iSENSYS MF113w - Impressora CANON - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu iSENSYS MF113w CANON en format PDF.

📄 444 pàgines PDF ⬇️ Català CA 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimeix
Notice CANON iSENSYS MF113w - page 28
Assistent de manual
Impulsat per ChatGPT
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CANON

Model : iSENSYS MF113w

Categoria : Impressora

Descarrega les instruccions per al teu Impressora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual iSENSYS MF113w - CANON i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. iSENSYS MF113w de la marca CANON.

MANUAL D'USUARI iSENSYS MF113w CANON

EsNotas 27Configuració ràpida Configuració de l'equip

Configureu les opcions inicials segons s'indica a la pantalla.• Establiu l'idioma i el país o la regió.• Establiu el fus horari i la data/hora actuals.*• Configureu les opcions per evitar accessos no autoritzats.*• Per tal de confirmar-ho, introduïu dues vegades el mateix PIN.* És possible que les opcions marcades amb un asterisc (*) no es visualitzin segons el model que estigueu utilitzant.Abans d'iniciar la configuració• La funció de xarxa no es podrà utilitzar segons el model de l'equip.• La màquina no es pot connectar a les LAN amb fils i sense fils simultàniament.• Si l'equip està connectat a una xarxa no segura, les vostres dades personals podrien filtrar-se a tercers. Tingueu-ho present i aneu amb compte.• L'equip no se subministra amb cap encaminador. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Fins i tot en un entorn sense encaminador de LAN sense fils, podeu fer servir el Mode de punt d'accés per establir una connexió sense cables amb l'equip directament des del vostre dispositiu mòbil (Connexió directa). Guia de l'usuariCom especificar el mètode de connexió Usar LAN sense fil per conn. a xarxa? Podeu config. despr. Sí No

  • Per connectar-lo mitjançant LAN sense fils: <Sí>• Per connectar-lo mitjançant LAN o USB: <No>Per connectar-lo mitjançant LAN sense fils Configureu les opcions en l'ordre següent. NOTA Parts i funcions del Tauler de control Pàgina 182 "Inicieu el funcionament des del Tauler de control" Configuració de les opcions inicials de l'equip Configuració del mètode de connexió a un ordinador

CaConfiguració ràpida

Assegureu-vos que l'ordinador i l'encaminador estiguin ben connectats. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Apunteu l'SSID i la clau de xarxa.• Comproveu l'etiqueta de l'encaminador. Guia de l'usuari• L'operació de configuració és més fàcil si l'encaminador porta una marca WPS. Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa segons les instruccions de la pantalla que us indiquem a continuació. Per obtenir més informació, consulteu el manual. Acceptar 1. Seleccioneu <Acceptar>.2. Seleccioneu <Opcions de SSID>.3. Seleccioneu <Seleccionar punt d'accés>.4. Seleccioneu el punt d'accés (SSID).5. Introduïu una clau de xarxa i seleccioneu <Aplicar>.6. Seleccioneu <Sí>.• L'adreça IP es configurarà automàticament en pocs minuts.• Es mostra "Connectat". Instal·leu el controlador i el programari. Pàgina 30 "Instal·lació del programari"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Per connectar-lo mitjançant LAN amb fils L'equip no se subministra amb cap cable LAN.Tingueu-ne un de preparat quan calgui. Assegureu-vos que l'ordinador i l'encaminador estiguin ben connectats. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Connecteu el cable LAN.• Després de connectar el cable, espereu uns minuts (fins que s'estableixi l'adreça IP automàticament).• Si s'estableix una adreça IP estàtica a l'ordinador, establiu l'adreça IP de la màquina manualment. Instal·leu el controlador i el programari. Pàgina 30 "Instal·lació del programari"Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Per obtenir més detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari

CaConfiguració ràpida Instal·lació del programari• El procediment que us descrivim aquí només és vàlid quan l'ordinador s'executa en el sistema operatiu Windows. Per obtenir més detalls sobre el procediment d'instal·lació del programari, consulteu el manual del controlador.• Per saber com realitzar la instal·lació quan el vostre ordinador s'executi en el macOS, consulteu el manual del controlador.• En funció del moment de la compra, és possible que l'equip no se subministri amb el controlador per al macOS. Els nous controladors es pugen al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-los i utilitzar el més recent.

