MILWAUKEE M18 FOPHCSA - Sierra electrica

M18 FOPHCSA - Sierra electrica MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M18 FOPHCSA MILWAUKEE en formato PDF.

📄 107 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MILWAUKEE M18 FOPHCSA - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Motosierra inalámbrica M18 FOPHCSA, compatible con baterías M18
Longitud de la hoja 30,5 cm (12 pulgadas)
Velocidad de la cadena 0-3,1 m/s
Capacidad de corte Ideal para ramas y troncos pequeños
Peso 3,5 kg
Uso Ideal para poda, mantenimiento de jardines y áreas verdes
Mantenimiento Verificar regularmente la tensión de la cadena y lubricar la cadena
Seguridad Equipado con freno de cadena y protección contra rebotes
Información general Funciona con baterías M18, tiempo de carga variable según el modelo de cargador

Preguntas frecuentes - M18 FOPHCSA MILWAUKEE

1Cómo puedo cambiar la hoja de mi motosierra MILWAUKEE M18 FOPHCSA?
Para cambiar la hoja, desconecte la motosierra y luego use la llave proporcionada para aflojar el tornillo de fijacif3n de la hoja. Retire la hoja usada y reemple1cela por una nueva, luego apriete el tornillo.
1La motosierra no funciona, que9 debo hacer?
Primero verifique que la batereda este9 correctamente cargada e instalada. Tambie9n asegfarese de que el interruptor de seguridad no este9 activado. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
1Cue1l es la profundidad me1xima de corte de la MILWAUKEE M18 FOPHCSA?
La profundidad me1xima de corte de la motosierra MILWAUKEE M18 FOPHCSA es de 50 mm.
1Cf3mo puedo limpiar mi motosierra despue9s de usarla?
Desconecte la motosierra y use un paf1o seco para eliminar el polvo y los residuos. Evite usar agua o productos quedmicos agresivos.
1Que9 tipos de materiales puedo cortar con la MILWAUKEE M18 FOPHCSA?
Esta motosierra este1 disef1ada para cortar varios materiales, incluyendo madera, ple1stico y algunos metales ligeros. Asegfarese de usar la hoja adecuada para cada tipo de material.
1Puedo usar mi motosierra bajo la lluvia?
No, no se recomienda usar la motosierra bajo la lluvia o en condiciones hfamedas, ya que podreda daf1ar la herramienta y presentar un riesgo de seguridad.
1Cf3mo prolongar la duracif3n de la batereda de mi motosierra?
Para prolongar la duracif3n de la batereda, evite dejarla descargarse completamente, rece1rgela despue9s de cada uso y gue1rdela en un lugar fresco y seco.
1Hay accesorios recomendados para la MILWAUKEE M18 FOPHCSA?
Sed, se recomienda usar hojas disef1adas especedficamente para la motosierra M18 FOPHCSA para asegurar un rendimiento f3ptimo y durabilidad.
1Df3nde puedo encontrar un manual de usuario para la MILWAUKEE M18 FOPHCSA?
El manual de usuario este1 disponible en el sitio web de Milwaukee, en la seccif3n 'Soporte' o 'Descargas'.
1Que9 hacer si el motor de la motosierra se sobrecalienta?
Si el motor se sobrecalienta, apague inmediatamente la motosierra y de9jela enfriar. Asegfarese de que las ventilaciones no este9n obstruidas y no sobrecargue la herramienta durante su uso.

Preguntas de los usuarios sobre M18 FOPHCSA MILWAUKEE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 FOPHCSA - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 FOPHCSA de la marca MILWAUKEE.

MANUAL DE USUARIO M18 FOPHCSA MILWAUKEE

La ilustración muestra el accesorio de aplicación M18 FOPH-CSA en combinación con la unidad de accionamiento Milwaukee M18 FOPH2. Este accesorio de aplicación solo se puede operar en combinación con la unidad de accionamiento aquí mostrada. Usted ha adquirido accesorios de aplicación diferentes dependiendo del paquete de equipamiento. Es posible adquirir por separado otros accesorios de aplicación y unidades de accionamiento.

Encontrará las siguientes indicaciones de manejo de la unidad de accionamiento relativas a este accesorio de aplicación en el manual de instrucciones separado de dicha unidad de accionamiento.

- Conectar el accesorio de aplicación a la unidad de acionamiento

- Activar y desactivar

- Ajustar la velocidad

- Sustruir la bateria

Ajustar la tensión de la cadena.

En caso de un peligro imminente debe ser posible expulsar el aparato rápidamente. Para ello, abrir el cierre y depositar el aparato. Practicar cómo depositarlo rápidamente. Al practicar, ¡no tire el aparato!

Retirada rápida:

Sujetarla solo en las superficies de agarre.

