BOSCH GBH 2400 Professional - Martillo

GBH 2400 Professional - Martillo BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GBH 2400 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GBH 2400 Professional - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GBH 2400 Professional

Categoría : Martillo

Descarga las instrucciones para tu Martillo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GBH 2400 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GBH 2400 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GBH 2400 Professional BOSCH

(suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745-2-6: Taladrado por martillado en hormigón: a

Taladrado en metal: a

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. Martillo perforador GBH 2400 Nº de artículo

Control de revoluciones

Desactivador de giro

Giro a derechas/izquierdas

Potencia absorbida nominal W720 Frecuencia de percusión min

0–4000 Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 J2,7 Revoluciones min

0–900 Alojamiento del útil SDS-plus Diámetro del cuello del husillo mm 50 Diámetro máx. de taladro en: –Hormigón – Ladrillo (con corona perfo- radora hueca) –Acero – Madera

Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 2,7 Clase de protección /II Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230V. Los va-lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. OBJ_BUCH-861-007.book Page 25 Thursday, April 28, 2016 1:35 PM26 | Español 1 609 92A 2A6 | (28.4.16) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di- ferentes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drás- tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi- braciones durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- te. Empuñadura adicional Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu- ñadura adicional 12 montada. Orientación de la empuñadura adicional (ver figura A) La empuñadura adicional 12 puede girarse a cualquier posi- ción para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y cómoda. – Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango de la empuñadura adicional 12 y gire ésta a la posición de- seada. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de las agujas del reloj para sujetar la empuñadura adicional

Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin. Ajuste de la profundidad de perforación (ver figura B) El tope de profundidad 11 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada. – Presione el botón de ajuste del tope de profundidad 10 e introduzca el tope de profundidad en la empuñadura adi- cional 12. La cara estriada del tope de profundidad 11 deberá que- dar hacia abajo. – Inserte hasta el tope el útil SDS-plus en el portaútiles SDS- plus 1. De no proceder así, el ajuste de la profundidad de perforación es incorrecto debido a la movilidad que tiene el útil SDS-plus. – Saque el tope de profundidad de manera que la medida en- tre la punta de la broca y del tope de profundidad corres- ponda a la profundidad de perforación X. Selección del portabrocas y de los útiles Para taladrar con percusión y para cincelar se precisan útiles SDS-plus, que se montan en el portabrocas SDS-plus. Para taladrar sin percusión en madera, metal, cerámica y plástico, así como para atornillar se utilizan útiles sin vástago SDS-plus (p.ej. brocas de vástago cilíndrico). Para estos úti- les se precisa un portabrocas de sujeción rápida o un porta- brocas de corona dentada. Cambio del portabrocas de corona dentada Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus (p.ej. brocas de vástago cilíndrico) es necesario montar un portabrocas ade- cuado (portabrocas de corona dentada o de sujeción rápida, ambos, accesorios especiales). Montaje del portabrocas de corona dentada (ver figura C) – Enrosque el adaptador SDS-plus 15 en el portabrocas de corona dentada 14. Asegure el portabrocas de corona dentada 14 con el tornillo de seguridad 13. Tenga en cuenta que el tornillo de seguridad es de rosca a iz- quierdas. Montaje del portabrocas de corona dentada (ver figura C) – Limpie primero, y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo del vástago de inserción. – Inserte girando el portabrocas de corona dentada con el adaptador hasta conseguir que éste quede sujeto automá- ticamente. – Tire del portabrocas de corona dentada para cerciorarse de que ha quedado correctamente sujeto. Desmontaje del portabrocas de corona dentada – Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire el portabrocas de corona dentada 14. Cambio de útil La caperuza antipolvo 2 evita en gran medida que el polvo que se va produciendo al trabajar penetre en el portaútiles. Al montar el útil, preste atención a no dañar la caperuza antipol- vo 2. Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de- teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza- do por un servicio técnico. Montaje del útil SDS-plus (ver figura D) El portaútiles SDS-plus le permite cambiar el útil de forma sencilla y cómoda sin precisar para ello una herramienta. – Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. – Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automáticamente. – Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correcta- mente sujeto. Condicionado por el sistema, el útil SDS-plus puede moverse libremente. A ello se debe que se presente un error de redon- dez al girar en vacío. Esto no afecta para nada a la precisión del taladro realizado, ya que la broca se autocentra al tala- drar. OBJ_BUCH-861-007.book Page 26 Thursday, April 28, 2016 1:35 PMEspañol | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2A6 | (28.4.16) Desmontaje del útil SDS-plus (ver figura E) – Empuje hacia atrás el casquillo de enclavamiento 3 y retire el útil. Aplicación de útiles sin SDS-plus Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar con percusión ni para cincelar! Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudicaría a los útiles sin SDS-plus y al porta- brocas. – Monte un portabrocas de corona dentada 14 (ver “Cambio del portabrocas de corona dentada”, página 26). – Gire el portabrocas de corona dentada 14 lo suficiente pa- ra poder alojar el útil. Inserte el útil. – Introduzca la llave del portabrocas en cada uno de los tala- dros del portabrocas de corona dentada 14 y apriete uni- formemente el útil. – Gire el mando desactivador de percusión y giro 9 a la posi- ción “Taladrar”. Desmontaje de útiles sin SDS-plus – Gire en sentido contrario a las agujas del reloj el casquillo del portabrocas de corona dentada 14 con la llave del por- tabrocas, de manera que pueda retirar el útil. Aspiración de polvo con el Saugfix (accesorio es- pecial) El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermedades respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- derados como cancerígenos, especialmente en combina- ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas. – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Montaje del Saugfix (ver figura F) Para la aspiración de polvo se precisa un Saugfix (accesorio es- pecial). Al taladrar, el cabezal Saugfix es presionado continua- mente contra la base por la fuerza de un resorte, consiguiéndo- se así que éste asiente continuamente contra la misma. – Pulse la tecla de ajuste del tope de profundidad 10 y retire el tope de profundidad 11. Vuelva a presionar la tecla 10 y monte por el frente el Saugfix en la empuñadura adicional