iSENSYS MF113w - Impresora CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato iSENSYS MF113w CANON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Impresora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones iSENSYS MF113w - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. iSENSYS MF113w de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO iSENSYS MF113w CANON
ItMemo 23Configuración rápida Configuración del equipo
Configure las opciones iniciales de acuerdo con la pantalla.• Establezca el idioma y el país/la región.• Establezca la zona horaria y la fecha y la hora actuales.*• Configure las opciones para evitar el uso no autorizado.*• A efectos de confirmación, introduzca el mismo PIN dos veces.* Las opciones marcadas con un asterisco (*) podrían no aparecer en función del modelo que se esté utilizando.Antes de iniciar la configuración• La función de red no podrá utilizarse dependiendo del modelo del equipo.• El equipo no podrá conectarse a redes LAN inalámbricas y cableadas al mismo tiempo.• Si el equipo está conectado a una red no segura, su información personal podría filtrarse a terceros. Procure proteger sus datos personales.• El equipo no incluye un router. Tenga uno preparado, si fuera necesario.• Incluso en entornos donde no exista un router de LAN inalámbrica, podrá utilizar Modo de punto de acceso para crear una conexión inalámbrica con el equipo directamente desde su dispositivo móvil (Conexión directa). Guía de usuarioEspecificación del método de conexión ¿Usar LAN inalámbr. para conectar a red? (Puede conf. luego) Sí No
- Para conectar a través de una red LAN inalámbrica: <Sí>• Para conectar a través de red LAN cableada o USB: <No>Para conectar a través de una red LAN inalámbricaConfigure las opciones en el orden siguiente. NOTA Componentes y funciones del panel de control Página 172 "Inicie la operación desde el panel de control" Configuración de las opciones iniciales del equipo Configuración del método para conectar a un ordenador
Asegúrese de que el ordenador está conectado adecuadamente a un router. Verifique la configuración de la red en el ordenador. Anote el SSID y la clave de red.• Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router. Guía de usuario• La operación de configuración será más fácil si el router dispone de una marca WPS. Guía de usuario Configure el punto de acceso y la clave de red de acuerdo con la siguiente pantalla. Para obtener más información, consulte el manual. Aceptar 1. Seleccione <Aceptar>.2. Seleccione <Opciones de SSID>.3. Seleccione <Selec. punto de acceso>.4. Seleccione el punto de acceso (SSID).5. Introduzca una clave de red y seleccione <Aplicar>.6. Seleccione <Sí>.• La dirección IP se configurará automáticamente al cabo de unos minutos.• Se mostrará "Conectado". Instale el controlador y el software. Página 26 "Instalación del software"Ahora habrá finalizado con la configuración de las opciones iniciales.Para conectar a través de una red LAN cableadaEl equipo no se entrega con cable de LAN.Tenga uno listo en caso necesario. Asegúrese de que el ordenador está conectado adecuadamente a un router. Verifique la configuración de la red en el ordenador. Conecte el cable de LAN.• Después de conectar el cable, espere unos minutos (hasta que la dirección IP se configure automáticamente).• Si se hubiera configurado una dirección IP estática en el ordenador, establezca la dirección IP del equipo manualmente. Instale el controlador y el software. Página 26 "Instalación del software"Ahora habrá finalizado con la configuración de las opciones iniciales.Para obtener más información, consulte "Configurar usando la guía de configuración" en la Guía de usuario
EsConfiguración rápida Instalación del software• El procedimiento descrito aquí solamente es aplicable si su ordenador utiliza el sistema operativo Windows. Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte el manual del controlador.• Para la instalación en un ordenador con sistema operativo macOS, consulte el manual del controlador.• Su equipo podría no incluir el controlador para el sistema operativo macOS, dependiendo del momento de la compra. Podrá encontrar controladores nuevos en el sitio web de Canon, y descargar y utilizar el más reciente.