Si la pantalla no es mostra adequadament, torneu a inserir el CD-ROM/DVD-ROM o cerqueu "D:\MInst.exe" a la plataforma de Windows (aquesta descripció suposa que "D:" és el nom de la unitat del controlador de CD-ROM/DVD-ROM).Per connectar-lo mitjançant USB• L'equip no se subministra amb cap cable USB.Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Assegureu-vos que el cable USB que feu servir tingui la marca següent.• No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i apliqueu el següent procediment des del pas 1. Instal·leu el controlador i el programari. Pàgina 30 "Instal·lació del programari"• Quan aparegui una pantalla amb instruccions per connectar el cable USB a l'equip, retireu l'adhesiu que cobreix el port USB.Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials. Configuració de l'equip

EsFuncionament ràpid Col·loqueu l'original correctament Inicieu el funcionament des del Tauler de control EquipTauler de control Lectura 1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i seleccioneu <Lectura>.3. Seleccioneu el tipus de lectura i introduïu la informació que calgui.4. Seleccioneu <Lectura en color>, <Lectura en blanc i negre>, <Personalitzada 1> o <Personalitzada 2>. Tipus de lectura ■Emmagatzematge a l'ordinador ■Ús de la tecla de drecera Per fer la lectura des d'un ordinador ■MF Scan Utility ■AplicacionsComputerScan PC1Scan PC2Vælg scanningstypen.Per obtenir més detalls "Lectura" a la Guia de l'usuari Recordeu abans d'iniciar el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre Col·loqueu l'original amb la cara de lectura orientada cap avall.Col·loqueu-lo de manera que quedi ajustat a la cantonada.Adequat per a la lectura de pàgines de llibres i revistes, a més de retalls de diaris.

(Tecla Inici) Visualització (pantalla) ▲▼◄► (Tecla Iniciar)Funcionament ràpid Còpia 1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el número de còpies que vulgueu.5. Premeu

Opcions útils de còpia ■N en 1 ■Ampliació o reducció ■Còpia de targetes IDAntal kopier: Tæthed: 0Oprindelig type: TekKopi: Tryk Start100% A4Per obtenir més detalls "Còpia" a la Guia de l'usuari Impressió 1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació.2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip i, després, seleccioneu [Preferences] (Preferències) o [Properties] (Propietats). 3. Especifiqueu la mida del paper.4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper.5. Especifiqueu les opcions d'impressió segons calgui.6. Seleccioneu [OK] (D'acord).

7. Seleccioneu [Print] (Imprimeix) o [OK] (D'acord).

Opcions útils d'impressió ■N en 1 ■Impressió intercalada ■Impressió de pòstersPer obtenir més detalls "Impressió" a la Guia de l'usuari

CaFuncionament ràpid Càrrega de paper

Per obtenir més detalls "Càrrega de paper" a la Guia de l'usuari Càrrega al calaix

Mantingueu la pila del paper dins de les guies de limitació de la càrrega. Poseu la tapa del paper al calaix.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferent de l'anterior, assegureu-vos de canviar les opcions. Premeu i seleccioneu <Opcions de paper>. Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons les instruccions de la pantalla.

CaFuncionament ràpid Si s'ha produït algun problema Retireu els embussos de paper segons les instruccions de la pantalla. 4/8 Fjern fastklemt papir. Comproveu el següent.• Està encesa l'alimentació?• L'equip ha sortit del mode de repòs?Si la pantalla i l'indicador d'alimentació no estan il·luminats, premeu l'interruptor d'alimentació.• S'ha connectat correctament el cable d'alimentació?Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari.Substituïu els consumibles segons les instruccions de la pantalla. 2/5 Fjern tonerpatron. Número de model dels consumibles de recanvi• Canon Toner Cartridge 047• Canon Drum Cartridge 049Per obtenir més detalls "Manteniment" i "Resolució de problemes" a la Guia de l'usuari Com canviar els consumibles L'equip sembla no funcionar S'han produït embussos de paper

