iSENSYS MF113w - Stampante CANON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo iSENSYS MF113w CANON in formato PDF.

📄 444 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice CANON iSENSYS MF113w - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CANON

Modello : iSENSYS MF113w

Categoria : Stampante

Scarica le istruzioni per il tuo Stampante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale iSENSYS MF113w - CANON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. iSENSYS MF113w del marchio CANON.

MANUALE UTENTE iSENSYS MF113w CANON

DeMemo 19Installazione rapida Configurazione della macchina

Configurare le impostazioni iniziali seguendo le istruzioni visualizzate a schermo.• Impostare la lingua e la nazione/regione.• Impostare il fuso orario e la data/ora corrente.*• Configurare le impostazioni per evitare l'accesso non autorizzato.*• Per confermare, inserire lo stesso PIN due volte.* Le impostazioni contrassegnate con un asterisco (*) potrebbero non essere visualizzate in base al modello in uso.Prima di iniziare la configurazione• La funzione di rete non può essere utilizzata in taluni modelli della macchina.• Non è possibile collegare la macchina contemporaneamente a una LAN cablata e a una LAN wireless.• Se la macchina è collegata a una rete non protetta, i dati personali potrebbero essere utilizzati da terzi. Fare attenzione a questo aspetto.• La macchina non è dotata di un router. Procurarsene uno, se necessario.• Anche in un ambiente senza router LAN wireless, è possibile utilizzare il Modo Punto di accesso per eseguire una connessione wireless alla macchina direttamente dal proprio dispositivo mobile (Connessione diretta). Guida per l'utenteSpecificare la modalità di connessione Util. LAN wireless per connet. a rete? (Poss.config.succ.) Sì No

  • Connessione tramite LAN wireless: <Sì>• Connessione tramite LAN cablata o USB: <No>Connessione tramite LAN wirelessConfigurare le impostazioni nell'ordine seguente. NOTA Componenti e funzioni del pannello operativo Pag. 162 "Avviare il funzionamento dal pannello operativo" Configurazione delle impostazioni iniziali della macchina Configurazione del metodo di collegamento a un computer

ItInstallazione rapida

Assicurarsi che il computer sia collegato correttamente a un router. Verificare le impostazioni di rete del computer. Prendere nota della chiave SSID e di rete.• Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente• L'operazione di impostazione è più facile se il router è dotato di un simbolo WPS. Guida per l'utente Impostare il punto di accesso e la chiave di rete in base alla schermata seguente. Per ulteriori info., fare riferimento al manuale.

1. Scegliere <OK>.2. Selezionare <Impostazioni SSID>.3. Selezionare <Seleziona punto di accesso>.4. Selezionare il punto di accesso (SSID).5. Inserire una chiave di rete e selezionare <Applica>.6. Selezionare <Sì>.• L'indirizzo IP verrà configurato automaticamente in pochi minuti.• Viene visualizzato "Connesso.". Installare il driver e il software. Pag. 22 "Installazione del software"La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa.Connessione tramite LAN cablataLa macchina non è dotata di cavo LAN.Procurarsene uno, se necessario. Assicurarsi che il computer sia collegato correttamente a un router. Verificare le impostazioni di rete del computer. Collegare il cavo LAN.• Dopo aver collegato il cavo, attendere qualche minuto (finché non viene impostato automaticamente l'indirizzo IP).• Se sul computer è stato impostato un indirizzo IP statico, impostare l'indirizzo IP della macchina manualmente. Installare il driver e il software. Pag. 22 "Installazione del software"La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa.Per i dettagli vedere "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente

ItInstallazione rapida Installazione del software• La procedura qui descritta è valida solo se nel computer in uso è installato il sistema operativo Windows. Per maggiori informazioni sulla procedura di installazione del software, consultare il manuale del driver.• Per l'installazione su computer che utilizzano il sistema operativo macOS, consultare il manuale del driver.• A seconda del momento dell'acquisto, la macchina può non essere dotata del driver per il macOS. I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti.