Si no apareciera la pantalla correctamente, vuelva a introducir el CD-ROM/DVD-ROM o busque "D:\MInst.exe" en la plataforma de Windows (en esta descripción se sobreentiende que "D:" es el nombre de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM).Para conectar a través de USB• El equipo no incluye un cable USB.Tenga uno preparado, si fuera necesario.• Asegúrese de que el cable USB utilizado tenga la siguiente marca.• No conecte el cable USB antes de instalar el controlador. Si lo ha hecho, desconecte el cable USB del ordenador, cierre el cuadro de diálogo y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento desde el paso 1. Instale el controlador y el software. Página 26 "Instalación del software"• Cuando aparezca una pantalla con instrucciones para conectar el cable USB al equipo, retire la pegatina que cubre el puerto USB. Ahora habrá finalizado con la configuración de las opciones iniciales. Configuración del equipo
ItFuncionamiento rápido Coloque el original correctamente Inicie la operación desde el panel de control EquipoPanel de control Recuerde antes de iniciar la operación Coloque el original en el cristal de la platina Coloque el original con la cara que desea escanear hacia abajo.Ajústelo al interior de la esquina.Adecuado para escanear páginas de libros, páginas de revistas y recortes de prensa. Escaneado 1. Coloque el original.2. Pulse y seleccione <Leer>.3. Seleccione el tipo de escaneado y, a continuación, introduzca la información necesaria.4. Seleccione <Lectura en color>, <Lectura en blanco y negro>, <Person. 1> o <Person. 2>. Tipos de escaneado ■Almacenar en el ordenador ■Utilizar tecla de acceso directo Para escanear desde un ordenador ■MF Scan Utility ■AplicacionesOrdenadorScan PC1Scan PC2Seleccione el tipo delectura.Para obtener más información, consulte "Escaneado" en la Guía de usuario
(Tecla Inicio) Visor (pantalla) ▲▼◄► (Tecla Iniciar)Funcionamiento rápido Copia 1. Coloque el original.2. Pulse y, a continuación, seleccione <Copiar>.3. Especifique las opciones de copia según sus necesidades.4. Introduzca el número deseado de copias.5. Pulse
Opciones de copia útiles ■N en 1 ■Ampliación o reducción ■Copia de tarjetas de identidadNúmero de copias: Densidad: 0Tipo de original: Te Copia: Inicio100% A4Para obtener más información, consulte "Copia" en la Guía de usuario Impresión 1. Abra el documento que desee imprimir y seleccione la función de impresión de la aplicación.2. Seleccione el controlador de impresora del equipo y seleccione [Preferencias] o [Propiedades]. 3. Especifique el tamaño del papel.4. Especifique el origen y el tipo del papel.5. Especifique las opciones de impresión según sus necesidades.6. Seleccione [Aceptar].
7. Seleccione [Imprimir] o [Aceptar].
Opciones de impresión útiles ■N en 1 ■Impresión intercalada ■Impresión de pósteresPara obtener más información, consulte "Impresión" en la Guía de usuario
EsFuncionamiento rápido Cargar papel
Para obtener más información, consulte "Cargar papel" en la Guía de usuario Carga en el casete
Mantenga la pila de papel dentro de las guías de límite de carga. Ponga la tapa del papel en el casete.Si carga un tamaño o tipo diferente de papel del cargado antes, asegúrese de cambiar estas opciones. Pulse y seleccione <Opciones de papel>. Especifique el tamaño y el tipo del papel de acuerdo con la pantalla.
EsFuncionamiento rápido Si se ha producido un problema Elimine los atascos de papel de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4/8 Quite papel atascado. Compruebe lo siguiente.• ¿El equipo está encendido?