CaAnnex Instruccions importants de seguretat Aquest capítol descriu instruccions importants de seguretat per impedir que els usuaris d'aquest equip i altres persones es lesionin, així com per evitar que es produeixin danys a la propietat. Llegiu aquest capítol abans d'utilitzar l'equip i seguiu les instruccions per utilitzar l'equip correctament. No realitzeu cap operació que no es descrigui en aquest manual. Canon no assumirà cap responsabilitat pels danys derivats de les operacions no descrites en aquest manual, de l'ús inadequat, o de les reparacions o canvis que no hagi efectuat Canon o un tercer autoritzat per Canon. El funcionament o l'ús inadequat d'aquest equip podria causar lesions personals i/o danys materials que requereixin reparacions exhaustives les quals podrien no estar cobertes per la vostra Garantia limitada.ADVERTÈNCIAIndica una advertència relacionada amb les operacions que podrien provocar la mort o lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes advertències.PRECAUCIÓIndica una mesura de precaució relacionada amb les operacions que podrien provocar lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes precaucions.IMPORTANTIndica els requisits operatius i les restriccions de funcionament. Assegureu-vos de llegir aquests elements amb atenció per fer funcionar l'equip correctament i evitar causar danys a l'equip o a la propietat. Instal·lació Per utilitzar aquest equip amb seguretat i comoditat, llegiu detingudament les mesures de precaució següents i instal·leu l'equip en una ubicació adequada.ADVERTÈNCIANo l'instal·leu en un lloc on es pugui produir un incendi o una descàrrega elèctrica• Un lloc on les ranures de ventilació estiguin bloquejades (massa prop de parets, llits, sofàs, catifes o altres objectes similars)• Un lloc humit o amb pols• Un lloc exposat a la llum directa del sol o a l'exterior• Un lloc exposat a altes temperatures• Un lloc exposat a flames obertes• Prop d'alcohol, dissolvents de pintura o altres substàncies inflamablesAltres advertències• No connecteu cables que no hagin estat aprovats per a aquest equip. Si ho feu, es podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.Quan feu servir LAN sense fils• Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o menys de l'encaminador LAN sense fils.• En la mesura que sigui possible, instal·leu-lo en un lloc on la comunicació no estigui bloquejada per objectes interferents. El senyal podria degradar-se en passar a través de les parets o els paviments.• Mantingueu l'equip tan lluny com sigui possible dels telèfons digitals sense cables, dels forns de microones o de qualsevol altre equipament que emeti ones de ràdio.• No l'utilitzeu a prop d'equipaments mèdics. Les ones de ràdio emeses per aquest equip podrien interferir amb l'equipament mèdic, la qual cosa podria causar avaries i accidents.Si us preocupa el soroll causat pel funcionamentSegons l'entorn d'ús i el mode de funcionament, si el soroll causat pel funcionament és un motiu de preocupació, es recomana que l'equip s'instal·li en un lloc que no sigui l'oficina. Font d'alimentació ADVERTÈNCIA• Utilitzeu només una font d'alimentació que compleixi els requisits de voltatge especificats. Si no ho feu, podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica.• No feu servir cables d'alimentació que no siguin els que se subministren amb el producte, ja que això podria provocar un incendi o una descàrrega elèctrica.• El cable d'alimentació subministrat està concebut per utilitzar-se amb aquest equip. No connecteu el cable d'alimentació a altres dispositius.• No modifiqueu, estireu, doblegueu amb força ni realitzeu cap altra acció que pugui causar danys al cable d'alimentació. No col·loqueu objectes pesants sobre el cable d'alimentació. Si es causen danys al cable d'alimentació, podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica.• No connecteu ni desconnecteu l'endoll d'alimentació amb les mans humides, ja que podria produir-se una descàrrega elèctrica.• No feu servir cables allargadors ni regletes múltiples amb aquest equip. Si ho feu, es podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.• No enrotlleu el cable d'alimentació ni el lligueu amb un nus, ja que podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica.• Inseriu l'endoll d'alimentació completament dins la presa de corrent de CA. Si no ho feu, podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica.• Durant les tempestes elèctriques, extraieu l'endoll d'alimentació completament de la presa de corrent de CA. Si no ho feu, podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica, o es podrien causar danys a l'equip.• Assegureu-vos que la font d'alimentació de l'equip sigui segura i que tingui un voltatge estable.• Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de les fonts de calor; en cas contrari, el recobriment del cable d'alimentació es podria fondre i això provocaria un incendi o una descàrrega elèctrica.Eviteu les situacions següents:Si s'aplica una tensió excessiva a la peça de connexió del cable d'alimentació, això podria causar danys al cable d'alimentació, o el cablejat de l'interior de l'equip podria desconnectar-se. En aquest cas, podria produir-se un incendi.• No deixeu collarets o d'altres objectes metàl·lics, ni recipients plens de líquid, damunt de l'equip. Si qualsevol substància aliena entra en contacte amb alguna de les peces elèctriques de l'interior de l'equip, es podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.• Si alguna substància aliena cau dins de l'equip, desconnecteu l'endoll d'alimentació de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.PRECAUCIÓNo l'instal·leu a les ubicacions següentsOn l'equip pugui tombar-se o caure a terra i provocar lesions.• Una ubicació inestable• Un lloc que estigui exposat a vibracionsAltres precaucions• Si el transporteu de manera incorrecta, podria caure i provocar lesions. Quan transporteu aquest equip, seguiu les instruccions d'aquest manual.• Quan instal·leu aquest l'equip, tingueu cura que les mans no us quedin atrapades entre l'equip i el terra o les parets. En cas contrari, podrien produir-se lesions.IMPORTANTNo l'instal·leu a les ubicacions següentsSi ho feu, es podrien causar danys a l'equip.• Un lloc subjecte a temperatures i humitats extremes, ja siguin altes o baixes• Un lloc subjecte a canvis dràstics de temperatura o humitat• Un lloc proper a un equipament que generi ones magnètiques o electromagnètiques• Un laboratori o un lloc on es produeixin reaccions químiques• Un lloc exposat a gasos corrosius o tòxics• Un lloc susceptible de deformar-se a causa del pes de l'equip o on l'equip sigui propens a enfonsar-s'hi (una catifa, per exemple)Eviteu els llocs amb poca ventilacióAquest equip genera una lleugera quantitat d'ozó i altres emissions durant el seu ús normal. Aquestes emissions no són perjudicials per a la salut. Tanmateix, podrien percebre's més fàcilment durant un ús prolongat o durant els cicles de producció llargs en sales poc ventilades. Per mantenir un entorn de treball còmode, es recomana que l'habitació on s'hagi de fer servir l'equip estigui ben ventilada. Eviteu igualment els llocs on les persones puguin veure's exposades a les emissions de l'equip. No l'instal·leu en un lloc on es produeixi condensacióPodrien formar-se gotes d'aigua (condensació) a l'interior de l'equip si l'habitació on l'equip està instal·lat s'escalfa ràpidament, i si l'equip es trasllada d'una ubicació fresca o seca a una ubicació càlida o humida. L'ús de l'equip sota aquestes condicions podria causar embussos de paper, impressions de mala qualitat o danys a l'equip. Deixeu que l'equip s'adapti a la temperatura i la humitat ambient durant almenys 2 hores abans d'utilitzar-lo.A altituds de 3.000m sobre el nivell del mar o superiorsÉs possible que els equips amb un disc dur no funcionin correctament si s'utilitzen a grans altituds, d'uns 3.000 metres sobre el nivell del mar o superiors.