Superfie de acarre con aislamiento

Superficie de pega isolada

¡Mantener una distancia mínima de 15 m del cableado eléctrico y de otras personas! Observe una distancia mínima de 15 m aos condulos elétricos e outras pessoas!

¡No trabajar sobre escaleras!

¡La hoja de sierra ha de ser mayor que el

lozo de madera!

Cuidado al serrar madera tensada (para más información, véase el parrafó de texto).

En caso de un nivel de llenado inferior

a 1/4, volver a llenar con aceite para

cadenas.

de enchimiento for menor que 1/4.

Como extensión se puede utilizar la M1B FOPH-EXA disponible como accesoría.

DATOS TÉCNICOSM18FOPH-CSA
Tipo de construcciónSierra de poda a batería
Número de producción4697-64-04...XXXXXX MJJJ
Tensión de la batería18 ---V
Velocidad de giro sin carga, velocidad de giro baja0-3330 min ^-1
Velocidad de giro sin carga, velocidad de giro media0-3920 ^-1 min
Velocidad de giro sin carga, velocidad de giro alta0-4500 ^-1 min
Velocidad de la cadena sin carga8,6m/s
Longitud de riel de guía254mm
Longitud util de corte230mm
Capacidad del depósito de aceite de la cadena140ml
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah)5,1 kg ... 6,2 kg
Peso sin batería4,7kg
Peso de batería (M1802 ... M18H-B12)0,43 kg ... 1,49 kg
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo-18...+50°C
Tipos de acumulador recomendadosM18B... M18HB... M18FB...
Cargadores recomendadosM12-18... M1418... M18...
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.El nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K sin extensión M18 FOPH-EXA84,6 dB(A) / 3 dB(A)
Resorcianca acústica / Tolerancia K sin extensión M18 FOPH-EXA84,6 dB(A) / 3 dB(A)
Presión acústica / Tolerancia K con extensión M18 FOPH-EXA83,3 dB(A) / 3 dB(A)
Resorcianca acústica / Tolerancia K con extensión M18 FOPH-EXA95,7 dB(A) / 3 dB(A)
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 62841.Valor de vibraciones generadas a , / Tolerancia K
Empufiadora de sierra2,45 ^** 1.5 m/s ^2 m/s
Empufiadora delantera1,78 ^** 1.5 m/s ^2 m/s
Empufiadora trasera1,37 ^** 1.5 m/s ^2 m/s
Extensión del asa2,07 ^** 1.5 m/s ^2 m/s

Los datos técnicos y las homologaciones de los cabezales intercambiables para el uso en las diferentes unidades de accionamiento los puede obtener de las correspondientes instrucciones de operación de los cabezales intercambiables utilizados.

ADVERTENCIA!

El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que ligura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.

El nivel declarado envisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.

También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando, pero no está haciendo su trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.

Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios, mantener las manos calientes y organizar las paulas de trabajo.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro.

instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.

INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRA DE PODA A BATERÍA

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la sierra de poda esté en funcionamiento. Antes de arrancar la sierra de poda, asegúrese de que la cadena no esté en contacto con nada. Un momento de descudo mientras se opera una sierra de poda puede causar que su rapa o cuerpo se errede con la cadena de la motosierra.

Sujete siempre la sierra de poda con la mano derecha en el asidero posterior y la izquierda en el asidero delantero. Sujatar la sierra de poda con las manos invertidas aumenta el riesgo de lesiones personales y nunca debe hacerse.

Sujete la sierra de poda únicamente por superficies de agarre aisladas, ya que la herramienta podría entrar en contacto con cables ocultos. Si la sierra de poda entra en contacto con un cable bajo tensión, esto puede hacer que las partes metálicas expuestas de la sierra de poda pasen a estar también bajo tensión. Io que puede causar una descarga eléctrica al operano.

Utilice protección ocular. Se recomienda utilizar equipos de protección adicionales para la audición, la cabeza, las manos. las piernas y los pies. Un equipo de protección adecuado reducirá las lesiones personales causadas por las escombros proyectados o por el contacto accidental con la cadena de la motosierra.

No opere una sierra de poda en un árbol, sobre una escalera de mano, desde el tejado o desde cualquier soporte inestable. La operación de una motosierra de esta forma podría resultar en lesiones personalas graves. Mantenga siempre una posición de equilibrio adecuada y opere la sierra de poda únicamente cuando se encuentro sobre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies resbaladizos o inestables pueden causar una pérdida de equilibrio o control de la sierra de poda.

Al cortar una rama que está bajo tensión, manténgase alerta para el retroceso (también conocido como contragolpe o "kickback"). Cuando se libera la tensión en las fibras de madera, la rama sometía a la fuerza de retroceso podría impactar contra el operario y/o hacer que se prenda el control de la sierra de poda.