- ¿El equipo está fuera del modo de reposo? Si tanto la pantalla como el indicador de alimentación no estuvieran iluminados, pulse el interruptor de alimentación.• ¿Está correctamente conectado el cable de alimentación?Si el problema persiste, consulte la Guía de usuario.Sustituya los consumibles de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la pantalla. 2/5 Retire cartucho tóner. Número de modelo de consumibles de repuesto• Canon Toner Cartridge 047• Canon Drum Cartridge 049Para obtener más información, consulte "Mantenimiento" y "Solución de problemas" en la Guía de usuario Sustitución de los consumibles El equipo no parece funcionar Se han producido atascos de papel
EsApéndice Instrucciones de seguridad importantes En este capítulo se describen instrucciones de seguridad importantes para la prevención de lesiones a los usuarios del equipo u otras personas, así como daños en la propiedad. Antes de utilizar este equipo, lea este capítulo y siga las instrucciones para poder utilizar el equipo correctamente. No realice operaciones que no se describan en este manual. Canon no se responsabilizará de aquellos daños resultantes de operaciones no descritas en este manual, uso inadecuado o reparaciones o cambios no realizados por Canon o una tercera parte autorizada por Canon. El uso o funcionamiento inadecuado del equipo podría provocar lesiones personales y/o daños que requieran reparaciones importantes que podrían no estar cubiertas por la Garantía limitada.ADVERTENCIAIndica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.ATENCIÓNIndica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.IMPORTANTEIndica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos. Instalación Para utilizar este equipo de una forma cómoda y segura, lea detenidamente las siguientes precauciones e instale el equipo en un lugar adecuado.ADVERTENCIANo lo instale en lugares que puedan producir descargas eléctricas o incendios• Lugares donde las ranuras de ventilación queden bloqueadas (demasiado cerca de paredes, camas, sofás, alfombras u objetos similares)• Lugares húmedos o polvorientos• Lugares expuestos a la luz solar directa o a la intemperie• Lugares sometidos a altas temperaturas• Lugares expuestos a llamas abiertas• Cerca de alcohol, disolventes de pintura u otras sustancias inflamablesOtras advertencias• No conecte cables no aprobados en este equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• No coloque collares, otros objetos metálicos ni recipientes llenos de líquido sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en contacto con las piezas eléctricas del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• Si cayera alguna sustancia extraña sobre el equipo, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.• No utilice cerca de equipos médicos. Las ondas de radio emitidas por este equipo podrían interferir con los equipos médicos, lo que podría tener como resultado fallos de funcionamiento y accidentes.Si el ruido del funcionamiento le preocupaDependiendo del entorno de uso y del modo operativo, si el ruido operativo constituyera un problema, se recomienda instalar el equipo en un lugar distinto de la oficina. Suministro eléctrico ADVERTENCIA• Utilice únicamente un suministro eléctrico que cumpla los requisitos de voltaje especificados. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• No utilice cables de alimentación distintos al suministrado, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• El cable de alimentación suministrado está previsto para ser utilizado con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos.• No modifique, estire, doble con fuerza ni trate el cable de alimentación de forma que pudiera dañarlo. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si se produjeran daños en el cable de alimentación, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• No conecte ni desconecte el enchufe de la toma de corriente con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas eléctricas.• No utilice alargadores ni bases múltiples con el equipo. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• No enrolle el cable de alimentación ni lo anude, ya que podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• Inserte por completo el enchufe en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• Retire totalmente el enchufe de la toma de corriente de CA durante las tormentas eléctricas. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas, incendios o daños en el equipo.• Asegúrese de que la alimentación del equipo es segura y el voltaje estable.• Mantenga el cable de la alimentación apartado de fuentes de calor; de lo contrario, podría derretirse la funda del cable y ocasionar un incendio o descargas eléctricas.Evite las siguientes situaciones:Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el cable de alimentación o los cables del interior del equipo podrían desconectarse. Esto también podría causar un incendio. –Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia. –Tropezar con el cable de alimentación. –El cable de alimentación está curvado cerca de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la toma de corriente o a la parte de conexión. –Aplicación de fuerza excesiva sobre el enchufe.ATENCIÓN• Instale este equipo cerca de la toma de corriente y deje espacio suficiente alrededor del enchufe para poder desconectarlo fácilmente en una situación de emergencia.ATENCIÓNNo instale el equipo en los siguientes lugaresLugares en los que el equipo pudiera caerse y provocar lesiones.• Lugares inestables• Lugares expuestos a vibracionesOtras precauciones• Cuando transporte este equipo, siga las instrucciones de este manual. Si lo transporta de forma incorrecta, podría caerse y provocar lesiones.• Cuando instale este equipo, procure que sus manos no queden atrapadas entre el equipo y el suelo o la pared. De lo contrario, podría sufrir lesiones.IMPORTANTENo instale el equipo en los siguientes lugaresDe otro modo, podrían producirse daños en el equipo.• Lugares sometidos a temperatura y humedad extremas, tanto bajas como altas• Lugares sujetos a cambios drásticos de temperatura o humedad• Lugares situados cerca de equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas• Laboratorios o lugares en los que se produzcan reacciones químicas• Lugares expuestos a gases corrosivos o tóxicos• Lugares que puedan deformarse debido al peso del equipo o lugares en los que el equipo pueda hundirse (alfombras, etc.)Evite los lugares con poca ventilaciónEste equipo genera una escasa cantidad de ozono y otras emisiones durante el uso normal. Dichas emisiones no son perjudiciales para la salud. No obstante, podrían percibirse con mayor facilidad durante el uso prolongado del equipo o durante los ciclos de producción largos, especialmente en habitaciones poco ventiladas. Para mantener un entorno de trabajo confortable, se recomienda que la habitación en la que vaya a utilizarse el equipo esté adecuadamente ventilada. Evite asimismo lugares en los que las personas pudieran verse expuestas a las emisiones del equipo. No instale el equipo en lugares en los que se produzca condensaciónPodrían formarse gotas de agua (condensación) en el interior del equipo si la sala en la que se ha instalado se calienta rápidamente o si el equipo se traslada de un lugar fresco o seco a un lugar cálido o húmedo. El uso del equipo en estas condiciones podría producir atascos de papel, una mala calidad de impresión o incluso daños en el equipo. Deje que el equipo se adapte a la humedad y a la temperatura ambiente durante un mínimo de 2 horas antes de utilizarlo.En altitudes de 3.000m o más sobre el nivel del mar Los equipos que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.Cuando se utiliza una red inalámbrica• Instale el equipo a una distancia de 50 metros o menos con respecto al router de red LAN inalámbrica.• En la medida de lo posible, instale en un lugar en que la comunicación no se vea bloqueada por objetos interpuestos. La señal podría degradarse al traspasar paredes o suelos.• Mantenga el equipo lo más alejado posible de teléfonos inalámbricos digitales, hornos microondas u otros equipos que emitan ondas de radio.