Ca–Connectar i desconnectar el cable d'alimentació amb freqüència. –Trepitjar el cable d'alimentació. –Doblegar el cable d'alimentació prop de la peça de connexió i aplicar una tensió continuada a la presa de corrent o a la peça de connexió. –Aplicar una força excessiva sobre l'endoll d'alimentació. PRECAUCIÓ

  • Instal·leu aquest equip a prop de la presa de corrent i deixeu un espai suficient al voltant de l'endoll d'alimentació per poder desconnectar- lo fàcilment en cas d'emergència. IMPORTANT Quan connecteu l'alimentació
  • No connecteu el cable d'alimentació a una font d'energia ininterrompuda. Si ho feu, una fallada elèctrica podria causar avaries o danys a l'equip.
  • Si endolleu aquest equip a una presa de corrent de CA amb diversos sòcols, no utilitzeu els sòcols restants per connectar altres dispositius.
  • No connecteu el cable d'alimentació a la presa de corrent de CA auxiliar de l'ordinador. Altres precaucions El soroll elèctric podria causar avaries o pèrdua de dades a aquest equip. Manipulació ADVERTÈNCIA
  • Desendolleu immediatament l'endoll d'alimentació de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat de Canon si l'equip fa un soroll inusual, emet una olor anòmala o genera fum o un calor excessiu. L'ús continuat podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • No desmunteu ni modifiqueu aquest equip. A l'interior de l'equip hi ha components d'alt voltatge i d'alta temperatura. El desmuntatge o la modificació podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • Col·loqueu l'equip en un lloc on els nens no puguin entrar en contacte amb el cable d'alimentació, ni amb altres cables o engranatges, ni amb les peces elèctriques de l'interior de l'equip. Si no ho feu, podrien produir-se accidents inesperats.
  • No utilitzeu esprais inflamables a prop d'aquest equip. Si qualsevol substància inflamable entra en contacte amb alguna de les peces elèctriques de l'interior d'aquest equip, es podria produir un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • Quan traslladeu aquest equip, assegureu-vos d'apagar-ne l'alimentació (Desactivat) i, després, desendolleu l'endoll d'alimentació i els cables d'interfície. Si no ho feu, es podrien causar danys al cable d'alimentació o als cables d'interfície i això provocaria un incendi o una descàrrega elèctrica.
  • Quan endolleu o desendolleu un cable USB, si l'endoll d'alimentació està endollat a una presa de corrent de CA, no toqueu la peça metàl·lica del connector, ja que això podria provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. Si porteu un marcapassos cardíac Aquest equip genera un flux magnètic de nivell baix i ones ultrasòniques. Si porteu un marcapassos cardíac i detecteu alteracions o teniu una sensació anòmala, allunyeu-vos d'aquest equip i visiteu al metge immediatament. Seguretat del làser Aquest producte s'ha confirmat com a producte làser de Classe 1 d'acord amb la normativa IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.

LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 El raig làser pot ser perjudicial per al cos humà. Atès que la radiació emesa dins del producte està completament confinada dins de carcasses i cobertes externes protectores, el raig làser no pot sortir de l'equip durant cap de les fases de funcionament quan l'usuari el faci servir. Llegiu les observacions i les instruccions següents per raons de seguretat.

  • No obriu mai cobertes diferents de les indicades als manuals d'aquest equip.
  • Si el raig làser s'escapés i entrés en contacte amb els vostres ulls, l'exposició podria causar-vos danys oculars.
  • L'ús de controls, ajustaments o procediments de funcionament diferents dels que s'especifiquen en aquest manual podrien tenir com a conseqüència l'exposició a radiacions perilloses. Precaució amb la seguretat del làser IMPORTANT
  • Seguiu les instruccions indicades a l'etiqueta de precaució que hi ha adherida a aquest equip.
  • No sotmeteu l'equip a impactes forts ni a vibracions intenses.
  • No obriu ni tanqueu les portes, les tapes ni altres peces mòbils per la força. Si ho feu, es podrien causar danys a l'equip.
  • No apagueu l'interruptor d'alimentació principal (Desactivat) ni obriu les tapes mentre l'equip estigui funcionant. Això podria causar embussos de paper.
  • Utilitzeu un cable modular que tingui una llargària inferior a 3 metres.
  • Utilitzeu un cable USB que tingui una llargària inferior a 3 metres. PRECAUCIÓ
  • No col·loqueu objectes pesants sobre aquest equip, perquè podrien caure i causar lesions.
  • Per motius de seguretat, desendolleu el cable d'alimentació si l'equip no s'ha de fer servir durant un període de temps prolongat.
  • Aneu amb precaució quan obriu i tanqueu les tapes per evitar lesionar-vos les mans.
  • Mantingueu les mans i la roba lluny dels corrons de l'àrea de sortida. Si els corrons us atrapen les mans o la roba, podrien causar-vos lesions personals.
  • L'interior de l'equip i la ranura de sortida poden escalfar-se molt durant i immediatament després del seu ús. Eviteu el contacte amb aquestes àrees per prevenir possibles cremades. El paper imprès també pot estar calent immediatament després de sortir, per tant, aneu amb precaució quan el manipuleu. En cas contrari, podríeu patir cremades.
  • Aneu amb compte de no deixar caure cap objecte pesant, com ara un diccionari, sobre el vidre. Si ho feu, es podrien causar danys al vidre i es podrien produir lesions. Tapa de vidre
  • No apliqueu pressió cap avall amb força sobre la tapa de vidre quan utilitzeu el vidre per fer còpies de llibres gruixuts. Si ho feu, es podrien causar danys al vidre i es podrien produir lesions personals.
  • Tanqueu la tapa de vidre suaument per evitar atrapar-vos les mans a sota, ja que podria causar-vos lesions personals.
  • Aneu amb compte de no posar les mans ni els dits dins de la tapa de vidre. En cas contrari, podríeu patir lesions.
  • Aneu amb precaució perquè el tòner no entri en contacte amb la vostra pell. Si ho fa, renteu-vos amb aigua freda i sabó. Si us apareix qualsevol tipus d'irritació a la pell, visiteu al metge immediatament.• Mantingueu els cartutxos de tòner i d'altres consumibles fora de l'abast dels nens petits. En cas d'ingesta de tòner, visiteu el metge o consulteu un centre de control toxicològic immediatament.• No desmunteu ni modifiqueu el cartutx de tòner ni d'altres elements similars. Si ho feu, això podria causar que el tòner s'escampés.IMPORTANTManipulació del cartutx de tòner• Assegureu-vos de subjectar el cartutx de tòner per l'ansa.• No toqueu la zona d'alimentació de tòner ( ), els contactes elèctrics () ni la memòria del cartutx de tòner (