Se la schermata non viene visualizzata correttamente, reinserire il CD-ROM/DVD-ROM o cercare "D:\MInst.exe" nella piattaforma Windows (in questa descrizione "D:" designa l'unità CD-ROM/DVD-ROM).Connessione tramite USB• La macchina non è dotata di cavo USB.Procurarsene uno, se necessario.• Assicurarsi che il cavo USB utilizzato presenti il seguente simbolo.• Non collegare il cavo USB prima di installare il driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1. Installare il driver e il software. Pag. 22 "Installazione del software"• Quando viene visualizzata una schermata con le istruzioni per collegare il cavo USB alla macchina, rimuovere l'adesivo che copre la porta USB.La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa. Configurazione della macchina

DeFunzionamento rapido Posizionare correttamente l'originale Avviare il funzionamento dal pannello operativo MacchinaPannello operativo Scansione 1. Posizionare l'originale.2. Premere e scegliere <Scansione>.3. Selezionare il tipo di scansione e inserire le informazioni necessarie.4. Selezionare <Scansione a colori>, <Scansioni in bianco e nero>, <Personalizzato 1> o <Personalizzato 2>. Tipi di scansione ■Archiviazione in computer ■Uso tasto di scelta rapida Per scansionare da un computer ■MF Scan Utility ■ApplicazioniComputerScan PC1Scan PC2Selezionare il tipo discansione.Per i dettagli "Scansione" nella Guida per l'utente Da ricordare prima di iniziare l'uso Posizionare l'originale sul vetro di lettura Posizionare l'originale rivolgendo il lato da acquisire verso il basso.Fare in modo che l'originale resti all'interno dell'angolo.Ideale per scansionare le pagine di libri, riviste e ritagli di giornale.

(tasto Schermata principale) Display (schermo) ▲▼◄► (tasto Avvio)Funzionamento rapido Copia 1. Posizionare l'originale.2. Premere e scegliere <Copia>.3. Specificare le impostazioni di copia secondo necessità.4. Inserire il numero di copie da effettuare.5. Premere

Impostazioni di copia utili ■N in 1 ■Ingrandimento o riduzione ■Copia dei documenti d'identitàNumero di copie: Densità: 0Tipo originale: Test Copia: Prem.Avvio100% A4Per i dettagli "Copia" nella Guida per l'utente Stampa 1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di stampa dall'applicazione.2. Selezionare il driver della stampante relativo alla macchina e scegliere [Preferenze] o [Proprietà]. 3. Specificare il formato della carta.4. Specificare il punto di alimentazione della carta e il tipo di carta.5. Specificare le impostazioni di stampa secondo necessità.6. Scegliere [OK].

7. Scegliere [Stampa] o [OK].

Impostazioni di stampa utili ■N in 1 ■Stampa con fascicolazione ■Stampa di posterPer i dettagli "Stampa" nella Guida per l'utente

ItFunzionamento rapido Caricamento carta

Per i dettagli "Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel cassetto

Tenere la risma di carta all'interno delle guide del limite di caricamento. Collocare il pannello carta sul cassetto.Se si carica un formato o un tipo di carta differente da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni. Premere e scegliere <Impostaz. Carta>. Specificare il formato e il tipo di carta seguendo le istruzioni visualizzate a schermo.

ItFunzionamento rapido Se si è verificato un problema Eliminare la carta inceppata seguendo le istruzioni visualizzate a schermo. 4/8 Estr. fogli inceppati. Controllare gli aspetti seguenti.• La macchina è accesa?• La macchina è uscita dalla modalità sospensione?Se sia lo schermo che l'indicatore Power non sono accesi, premere l'interruttore di alimentazione.• Il cavo di alimentazione è correttamente collegato?Se il problema persiste, vedere la Guida per l'utente.Sostituire i materiali di consumo seguendo le istruzioni visualizzate a schermo. 2/5 Rimuovere cart. toner. Numero di modello dei materiali di consumo sostitutivi• Canon Toner Cartridge 047• Canon Drum Cartridge 049Per i dettagli "Manutenzione" e "Risoluzione dei problemi" nella Guida per l'utente Sostituzione dei materiali di consumo La macchina non sembra funzionare Si sono verificati inceppamenti della carta

