ONE MAX - Robot de piscina UBBINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ONE MAX UBBINK en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Robot de limpieza de piscina |
| Alimentación | Cable de alimentación flotante |
| Montaje del motor | Ensamblaje de montaje del motor |
| Filtración | Bolsa de filtración |
| Protección | Junta impermeable |
| Componentes de seguridad | Interruptor ON/OFF |
| Ensamblaje de ruedas | Ensamblaje de eje de rueda con recubrimiento |
| Material del chasis | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Accesorios incluidos | Cepillo de repuesto |
| Controles | Caja de control |
| Conectividad | Enchufe de alimentación con clavija |
| Ensamblaje principal | Base del cuerpo principal |
| Instrucciones de seguridad | Presentes e importantes |
| Temperatura de funcionamiento | Recomendada entre 22°C y 32°C |
| Garantía | Se anula si se abre sin autorización |
Descarga las instrucciones para tu Robot de piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ONE MAX - UBBINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ONE MAX de la marca UBBINK.
MANUAL DE USUARIO ONE MAX UBBINK
Gracias por elegir nuestro producto para limpar su piscina. Esperamos que disfruete usingo su nuevo robot para tener su piscina durante muchos años. Antes de usar su robot por prima vez emplee algunos instantos en leer atentamente las instrucciones de uso.
Gracias de nuevo por elegir nuestro producto.

NO ENTRE EN LA PISCINA MIENTRAS EL LIMPIADOR ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO
Lista de piezas
| N° de ref. | Descripción | N° de ref. | Descripción |
| 1 | Cable de alimentación flotante | 15 | Pieza de ensamblaje de rueda antiCHO |
| 2 | Punto de fijación del cable de alimen-tación | 16 | Cepillo de repuesto |
| 3 | Pieza de ensamblaje universal de drenaje | 17 | Base de la carcaja principal |
| 4 | Cubierta superior | 18 | Bolsa de filtración |
| 5 | Junta estanca | 19 | Caja de control |
| 6 | Pinza de agarre | 20 | Toma del cable de alimentación |
| 7 | Pieza de ensamblaje para el montaje del motor | 21 | Interruptor de ON/OFF (encendi-do/apagado) |
| 8 | Cubierta de filtración del motor | 22 | Cable de alimentación con en-chufe |
| 9 | Pieza de ensamblaje de soporte de bolsa de filtración | 23 | Placa de circuito impreso |
| 10 | Pieza de ensamblaje del eje de rueda | 24 | Inversor de potencia |
| 11 | Rueda con recubrimiento | 25 | Placa de aluminio |
| 12 | Motor | 26 | Tornillo ST4.2*8-F-H |
| 13 | Impulsor | 27 | Tarjeta del controlador |
| 14 | Tornillo ST3.9*11.6-C-H |


IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Antes de instalar este producto lea atentamente todas las instructaciones de seguridad y conservelas para consultas posteriores. Observe todas las advertencias e instructaciones indicadas en la fuente de alimentacion y en el limpiador. El incumplimiento de las advertencias y de las instructaciones de seguridad可以使 provocar lesiones graves o daños materiales.
- La unidad debe ser alimentada a trovés de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una intensidad de corriente residual de respuesta que no exceeda de 30mA . La connexion al circuito de derivacion deben ajustarse a las normativas de cableado locales y naciones y debe ser realizada por un electricista calidad.
- La caja de alimentacion del limpiador debe estar alejada al menos 3,5 metros de la piscina.
- La caja de alimentacion de la unidad debe fijarse de forma segura al sueo o a la pared.Nopongunca la unidad en functionamento sin fjar previamente la caja de alimentacion.
- Mantenga la fuente de alimentacion protegida de fuertes lluvias o alejada de charcos de agua.
No enchufe la fuente de alimentacion a una toma de corriente connectada a tierra o no enciende el limpiador de piscinas si no está Completely sumergido en el agua. Elfuncionamento del limpiador fauna del agua causaria daños graves y tendria como consecuencia la perdida de la garantia. - Este unidad es apropiada para la limpieza del agua a temperatas de entre un minimo de 5^ y un maximo de 45^ . Sin embargo, la temperatura del agua de la piscina optima recomendada es de entre 22^ y 32^ .
- Deje que el limpiador permanecezca bajo la piscina durante 15 a 20 instantos despues de finalizado su ciclo de limpieza. Este permitirá que los motores se enfrén de forma apropiada. No deje el limpiador todo el tiempo bajo de la piscina.
- Corte sempre el suministro electrico y desconectelo de la toma de corriente antes de retiring el limpiador de la piscina.
- El limpiador no debe ser uso quando se encontrar algoona persona dentro del agua.
- La unidad ha sido diseñada para su uso exclusivo en piscinas.
- Un mal manejo de la unidad pueda provocar un escape de lubricantes.
- La unidad del motor estanca y la fuente de alimentacion (transformador) no contienen piezas que el usuario pueda reparar. La aperture de estas ANULARA automatistically su garantia.
- Si el cable de alimentacion está dañado, este debser sustituido por el agente de service专业技术 del fabricante o por una persona qualificada e instruida para evitarequalquieriesgo.
- La unidad debe usese unicolemente con la fuente de alimentacion proportionada con el limpiador.
- Este unidad peut ser usada por niños de 8 años o más y por personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si son supervidas o han sido instruidas respecto al uso del aparato de manera segura y comprenden losPEGros que entra. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervision.
- Mantenga las piezas pequeñas y el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ¿Existe el riesgo de asfixia!