Vista inferior• A excepció de quan calgui, no traieu el cartutx de tòner del material d'embalatge ni d'aquest equip.• El cartutx de tòner és un producte magnètic. No el traslladeu a prop de productes sensibles al magnetisme, inclosos els disquets i els lectors de disquets. Si ho feu, es podrien malmetre les dades.Manipulació del cartutx de tambor• Assegureu-vos de subjectar el cartutx de tambor per l'ansa.ADVERTÈNCIA• Abans de netejar-lo, apagueu l'alimentació (Desactivat) i desendolleu l'endoll d'alimentació de la presa de corrent de CA. Si no ho feu, podria produir-se un incendi o una descàrrega elèctrica.• Desendolleu l'endoll d'alimentació regularment i netegeu-lo amb un drap sec per retirar la pols i la brutícia. La pols acumulada pot absorbir la humitat de l'aire i podria causar un incendi si entrés en contacte amb l'electricitat.• Utilitzeu un drap humit i ben escorregut per netejat l'equip. Humitegeu els draps de neteja només amb aigua. No utilitzeu alcohol, benzens, diluents de pintura ni altres substàncies inflamables. No utilitzeu mocadors de paper ni paper de cuina. Si aquestes substàncies entren en contacte amb les peces elèctriques de l'interior de l'equip, podrien generar electricitat estàtica o causar un incendi o una descàrrega elèctrica.• Comproveu l'endoll i el cable d'alimentació regularment per detectar possibles danys. Reviseu l'equip a la cerca de rovell, osques, rascades, esquerdes o una generació excessiva de calor. L'ús d'un equip amb poc manteniment podria causar un incendi o una descàrrega elèctrica.PRECAUCIÓ• A l'interior de l'equip hi ha components d'alta temperatura i d'alt voltatge. Si toqueu aquests components podríeu patir cremades. No toqueu cap peça de l'equip que no estigui indicada al manual.• Quan carregueu paper o extraieu el paper embussat, aneu en compte de no tallar-vos les mans amb els cantells del paper. Consumibles ADVERTÈNCIA• No llenceu els cartutxos de tòner usats o similars a les flames obertes. D'altra banda, no emmagatzemeu cartutxos de tòner, cartutxos de tambor ni paper en llocs que estiguin exposats a flames obertes. Això podria causar que el tòner s'encengués i podria produir cremades o un incendi.• Si accidentalment vesseu o escampeu el tòner, recolliu totes les partícules de tòner amb compte o eixugueu-les amb un drap suau i humit de manera que n'impediu la inhalació. No utilitzeu mai una aspiradora que no tingui protectors contra les explosions de pols per netejar el tòner vessat. Si ho feu, això podria causar una avaria a l'aspiradora o es podria produir una explosió de pols a causa d'una descàrrega estàtica.Si porteu un marcapassos cardíac• El cartutx de tòner genera un flux magnètic de nivell baix. Si porteu un marcapassos cardíac i detecteu alteracions o teniu una sensació anòmala, allunyeu-vos del cartutx de tòner i visiteu al metge immediatament.PRECAUCIÓ• Aneu amb precaució per no inhalar el tòner. Si inhaleu qualsevol partícula de tòner, visiteu al metge immediatament.• Aneu amb precaució perquè el tòner no s'introdueixi als vostres ulls ni a la boca. Si el tòner s'introdueix als vostres ulls o a la boca, renteu-vos-els immediatament amb aigua freda i visiteu al metge.• No toqueu els contactes () de l'interior de l'equip. Si ho feu, es podrien causar danys a l'equip.

Quan transporteu l'equip Per prevenir els danys que es puguin causar a l'equip durant el transport, realitzeu el següent.• Extraieu el cartutx de tòner i el cartutx de tambor.• Embaleu l'equip de manera segura a la caixa original amb materials d'embalatge. Símbols relacionats amb la seguretat Interruptor d'alimentació: posició "Activat"Interruptor d'alimentació: posició "Desactivat"Interruptor d'alimentació: posició "En espera"Polsador "Activat" "Desactivat"Terminal de terra protectorVoltatge perillós a l'interior. No obriu les cobertes que siguin diferents de les indicades.PRECAUCIÓ: Superfície calenta. No la toqueu.Equipament de Classe IIPeces mòbils: mantingueu les parts del cos allunyades de les peces mòbilsPRECAUCIÓ: Es podria produir una descàrrega elèctrica. Extraieu tots els endolls d'alimentació de la presa de corrent.Hi ha cantells afilats. Mantingueu les parts del cos allunyades dels cantells afilats.• En funció del producte, és possible que alguns dels símbols que es mostren més amunt no estiguin adjunts. Manteniment i inspeccions Netegeu aquest equip regularment. Si la pols s'hi acumula, és possible que l'equip no funcioni correctament. Quan el netegeu, assegureu-vos de complir les següents indicacions. Si es produeix algun problema durant el funcionament, consulteu "Resolució de problemes" a la Guia de l'usuari. Si el problema no es pot resoldre o creieu que l'equip necessita passar una inspecció, consulteu "Quan un problema no es pot resoldre".

