UBBINK SolarMax 2500 - Bomba

SolarMax 2500 - Bomba UBBINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SolarMax 2500 UBBINK en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice UBBINK SolarMax 2500 - page 19

Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SolarMax 2500 - UBBINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SolarMax 2500 de la marca UBBINK.

MANUAL DE USUARIO SolarMax 2500 UBBINK

Con estas instrucciones de uso obtiene importante información que es útil para la puesta en funcionamiento de la bomba de fuente SolarMax 2500 Accu. Lea por favor las instrucciones de uso minuciosamente antes de la puesta en funcionamiento de la unidad solar y guárdelas en un lugar seguro. Volumen de suministro

SolarMax 2500 Accu Nº de artículo 13511183 Módulo solar Potencia nominal 35 W Tensión nominal CC 18 V Corriente nominal 2025 mA Clase de protección III Tipo de protección IP65 Margen de temperaturas -30°C a +75°C Bomba Tensión de funcionamiento CC 18 V Corriente de funcionamiento 900 mA Máx. caudal de bombeo (Qmáx) 2.480 l/h Máx. altura de bombeo (Hmáx) 2.1 m Clase de protección III Tipo de protección IP68 Temperatura de funcionamiento +5°C a +40°C Protección contra funcionamiento en seco sí Indicaciones de seguridad

  • La bomba ha sido construida para el funcionamiento con corriente continua (CC). No conecte la bomba en ningún caso a una red de alimentación con corriente alterna (CA).
  • No golpee el módulo solar con las manos, con herramientas o con cualquier otro objeto. Un módulo solar dañado no puede volver a repararse y debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • No abra nunca la carcasa del dispositivo o de sus piezas, a no ser que esto sea indicado expresamente en las instrucciones de uso.
  • La bomba no debe ponerse en funcionamiento sin agua, esto podría provocar daños irreparables.
  • Este dispositivo es apropiado para el bombeo de agua con una temperatura superior a 5°C e inferior a 40°C.
  • La bomba no está prevista para el funcionamiento en agua salada ni para el bombeo de agua potable.
  • Este dispositivo puede ser usado por niños de 8 años o mayores, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se encuentran bajo vigilancia o han sido instruidos respecto al uso seguro del dispositivo y comprenden los consiguientes riesgos. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
  • Si se coloca el módulo solar sin el conjunto de jación del módulo, debe asegurarse una suciente estabilidad para evitar que se produzcan daños en el módulo solar.
  • Mantenga a los niños alejados de piezas pequeñas y de material de embalaje. ¡Existe riesgo de asxia!
  • La caja de la batería no debe ser colocada a pleno sol ni dentro del agua.

2. Conjunto de jación del módulo (tubos, estaca)

3. Bomba solar con 5 m de cable de conexión

4. Cable de prolongación

5. Caja de la batería

6. Adaptador de tubo de prolongación

7. Tubos de prolongación (4 unidades) y boquillas acoplables (3 unidades)

Datos técnicos Cable de conexión 5 m Caja de batería Cable de conexión 5 m Clase de protección III Tipo de protección IP44 Temperatura de funcionamiento -5°C a +40°C Tensión de carga CC 18 V Potencia nominal 50 W Tensión de salida 1 CC 18 V Tensión de salida 2 DC 6 W Batería Categoría Batería de plomo, recargable Tecnología Fieltro de plomo (AGM) Conexión Enchufe plano de 4,8 mm Tensión/capacidad 12 V / 12 Ah Protección contra descarga completa Sí Dimensiones (longitud x altura x anchura) 152,4 x 96,5 x 99,1 mmInstrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu

Montaje y puesta en funcionamiento

1. Desenrolle completamente el cable de conexión de la bomba.

2. Enrosque el adaptador para los tubos de prolongación sobre la salida de la bomba.

3. Acople el número apropiado de tubos de prolongación y coloque la boquilla de fuente elegida. Inserte la prolongación del tubo sobre el adaptador del tubo en la bomba. Volcán: Asegúrese de que el cabezal pulverizador no se encuentro demasiado alejado de la supercie del agua para optimizar de esta manera la altura del surtidor de volcán. Campana de agua: la boquilla acoplable debería estar emplazada muy por encima de la supercie del agua. El tamaño de la campana de agua puede ajustarse presionando hacia abajo o elevando la pieza superior de la boquilla. Cuanto mayor es la ranura para la salida de agua, menor es la campana de agua. Surtidor de espuma: Asegúrese de que las seis aberturas del cabezal de la boquilla que desvían la corriente se encuentren siempre debajo del agua. 4. Coloque la bomba en el estanque. Evite emplazarla directamente sobre el fondo del estanque, debido a que aquí es succionada una gran cantidad de polvo por la bomba y ensucián dose esta por lo tanto rápidamente.