ItAppendice Importanti istruzioni per la sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti istruzioni per la sicurezza da rispettare per prevenire infortuni agli utenti di questa macchina e ad altri e per evitare danni alle proprietà. Leggere attentamente questo capitolo prima di utilizzare la macchina e attenersi alle istruzioni per adoperarla correttamente. Non utilizzare l'unità in modi non descritti in questo manuale. Canon non potrà essere ritenuta resposabile per danni conseguenti da un uso diverso da quello descritto in questo manuale, eseguendo operazioni non contemplate o effettuando riparazioni e/o modifiche non effettuate direttamente da Canon o da una terza parte autorizzata da Canon. L'uso improprio della macchina o operazioni errate possono causare danni alle persone e/o danni alle proprietà che possono richiedere riparazioni costose, non coperte dalla Garanzia limitata.AVVERTENZAIndica un'avvertenza che riguarda operazioni che se non seguite correttamente sono potenzialmente pericolose o addirittura letali per le persone. Per utilizzare la macchina in sicurezza, prestare sempre attenzione a queste avvertenze.ATTENZIONEIndica un avviso che riguarda operazioni che se non seguite correttamente sono potenzialmente pericolose per le persone. Per utilizzare la macchina in sicurezza, prestare sempre attenzione a questi avvisi.IMPORTANTEIndica requisiti e limitazioni operative. Leggere queste indicazioni con attenzione per utilizzare correttamente la macchina ed evitare danni a macchina e proprietà. Installazione Per utilizzare la macchina in modo sicuro e comodo, leggere attentamente le precauzioni seguenti e installare la macchina in una posizione appropriata.AVVERTENZANon installare in luoghi in cui potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica• In una posizione dove le prese d'aria siano ostruite (troppo vicino a una parete, su un letto, divano, tappeti o oggetti simili)• In un luogo umido o polveroso• In un luogo esposto direttamente alla luce del sole o all'esterno• In un luogo soggetto a temperature elevate• In un luogo esposto a fiamme aperte• Nelle vicinanze di alcol, solventi per vernici o altre sostanze infiammabiliAltre avvertenze• Non collegare cavi inappropriati per questa macchina. Ciò potrebbe dar luogo a un incendio o una scossa elettrica.• Non appoggiare sulla macchina collane o altri oggetti metallici o contenitori pieni di liquidi. Se sostante estranee vengono a contatto con le parti elettriche interne alla macchina, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.• Allontanare il più possibile la macchina da telefoni cordless digitali, forni a microonde o altre apparecchiature che emettono onde radio.• Non utilizzare apparecchiature mediche nelle vicinanze. Le onde radio emesse dalla macchina possono interferire con le apparecchiature mediche, causando malfunzionamenti e incidenti.Se il rumore di funzionamento è fastidiosoIn base all'ambiente d'uso e alla modalità operativa, se il rumore di funzionamento è un problema si consiglia di installare la macchina in un luogo diverso dall'ufficio. Alimentazione AVVERTENZA• Utilizzare solo un alimentatore conforme ai requisiti di tensione specificati. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.• Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito a corredo, in quanto potrebbe verificarsi un incendio o una scossa elettrica.• Il cavo di alimentazione fornito è pensato per essere utilizzato con questa specifica macchina. Non collegare il cavo di alimentazione ad altri dispositivi.• Non modificare, tirare, piegare forzatamente o eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.• Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate, in quanto potrebbero verificarsi scosse elettriche.• Non utilizzare prolunghe o prese multiple con la macchina. Ciò potrebbe dar luogo a un incendio o una scossa elettrica.• Non avvolgere il cavo di alimentazione né annodarlo, in quanto potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.• Inserire la spina di alimentazione completamente nella presa CA. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.• Estrarre la spina di alimentazione completamente dalla presa CA durante i temporali. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o danni alla macchina.• Assicurarsi che l'alimentazione della macchina sia sicura e che la tensione sia stabile.• Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle fonti di calore; in caso contrario il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe fondere e causare incendi e scosse elettriche.Evitare le seguenti situazioni:Se viene applicata una forza eccessiva al punto di collegamento del cavo di alimentazione, questo potrebbe danneggiare il cavo e i fili conduttori all'interno della macchina potrebbero scollegarsi. C'è il rischio di un incendio. –Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con troppa frequenza. –Inciampare sul cavo di alimentazione. –Il cavo di alimentazione è piegato nel punto di collegamento ed è applicata una forza continua alla presa di corrente o al punto di collegamento. –Applicare una forza eccessiva alla spina.ATTENZIONE• Installare la macchina vicino a una presa di corrente e lasciare uno spazio sufficiente attorno alla spina in modo da poterla scollegare facilmente in caso di emergenza.• In caso di ingresso di sostanze estranee nella macchina, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato di zona.ATTENZIONENon installare nei luoghi seguentiLa macchina può cadere, ferire le persone e causare danni.• Una posizione instabile• Un luogo esposto a vibrazioniAltri avvisi• Quando si trasporta la macchina, seguire le istruzioni contenute in questo manuale. Se trasportata in modo errato, potrebbe cadere e ferire qualcuno.• Quando si installa la macchina, fare attenzione a non intrappolarsi le mani tra la macchina e le pareti o il pavimento. C'è il rischio di infortunarsi.IMPORTANTENon installare nei luoghi seguentiche possono danneggiare la macchina.• Luoghi soggetti a valori estremi, sia alti che bassi, di temperatura e umidità• Luoghi soggetti a cambiamenti repentini e significativi di temperatura e umidità• Luoghi situati in prossimità di apparecchiature che generano onde magnetiche o elettromagnetiche• Laboratori o strutture in cui si verificano reazioni chimiche• Luoghi esposti a gas tossici o corrosivi• Luoghi che possono deformarsi con il peso della macchina o in cui la macchina può affondare (tappeti, cuscini e così via)Evitare i luoghi scarsamente ventilatiLa macchina genera una piccola quantità di ozono e altre emissioni durante l'uso normale. Queste emissioni non sono dannose per la salute. Tuttavia potrebbero essere più facili da notare in un uso esteso o prolungato, con stampe continue in stanze poco ventilate. Per conservare un ambiente di lavoro confortevole, è consigliabile che la stanza in cui si trova la macchina sia sufficientemente ventilata. Evitare anche i luoghi in cui le persone possono essere esposte alle emissioni della macchina. Non installare nei luoghi in cui possa verificarsi della condensaSe la stanza in cui si trova la macchina viene riscaldata rapidamente o se la macchina viene spostata da un punto fresco e asciutto a un punto umido, al suo interno possono formarsi gocce d'acqua, cioè condensa. Usando la macchina in queste condizioni può dar luogo a inceppamenti della carta, scarsa qualità di stampa o danni alla macchina. Aspettare almeno 2 ore che le macchina si adegui alla temperatura e all'umidità dell'ambiente prima di utilizzarla.Ad altitudini di 3.000 m o più sul livello del mare Le macchine con un hard disk potranno non funzionare correttamente quando vengono usate ad altitudini elevate, quali 3.000 metri sul livello del mare o superiori.Quando si utilizza la LAN wireless• Installare la macchina a una distanza di massimo 50 metri dal router LAN wireless.• Per quanto possibile, preferire l'installazione in luoghi in cui la comunicazione non sarà ostacolata dagli oggetti che si interpongono. Il segnale potrebbe degradarsi passando attraverso pareti o pavimenti.