Tenga extremo cuidado al cortar maleza y árboles jóvenes. El material delgado puede quedar atrapado en la cadena de la molosierra y agitarse hacia usted con efecto lático o hacerle perder el equilibrio.

Lleve la sierra de poda por el asidero delantero con la sierra desconectada y alejada de su cuerpo. Al transportar o almacenar la sierra de poda, file siempre la cubierta del riel de guía. E manejo apropiado de la sierra de poda reducirá la probabilidad de contacto accidental con la cadena de la sierra en movimiento.

Siga las instrucciones para lubricar, tensar la cadena y cambiar el riel de guía y la cadena. Una cadena mal tersada o mal lubricada puede romperse o aumentar la posibilidad de retroceso.

Mantenga los asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa. Los asideros grasiarios y aceitosos son resbaladizos. Io que causa la pérdida de control.

Corte únicamente madera. No utilice la sierra de poda para usos no previstos. Por ejemplo: no utilice la sierra de poda para cortar metal, plástico, mampostería o materiales de construcción que no sean de madera. El uso de la sierra de poda para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.

Esta sierra no es adecuada para talar árboles. El operador u otras personas cercanas pueden suñir lesiones graves durante la tala de un árbol.

Siga todas las instrucciones al retirar el material atascado y al almacenar o reparar la sierra de poda. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición off y que el paquete de baterias se haya extraído. El acconamiento inesperado de la sierra ce poda durante la limpieza de material atascado o el mantenimiento puede ocasionar lesiones personales graves.

Causas del retroceso y prevención del mismo por parte del operario: El retroceso puede decirir cuando la parte frontal o la punta del rial de guía toca un objeto, o cuando la madera se cierra y la cadena de la motoserra queda atrapada en el corte.

En algunos casos, el contacto de la punta puede causar una reacción inversa repentina, produciendo el retroceso del niel de guía hacia amba y hacia atrás en dirección al operario.

Cuando la cadena de la motosierra queda atrapada a lo largo de la parla superior del riel de guía, esto puede empujar el riel de guía rápidamente hacia atrás en dirección al operario.

Cuaiquiera de estas reacciones puede hacer que pierda el control de la motosierra, lo cual podría resultar en lesiones personales graves. No confle exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en su motosierra.

Como usuario de una sierra de poda, deberá tomar varias medidas para mantener sus trabajos de corte libres de accidentes o lesiones.

El retroceso es el resultado del uso inébido de la herramienta y/o de procedimientos de operación o condiciones incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones apropiadas como se indica a continuación:

Mantenga un agarre firme, con los pulgares y el resto de los dedos rodeando los asideros de la sierra de poda, con ambas manos sobre la sierra y posicione su cuerpo y el brazo para permitirle resistirse a las fuerzas de retroceso. El operario puede controlar as fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas. No suelte la sierra de poda.

No sobreextienda la máquina. Esto ayuda a prevenir el contacto involuntario con la punta y permite un mejor control de la sierra de poda en situaciones inesperadas.

Utilico únicamente rieles de guía de repuesto y cadenas especificadas por el fabricante. El reemplazo incorrecto de los rieles de guía y de las cadenas puede causar la rotura y/o el retroceso de la cadena.

Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la cadena de la motosierra. Disminur la altura del calibrador de profundidad puede resullar en un mayor retroceso.

Regulaciones nacionales pueden restringir el empleo de la sierra de poda. Consulte las regulaciones locales.

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

Asegúrese de que todas las protecciones estén bien colocados y en buenas condiciones.

Las personas que utilizar la sierra de poda deber disfrutar de buena salud. La sierra de poda es pasada, por lo que el operano debe estar físicamente en forma.

El operario debe estar alerta y contar con una buena visión, movilidad, equilibrio y destreza manual. En caso de duda, no utilice la sierra de poda. No empiece a usar la máquina hasta que disponpa de un área de trabajo despejeda y una posición de equilibrio segura. Tenga cuidado con la emisión de reolina de lubricante y polvo de semin. Si fuera necesario, utilice una máscara o respirador.

No corte vides y/o solcosque pequeños (menos de 75 mm de diámetro).

Sonde siempre la sierra de poda con ambas manos durante el funcionamiento. Mantonga una agarre firme con los pulgares y los demás dedos envolviendo los asideros de la sierra de poda. La mano derecha debe estar en el asidero posterior y la mano izquierda en el asidero delanbero.

Antes da arrancar la sierra de poda, asagúrese de que la cadena de la sierra no entre en contacto con ningún objeto.

No modificque la sierra de poda de ninguna manera ni la utilice para accionar accesorios o dispositivos no recomendados por el fabricante para su sierra de poda.

Se debe disponer de un botiquín de primeros auxilios que contenga apósitos de gran tamaño para heridas y un medio para llamar la atención (por ejemplo, un silbato) en las proximidades del operario. Se deberá disponer de un kit más grande y completo razonablemente cerca.