5. Ensamble el conjunto de jación del módulo solar (tubos y estaca) y je estos a la parte posterior del módulo solar.

6. Conecte el enchufe de la caja de la batería al módulo solar y atornille rmemente el anillo retenedor.

Uso previsto Este producto está concebido exclusivamente para el uso privado en pequeños estanques de jardín. Para el funcionamiento de la bomba es necesaria la exposición directa al sol. Con la radiación solar se carga la batería. Si la tensión de la batería se encuentra dentro del margen operativo, la bomba es conectada. En la oscuridad la bomba es alimentada a través de la batería, según el estado de carga hasta durante varias horas. La potencia de bombeo de la bomba puede modicarse a través de un potenciómetro. La batería es protegida electrónicamente de la descarga completa, de sobrecargas y de cortocircuitos. ¡Atención! Las conexiones por enchufe están protegidas contra la polaridad inversa, por eso no debe emplearse la fuerza al insertar el enchufe.Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu

Cuidado y mantenimiento Módulo solar Sobre el módulo solar pueden formarse depósitos de polvo, suciedad o follaje. Puede eliminar estos mediante un paño de microbras y un limpiacristales.. Bomba solar Si la bomba pierde capacidad de bombeo o deja de funcionar después de un determinado tiempo, en ese caso limpie por favor la bomba de la siguiente manera.

1) Desconecte el cable de la bomba del módulo solar.

2) Desbloquee la parte superior y la inferior de la carcasa de la bomba presionando las hebillas en los dos lados opuestos de la carcasa de la bomba y levante a continuación la parte superior de la carcasa de la bomba (ver g. 1 y 2)

3) Extraiga la bomba y abra la cubierta del rotor girando en sentido contrario de las agujas del reloj (ver g. 3)

4) Saque el rotor del hueco del rotor (ver g. 4)

6) Limpie y lave cada una de las piezas.

7) Monte la bomba en el orden inverso

¡Atención! Durante los trabajos de limpieza tenga precaución con el eje cerámico. Este puede romperse con facilidad. ¡Proteger la bomba y la caja de la batería de heladas! En los fríos meses de invierno debería ponerse la bomba fuera de servicio. Limpie la bomba con agua templada y conserve todo el sistema en un lugar libre de heladas. La caja de la batería debería guardarse en la medida de lo posible completamente cargada.

7. Conecte ahora el enchufe de la bomba con el conector “OUTPUT 1 CC 18V” a la caja de la batería.

8. Sitúe el interruptor „SYSTEM ON/OFF“ (encender/apagar el sistema). La indicación LED “SYSTEM” (sistema) se enciende en VERDE cuando la batería está cargada y la bomba puede ser encendida. Indicación: La indicación LED “SYSTEM” es bicolor. Si la indicación se enciende en ROJO, la bomba no está en funcionamiento porque la batería tiene insucien te carga residual o es cargada por primera vez. Después de menos de un día de radiación solar, la batería estará cargada. La indicación LED “CHARGING” (cargando) está encendida en AMARILLO durante la fase de carga, independientemente de si el sistema está encendido o apagado. El proceso de carga es nalizado automáticamente cuando la batería está cargada hasta su máxima capacidad de carga. La carga de la batería tiene siempre prioridad sobre el funcionamiento de la bomba. Indicación La bomba dispone de una función de protección contra el funcionamiento en seco integ- rada. Para ello se encuentran en un lateral del cuerpo de la bomba dos sensores puntuales (no visibles desde fuera). Si uno o los dos sensores puntuales no se encuentran debajo del agua, la bomba deja de funcionar.

9. Active la toma de salida 1 (OUTPUT 1) pulsando la tecla ON/OFF (encender/

apagar). Si la salida está encendida (ON), la indicación se enciende en VERDE y la bomba empieza a funcionar. Para detener la bomba apague la toma de salida 1 pulsando la tecla ON/OFF (encender/apagar).