ItIMPORTANTE Quando si collega l'alimentazione• Non collegare il cavo di alimentazione a un gruppo di continuità. Ciò potrebbe provocare danni alla macchina in caso di mancanza di corrente.• Se si collega la macchina a una presa di corrente CA multipla, non utilizzare le prese rimanenti per collegare altri dispositivi.• Non collegare il cavo di alimentazione al connettore di alimentazione CA ausiliario di un computer.Altre precauzioniIl rumore elettrio può causare il malfunzionamento della macchina o la perdita di dati. Gestione AVVERTENZA

  • Scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente CA e contattare un rivenditore autorizzato Canon se la macchina fa un rumore insolito, se emette un odore inusuale o se emette fumo o calore eccessivo. Se si continua a usare la macchina potrebbero verificarsi scosse elettriche o un incendio.• Non smontare o modificare la macchina. Al suo interno sono presenti componenti ad alta tensione e ad alta temperatura. Smontando o modificando la macchina si può incorrere in una scossa elettrica o un incendio.• Posizionare la macchina dove il suo cavo di alimentazione, gli altri cavi, gli ingranaggi e le parti elettriche interne non possano venire a contatto con i bambini. C'è il pericolo di incidenti imprevisti di grave entità.• Non utilizzare spray infiammabili vicino alla macchina. Se sostante infiammabili vengono a contatto con le parti elettriche interne alla macchina, può verificarsi un incendio o una scossa elettrica.• Quando si sposta la macchina, assicurarsi di averla spenta e di aver scollegare il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia. In caso contrario il cavo di alimentazione e i cavi di interfaccia possono danneggiarsi e causare scosse elettriche o incendio.• Quando si collega/scollega un cavo USB mentre il cavo di alimentazione è collegato a una presa elettrica CA, non toccare la parte metallica del connettore poiché c'è il rischio di una scossa elettrica.Se si usa un pacemaker cardiacoLa macchina genera un flusso magnetico di basso livello e onde ultrasoniche. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si avvertono delle anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare immediatamente un medico. ATTENZIONE
  • Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina perché potrebbero cadere, causando infortuni.• Per sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non verrà utilizzata per un periodo di tempo prolungato.• Fare attenzione quando si aprono/chiudono i pannelli per evitare infortuni alle mani.• Tenere le mani e i vestiti lontani dai rulli nell'area di uscita. I rulli potrebbe intrappolare le mani o i vestiti e causare un infortunio.Il fascio laser può essere dannoso per il corpo umano. Poiché la radiazione emessa all'interno del prodotto è completamente confinata in un alloggiamento protettivo e coperchi esterni, il fascio laser non può uscire dalla macchina in nessun momento durante l'uso da parte dell'utente. Leggere le seguenti note e istruzioni per la sicurezza.• Mai aprire i coperchi oltre a quelli indicati nei manuali per la macchina.• Se il fascio laser dovesse uscire e entrare negli occhi, l'esposizione potrebbe causare danni agli occhi.• L'utilizzo di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.Avviso sicurezza laser IMPORTANTE
  • Seguire le istruzioni sull'etichetta di avviso riportata sulla macchina.• Non sottoporre la macchina a urti o vibrazioni di elevata entità.• Non aprire o chiudere in modo forzato sportelli, coperchi, pannelli e altre parti. La macchina potrebbe danneggiarsi.• Non spegnere la macchina o aprire i coperchi quando la macchina è in funzione. La carta potrebbe incepparsi.• Utilizzare un cavo modulare di massimo 3 metri.• Utilizzare un cavo USB di massimo 3 metri.• Non toccare i contatti () interni alla macchina. La macchina potrebbe danneggiarsi.
  • L'interno della macchina e lo slot di uscita sono molto caldi durante e immediatamente dopo l'uso. Evitare il contatto con queste aree per non rimediare bruciature. Anche la carta stampata potrebbe essere molto calda immediatamente dopo la stampa, maneggiarla con cautela, altrimenti ci si potrebbe scottare.• Fare attenzione a non far cadere oggetti pesanti, come ad esempio un vocabolario, sul vetro di lettura. Il vetro di lettura si danneggerebbe e si potrebbe incorrere in un infortunio.Coperchio del piano in vetro• Non esercitare una pressione eccessiva sul coperchio del piano in vetro quando si utilizza il vetro di lettura per fare copie di libri spessi. Il vetro di lettura si danneggerebbe e si potrebbe incorrere in un infortunio.• Chiudere il coperchio del piano in vetro delicatamente per evitare di farsi male alle mani.• Fare attenzione a non porre le mani e le dite nel coperchio del piano in vetro perché così facendo ci si può infortunare.Sicurezza laserQuesto prodotto è certificato come apparecchio laser di Classe 1 secondo le direttive IEC60825-1:2014 e EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1
  • Non toccare la sezione di alimentazione del toner (), i contatti elettrici ( ) o la memoria della cartuccia toner (

Vista inferiore• Se non strettamente necessario, non estrarre la cartuccia toner dal materiale d'imballaggio o dalla macchina.• La cartuccia toner è un prodotto magnetico. Non spostarla vicino a prodotti suscettibili al magnetismo, dove tra questi si includono dischi floppy e unità disco. Ciò potrebbe comportare la corruzione dei dati.Gestione della cartuccia tamburo• Tenere la cartuccia tamburo dalle apposite maniglie.• Onde evitare graffi alla superficie del tamburo all'interno della macchina e per non esporlo alla luce, non aprire il portello protettivo del tamburo ). Non toccare i contatti elettrici ( ) né la memoria della cartuccia tamburo (

Vista inferiore• Se non strettamente necessario, non estrarre la cartuccia tamburo dal materiale d'imballaggio o dalla macchina.Conservazione della cartuccia toner e della cartuccia tamburo• Conservare in un ambiente con le caratteristiche seguenti per garantire un uso sicuro e soddisfacente.Intervallo di temperatura di conservazione: da 0 a 35°CIntervallo di umidità di conservazione: da 35 a 85% di umidità relativa (senza formzazione di condensa)* ATTENZIONE