EsIMPORTANTE Conexión de la alimentación• No conecte el cable de alimentación a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, UPS). Esto podría provocar fallos de funcionamiento o averías en el equipo en caso de corte de corriente.• Si conectara este equipo a una regleta de alimentación de CA con múltiples tomas, no utilice las tomas restantes para conectar otros dispositivos.• No conecte el cable de alimentación a la salida auxiliar de alimentación de CA de un ordenador.Otras precaucionesLas perturbaciones eléctricas podrían producir fallos de funcionamiento en el equipo o pérdidas de datos. Manipulación ADVERTENCIA
- Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon si el equipo hiciera algún ruido inusual, despidiera olores extraños o emitiera humo o un calor excesivo. El uso continuado podría provocar descargas eléctricas o incendios.• No desmonte ni modifique este equipo. En el interior del mismo existen componentes de alta tensión y alta temperatura. El desmontaje o modificación de los mismos podría tener como resultado descargas eléctricas o incendios.• Coloque el equipo en lugares en los que los niños no puedan acceder al cable de alimentación y a otros cables o engranajes y piezas eléctricas del interior del equipo. De lo contrario, podrían producirse accidentes inesperados.• No utilice pulverizadores inflamables cerca de este equipo. Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con las piezas eléctricas del interior del equipo, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• A la hora de trasladar este equipo, asegúrese de apagarlo y, a continuación, desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, el cable de alimentación o los cables de interfaz podrían resultar dañados, lo que a su vez podría producir descargas eléctricas o incendios.• A la hora de enchufar o desenchufar un cable USB cuando la clavija de toma de corriente está conectada a un receptáculo de alimentación de CA, no toque la parte metálica del conector, ya que podrían producirse descargas eléctricas.Si utiliza un marcapasos cardíacoEste equipo genera un flujo magnético de bajo nivel y ondas ultrasónicas. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta anomalías, aléjese del equipo y acuda inmediatamente a un médico. ATENCIÓN
- No coloque objetos pesados sobre el equipo, ya que podrían caerse y provocar lesiones.• Por su seguridad, desenchufe el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado.• Tenga cuidado cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos.• Mantenga las manos y la ropa alejadas de los rodillos del área de salida. Si sus manos o su ropa se quedaran atrapadas entre los rodillos, podrían producirse lesiones personales.El haz de láser puede ser peligroso para el cuerpo humano. Como la radiación que se emite en el interior del producto está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las cubiertas exteriores, el haz de láser no puede escapar del equipo durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. Lea las siguientes observaciones e instrucciones por su seguridad.• No abra nunca cubiertas distintas de las indicadas en los manuales de este equipo.• Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares.• El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.Precaución sobre seguridad de láser IMPORTANTE
- Siga las instrucciones de la etiqueta de precaución que encontrará en el equipo.• No someta el equipo a golpes fuertes o vibraciones.• No abra ni cierre puertas, tapas u otras piezas a la fuerza. De lo contrario, podrían producirse daños en el equipo.• No apague el interruptor de alimentación principal ni abra las tapas mientras el equipo se encuentre en funcionamiento. Podrían producirse atascos de papel.• Utilice un cable modular con una longitud inferior a 3 metros.• Utilice un cable USB con una longitud inferior a 3 metros.• No toque los contactos () del interior del equipo. Esto podría tener como resultado daños en el equipo.
