RollMatic - Puerta de garaje Hormann - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RollMatic Hormann en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RollMatic - Hormann y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RollMatic de la marca Hormann.
MANUAL DE USUARIO RollMatic Hormann
Instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento Puerta de garaje enrollable / reja enrollable
RT 700 014 RE / 12.2015 FRANÇAISÍndice 1 Indicaciones de seguridad ................ 15
1.1 Expertos ...................................................... 15
1.2 Indicaciones de advertencia y símbolos
1.4 Indicaciones de seguridad generales .......... 16
2 Montaje y puesta en marcha .................... 17
2.1 Indicaciones de seguridad .......................... 17
2.3.1 Comprobación de la tensión
de los muelles de tracción de la puerta (ilustr.11.4 / 29.4) ..................... 17 3 Comprobación y mantenimiento .............. 17
3.1 Indicaciones de seguridad .......................... 17
3.2 Comprobación del estado de la puerta ....... 17
3.3 Comprobación de la tensión de
los muelles de tracción de la puerta ............ 18
3.4 Sustitución de los muelles
de tracción delapuerta ............................... 18
3.5 Comprobación de la polea de
presión, delapolea de inversión y de los cablesmetálicos ............................ 18
3.6 Comprobar la tensión de la cadena ............ 18
3.7 Complementos ............................................ 18
4 Limpieza y cuidado .................................... 18
5 Ayuda en caso de avería ........................... 18 6 Desmontaje ................................................ 18 Asegúrese de que estas instrucciones siempre estén a disposición del usuario de la puerta. Lea y siga estas instrucciones. Estas instrucciones le proporcionan importantes informaciones para montar y hacer funcionar sinpeligro su puerta / reja enrollable, así como parasucorrecto cuidado y mantenimiento. Guarde estas instrucciones y el cuaderno de garantía cuidadosamente. Registre el número de serie (verplacadecaracterísticas). Nº de serie: ............................................................ 1 Indicaciones de seguridad El fabricante no asume responsabilidad alguna pordaños debidos a la no observación de estas instrucciones o de las indicaciones de seguridad.
Encargue el montaje, la puesta en marcha yelmantenimiento a un experto (persona competente según la norma EN 12635) según estas instrucciones. Deben respetarse las normas EN 12604 y EN 12635.
1.2 Indicaciones de advertencia y símbolos
utilizados En las partes importantes figuran indicaciones deseguridad especiales. Se señalan conlossiguientes símbolos y palabras de aviso. El símbolo de advertencia general indica unpeligro que puede provocar lesiones olamuerte. ADVERTENCIA Indica un peligro que puede provocar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indica un peligro que puede provocar lesiones leves o de importancia media. ATENCIÓN Indica un peligro que puede dañar o destruir elproducto. Puerta enrollable interior Montaje detrás o en el hueco Puerta enrollable exterior Montaje delante del hueco Reja enrollable Montaje detrás o delante del hueco Indicación importante para evitar dañosmateriales Quedan prohibidas la divulgación y la reproducción de este documento, así como su uso indebido y la comunicación del contenido, salvo porautorización explícita. En caso de infracción se hace responsable deindemnización por daños y perjuicios. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente, de modelo deutilidad o industrial. Reservado el derecho a modificaciones.
RT 700 084 RE / 12.2015 15 ESPAÑOLDisposición o actividad permitida Disposición o actividad no permitida Ver texto (p. ej. párrafo 2.2.1) Ver parte de ilustraciones (p. ej. párrafo 2.1) Ver instrucciones de montaje separadasdel cuadro de maniobra odelos elementos de mando eléctricosadicionales Peligro de golpe Automatismo bloqueado Automatismo desbloqueado Componentes opcionales Comprobar Apretar tornillos con la mano Apretar los tornillos fijamente Enclavamiento audible Eliminar / reciclar componente / embalaje
- La puerta de garaje enrollable está prevista exclusivamente para el uso privado. Si desea utilizar la puerta en el ámbito comercial, compruebepreviamente si las norma nacionales einternacionales vigentes permiten este uso.