CaRegulatory information for users in UAEMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 Directiva de RE (Només per a equips de ràdio europeus) Declaració de conformitat de RE English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power:15.9 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specofikationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBmSpanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecificaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBmAneu amb compte amb els cartutxos de tòner i els cartutxos de tambor falsos• Tingueu present que al mercat existeixen cartutxos de tòner Canon o cartutxos de tambor Canon que són falsos. L'ús d'un cartutx de tòner o de tambor fals podria causar impressions de mala qualitat o podria reduir el rendiment de l'equip. Canon no es fa responsable de cap avaria, accident o dany causat per l'ús de cartutxos de tòner o cartutxos de tambor falsos.Per obtenir més informació, consulteu canon.com/counterfeit.Període de disponibilitat de peces de recanvi, cartutxos de tòner, cartutxos de tambor i similars• Les peces de recanvi, els cartutxos de tòner, els cartutxos de tambor i d'altres elements similars per a l'equip estaran a disposició del públic durant almenys set (7) anys després que la producció del model d'aquest equip s'hagi interromput.Materials d'embalatge per al cartutx de tòner i el cartutx de tambor• Deseu els materials d'embalatge per al cartutx de tòner i el cartutx de tambor. Us faran falta quan transporteu aquest equip.• Els materials d'embalatge podrien canviar de forma o d'emplaçament, o potser s'afegeixen o es retiren sense previ avís.Quan llenceu cartutxos de tòner, cartutxos de tambor o similars usats• Quan llenceu un cartutx de tòner, un cartutx de tambor o un altre element similar, col·loqueu-lo al material d'embalatge original per impedir que el tòner s'escampi des de l'interior, i llenceu-lo de conformitat amb les normatives locals aplicables. Avís Nom del producteLes normatives de seguretat requereixen que el nom del producte estigui registrat. En algunes regions on es ven aquest producte, en canvi, poden estar registrats els següents noms entre parèntesis ( ).MF113w / MF112 (F173200)Requisits de CEM de la Directiva de la CEAquest equip compleix els principals requisits de CEM de la Directiva de la CE. Declarem que aquest producte s'ajusta als requisits de CEM de la Directiva de la CE amb una tensió nominal d'entrada de 230V i 50Hz, tot i que l'entrada estipulada del producte és de 220-240V i 50/60Hz. Cal fer servir cable apantallat per tal de complir amb els requisits tècnics de CEM de la Directiva de la CE.Directives RAEE i de bateries de la UEPodeu trobar informació sobre les Directives RAEE i de bateries en la darrera edició de la Guia de l'usuari (Manual HTML) al lloc web de Canon (canon.com/oip-manual). Les bateries no estan incloses al model MF112 Wireless LAN Regulatory Information Regulatory information for users in JordanMF113w includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/LPD/2017/19• Per evitar que es facin rascades a la superfície del tambor a l'interior de l'equip o per impedir que quedi exposat a la llum, no obriu l'obturador de protecció del tambor (). No toqueu els contactes elèctrics () ni la memòria del cartutx de tambor (

Vista inferior• A excepció de quan calgui, no traieu el cartutx de tambor del material d'embalatge ni d'aquest equip.Emmagatzematge del cartutx de tòner i del cartutx de tambor• Emmagatzemeu-los a l'entorn següent per garantir-ne un ús segur i satisfactori.Rang de temperatura d'emmagatzematge: 0-35°CRang d'humitat d'emmagatzematge: 35-85% RH (humitat relativa/sense condensació)*• Emmagatzemeu-los sense obrir-los fins que el cartutx de tòner o el cartutx de tambor s'hagin de fer servir.• Quan extraieu el cartutx de tòner o el cartutx de tambor d'aquest equip, col·loqueu el cartutx de tòner o el cartutx de tambor que hàgiu extret al material d'embalatge original.• Quan emmagatzemeu el cartutx de tòner, no el deseu cap per amunt ni cap per avall. El tòner se solidificarà i és possible que no recuperi el seu estat original fins i tot si se sacseja amb força.* Fins i tot dins del rang d'humitat apte per a l'emmagatzematge, podrien sorgir gotes d'aigua (condensació) a l'interior del cartutx de tòner o del cartutx de tambor si existeix una diferència de temperatura entre l'interior i l'exterior del cartutx de tòner o de tambor. La condensació tindrà un efecte advers sobre la qualitat d'impressió dels cartutxos de tòner o de tambor.No emmagatzemeu el cartutx de tòner o el cartutx de tambor a les següents ubicacions• Llocs exposats a flames obertes• Llocs exposats a la llum solar directa o a una llum intensa durant cinc minuts o més• Llocs exposats a un aire excessivament salat• Llocs on hi hagi gasos corrosius (p. ex., esprais en aerosol i amoníac)• Llocs subjectes a altes temperatures i humitats elevades• Llocs subjectes a canvis dràstics de temperatura i humitat, on es pogués produir condensació amb facilitat• Llocs amb una gran quantitat de pols• Llocs que estiguin a l'abast dels nens