- La parte interna del equipo y la ranura de impresión se calientan mucho durante e inmediatamente después de su uso. Evite tocar estas zonas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso podría estar caliente justo después de salir, por lo que deberá tener cuidado a la hora de tocarlo. De lo contrario, podría sufrir quemaduras.• Procure no dejar caer objetos pesados, como por ejemplo un diccionario, sobre el cristal de la platina. De lo contrario, podrían producirse daños en el cristal de la platina que a su vez podrían provocar lesiones.Tapa de cristal de copia• No presione la tapa del cristal de copia con demasiada fuerza cuando utilice el cristal de la platina para realizar copias de libros gruesos. De lo contrario, podrían producirse daños en el cristal de la platina que, a su vez, podrían provocar lesiones personales.• Cierre la tapa del cristal de copia suavemente para no pillarse las manos, ya que esto podría tener como resultado lesiones personales.• Procure no meter las manos o los dedos en la tapa del cristal de copia. De otro modo, podría resultar lesionado.Seguridad de láserEste producto está confirmado como producto láser de Clase 1 en IEC60825-1:2014 y EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1
- No toque la sección de alimentación del tóner ), los contactos eléctricos ( ) ni la memoria del cartucho de tóner (
Vista inferior• A menos que sea necesario, no extraiga el cartucho de tóner del material de embalaje ni del equipo.• El cartucho de tóner es un producto magnético. No lo coloque cerca de productos susceptibles al magnetismo, incluyendo disquetes y discos duros. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de datos.Manipulación del cartucho de tambor• Asegúrese de sujetar el cartucho de tambor utilizando el asa.• Para evitar arañar la superficie del tambor del interior del equipo o exponerlo a la luz, no abra el obturador de protección del tambor ( No toque los contactos eléctricos () ni la memoria del cartucho de tambor (
Vista inferior• A menos que sea necesario, no extraiga el cartucho de tambor del material de embalaje ni de este equipo.Almacenamiento del cartucho de tóner o del cartucho de tambor• Almacene en algún lugar que cumpla los siguientes requisitos para que el uso sea seguro y satisfactorio en todo momento.Intervalo de temperatura de almacenamiento: 0 a 35°CIntervalo de humedad de almacenamiento: 35 al 85% de HR (humedad relativa/sin condensación)* ATENCIÓN
- El equipo incluye en su interior componentes de alta tensión y alta temperatura. Si toca estos componentes, podrían ocasionarle quemaduras. No toque ninguna parte del equipo que no se indique en el manual.• A la hora de cargar papel o quitar hojas de papel atascadas, tenga cuidado para no cortarse las manos con los bordes del papel. Consumibles ADVERTENCIA
- No se deshaga de los cartuchos de tóner utilizados u otros consumibles en lugares expuestos a llamas. Asimismo, no guarde los cartuchos de tóner, los cartuchos de tambor ni el papel en lugares que estén expuestos a llamas, ya que el tóner podría prenderse y provocar quemaduras o incendios.• Si accidentalmente se derramara o dispersara tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación. Para limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de medidas de protección contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar un fallo de funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas.Si utiliza un marcapasos cardíaco• El cartucho de tóner genera un flujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta anomalías, aléjese del cartucho de tóner y acuda inmediatamente al médico. ATENCIÓN
- Procure no aspirar tóner. Si esto sucede, póngase en contacto con su médico inmediatamente.• Procure que el tóner no entre en contacto con los ojos ni con la boca. Si esto sucediera, lávese inmediatamente con agua fría y póngase en contacto con un médico.• Procure que el tóner no entre en contacto con la piel. Si esto sucediera, lávese con agua fría y jabón. Si su piel presentara cualquier irritación, póngase en contacto con un médico inmediatamente.• Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere tóner, acuda de inmediato al médico o a un centro de control de intoxicaciones.• No desmonte ni modifique el cartucho de tóner u otros consumibles. De lo contrario, el tóner podría derramarse. IMPORTANTE Manipulación del cartucho de tóner• Asegúrese de sujetar el cartucho de tóner utilizando el asa. Transporte del equipo Para evitar que se produzcan daños en el equipo durante el transporte, siga los pasos que se indican a continuación.• Retire el cartucho de tóner y el cartucho de tambor.• Introduzca el equipo en su caja original con el material de embalaje. Símbolos relacionados con la seguridad Interruptor de alimentación: posición "ON"Interruptor de alimentación: posición "OFF"Interruptor de alimentación: posición "STAND-BY"Interruptor push-push "ON" "OFF"Terminal de tierra de protecciónTensión peligrosa en el interior. No abra ninguna tapa que no se indique.ATENCIÓN: superficie caliente. No toque.Equipo de Clase IIPiezas en movimiento: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimientoATENCIÓN: Es posible que se produzca una descarga eléctrica. Desconecte todos los enchufes de la toma de corriente.Posee bordes afilados. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de los bordes afilados.• Algunos de los símbolos mostrados anteriormente podrían no estar fijados en función del producto. Mantenimiento e inspecciones Limpie este equipo periódicamente. Si se acumulara el polvo, es posible que el equipo no funcione correctamente. Durante la limpieza, asegúrese de tener en cuenta lo siguiente. Si se produjera algún problema durante el funcionamiento, consulte "Solución de problemas" en la Guía de usuario. Si el problema no pudiera resolverse o cree que el quipo necesita una revisión, consulte "Cuando no puede solucionarse un problema". ADVERTENCIA