Una cadena tensada de forma incorrecta puede saltar del riel de guía y provocar lesones graves e incluso la muerle. La longitud de la cadena depende de la temperatura. Revise la tensión periódicamente.

Debe acostumbrarse a su nueva sierra de poda haciendo cortes simples en macena sostenida finmente. Haga esto siempre cuando lleve sin utilizar la sierra de poda durante algún tiempo. Para reducir el riesgo de lesiones asociadas al contacto con las partes móviles, detenga siempre el motor, acciona el freno de la cadena, retire el paquete de baterias y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan detenido antes de:

- Limpiar o eliminar un bloqueo

- Dejar la máquina desalchrida - Instalar o retirar los accesorios

- Comprobar, realizar el mantenimiento o trabajar en la máquina

No corte con el cuerpo alineado con el riel de guía y la cadena. Si experimenta un retroceso, esto le ayudará a evitar que la cadena entre en contacto con su cabeza o cuerpo.

No utilice un movimiento de serrado hacia delante y hacia atrás, deje que la cadena fraga el trabajo. Mantenga la cadena afilada y no intente empujarla a través del corte.

No presione la sierra al final del corte. Esté Isto para asumir el peso de la motosierra una vez se libere de la madera al finaizar el corte. Si no lo hace, esto podría resultar en lesiones personales graves.

No detenga la sierra en medio de una operación de corte.

Mantenga la motosierra en marcha hasta que se haya liberado de la madera a cortar. En cortes manuales ni se puede ni se debe enclavar el interruptor de forma tija, para prevenir accidentes.

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo el aparato.

Advertencial! Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca la herramienta, el paquete de baterías o el cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de

mar, ciertos productos quim-cos industriales y blanqueadores o lejias que contienen, etc., Pueden causar un cortocircuito.

Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.

No abra runcs los acumuladores ni los cargadores por la fuerza y guardelos solo en lugares secos. Proléjales de la humedad.

Empujar y tirar

La fuerza de reacción es siempre opuesta a la dirección en la que se mueve la cadena. Por lo tanto, el operario debe estar isto para controlar la tendencia a que la máquina se aceje (movimiento hacia adelante) al cortar en el borde inferior del riel de guía y al empuje hacia atrás (hacia el operario) al cortar a lo largo del borde superior.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - Empujar y tirar - 1

text_image Reaction direction de rotación direction de rotación Reaction

Motosierra atascada en el corte

Delenga la sierra de pota y sesegirela. No trate de forzar la cadena ni el riel de guía para que salgan del corte, pues es probable que esto rompa la cadena, la cual puede retrocede y golpear al operato. Esta situación ocurre normalmente porque la madera está fijada de forma incorrecta, lo que obliga al corte a cerrarse bajo compresión, alascando la hoja. Si al ajustar el soporte no se libera el riel de guía ni la cadena, utilice cuñas de midera o una palanca para abrir el corte y solter la sierra. No intente nunca arrancar la sierra de poda cuando el riel de guía se encuentra en un corte o muesca de sierra.

Deslizamiento / Rebote

Si la sierra de poda os incapaz de introducirse durante un corte, el noi de gula puede empezar a reborar o deslizarse peligrosamente a lo largo de la superficie del tronco o la rama del árbol, lo que puede ocasionar la pérdida de control sobre la sierra de poda. Para evalar o reducir el dosizamiento o el rocto, utilice siempre la sierra con ambas manos y asegúrese de que la cacena de la sierra forma una rantera para el corte. Nunca curta ramas pequeñas y flexibles o majeza con la sierra de poda. El tamaño y lo flexibilidad factmente pueden hacer que la sierra rocto hacia usted o accurador suficiente fuerza para causar un retroceso. Las mejores herramientas para este tipo de trabajo son una sierra manual, tijeras de jardín, hachas u otras herramientas manuales.

Equipos de protección individual (Véase la página 16)

Utilice un casco en todo momento al operar la máquina. Un casco, equipado con visor de malla, puede ayudar a reducir el riesgo de lesiones en el rostro y la cabeza si se produce un retroceso. ¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de rudo excesivos puede causar la perdra de audicion. El equipo de protección individual de buena calidad utilizado por profesionales ayuda a reducir el riesgo de lesiones al operario. Se deben utilizar los siguientes artículos al operar la máquina:

Casco de seguridad

Debe cumplir con la noma EN 397 y contar con el marcado CE

Protección auditiva

Debe cumplir la norma EN 352-1 y contar con el marcado CE

Protección ocular y facial

Deben contar con el marcado CE y cumplir con la norma EN 166 (para gafas de seguridad) o la norma EN 1731 (para visores de malla)

Guantes

Debe cumplir con la norma EN381-7 y contar con el marcado CE

Protección para piernas (chaps)