10. Con la tecla „TIMER ON/OFF” (temporizador encendido/apagado), la bomba

conectada a la toma de salida 1 puede funcionar en el modo continuo o en el de intervalos. - TIMER OFF (temporizador apagado) Funcionamiento continuo, es decir, el modo de intervalo está desactivado y la bomba funciona de forma permanente. Este modo únicamente está disponible cuando la indicación de SYSTEM (sistema) está encendida en verde. - TIMER ON (temporizador encendido) Funcionamiento a intervalos, es decir, la bomba está en funcionamiento durante 10 minutos por hora. Este modo es útil para ahorrar capacidad de la batería, es decir, en días nublados.

11. La toma de salida 2 (OUTPUT 2) ofrece una alimentación de 6 voltios de corriente

continua para accesorios opcionales, como por ejemplo una iluminación LED. Esta toma no dispone de ninguna función de temporizador.

12. Coloque el módulo solar en un lugar soleado y sin sombras.

13. Asegúrese de que la bomba solar este siempre sumergida completamente en el agua.

14. El conjunto de la fuente solar SolarMax 2500 Accu se encuentra ahora operativo.Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu

1. Retire los 6 tornillos en la parte inferior de la tapa de la caja de la batería y retire la cubierta.

2. Extraiga el borne del cable rojo o del marrón en el polo positivo (+) y a continuación el borne del cable azul en el polo negativo (-) de la batería.

3. Saque la batería usada y coloque la batería.

4. Inserte el borne del cable azul en el polo negativo (-) y a continuación el borne del cable rojo o del marrón en el polo positivo (+) de la batería.

5. Ahora la caja de la batería vuelve a estar operativa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Remedy La bomba no funciona Sin conexión con el módulo solar Comprobar la conexión eléctrica entre la caja de la batería y el módulo solar. El interruptor del sistema está en “OFF” (apagado) Situar el interruptor del sistema en “ON“ (encendido) El interruptor del temporizador está en “ON” (encendido). Situar el interruptor del temporizador en “OFF“ (apagado) Se ha activado la protección contra el funcionamiento en seco Asegurarse de que la bomba esté sumergida completa- mente en el agua La batería es demasiado antigua Reemplazar la batería El rotor está bloqueado Limpiar la bomba de la manera descrita en “Limpieza y mantenimiento” La indicación del sistema está encendida en ROJO Insuciente radiación solar para cargar la batería, Esperar a la aparición de radiación solar para que la batería pueda cargarse de nuevo La bomba está en marcha pero no sale agua La salida de la bomba o la boquilla de la fuente obstruidas Limpiar la salida de la bomba, los tubos ascendentes y la boquilla de la fuente.

Los equipos eléctricos usados no deben ser desechados con los residuos domésticos. ¡Antes de llevar los equipos usados a su punto de recogida local, extraiga las baterías insertadas y deséchelas separadas del producto! Obtendrá más información de su distribuidor o de la empresa de gestión de residuos. Garantía Sobre este producto le concedemos una garantía de 2 años por defectos de fabricación y de materiales, válida a partir de la fecha de compra. Para la ejecución de la garantía debe presentarse como comprobante el ticket de compra original. Las reparaciones de garantía deben ser realizadas exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado. Están excluidas de esta garantía el desgaste normal, modicaciones, revisiones, daños debidos a negligencias, intervenciones de terceros, ámbitos de aplicación para los que el producto no está concebido o productos desmontados parcial o completamente.

Declaración de conformidad La empresa UBBINK GARDEN BV abajo rmante declara bajo su propia responsabilidad que el dispositivo SolarMax 2500 Accu cumple los requisitos de la Directiva de la CE 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas: EN 61000-6-3:2007+A1:2011 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-6-1:2007

¡Conforme a la reglamentación sobre baterías, el usuario nal está legalmente obligado a la devolución de las baterías usadas! Puede entregar sus baterías usadas de forma gratuita en los puntos de recogida de su comunidad o en todos los puntos de venta de baterías. ¡Está prohibido desecharlas a través de los residuos domésticos! Protección del medio ambienteIstruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : UBBINK

Modelo : SolarMax 2500

Categoría : Bomba