- Antes de la limpieza, apague el equipo y desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.• Desconecte el enchufe periódicamente y límpielo con un paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. El polvo acumulado podría absorber la humedad del aire y provocar un incendio si entrara en contacto con electricidad.• Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No utilice alcohol, bencenos, disolventes de pintura ni ninguna otra sustancia inflamable. No utilice pañuelos ni toallitas de papel. Si estas sustancias entraran en contacto con las piezas eléctricas del interior del equipo, podrían generar electricidad estática o provocar descargas eléctricas o incendios.• Revise el cable de alimentación y el enchufe periódicamente para comprobar si se han producido daños. Controle el óxido, las abolladuras, los arañazos, las grietas o la generación de calor excesivo en el equipo. Los equipos no sometidos a un buen proceso de mantenimiento podrían producir descargas eléctricas o incendios.
EsDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specofikationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBmSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecificaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécifications LAN sans filBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBmItalian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Aviso Nombre del productoLas normativas de seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ).MF113w / MF112 (F173200)Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnéticaEste equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto es de 220 a 240 V y de 50/60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.Directivas RAEE y sobre baterías y pilas de la UEPodrá ver la información sobre la Directivas RAEE y sobre baterías y pilas en la Guía de usuario más reciente (manual en formato HTML) en el sitio web de Canon (canon.com/oip-manual). Las pilas no se incluyen en MF112 Wireless LAN Regulatory Information Regulatory information for users in JordanMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 Directiva sobre RE (solamente para radioequipos europeos) Declaración de conformidad con la directiva sobre RE English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power:15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm• Guarde el cartucho de tóner o el cartucho de tambor sin abrir hasta que vaya a utilizarlo.• Cuando extraiga el cartucho de tóner o el cartucho de tambor del equipo para guardarlo, coloque el cartucho de tóner o el cartucho de tambor extraído dentro del material de embalaje original.• Cuando guarde el cartucho de tóner, no lo haga en posición vertical ni al revés. El tóner se solidificará y no podrá volver a su estado original aunque se agite.* Incluso dentro del intervalo de humedad de almacenamiento, si existieran diferencias de temperatura dentro y fuera del cartucho de tóner o del cartucho de tambor, podrían formarse gotas de agua (condensación) dentro del mismo. La condensación afectará negativamente a la calidad de impresión de los cartuchos de tóner o de los cartuchos de tambor.No guarde los cartuchos de tóner ni los cartuchos de tambor en los siguientes lugares• Lugares expuestos a llamas abiertas• Lugares expuestos a la luz solar directa o a luz brillante durante cinco minutos o más• Lugares expuestos a aire demasiado salado• Lugares en los que haya gases corrosivos (por ejemplo, aerosoles y amoniaco)• Lugares sujetos a altas temperaturas y altos niveles de humedad• Lugares sujetos a cambios drásticos de temperatura o humedad en los que pueda producirse condensación• Lugares con una gran cantidad de polvo• Lugares que estén al alcance de niñosTenga cuidado con los cartuchos de tóner o los cartuchos de tambor falsos• Le informamos que existen cartuchos de tóner y cartuchos de tambor Canon falsificados en el mercado. El uso de cartuchos de tóner o de tambor falsificados podría producir mala calidad de impresión o un funcionamiento deficiente del equipo. Canon no se hará responsable de posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daños ocasionados por el uso de cartuchos de tóner o cartuchos de tambor falsificados.Para obtener más información, visite canon.com/counterfeit.Período de disponibilidad de los repuestos, los cartuchos de tóner, los cartuchos de tambor y otros consumibles• Los repuestos, los cartuchos de tóner, los cartuchos de tambor y otros consumibles para el equipo se encontrarán disponibles durante un mínimo de siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de equipo.Materiales de embalaje de los cartuchos de tóner o los cartuchos de tambor• Guarde los materiales de embalaje del cartucho de tóner y el cartucho de tambor. Los necesitará para transportar el equipo.• La forma y la colocación de los materiales de embalaje podrían sufrir cambios, o podrían añadirse o eliminarse materiales sin previo aviso.Eliminación de los cartuchos de tóner, los cartuchos de tambor u otros consumibles usados• Cuando se deshaga de un cartucho de tóner, un cartucho de tambor u otro consumible, colóquelo en su material de embalaje original para evitar que el tóner se derrame y, a continuación, deshágase del cartucho de él según la normativa local.