- La reja enrollable está prevista exclusivamente para el cierre de huecos de paso en el ámbito comercial y privado. Las rejas enrollables que se encuentran enzonas públicas y sólo disponen de undispositivo de seguridad, p. ej. limitación de la fuerza, sólo pueden manejarse si la puerta está al alcance delavista, y deben asegurarse además conuna célula fotoeléctrica. La reja enrollable debeser manejada por personas instruidas.
- La puerta / reja enrollable es apta para el uso enelexterior. Abre y cierra en sentido vertical.
- La puerta / reja enrollable está prevista para elfuncionamiento con un automatismo. Elautomatismo para la puerta / reja enrollable está concebido para el funcionamiento en espacios secos. Tenga en cuenta las instrucciones separadas del cuadro de maniobra.
1.4 Indicaciones de seguridad generales
- Mantenga siempre libre la zona de movimiento depuerta. Asegúrese de que durante elaccionamiento de la puerta no se encuentre ninguna persona, en especial ningún niño, niningúnobjeto en la zona de movimiento delapuerta.
- No levante jamás objetos y / o personas conlapuerta.
- No modifique o retire componentes. Podría dejar fuera de servicio componentes importantes para laseguridad. Utilice exclusivamente piezas originales previstas para la puerta / reja enrollable.
- Proteja la puerta de productos agresivos y cáusticos, como p. ej. salitre de las reacciones delos ladrillos o mortero, ácidos, álcalis, saldedeshielo, pinturas o materiales deselladoagresivos.
- Provea un desagüe suficiente y ventilación (secado) en la zona inferior de los carriles-guía.
- El funcionamiento de puerta puede ser peligroso cuando hay viento. 2 Montaje y puesta en marcha
2.1 Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA Peligro de lesiones Durante el montaje existe peligro de lesiones. Tengaen cuenta las siguientes indicaciones:
Utilice gafas y guantes de protección.
RT 700 084 RE / 12.2015 ESPAÑOL▶ Compruebe si los elementos de fijación que se adjuntan son adecuados para las condiciones existentes en la obra. Utilice únicamente material de fijación apropiado.
Asegure la puerta contra caídas. ATENCIÓN Daños en el producto Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Durante el montaje proteja los componentes delapuerta, en especial la persiana, contra suciedad y daños.
Fije los soportes de consola a la obra con 2tornillos por lado.
Fije los carriles-guía con 6 u 8 tornillos en cada lado. De lo contrario no se puede garantizar unaresistencia contra la carga de viento indicada en la placa de características.
Puerta enrollable interior (IR) La puerta enrollable puede montarse desde el interior detrás del hueco o dentro del hueco (verilustr.1ailustr.12). Puerta enrollable exterior (AR) La puerta enrollable se monta desde el exterior delante del hueco (ver ilustr.20 a ilustr.30). Reja enrollable (RG) La reja enrollable puede montarse desde el interior detrás del hueco o desde el exterior delante del hueco (ver ilustr.20 a ilustr. 30). Para un montaje sencillo y seguro realice cuidadosamente los pasos de trabajo. Todas las medidas de la parte de las ilustraciones seindican en mm.
Retire el tornillo del portacojinete para lacompensación de longitud del eje octagonal.
2.3 Puesta en marcha
2.3.1 Comprobación de la tensión de los muelles
de tracción de la puerta (ilustr.10.5 / 28.5)
Abra la puerta y vuelva a cerrarla hasta la altura quedesee. La puerta debe detenerse encualquierposición. PRECAUCIÓN Tensión de los muelles de tracción de la puerta Debido a la tensión de los muelles de tracción delapuerta existe peligro de lesión si no se manejacorrectamente.
Encargue el ajuste de la tensión de los muelles detracción de la puerta según la ilustr.10.6 / 28.6 únicamente a un experto.