  • L'interno della macchina presenta componenti ad alta temperatura e alta tensione. Toccando questi componenti si può incorrere in bruciature. Non toccare alcuna parte del manuale che non sia indicata nel manuale.• Quando si carica carta o si rimuove carta inceppata, fare attensione a non tagliarsi le mani con i bordi dei fogli. Materiali di consumo AVVERTENZA
  • Non smaltire le cartucce toner usate e non avvicinarle alle fiamme. Non conservare le cartucce toner, le cartucce tamburo e la carta in luoghi esposti al fuoco. Il toner potrebbe incendiarsi e causare bruciature e incendi.• Se accidentalmente si versa del toner, raccogliere con attenzione le particelle di toner utilizzando anche un panno inumidito, in modo da evitare l'inalazione. Non utilizzare un aspirapolvere perché non contiene un sistema antiesplosione della polvere da toner versato. Se si fa ciò, l'aspirapolvere potrebbe non funzionare correttamente e causare l'esplosione della polvere dovuta a scariche statiche.Se si usa un pacemaker cardiaco• La cartuccia toner genera un flusso magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si avvertono delle anomalie, allontanarsi dalla cartuccia toner e consultare immediatamente un medico. ATTENZIONE
  • Fare attenzione a non inalare il toner. Se ciò dovesse avvenire, rivolgersi immediatamente a un medico.• Fare attenzione per evitare che il toner finisca negli occhi o nella bocca. Se il toner dovesse finire negli occhi o in bocca, lavare immediatamente con acqua fresca corrente e consultare un medico.• Fare attenzione per evitare che il toner finisca a contatto con la pelle. Se ciò dovesse avvenire, lavare con sapone e acqua fresca corrente. In caso di irritazione della pelle, consultare immediatamente un medico.• Tenere le cartucce toner e gli altri consumabili lontani dalla portata dei bambini. Se il toner dovesse essere ingerito, rivolgersi immediatamente a un medico o a un centro antiveleni.• Non smontare o modificare la cartuccia toner o simili. Ciò potrebbe causare il versamento del toner. IMPORTANTE Gestione della cartuccia toner• Tenere la cartuccia toner dalle apposite maniglie. Quando si trasporta la macchina Per evitare danni alla macchina durante il trasporto, attenersi alle seguenti istruzioni.• Rimuovere la cartuccia toner e la cartuccia tamburo.• Imballare in modo sicuro la macchina nella confezione originale con i materiali di imballaggio. Simboli correlati alla sicurezza Interruttore di alimentazione: posizione "ACCESO"Interruttore di alimentazione: posizione "SPENTO"Interruttore di alimentazione: posizione "STAND-BY"Interruttore "ACCESO" "SPENTO"Terminale di messa a terra di protezioneTensione pericolosa all'interno. Non aprire i coperchi in modo diverso da quanto indicato nelle istruzioni.ATTENZIONE: superficie calda. Non toccare.Apparecchiatura di Classe IIParti in movimento: tenere il corpo lontano dalle parti in movimentoATTENZIONE: Si può verificare una scossa elettrica. Rimuovere tutte le spine di alimentazione dalla presa di corrente.Sono presenti bordi taglienti. Tenere il corpo lontano dai bordi taglienti.• Alcuni dei simboli mostrati sopra possono non essere presenti in base al prodotto. Manutenzione e ispezioni Pulire regolarmente la macchina. Se si accumula della polvere, la macchina potrebbe non funzionare correttamente. Durante la pulizia, osservare i seguenti aspetti. Se si verifica un problema durante il funzionamento, vedere "Risoluzione dei problemi" nella Guida per l'utente. Se il problema non può essere risolto o se si pensa che la macchina richieda un'ispezione, vedere "Quando non è possibile risolvere un problema". AVVERTENZA
  • Prima di pulirla, spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.• Scollegare la spina di alimentazione periodicamente e pulirla con un panno asciutto per rimuovere polvere e sporco. La polvere accumulata potrebbe assorbire umidità dall'aria e causare un incendio venendo a contatto con l'elettricità.• Utilizzare un panno umido e ben strizzato per pulire la macchina. Inumidire il panno con sola acqua. Non utilizzare alcol, benzene, solventi o altre sostanze infiammabili. Non utilizzare carta velina o tovagliolini di carta. Se queste sostanze entrano a contatto con le parti elettriche all'interno della macchina possono generare elettricità statica o causare un incendio o una scossa elettrica.• Verificare periodicamente che il cavo e la spina di alimentazione non presentino danni. Controllare la macchina per escludere la presenza di ruggine, ammaccature, graffi, crepe o eccessivo riscaldamento. L'uso di apparecchiatura con manutenzione scarsa può comportare la nascita di un incendio o scosse elettriche.

ItGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBmSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecificaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécifications LAN sans filBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBmItalian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBmLatvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentationBezvadu LAN specifikācijasFrekvences josla(s): 2412-2472 MHzMaksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Avviso Nome del prodottoLe normative di sicurezza impongono la registrazione del nome del prodotto. In alcune regioni, potrebbero essere registrati i seguenti nomi alternativi, indicati fra parentesi ( ).MF113w / MF112 (F173200)Requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CEQuesta apparecchiatura è conforme con i requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (EMC) della direttiva CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme con i requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale di ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz. L'uso di un cavo schermato è necessario per conformità con i requisiti tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE.Direttive su WEEE e batterieLe informazioni sulle direttive su WEEE e batterie sono consultabili nella Guida per l'utente (manuale in formato HTML) più recente sul sito Web di Canon (canon.com/oip-manual). Le batterie non sono incluse in MF112 Wireless LAN Regulatory Information Regulatory information for users in JordanMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19Regulatory information for users in UAEMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 Direttiva sulle apparecchiature radio (Solo per apparecchiature radio europee) Dichiarazione di conformità delle apparecchiature radio English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power:15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specofikationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBm• Conservare senza aprire fino a che non si rende necessario l'uso della cartuccia toner o della cartuccia tamburo.• Quando si rimuove la cartuccia toner o la cartuccia tamburo dalla macchina a scopo di conservazione, rimettere la cartuccia toner o la cartuccia tamburo rimossa nel materiale di imballaggio originale.• Quando si conserva la cartuccia toner, non conservarla in verticale o capovolta. Il toner si solidificherebbe e potrebbe non tornare nella sua condizione originale, anche se agitata.* Anche se l'umidità dell'ambiente è compresa nell'intervallo consentito, se c'è differenza di temperatura tra l'interno e l'esterno della cartuccia toner o della cartuccia tamburo, al suo interno possono formarsi delle goccioline d'acqua (condensa). La condensa influisce negativamente sulla qualità di stampa delle cartucce toner o delle cartucce tamburo.Non conservare la cartuccia toner o la cartuccia tamburo in luoghi come quelli riportati di seguito• Luoghi esposti a fiamme aperte• Luoghi esposti alla luce diretta del sole o molto luminosi per oltre cinque minuti• Luoghi esposti ad aria eccessivamente salmastra• Luoghi in cui sono presenti gas corrosivi (come spruzzi di aerosol e ammoniaca)• Luoghi soggetti a valori elevati di temperatura e umidità• Luoghi soggetti a cambiamenti repentini e significativi di temperatura e umidità, dove si può verificare facilmente della condensa• Luoghi con una grande quantità di polvere• Luoghi alla portata dei bambiniFare attensione alle cartucce toner e alle cartucce tamburo contraffatte• Nel mercato sono disponibili cartucce toner e cartucce tamburo Canon contraffatte. È importante prestare attenzione e non utilizzarle nella macchina perché la qualità di stampa e le prestazioni dell'unità ne risentirebbero notevolmente. Canon non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali malfunzionamento, indicendi o danni causati dall'uso di cartucce toner e cartucce tamburo contraffatte.Per ulteriori informazioni, vedere canon.com/counterfeit.Periodo di disponibilità di pezzi di ricambio, cartucce toner, cartucce tamburo e simili• I pezzi di ricambio, le cartucce toner, le cartucce tamburo e gli altri componenti per la macchina resteranno disponibili per almeno sette (7) successivi all'interruzione della produzione di questo modello.Materiali di imballaggio di cartuccia toner e cartuccia tamburo• Conservare i materiali di imballaggio di cartuccia toner e cartuccia tamburo. Saranno necessari quando si trasporterà la macchina.• I materiali di imballaggio possono cambiare di forma o posizionamento e possono essere aggiunti o rimossi senza preavviso.Quando si smaltisce una cartuccia toner, una cartuccia tamburo o un altro componente usato• Quando si smaltisce una cartuccia toner, una cartuccia tamburo o un componente simile, collocarlo nel materiale di imballaggio originale per evitare che il toner fuoriesca dall'interno, e smaltirlo rispettando le normative locali vigenti in materia di rifiuti speciali.