Debe cumplir con la nomia EN 381-5, contar con el marcado CE y

proporcional protección en todo su perimetro

Calzado de seguridad para motosierras

Debe cumplir con la norma EN ISO 20345.2004 y estar marcado con una ilustración de una motosierra para demostrar que se cumpie la norma EN

381-3 (los usuarios ocasionales pueden utilizar calzado de seguridad con punteras de acero y polinas de protección para cumplir con la norma EN 381-9 si el suelo está nivelado y hay poco riesgo de tropezar o de arredarse en los arbustos)

Chaquetas de motosierras para proteger la parte superior del cuerpo Daben cumplir con la norma EN 381-11 y contar con el marcado CE

Dispositivos de seguridad

ADVERTENCIA! Las consecuencias de un mantenimiento inadecuado y de la eliminación o alteración de los dispositivos de seguridad, como el receptor de la cadena, el riel de guía, la cadena de la sierra de retroceso bajo, pueden causar que los dispositivos de seguridad no funcionen correctamente, lo que aumenta el riesgo de lesiones graves.

Cadena de la motosierra de retroceso bajo

Una cadena de la motosiera de retroceso bajo ayuda a reducir la probabilidad de un retroceso. El espacio interdontal (limitadores de profundidad) deciente de cada diente de la sierra puede minimizar la reacción de retroceso evtando que los dientes de la sierra penetren a demasiada profundidad en la zona de retroceso. Utilica únicamente combinaciones de ristos de guía y cadenas de repuesto recomendadas por el fabricante. A atlar las cadenas de la motosiera, estas perden algunas de las cualidades que martení al retroceso al mínimo, por lo que se requiere un cuidado especial. Para su propia seguridad, remplace las cadenas de la motosiera cuando el rendimiento de serrado dismuyra.

Riel de guía

En general, los rieles de guía con puntas de radio pequeño tienen un menor potencial de retroceso. Debe utilizar un riel de guía con una cadena a juego que sea lo suficientamente larga para el trabajo. Los rieles de guía más largos aumentan el riesgo de pérdida de control durante el serrado. Componiebe periódicamente la tensión de la cadena. Al cortar ramas más pequeñas (más degadas que la longitud total del riel de guía) existe un mayor riesgo de que la cadena salga proyectada si la tensión no es correcta

INSTRUCCIONES PARA REALIZAR CORRECTAMENTE LAS TÉCNICAS DE DESRAME Y DE CORTES TRANVERSALES

Entender las fuerzas en la madera

Si usted entiendo las presiones y tensiones direcionales en la madera, puede reducir los "alloscos" o al menos estar preparado para ellos al sarrar. La tenson en la muestra significa que las fibras se separan, y si corte en esta área, la "muesca" o corte tenderá a abrirse mientras esta seruchando. Si un tronco está apoyado en un caballate para sarrar y no se sostiene un extremo. Se crea tension en la parte superior porque el peso del tronco que sobresale extra las fibras. Del mismo modo, la parte inferior del tronco del árbo está comprimida y las fibras se comprimirán. Cuando se hace una inclisión en esta área, la muesca tendera a cerrarse durante el serrado. Eso alascaria la hoja.

Poda (véanse las ilustraciones)

ADVERTENCIA! Si las ramas que deben ser podadas se encuentran fuera del alcance de la sierra de poda, encargue el corte a un arbolista profesional. De lo contrario, existe un serio riesgo de lesiones a tener en cuenta. Se entende por poda el corte de ramas de un árdol vivo.

- Trabajo lentamento y mantenga tipo el aparato sujetándole con ambas manos por la empuñadura. Asegúrese de que mantiene una posición segura y de que su peso se reparte por igual sobre ambas pierras. - Al podar, no se mantenga da pre sobra una escalera dado que ello comporta riesgos extremos. Si fuese necesario, deje que un articlista profesional realice la poda.

- Durante el uso, no se puede elevar la mano derecha que sujeta la unidad de accionamiento por enorma de la altura del pecho. Si se mantiene dicha unidad de accionamiento en una posición más elevada el retroceso se hace difícil de controlar. Al poder árboles es importante realizar el último corte en la rama principal o cerca del tronco solo después de que se haya cortado la parte saliente de la rama. De esta forma se consigue evitar que se astille la corteza de la rama principal.

- Al hacer el primer corte de poda, realizar un corte desde abajo en la rama hasta un tercio de la misma.

Para serrar la rama, el segundo corte se debe realizar desde arriba. A continuación, realizar el último corte muy cerca de la rama principal

dejando la superficie lisa para que la corteza pueda volver a crecer y se pueda cerrar la herida del corte.

Gancho de tracción

Utilice el gancho de trasocion para agarrar ramas cortadas y retirarlas de la corona.