  • Certificats de dipòsit
  • Segells postals (cancel·lats o sense cancel·lar)
  • Documents d'immigració
  • Plaques d'identificació o insígnies
  • Timbres d'ingressos interns (cancel·lats o sense cancel·lar)
  • Documentació de serveis selectius o lletres de canvi
  • Bons o altres certificats d'endeutament
  • Xecs o girs emesos per agències governamentals
  • Certificats d'accions
  • Permisos de conduir i certificats de títols

Ca(4) No podeu assignar, subllicenciar, comercialitzar, distribuir ni transferir el PROGRAMARI a tercers sense el consentiment previ i per escrit dels titulars del drets del PROGRAMARI. (5) Sens perjudici de les disposicions anteriors, podreu transferir el PROGRAMARI només quan (a) assigneu tots els vostres drets sobre el PRODUCTE, així com tots els drets i les obligacions subscrits en virtut de les condicions de la llicència, al cessionari, i quan (b) aquest cessionari accepti romandre vinculat per totes aquestes condicions. (6) No podeu descompilar, sotmetre a enginyeria inversa, desmuntar ni reduir de cap altra manera el codi del PROGRAMARI perquè quedi en un format llegible pels humans. (7) No podeu modificar, adaptar, traduir, llogar, arrendar o prestar el PROGRAMARI, ni crear obres derivades basades en el PROGRAMARI. (8) No teniu cap autorització per extreure el PROGRAMARI del PRODUCTE ni per fer-ne còpies separades. (9) No se us atorga la llicència de la part llegible pels humans (el codi font) del PROGRAMARI. No obstant els punts de l'(1) al (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de programari de tercers que acompanyen a la resta de condicions de la llicència, i aquests mòduls de programari estan subjectes a les altres condicions de la llicència. Consulteu les altres condicions de la llicència que fan referència als mòduls de programari de tercers i que es descriuen a l'Annex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon.com/oip-manual. En fer servir el PRODUCTE, es considerarà que accepteu totes les condicions de la llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de la llicència, poseu-vos en contacte amb el vostre representant del servei tècnic. V_171006 Advertiment legal

  • La informació inclosa en aquest document està subjecta a canvis sense avís previ.

CONSEQÜENT DE LA NATURALESA QUE SIGUI, NI PER LES PÈRDUES O LES DESPESES DERIVADES DE L'ÚS D'AQUEST MATERIAL. Quant a aquest manual Tecles i botons utilitzats en aquest manual Els següents símbols i noms de tecles són alguns dels exemples de com s'expressen en aquest manual les tecles que es poden prémer.

  • Tecles del Tauler de control: [Icona de tecla] Exemple:
  • Visualització: <Especif.destinació.>
  • Botons i elements a la pantalla de l'ordinador: [Preferences] (Preferències) Il·lustracions i visualitzacions utilitzades en aquest manual Les il·lustracions i les visualitzacions utilitzades en aquest manual són les del model MF113w, si no s'especifica el contrari. Marques comercials Mac és una marca comercial d'Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel i PowerPoint són marques comercials registrades o marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i/o a altres països. Els altres noms de productes i empreses que apareixen en aquest document poden ser marques comercials dels seus propietaris respectius. Programari de tercers Aquest producte de Canon (el "PRODUCTE") inclou mòduls de programari de tercers. L'ús i la distribució d'aquests mòduls de programari, inclosa qualsevol de les seves actualitzacions (col·lectivament, el "PROGRAMARI"), estan subjectes a les condicions de la llicència, de la (1) a la (9), les quals s'exposen a continuació. (1) Accepteu que complireu totes les lleis, restriccions o normatives de control de l'exportació aplicables dels països implicats, en el cas que aquest PRODUCTE, juntament amb el PROGRAMARI, s'enviï, transfereixi o exporti a qualsevol país. (2) Els titulars dels drets del PROGRAMARI conservaran, a tots els efectes, la titularitat, la tinença i els drets de propietat intel·lectual relatius al PROGRAMARI. Llevat que s'especifiqui de manera expressa aquí, els titulars dels drets del PROGRAMARI no us atorguen ni concedeixen mitjançant aquest document cap llicència o dret, ni de manera explícita ni implícita, sobre cap propietat intel·lectual dels titulars dels drets del PROGRAMARI. (3) Aquest PROGRAMARI només es pot fer servir amb aquest PRODUCTE.