BEDIENUNGSANLEITUNG RollMatic Hormann
Anleitung für Montage, Betrieb und Wartung
Garagen-Rolltor/Rollgitter
EN
1 Sicherheitschinweise 3
1.1 Sachkundige Personen 3
1.2 Verwendete Warnhinweise und Symbole .... 3
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung 4
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
2 Montage und Inbetriebnahme 4
2.1 Sicherheitshinweise 4
2.2 Montage.. 5
2.2.1 Schraube entferen 5
2.3 Inbetriebnahme.. 5
2.3.1 Torzugfederspannung prufen (Bild 11.4/29.4) 5
3 Prüfung und Wartung 5
3.1 Sicherheitshinweise 5
3.2 Zustand des Tores prufen.. 5
3.3 Torzugfederspannung prufen.. 5
3.4 Torzugfedern erneuern 5
3.5 Andrück-, Umlenkrolle und Drahtseile prufen 5
3.6 Kettenspannung prufen 6
3.7 Zubehor 6
4 Reinigung und Pflege 6
4.1 Torbehang 6
4.2 Typenschild 6
5 Hilfe bei Funktionstörungen 6
6 Demontage 6


107


137


138
Sorgen Sie damit, dass diese Anleitung beim Betreiber des Tores verbleibt!
Lesen und beachten Sie diese Anleitung!
Sie gibt Ihnen wichtige Informationen zur sicheren Montage, zum Betrieb und für die fachgerechte Pflege und Wartung des Rolltores / Rollgitters.
Bewahren Sie diese Anleitung und das Garantieheit sorgfältig auf.
Tragen Sie die Serien-Nr. (siehe Typenschild) ein. Serien-Nr.:
1 Sicherheitschinweise
Schaden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise entstehen, entbinden den Hersteller von der Haftungspflicht.
1.1 Sachkundige Personen
Lassen Sie die Montage, Inbetriebnahme und Wartung von einem Sachkundigen (kompetente Person gemäß EN 12635) nach dieser Anleitung durchführten. Die Anforderungen der Normen EN 12604 und EN 12635 sind damit zu beachten.
1.2 Verwendete Warnhinweise und Symbole
Spezielle Sicherheitshinweise erfolgen an den jeweils wichtigen Stellen. Sie sind mit den folgenden Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet.

Das allgemeine Warnsymbol kennzeichnet eine Gefahr, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.

WARNING
Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu leichten oder mittlerten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann.

Innen-Rolltor
Einbau hinter oder in die Öffnung

AuBen-Rolltor
Einbau vor die Öffnung

Rollgitter
Einbau hinter oder vor der Öffnung

wichtiger Hinweis zur Vermeidung von Sachschäden

zulässige Anordnung oder Tätigkeit
unzulässige Anordnung oder Tätigkeit
siehe Textteil (z.B. Punkt 2.2.1)
Siehe Bildteil (z.B. Bild 2.1)
siehe gesonderte Montageanleitung der Steuerung bzw. der zusätzlichen elektrischen Bedienelemente
Stoßgefahr
Antrieb verriegelt
Antrieb entriegelt
optionaleBauteile
prufen
Verschraubung handfest anziehen
Verschraubung fest anziehen
hörbares Einrasten
Bauteil/Verpackung entfernen/recyclen
1.3 Bestimmungsgemäß Verwendung
- Das Garagen-Rolltor ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen. Wenn Sie das Tor im gewerblichen Bereich einsetzen sollen, prüfen Sie vorher, ob die gültigen nationalen und internationen Vorschriften diese Nutzung zulassen.
Das Rollgitter ist ausschließlich für den Verschluss von Durchgangsöffnungen im gewerblichen und privaten Bereich vorgesehen. Rollgitter, die sich im öffentlichen Bereich befinden und nur über eine Schutzeinrichtung z.B. Kraftbegrenzung verfügbar,)dürfen nur mit Sight zum Tor betrieben werden und,müssen zusätzlich mit einer Lichtschranke geschert werden. Die Bedienung des Rollgitters muss durch unterwiesene Personen erfolgen.
Das Rolltor / Rollgitter ist für den AuBeneinsatz geeignet, es öffnet und schließt senkrecht.
- Das Rolltor / Rollgitter ist für den Betrieb mit einem Antrieb vorgesehen. Der Rolltorantrieb / Rollgitter-antrieb ist für den Betrieb in trockenen Räumen konstruiert. Beachten Sie die separate Anleitung der Steuerung.
1.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
- Halten Sie den Bewegungsbereich des Tores immer frei. Stellen Sie safer, dass sich während der Torbetätigung keine Personen, insbesondere Kinder oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tores befinden.
- Hebben Sie niemals Gegenstände und / oder Personen mit dem Tor an.
- Ändern oder entfernen Sie keine Bauteile! Sie konnten dadurch wichtige Sicherheitsbauteile außer Funktion setzen. Verwenden Sie ausschließlich auf das Rolltor / Rollgitter abgestimmte Originalteile.
Schützen Sie das Tor vor aggressiven und atzenden Mitteln, wie z.B. Salpeterreactionen aus Steinen oder Mörtel, Säuren, Laugen, Streusalz, aggressiv,) [(1) Anstrichstoffe oder Dichtungsmaterial.
- Sorgen Sie für ausreichenden Wasserablauf und für Belüftung (Trocknung) im unteren Bereich der Führungssschienen.
- Der Betrieb des Tores unter Windeinwirkung kann gefährlich sein.
2 Montage und Inbetriebnahme
2.1 Sicherheitshinweise
WARNING
Verletzungsgefahr
Bei der Montage besteht Verletzungsgefahr. Beachten Sie folgende Anweisungen:

