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplificadores estéreo. Manejo de la cámara ADVERTENCIA

  • No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.
  • No utilice el flash ni el LED (como por ejemplo el Ilumindador AF) a corta distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.)
  • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida de visión momentánea.
  • Mantenga a los niños alejados de la cámara.
  • Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían causarles serias lesiones:
  • Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfixia.
  • Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
  • Disparar el flash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia los ojos de otro niño.
  • Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara.
  • No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
  • No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos.
  • No cubra el flash con la mano mientras efectúa el disparo.
  • Utilice sólo tarjetas de memoria SD/SDHC. No utilice nunca otro tipo de tarjetas. Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza. PRECAUCIÓN Precauciones Generales Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas.
  • Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
  • Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría causar un incendio o quemarle las manos.
  • Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
  • No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas.
  • Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el adaptador USB de CA si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar recalentamiento, resultando en incendio.
  • Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de leve.
  • Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste atención a lo siguiente:
  • Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría causar una quemadura de baja temperatura.
  • En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando manipule la cámara en temperaturas bajas.
  • Tenga cuidado con la correa.
  • Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves. Precauciones acerca del uso de la batería Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras. PELIGRO
  • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB de CA especificado. No utilice otros adaptadores USB de CA.
  • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
  • Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
  • Si el fluido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención médica inmediatamente.
  • Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente. ADVERTENCIA
  • Conserve la batería siempre seca.
  • Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería recomendada para el uso con este producto.
  • Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de instrucciones.
  • Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado, interrumpa la carga y no las utilice.
  • No utilice una batería si está rajada o quebrada.
  • Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación, interrumpa el uso de la cámara.
  • Si el fluido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia. Si el fluido quemara su piel, solicite atención médica inmediatamente.
  • Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones continuas. PRECAUCIÓN
  • Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no se producen fugas de líquido, decoloración, deformación o cualquier otra anomalía.
  • Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de utilizar la cámara.
  • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa. Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado en los países de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles. Este símbolo [Directiva 2006/66/EC Anexo II sobre contenedores] indica que se deben separar las pilas usadas en los países de la UE. Por favor no tire las pilas en la basura normal. Por favor utilice los sistemas de reciclaje que existan en su país para tirar las pilas. Marcas comerciales
  • IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
  • Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
  • El logo SDHC es una marca comercial.
  • Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las “Normas de diseño para sistema de archivos de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).