EsApéndice Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm Limitaciones legales sobre el uso del producto y sobre el empleo de imágenes El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos documentos. Esta lista es meramente una guía. Si usted no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal para que le oriente.
- Cupones de alimentos
- Certificados de depósito
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identificación
- Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
- Documentos de servicio selectivo o de llamamiento a filas
- Bonos u otros certificados de endeudamiento
- Cheques o letras de cambio emitidos por organismos gubernamentales
- Certificados bursátiles
- Licencias de vehículos motorizados y certificados de titularidad
- Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor Aviso legal
- La información de este documento puede ser modificada sin previo aviso.
LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO
ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN
CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS
Es(9) No se le otorga ninguna licencia sobre la parte legible por el ser humano (el código fuente) del SOFTWARE. A pesar de los puntos (1) a (9) anteriores, el PRODUCTO incluye módulos de software de terceros que pueden tener otras condiciones de licencia, por lo que dichos módulos de software estarán sujetos asimismo a las condiciones de licencia correspondientes. Consulte las demás condiciones de licencia de los módulos de software de terceros descritas en el Apéndice del Manual correspondiente al PRODUCTO. Este manual se encuentra disponible en http://canon.com/oip-manual. Al usar el PRODUCTO, se entenderá que ha aceptado todas las condiciones de licencia aplicables. Si no está de acuerdo con las condiciones de licencia, póngase en contacto con su representante de servicio. V_171006 Acerca de este manual Teclas y botones utilizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.
- Teclas del panel de control: [Icono de tecla] Ejemplo:
- Aparece en pantalla: <Especifique destino.>
- Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias] Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual pertenecen a MF113w a menos que se especifique lo contrario. Marcas comerciales Mac es una marca comercial de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. El resto de nombres de productos y compañías aquí mencionados son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Software de terceros Este producto de Canon (el "PRODUCTO") incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluyendo cualquier actualización de los mismos (colectivamente, el "SOFTWARE"), están sujetos a las condiciones de licencia (1) a (9) que se presentan a continuación. (1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas aplicables relativas al control de las exportaciones de los países implicados en caso de que este PRODUCTO, incluido el SOFTWARE, sea enviado, transferido o exportado a cualquier país. (2) Los titulares de los derechos del SOFTWARE conservan en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad intelectual inherentes y relativos al SOFTWARE. Salvo que aquí se indique expresamente, mediante el presente documento los titulares de los derechos del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia o derecho, ni expresos ni implícitos, relativos a la propiedad intelectual del SOFTWARE. (3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para uso con el PRODUCTO. (4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir o transferir el SOFTWARE a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de los titulares de los derechos del SOFTWARE. (5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones establecidos en las condiciones de licencia al receptor y (b) el receptor acepte acatar la totalidad de dichas condiciones. (6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar o reducir de cualquier otro modo el código del SOFTWARE a una forma legible por el ser humano. (7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear obras derivadas basadas en el SOFTWARE. (8) No tendrá derecho a eliminar o efectuar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
- Comprovantes de depósito
- Certificados de estoque
CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA
- Skjerm: <Angi mottaker.>
ManualFacil