NO ENTRE EN LA PISCINA MIENTRAS EL LIMPIADOR ESTÉ EN FUNCIONAMENTO

NO ENCIENDA EL LIMPIADOR SI NO ESTÁ SUMERGIDO EN EL AGUA
ATENCL: Antes de usar su limpiador y especialmente cuando vaya a usar las piscina por prima vez, retire los objetos mas grandes de la piscina que pueda reduir el rendimiento del limpiador.
ATENCL: Retire el limpiador de la piscina despues de cada uso. Manteniendo el limpiador de forma permanente en la piscina pueda tener como consecuencia elrequireimiento servicios adiconiales.
Su nuevo limpiador de piscinas automatico contiene:
- Limpiador de piscinas robotizado y cable flotante.
- Fuente de alimentacion (transformador)


- Situe la caja de alimentacion alejada al menos 3.5 metros de la piscina y al menos 12cm sobre la superficie. El transformador suministrar a corriente de bajo tension al limpiador.
- Desenrolle el cable flotante y fije la posicin de la bola flotante en una posicin de acuero con la profundidad de la piscina. Use las dos pinzas blancas acopladas al cable flotante para fjirar la posicin de la bola flotante.
- Situe launidad del limpiador en el agua. Gire launidad hacía todos los lados bajo del agua para permitir que el aire pueda Escapear de la carca y a continuación deje que el limpiador descienda hasta el fondo de la piscina. Después extienda el cable por encima de la superficie de la piscina lo más uniformamente possible.
- Enchufe el cable flotante en la toma de la fuente de alimentacion. Una vez introducido el enchufe, girelo conveniently hacía la derecha para bloquearlo. Para retirar el enchufe, girelo conveniently hacía la izquierda para desbloquearlo y sáquelo a continuación.
- Conecte la fuente de alimentacion a la toma protegida con el RCD y enciendala. El LIMPIADOR funciona de acuerdo con los procedimientos establecidos para executar el ciclo de limpieza.
PRECAUCION - NO encienda el limpiador si se encuesta fuera del agua. Este pueda provocar daños en la bomba y en las juntas del motor de impulsion, lo que ANULARía la garantía.
- SeLECTIONE el ciclo de limpieza y comience:
a. Para encender la fuente de alimentacion, presione y suele el boton de encendido/apagado una vez.
b. Para apagar la fuente de alimentacion, presione y suelete el boton de encendido/apagado. La luz se apagará.
c. La fuente de alimentacioniene 2 configuraciones. Cada configuracion es determinada por el tamen y la limpieza de la piscina, asi como durante cuando tiempo desea executar el ciclo de lavado.
d. Tiene la opticn del CICLO y del CICLO II. Presione el boton para establecer la configuracion correcta, por example CICLO I para una piscinaoca (clicdo limpieza de 1 hora) o CICLO II para una piscina grande (clicdo de limpieza de 2 horas).
e. Después de建立起 la configuración, presione el botón START para poder en marcha el limpiador.
f. Si separa�能ar el mode de ciclo durante el functionamento del limpiador, presione en primer lugar STOP, a continuacion seleccione el mode de ciclo que necesita, y despues de 5 segundos vuela a presionar START.
Si fuera besoino un segundo ciclo de limpieza, apague la fuente de alimentacion durante 5 segundos y reiniciela.
5 Robot Clean 1 Instrucciones de uso y lista de piezas

- Una vez limpiada la piscina, apague la fuente de alimentacion y除去 el limpiador robotizzato en la piscina durante 15-20 minutes afterwards del final del ciclo de limpieza. Esto permittirá que el motor se enfié de forma apropiada. Retire el limpiador de la piscina.
- Retire el limpiador del agua en el extremo menos profundo de la piscina tirando del cable hasta que el limpiador alcance la superficie del agua. A continuacion levante lo para sacarlo del agua usingo el asa, NO el cable.