Desramar un árbol

Desramar es eliminar las ramas de un árbol caído. Al desramar, deje las ramas inferiores más grandes para suporlar el tronco por encima del nivel del sueño. Retire las ramas pequeñas en un solo corte. Las ramas bajo tensión deben cortarse desde abajo hacia ariba para evitar que la motosierra se alasque.

Corte de madera tensionada

La madera tensionada es cualquier tronco, rama, locón enraizado o árboles jóvenes que estén doblados a causa de la tensión a la que están sometidos por otra madera, por lo se produce un efecto de resorte si se elimina o se corta la madera que lo sosliene.

ADVERTENCIA! La madera tensionada es peligrosa y podría impactar contra el operario, haciendo que éste pierda el control de la sierra de poda. Esto podría ocasionar lesiones graves o mortales al operario. Este tipo de operaciones solo deben llevarlas a cabo usuarios capacitados.

INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

Algunas regiones cuentan con regulaciones que restringen el uso de la máquina. Consulte con la autoridad local para obtener información al respecto.

Nunca permita que los niños o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones utilicen la máquina. Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario.

Asegúrese antes de cada uso de que todos los controlles y dispositivos de seguridad funcionan correctamente. No utilice la máquina si el interruptor "off" no detiene el motor.

No use ropa suelta, pantalones cortos o joyas de ningún tipo.

Recoja el cabelo largo para que cuede por encima del nivel de los hombres y evitar así que se enmarafle en cualquier pieza móvil.

Tenga cuidado con los objetos proyectados, volantes o que caigan.

Mantanga a todos los transeunles, niños y animales a una distancia mínima de 15 m del área de trabajo.

No opere la máquina en condiciones de iluminación deficiente. El operario debe contar con una visión clara del área de trabajo para identificar los palgros potenciales.

El uso de protección auditiva reduce la capacidad de escuchar advertencias (gritos o alarmas). El operario debe prestar especial atención a lo que ocurre en el área de trabajo.

El uso de herramientas similares en las inmeclaciones aumenta tanto el riesgo de lesiones auditivas como la posibilidad de que otras personas accedan a su área de trabajo.

Mantenga una posición de eculibrio firme. No sobreextienda su alcance. Sobreextender el alcance puede resultar en la pérdida del equilibrio y puede aumentar el riesgo de retrocaso.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de cualquier parte en movimiento.

Inspeccione la sierra de poda antes de cada uso. Compruebe el correcto funcionamiento de todos los controles. Revise si hay elementos de rijación sueltos, asegúrese de que todos los protectores y asiceros estén bien aprelados. Reemplace las piezas dañadas antes de usarias.

No modifique la máquina de ninguna manera ni utilice piezas o accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA! Si la máquina se cas, sufre un impacto fuerta o empleza a vibrar de forma anormal, detenga inmediatamente la máquina y compruebe si presenta daños o identifl que la causa de la vibración. Cualquier daño debe repararse adecuadamente o sustituirse por una estación de servicio de MILWAUKEE.

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de balerías antiguas para protager el medio ambiente.

No aimacena la batena con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito). Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargadores M18. No intantar recargar acumuladores de otros sistemas.

En caso de sobrecarga o alla temperatura, pueden llegar a producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con este, limpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los oos, limprese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico

REDUCCIÓN DE RIESGOS

Se ha notificado que las vibraciones de las herramientas de mano pueden contribuir a una alección llamada síndrome de Raynaud en cientos individuos. Los síntomas pueden incluir homiguo, entumecimiento y escadado de los dedos, generamente aparentes al exponerse al frío. Se crase que los factores hereditarios. La exposición al frío y la humedad, la cieta, o tabaquismo y las prácticas laborales contribuyen al desarrollo de estos síntomas. El operano puede tomar medidas para reducir los afectos de las vibraciones:

Mantenga su cuerpo caliente en climas fríos. Utilice guantes al operar la unidad con el fin de mantener las manos y muñecas calientes.

Después de cada período da operación, haga ejercicio para aumentar la circulación sanguinea.

Haga pauses de trabajo frecuentes. Limite la cantidad de exposición por día. Los guantes proteciones disponibles a través de comercianles profesionales de motosierras están diseñados específicamente para el uso de motosierras y proporcionen protección, buen agarte y también reducen el efecto de las vibraciones del asdero. Estos guantes deben cumplir con la norma EN 381-7 y deben contar con la marca CE.

Si experimenta cualquiera de los síntomas de esta condición. Interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico.

ADVERTENCIA! Las lesiones pueden estar causadas o verse agravacas por el uso prolongado de una herramienta. Cuando utilice cualquier herramienta durante períodos prolongados, asegúrese de tomar descansos periódicos.

Pare la máquina y deje que se enfrie antes de guardarla o transportaria. Retire la batería del producto.