Tragen Sie Schutzbrille und Schutzhand-schuhe.

Prufen Sie die Eignung der mitgelieferten Befestigungsmittel entsprechend der baulichen Gegebenheiten. Verwenden Sie nur geeignete Befestigungsmittel.
Sichern Sie das Tor gegen Umfallen ab.
ACHTUNG
Produktbeschädigung
Beachten Sie folgende Anweisungen:
Schützen Sie die Bauteile des Tores, insbesondere den Torbehang, während der Montage vor Verschmutzungen und Beschädigungen.
Befestigen Sie die Konsolenhalter mit 2 Schrauben je Seite am Baukörper!
Befestigen Sie die Führungsschienen mit 6 bzw. 8 Schrauben je Seite. Die auf dem Typenschildangegebene Windlast, kann sonst nicht gewährleistet werden.
2.2 Montage
Innen-Rolltor (IR)
Das Rolltor kann voninnen hinter die Öffnung oder in die Öffnung eingebaut werden (siehe Bild 1 bis Bild 12).
AuBen-Rolltor (AR)
Das Rolltor wird von außen vor die Öffnung eingebaut (siehe Bild 20 bis Bild 30).
Rollgitter (RG)
Das Rollgitter kann voninnen hinter die Öffnung oder von außen vor die Öffnung eingebaut werden (siehe Bild 20 bis Bild 30).
Für eine einfache und sichere Montage führen Sie die Arbeitssschritte sorgfältig durch!
Alle Maßangaben im Bildteil in mm.
2.2.1 Schraube entfernen
Entfernen Sie die Schraube aus dem Lagereinsatz zum Langenausgleich der Achtkantwelle.
2.3 Inbetriebnahme
2.3.1 Torzugfederspannung prufen (Bild 10.5/28.5)
Offnen Sie das Tor und schlieben Sie es wieder bis auf eine beliebige Höhe. Das Tor muss sich in jeder Postion halten.
VORSICHT
Torzugfederspannung
Durch die Torzugfederspannung besteht bei unsachgemäßem Umgang Verletzungsgefahr.
Lassen Sie die Torzugfederspannung nur von einem Sachkundigen nach Bild 10.6/28.6 einstellen.
Sichern Sie nach dem Einstellen der Zugederspannung die Federhalter mit den Federsteckern.
Wenn das Tor deutlich nach unter absackt:
Erhöhen Sie die Zugfederspannung.
Wenn das Tor deutlich nach obenzieht:
Senken Sie die Zugfederspannung.
Führer Sie einen Probelauf durch und überprüfen Sie das Tor entsprechend dem Kapitel 3, Prüfung und Wartung.
Sachkundig montiert und geprüft ist das Rolltor / Rollgitterleitung,gung, Funktionssicher und einfach zu bedieren. Die Bedienung des Rollgitters muss durch unterwiesene Personen erfolgen.
3 Prüfung und Wartung
3.1 Sicherheitshinweise
Lassen Sie Prüf- und Wartungsarbeiten mindestensomal jährlich von einem Sachkundigen nach dieser Anleitung durchführten.
WARNING
Torbewegung
Im Bewegungsbereich des Tores besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie sichere, dass sich während der Torbetätigung keine Personen, insbesondere Kinder, oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tores befinden.
Schalten Sie den Antrieb und die Steuerung spannungsfrei.