CONFIGURACION LA MODALIDAD DE LIMPIEZA

Ajuste del limpiador a su piscina
El limpiadoriene dos bocas de salute y el ángulo de la direccion de cada Boca es ajustable durante el funcionaamento. Si el ángulo no es el correcto, detenga el limpiador, desenosque el tornillo tal como se muestra en la figura, ajuste la Boca en una posicion apropiada (medida del ángulo: 0 < 1 < 2 );uponés de realizar el ajuste, apriete los tornillos.
Arriba la modalidad de limpieza del limpiador programado por defecto. Por favor,onga enIELDa que cada forma de piscina differente requiere una configuracion diferente.
Not: El limpiador puee detenerse en el centro de la piscina y dar marcha atras durante el ciclo de limpieza. Esto es una parte normal del ciclo programado.

MANTENIMIENTO

Mantenimiento de la Bolsa de filtración







LIMPIE LAS BOLSAS DE FILTRACION DESPUES DE CADA CICLO DE LIMPIEZA
a. Desconecte el adaptador principal de la fuente de alimentacion (ver fig. 1). Aseguese de que no se moje el enchufe.
b. Coloque el limpiador sobre una superficie suave y limpia y retire la cubierta superior presionando los botones aamins lados (ver figs. 2, 3).
c. Retire las gordas de filtración de los dispositivos de sujección, vuela las gordas del revés, lave toda la sociedad usinga una manguera de jardín o échela en un contender (ver figs. 4,5,6,7). Estruja las gordas con cuidado hasta que el agua corra limpia. Internacionalmente, el gendron y el gendro de los cortos de la piscicida y del gendro de los cortos de la piscicida.
d. Vuelva a fjar las bolas a los dispositivos de sujection y fije de nuevo la cubierta superior de la carcasa. Apriete la cubierta hac a bajo hasta que encajen las pestanas de bloqueo (ver fig. 8).

Limpieza periodica de piezas móvil

Desconecte la fuente de alimentacion de la toma electrica antes de limpiar las piezas moviles.
- Inspeccione la operation para asegurar de que ningún residuo oPelos hayan obstruido el impulsor.
- El impulsor pueda limpiarse mediante rociado con una manguera de jardín.
Retirerialquierresiduoaccumulado enlasruedas.
Almacenaje
Una vez fuera del agua, enjuague el limpiador con agua limpia y guardelo en un lugar seco y sombreado a temperatas de entre 4^ y 46^
Cuidado del cable
Con un uso continuado el cable pueda enrollarse. Para corregir este, estirar el cable periodically al sol deben eliminarrialquier torsion del cable.
IMPORTANTE: Debería revisarse periodically la possible existencia de días externos en el cable

BUSQUEDAY SOLUCION DE PROBLEMAS
REALICE POR FAVOR LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES ANTES DE LLAMAR A SU CENTRO DE SERVICIO
Antes de la buesque y soluion de problemas debe desnectarse el limpiador de piscinas de la fuente de alimentacion y la fuente de alimentacion debe ser desenchufada de la toma electrica para prevenir daños en la unidad y posibles lesiones en personas.
A. Launidad no bombea agua ni se mueve:
- Compruebe si la toma electricaiene corriere.
- Compruebe si el transformador está enchufado en una toma de corriente connectada a tierra y el cable flotante está enchufado al transformador.
- Apache y encienda la fuente de alimentación varias vezes. Espere 45 segundos entre el encendido y el apagado.
- Compruebe la existencia de residuos, comoPelos,una curda u hojas que pudieran estar obtruyendo el libre movimiento de las ruedas y eliminelos.
B. Launidad semueve pero no bombea agua en absoluto, o bombea con lentitud:
- Comprue si la helice está atascada de bido a la accumulacion de pelo o residuos sobre las helices. Retire los tornillos superiores en cada Boca de salute superior y limpie la helice. Al volver a montar la cubierta superior no apriete demasiado los tornillos.
- Compruee si las bolas de filtracion estan Completely limpias. Limpielas si fuera necessario.
- Compruebe los motores de la bomba. Si no funciona envie la unidad a su centro de servicios.
C. Launidad no se mueve pero bombea agua:
- Comprue se el movimiento hacía delante/atorás está obstruido por algunos cuero extraño o si se ha enredado el cable de alimentación. Límpielo si的最后一ce para seresecuario.
D. La unidad no recoge suciedad ni residuos:
- Compruebe B1 y B2 de este manual.
- Comprue las solapas de drenaje en la parte inferior de su unidad. Las solapas deben moverse libremente abriendose y cerrandose. Limpie o libere las solapas de drenaje si fuera necessario.
E. La unidad no parece cubrir toda la piscina:
- Lo más probable es que sea necessitiesa una limpieza a fondo de la bolsa filtrante.
- Compruebe que el cable flotante esté extendido correctamente y desenredado.
- Deje的功能让lainstitution en la piscina durante todo el ciclo del limpieza.
- Compruebe que el motor funciona.
- Si continua existiendo un problema llama a su distribuidor para solicitarDUCTa española adicional.
F. Cae un residuo del limpiador al retirarlo de la piscina
- Puede ser causado por una sobrecarga del filto. Asegürese de que no haya grandes residuos bloqueando网通una de las dos bocas de entrada. Los residuos grandes deben sercretados de la piscina entes de usar el limpiador.
- Comprue si las solapas de drenaje estan fuera de su situ o atascadas por arena o por hojas en la posicn abierta. Vuelva a echar las solapas hacia atras colocandolas en su situo despues de limpiar el area.
G. Launidad tiene una deficiente cobertura de la piscina en un ciclo o solamente cubre un areaklequeña
- Compruebe las bolas de filtrado y limpielas si suaoca necessario.
- Asegürese de que la unidad no quede atrapada en drenajes, cabezales de limpieza del fondo o juguetes.
- Intente arrancar el limpiador en cualesares de la piscina para encontrar las optimas modalidades de limpieza.