Limpie todo el material extraño que pueda permanecer en el producto. Guande en una zona seca y bien ventlada, a la que no puedan acceder los niños. Para mayor seguridad, almacena la baleria y el producto por separado. Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos químicos de jardinería o sares descongelantes. No almacenar al aire libre. Coloque la tapa del riel de guía antes de almacenar la pieza adicional o durante el transporte.

Para el transporta, asegure la máquina para que no se mueva ni se caiga y evitar así lesionar a alguien o dañar la máquina.

RIESGOS RESIDUALES

Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir por completo la existencia de riesgos residuales. Durante el uso de la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en cuenta especialmente por el operador de la misma.

- Lesiones al tocar la hoja de sierra. Se pueden producir lesiones graves si se toca la hoja de sierra. Mantenga la hoja de sierra alejada de usted y de otras personas. Cuando no utilice el aparato, cubra la hoja de sierra con el cubrecadenas.

- Lesiones provocadas por efecto de la vibración.

Suiete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas para ello y límite el tiempo de trabajo y de exposición a riesgos.

- La contaminación acustica puede provocar lesiones auditivas.

- Deve una protección adaliva y límite el tiempo de exposición a riesgos. - Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.

Lleve siempre gafas protectoras, pantaiones resistentes y largos y calzado resistente.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La sierra de poda a bateria ha sido diseñada para usana solo en exteriores. La serra de poda no es adecuada para taller árboles!

Por motivos de seguridad, mientras se usa la sierra de poda es necesario sujetaria con ambas manos.

La sierra de poda ha sido diseñada para cortar rames, troncos, leños y maderos con un diametro que se adapta a la longitud de corte del riel de guía. La sierra de poda ha sido diseñada para cortar solo madera.

No se debe utilizar la sierra de poda para fines ajenos a las condiciones de uso indicadas. No puede ser utilizada para trabajos que han de ser llevados a cabo por arboilas profesionales. La sierra de poda no puede ser utilizada por niños o personas que no leven un equipo de protección individual apropiado o ropa adecuada.

ADVERTENCIA! Al utilizar la sierra de poda se deben respetar las normas de seguridad. Por su propia seguridad y la de los transeúntes, debe leer y comprender completamente estas instrucciones antes de utilizar la sierra de poda. Deberá asistir a un curso de seguridad organizado profesionalmente sobre el uso, las acciones preventivas, primeros auxilios y mantenimiento de la sierra de poda. Conserve este manual de instrucciones su uso futuro.

ADVERTENCIA! Las sierras de poda son herramientas potencialmente peligrosas. Los accidentes que implican el uso de sierras de poda a monudo resultan en la pérdida de extremidades o en la muerte. No solo es la sierra de poda lo que es peligroso. La caída de ramas, la caída de árboles y los troncos rodantes pueden matar. La madera enferma o podría presenta peligros adicionales. Deberá evaluar su capacidad de completar la tarea con seguridad. Si existe alguna duda, transmitasela a un arborista profesional.

No utilizar este producto de otra forma a la establecida para su uso normal.

INDICACIONES PARA BATERIAS DE IONES DE LITIO

Uso de baterías de iones de litio

Las baterlas no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducan al rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.

Para un tiempo óptimo de vida, ceberán cargarse las baterías completamente después de su uso.

Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se debenan retirar del cargador una vez finalizada la carga.

En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días. Almacenar la batería en un lugar seco a una temperatura inferior a 27 °C. Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

Protección de sobrecarga de baterias en baterias de iones de litio En caso de sobrecarga de la bateria a causa de un consumo de corriente demasado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión extremadamente altos, de una parada o cortocruito repéninos; el aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga parpadas y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente.

Para conectario de nuevo, soltar el botón de encendido y despues conectarlo otra vez.

Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso, todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería se enfria. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de nuevo.

Transporte de baterías de iones de litio

Las baterias de ores de lítico caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.

El transporte de estas baterias recargables debe llevarse a cabo, observando las nomas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.

- Los consumidores pueden transportar estas balerías recargables sin el menor repara en la calle.

- El transporte comercial de baterías recargables de iones de lino por empresas de transportes está somerido a las disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y al transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El proceso completo cabe ser supervisado por personal competencia.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporta de las balerias recargables:

- Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.

- Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda desplazar dentro del envase.

- Las baterias recargables deterioradas o derramadas no se deben transporter.

Rogamos que para cualquier información adicional se dinja a su empresa de transportes.

MANTENIMIENTO

Añadir el aceite lubricante de la cadena (véanse las ilustraciones)

ADVERTENCIA! Nunca trabaje sin el lubricante de la cadena. Si la cadena de la sierra funciona sin lubricante, el rial de guía y la cadena de la motosierra pueden dafíarse. Es impreschoble comprobar periódicamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite y antes de empezar a utilizar la motesierra.

Mantenga el depósito lleno a mas de ¼ de su capacidad para asegurar que haya suficiente aceite disponible para el trabajo.

Observación: Se recomienda utilizar un aceite de cadena vegetal para poder árboles. El aceite mineral puede dañar los árboles. No utilice nunca aceites usados para automóviles, ni aceites muy espesos. Esto podría dañar la motosierra.

Limpiar la superficie alrededor de la tapa del tanque para evitar impurezas.

Ajuste de la tensión de la cadena (véanse las ilustraciones)

ADVERTENCIA! La cadena de la motosierra está afilada. Utilice siempre guantes protectores cuando realice el mantenimiento de la cadena. La tensión de la cadena es correcta cuando la separación entre los dientes en la cadena y el riel de guía es de unos 3 mm. Tire de la cadena en el centro de la parte inferior del riel de guía hacia abajo (alejándola cel riel de guía) y mida la distancia entre el riel de guía y los dientes de la cadena. Apreto las buercas de montaje del riel de guía girándolas en sentido antinorario.

Observación: No tense demasiado la cadena, el exceso de tensión causará un desguste excessive y reducirá la vida útil de la cadena y podría cifar el río de guía. La nuevas cadenas podrían estranse y alfojarse durante el uso inicial. Realte el paquela de baterías y compruebe la tensión de la cadena periódicamente durante las dos primeras horas de uso. La temperatura de la cadena aumenta durante el funcionamiento normal, haciendo que la cadena se estre. Compruebe la tensión de la cadena periódicamente y ajustada seguir sea necesario. Una cadena tomada mientras esta cantiene puede esemendado apretada al enfirlosos. Aegüllées de que la tensión de la cadena está correctamente ajustada como se espectó ca en estas instrucciones.

Cadena y riel

Tras varias horas de uso, retirar la protección del accionamiento, el riel de guía y la cadena y limpiarlas con un cepillo suave. Asegurarse de que no esté sucio el óntico de lubricación situado en el riel. Al cambiar la cadena, se recomienda plegar el riel de cadena de abajo hacia aniba.

Programa de mantenimiento

Los trabajos indicados a continuación deberán realizarse como mínimo una vez al día.

Lubricación del riel

de guía

Antes de cada uso

Tensión de la cadena Antes de cada uso, y periódicamente

Afi lado de la cadena Antes de cada uso, comprobación

visual

Para piezas dañadas Antes de cada uso; comprobación

visual

Para fijaciones sueltas Antes de cada uso, Inspeccionar y

limpiar

Riel de quia Después de cada uso. Inspeccionar

y limpiar

Sierra completa Cada vez que se alcancen 5 horas

de operación se han de controlar los

siguientes puntos

ACCESORIOS

Utilice solamente accesorlos y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar remplazar componentes no descritos, contacta con cualquera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicas). Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la plaza indicadora de polencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH. Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Piezas de recambio (riel de guía y cadena)

Cadena 4932471329

Riel de guía 4932460170

SIMBOLOS

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 1

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar el dispositivo.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 2

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Retire la baterla antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 3

Usar guanles protectores

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 4

Lleve siempre ropa de protección y calzado resistente.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 5

Llevar casco protector. Utilizar protección auditiva. Utilizar gafas protectoras.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 6

Durante el uso, guiar la sierra siempre con ambas manos.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 7

Llevar protección de la parte superior del cuerpo.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 8

Llevar protección de piemas.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 9

Durante el uso, las personas próximas deben respetar una distancia mínima de 15 m.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 10

Mantener siempre el aparato alejado del cableado eléctrico a una distancia de 15 m como mínimo.

Siempre que sea posible, no locar la punta del riel.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 11

PELIGRO Atención, retroceso.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 12

Depósito de aceite para cadenas.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 13

Dirección de marcha de la cadena.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 14

Ajustar la tensión de la cadena.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 15

No utilizarla si llueve y no dejarla bajo la lluvia.

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 16

Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado.

Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos.

Inórmese en las autoridades locales o en su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida. Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar de forma gratuita la devolución de residuos de pilas, aparatos eléctricos y electrónicos.

Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a reducir la demanda de materias primas.

Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de lito) y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos para el medio ambiente y su salud si no son desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.

Antes de desecharios, elimine los datos personales que podría haber en los residuos de sus aparatos. Velocidad en vacío

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 17

Tensión

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 18

Comiente continua

CE

Marcado de conformidad europeo

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 19

Marcado de conformidad británico

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 20

Marcado de conformidad ucraniano

MILWAUKEE M18 FOPHCSA - SIMBOLOS - 21

Certificado EAC de conformidad

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todos los reglamentos y directivas detallados a continuación y que se han utilizado las siguientes normas armonizadas.

Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MILWAUKEE

Modelo : M18 FOPHCSA

Categoría : Sierra electrica