ItAppendice Limitazioni legali nell'uso del prodotto e nell'uso delle immagini L'uso del prodotto per scansionare, stampare o riprodurre in altro modo determinati documenti, e l'impiego di dette immagini scansionate, stampate o riprodotte in altro modo dal prodotto possono essere vietati dalla lagge e possono violare il codice civile e/o panale del proprio paese. Di seguito è riportato un elenco di questi documenti. L'elenco non intende essere esaustivo ma costituire solo una guida. Se non si è certi della legalità nell'uso del prodotto per scansionare, stampare o riprodurre in altro modo un particolare documento, e/o nell'uso delle immagini scansionate, stampate o riprodotte in altro modo, consultare prima un legale.

  • Certificati di deposito
  • Francobolli (annullati o non annullati)
  • Permessi di soggiorno
  • Badge di identificazione o onoreficenze
  • Valori bollati interni (annullati o non annullati)
  • Coscrizioni o cartoline di precetto
  • Obbligazioni o altri certificati di debito
  • Assegni o cambiali emessi da pubblica amministrazione
  • Certificazioni di azioni
  • Patenti e certificazioni di titolo
  • Opere protette da copyright/opere d'arte senza il permesso del proprietario del copyright Esonero di responsabilità
  • Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.

MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON È

QUESTO MATERIALE. Informazioni su questo manuale Tasti e pulsanti utilizzati nel presente manuale I simboli e i nomi dei tasti seguenti sono alcuni esempi di come sono illustrati nel manuale i tasti da premere.

  • Tasti del pannello operativo: [icona Tasto] Esempio:
  • Visualizzazione: <Specif. destinazione.>

ItGli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Software di terzi Questo prodotto Canon (il "PRODOTTO") contiene moduli software terze parti. L'uso e la distribuzione di questi moduli software, compresi eventuali aggiornamenti (complessivamente, il "SOFTWARE") sono soggetti alle condizioni di licenza da (1) a (9) fornite di seguito. (1) Si accetta di conformarsi a qualunque legge vigente sul controllo dell'esportazione, restrizioni o normative dei paesi interessati nel caso in cui questo PRODOTTO, incluso il SOFTWARE, sia spedito, trasferito o esportato in un altro paese. (2) I titolari dei diritti del SOFTWARE mantengono a tutti gli effetti il titolo, il possesso e i diritti di proprietà intellettuale correlati al SOFTWARE. Se non diversamente indicato in questo documento, nessuna licenza o diritto, espresso o implicito, viene quindi fornito o assegnato dai titolari dei diritti del SOFTWARE all'utente in merito alla proprietà intellettuale dei titolari di diritti del SOFTWARE. (3) Il SOFTWARE può essere utilizzato esclusivamente con il PRODOTTO. (4) Non è consentito assegnare, concedere in sublicenza, commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE a terze parti senza previo consenso scritto dei titolari dei diritti del SOFTWARE. (5) Ciò nonostante, il SOFTWARE può essere trasferito solo nel caso in cui (a) si assegnano tutti i propri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e gli obblighi previsti dalle condizioni della licenza al cessionario e (b) il cessionario accetta di essere vincolato a tutte queste condizioni. (6) Non è consentito decompilare, decodificare, disassemblare o in altro modo semplificare il codice del SOFTWARE in un formato umanamente leggibile. (7) Non è possibile modificare, adattare, tradurre, affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE o creare lavori derivati sulla base del SOFTWARE. (8) Non è consentito rimuovere o creare copie separate del SOFTWARE dal PRODOTTO. (9) La parte umanamente leggibile (codice sorgente) del SOFTWARE non è concessa in licenza all'utente. Nonostante quanto indicato a punti da (1) a (9), il PRODOTTO include moduli software di terze parti che seguono le altre condizioni di licenza, pertanto tali moduli software sono soggetti alle altre condizioni di licenza. Fare riferimento alle altre condizioni di licenza di moduli software di terze parti descritte nell'Appendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito http://canon.com/oip-manual. L'utilizzo del PRODOTTO comporta l'accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza. V_171006