GARANTÍA
Esti limpiador d piscinas robotizado ha sido fabricado, probado e inspeccionado cuidadosamente conforme a la ingenieria especifica y a los vigentes requisitos de la reglamentacion. Ulbink ^品 garantiza que su limpiador robotizado está libre de defectos de fabricacion y de los materiales bajo uso y functionamento normal y con arreglo a las conditiones y limitaciones descritas a continuacion. esta garantia cubre solamente al usuario final (el consumidor que adquiere laquina).
DURACION DE LA GARANTIA: 2 años para los componentes principales, por ejemplo el motor, el cable electrico y la fuente de alimentacion (transformador). A la conclusión del periodo de garantía, Ubbink® no tendrá sola obligation en relacion con esta garantía limitada.
PIEZAS NO CUBERTAS POR LA GARANTIA: Las bolsas de filtración, los cepillos, los componentes de plástico y las ruedas nécessitan ser sustituidos en el transcurso ordinario de su uso debido al desgaste normal. Por ese estas no está cubiertas por la garantía.
MANTENIMIENTO:Estaquina requiere mantenimiento conforme a las instrucciones de service adjuntas. En caso de inobservancia de estas se anulara la garantía.
USO INDEBIDO: La garantía cubre SOLAMENTE el uso normal para una piscina residencial. Dáños, defectos, mal functionarios porrialquier uso que no cumpla las instrucliones de service o que por other parte resulten de casos de fuerza mayor, negligencia, abuso o uso inapropiado estan excluidos. No estaran cubiertos los daños o qualier fallo causado por la reparacion que hubiera sido realizada por qualier other que no sea un representante de un service autorizzato de Ubbink
LAS OBLIGACIONES DE GARANTIA de Ubbink se limitar a reparar o reemplazar en el producto piezas cuales o renovadas y no sera responsable en ningún caso y de网通una cantiago por daños consecuentes o fortuitos, o lesions o daños a personas o bienes en el uso relacionado con el producto, o de la perdida de ganancias o de cualquier other costes o gasto de nunca tipo. No existen garantías de commerciable, de adecuación a fines particulares u另一边 o representations de Ubbink differentes a las aquí especificadas, ya sea de forma explicita o implicita yrauduna persona, Empresa o corporación está autorizada a asumir贯穿ura representation o contraer贯穿una obligation en nombre o por conta de Ubbink salvo que se specifiesque en el presente documento.
Para OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA llame en primer lugar al agente. Despues de recibir una autorización del agente, devuela el robot empaquetado adecuadamente con los gastos de transporte pagados previamente al lugar indicado. Adjunte una copia de la factura incluyendo la Fecha de compra, el número de series y la descripción del problema.
POR FAVOR, CONSERVE SU CAJA PARA FACILITAR LA DEVOLUCION DEL ROBOT SI FUERA NECESARIO

Eliminación correcta de este producto
Dentro de la UE este的概率 indica que este producto no debe eliminae a travers de la basura domestica. Los residuos de aparatos electricos contienen valiosos materiales reciclables que deben serutilizados para no produir daños al medio ambiente o a la salute humana mediante une eliminacion de residuos descontrolada. Por favor, elimine por eso los residuos de aparatos electricos a través de sistemas de recogida apropiados o envie el aparato para su eliminacion al lugar en el que lo compró. En este el aparato sera destinado a un proceso de reciclaje.
ManualFácil