Asegure después del ajuste de la tensión delosmuelles de tracción los soportes de los muelles mediante pasadores beta para muelle. Si la puerta desciende notablemente hacia abajo:
Aumente la tensión de los muelles de tracción. Si la puerta tira notablemente hacia arriba:
Reduzca la tensión de los muelles de tracción. Realice un recorrido de prueba y compruebe la puerta según el capítulo 3, Comprobación y mantenimiento. Si la puerta / reja enrollable ha sido correctamente instalada y comprobada, funciona de forma suave ysegura, y es fácil de manejar. La reja enrollable debeser manejada por personas instruidas. 3 Comprobación y mantenimiento
3.1 Indicaciones de seguridad
Encargue a un experto la realización de los trabajos de comprobación y mantenimiento según estas instrucciones al menos una vez al año. ADVERTENCIA Movimiento de puerta En la zona de movimiento de puerta existe peligro de lesiones.
Asegúrese de que durante el accionamiento depuerta no se encuentre ninguna persona, enespecial ningún niño, ni ningún objeto enlazona de movimiento de la puerta.
Desconecte y deje sin tensión el automatismo yelcuadro de maniobra.
Las piezas funcionales, en especial los componentes de seguridad, deben ser sustituidos únicamente por expertos.
Desbloqueo rápido – Antes de desacoplar eldesbloqueo rápido, compruebe mediante uncontrol visual si los muelles de tracción delapuerta y los cables metálicos presentan roturas o daños.
3.2 Comprobación del estado de la puerta
Mediante un control visual compruebe el estado general de la puerta, de todos los componentes yde los dispositivos de seguridad en cuanto asuintegridad, estado y funcionalidad.
Compruebe si todos los puntos de fijación están correctamente asentados. En caso necesario apriete los tornillos.
3.3 Comprobación de la tensión de los muelles
de tracción de la puerta Ver capítulo 2, Montaje y puesta en marcha.
3.4 Sustitución de los muelles de tracción
Encargue la sustitución de los muelles de tracción de la puerta después de aprox. 20000accionamientos a un experto. RT 700 084 RE / 12.2015 17 ESPAÑOLEsto es necesario en aproximadamente: Accionamientos diarios Intervalo de tiempo hasta 5 cada 12 años 6 – 10 cada 7 años 11 – 15 cada 4 años 16 – 35 cada 2 años más de 35 Anual
3.5 Comprobación de la polea de presión,
delapolea de inversión y de los cablesmetálicos
Limpie las poleas de presión, la polea de inversión y el bulón.
Compruebe si las poleas están desgastadas. Encaso de elevado desgaste o daños, encarguesusustitución a un experto.
Lubrique el bulón de la polea de inversión conunagota de aceite lubricante convencional (verilustr10.3 / 28.3).
Compruebe si los cables metálicos presentan roturas o daños. Encargue la sustitución deloscables metálicos dañados a un experto.
3.6 Comprobar la tensión de la cadena
Controle la tensión de la cadena según lailustr.5.2 / 12.4 / 23.1. En caso necesario ajuste la tensión de la cadena alineando elautomatismo.
- Utilice exclusivamente piezas originales previstas para la puerta / reja enrollable para garantizar elaltonivel de rendimiento en cuanto a calidad, seguridad, fiabilidad y durabilidad.
- El set de compensación para el montaje sesuministra de forma opcional. 4 Limpieza y cuidado El diseño de la puerta / reja enrollable corresponde alactual estado de la técnica. Los puntos de presión y la abrasión, en particular en los perfiles superiores, están condicionados por el tipo de fabricación y son inevitables. No constituyen motivo de reclamación.
Para evitar una mayor abrasión, limpie periódicamente la suciedad.
Limpie las superficies de la puerta con agua clara, una esponja blanda y un detergente neutro noabrasivo.
4.2 Placa de características
Limpie la placa de características. La placa de características siempre debe ser legible. 5 Ayuda en caso de avería En caso de marcha difícil u otras averías:
Compruebe todas las piezas funcionales. Para ello, tenga en cuenta el capítulo 3, Comprobación y mantenimiento.
En caso de dudas, diríjase a un experto. 6 Desmontaje Encargue a un experto el desmontaje y la correcta eliminación de la puerta.
ManualFacil