Funktionsteile, insbesondere Sicherheitsbauteile dürfen nur von Sachkundigen ausgetauscht werden.
Schnellentriebelung - Prufen Sie durch Sichtkontrolle die Torzugfedern und Drahtseile auf Bruchstellen oder Beschädigungen, bevor Sie die Schnellentriebelung auskuppeln.
3.2 Zustand des Tores prüfen
Prufen Sie durch Sichtkontrolle den Allgemeinzustand des Tores, alle Bauteile und Sicherheitseinrichtungen auf Vollständigkeit, Zustand und Wirksamkeit.
Kontrollieren Sie alle Befestigungspunkte auf festen Sitz. Ziehen Sie bei Bedarf die Schrauben fest.
3.3 Torzugfederspannung prufen
Siehe Kapitel 2, Montage und Inbetriebnahme.
3.4 Torzugfedern erneuern
Lassen Sie die Torzugfedern nach ca. 20000 Torbetätigungen durch einen Sachkundigen erneuern. Dies ist erforderlich beiriba:
| Torbetätigungen pro Tag Zeitraum |
| bis zu 5 alle 12 Jahre | |
| 6-10 alle 7 Jahre | |
| 11-15 alle 4 Jahre | |
| 16-35 alle 2 Jahre | |
| über 35 jährlich | |
3.5 Andrück-, Umlenkrolle und Drahtseile prufen
Reinigen Sie die Andrückrollen, die Umlenkrolle und den Bolzen.
Prufen Sie die Rollen auf Verschleib. Lassen Sie die Rollen bei starker Abnutzung oder Beschädigung durch einen Sachkundigen ersetzen.
- Olen Sie den Bolzen der Umlenkrolle mit einem Tropfen handelsüblichen Schmieröl (siehe Bild 10.3/28.3).
Prufen Sie die Drahtseile auf Bruchstellen oder Beschädigungen. Lassen Sie schadhafte Drahtseile durch einen Sachkundigen ersetzen.
3.6 Kettenspannung prüfen
Kontrollieren Sie die Kettenspannung nach dem Bild 5.2/12.4/23.1. Stellen Sie bei Bedarf die Kettenspannung mit Ausrichtung des Antriebes ein.
3.7 Zubehor
- Verwenden Sie ausschließlich auf das Rolltor / Rollgitter abgestimmte Originalteile, um das hohe Leistungs niveau an Qualität, Sicherheit, Zuverlösigkeit und Langlebigkeit sicherzustellen.
- Sie erhalten das Montage-Ausgleichsset optional.
4 Reinigung und Pflege
Die Konstruktion des Rolltores / Rollgitters entspricht dem heutigen Stand der Technik. Druckstellen und Abrieb, insbesondere an den oberen Profilen, sind bauartbedingt und unvermeidbar. Diese sind kein Grund zur Reklamation.
Entfernen Sie regelmäßig Verschmutzungen, um erhöhten Abrieb zu vermeiden.
4.1 Torbehang
Reinigen Sie die Torflächen mit klarem Wasser, einem weichen Schwamm und einem neutralen, nichtscheuernden Reinigungsmittel.
4.2 Typenschild
Reinigen Sie das Typenschild.
Es sollte immer deutlich lesbar sein.
5 Hilfe bei Funktionstörungen
Bei Schwergangigkeit oder anderen Störungen:
Überprüfen Sie alle Funktionsteile. Beachten Sie hierfür das Kapitel 3, Prüfung und Wartung.
Bei Unklarheiten wenden Sie sichitte an einen Sachkundigen.
6 Demontage
Lassen Sie das Tor von einem Sachkundigen demontieren und fachgerecht entsorgen.
Table of contents
Overhold folgende anvisninger: