BOSCH ART35 - Cortadora de césped

ART35 - Cortadora de césped BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ART35 BOSCH en formato PDF.

📄 197 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH ART35 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : ART35

Categoría : Cortadora de césped

SKIP

Preguntas frecuentes - ART35 BOSCH

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ART35 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ART35 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO ART35 BOSCH

CHUFADO. No use el cortabordes si el cable de red estuviese dañado o desgastado. Antes de su uso, o si el aparato ha su- frido un golpe, verifique si éste pre- senta síntomas de desgaste o daño y hágalo reparar, si procede. No utilice el aparato para jardín si es- tuviese cansado o indispuesto, ni tampoco después de haber consumi- do alcohol, drogas o medicamentos. Utilice pantalones largos y fuertes, botas, y guantes de protección. No utilice ropa holgada, joyas, pantalo- nes cortos, sandalias, ni trabaje des- calzo. Si lleva el pelo largo, recójaselo por encima de los hombros para evi- tar que se enganche con las piezas en movimiento. Use unas gafas de protección y pro- tectores auditivos al trabajar con el aparato para jardín. Mantenga siempre una posición esta- ble y guarde el equilibrio. No se es- fuerce demasiado. Nunca ponga a funcionar el cortabor- des si en las inmediaciones se en- cuentran personas, y muy en especial OBJ_BUCH-1800-004.book Page 21 Tuesday, August 29, 2017 8:22 AM22 | Español F 016 L81 763 | (29.8.17) Bosch Power Tools niños, así como animales domésti- cos. El usuario es responsable de los acci- dentes o daños provocados a otras personas o a sus pertenencias. Espere a que todos los elementos de corte en rotación se hayan detenido por completo, antes de tocarlos. Al desconectar el cortabordes, los ele- mentos de corte se mantienen toda- vía en movimiento cierto tiempo, y pueden lesionarle. Únicamente trabaje con luz diurna o con buena iluminación artificial. No trabaje con el cortabordes bajo condiciones climáticas adversas, es- pecialmente si se avecina una tor- menta. La utilización del cortabordes en cés- ped húmedo merma su rendimiento en el trabajo. Desconecte el cortabordes al trans- portarlo de un lado a otro. Únicamente conecte el cortabordes si las manos y pies se encuentran a suficiente distancia de los elementos de corte. Atención – no tocar el hilo de corte en funcionamiento. No aproxime sus manos y pies a los elementos de corte en funcionamien- to. Jamás utilice elementos de corte me- tálicos en este cortabordes. Efectúe un control y mantenimiento periódico del cortabordes. Solamente haga reparar el cortabor- des en un taller de servicio autoriza- do. Asegúrese siempre de que las rejillas de refrigeración estén libres de res- tos de césped y suciedad. Preste atención a no lesionarse con la cuchilla incorporada que se ocupa de cortar el hilo a la longitud correcta. Después de montar el carrete o de reajustar la longitud del hilo coloque el cortabordes en la posición de tra- bajo horizontal antes de conectarlo. Desconecte el aparato para jardín y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente: – Siempre que deje desatendido el aparato para jardín – Antes de cambiar el carrete – Si el cable se ha enredado, – Antes de limpiar o manipular en el cortabordes Después de su uso desconecte de la red el aparato para jardín y examínelo en cuanto a daños. Guarde el aparato para jardín en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. No deposite ningún ob- jeto sobre el aparato para jardín. Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que estén desgasta- das o dañadas. Únicamente deberán emplearse pie- zas de recambio originales Bosch. Jamás ponga a funcionar el apara- to para jardín sin tener montadas las piezas correspondientes. Seguridad eléctrica ¡Atención! Antes de realizar traba- jos de mantenimiento o limpieza desconecte el aparato para jardín y saque el enchufe de la red. Lo mis- OBJ_BUCH-1800-004.book Page 22 Tuesday, August 29, 2017 8:22 AMEspañol | 23 Bosch Power Tools F 016 L81 763 | (29.8.17) mo deberá realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el ca- ble de alimentación. El aparato para jardín dispone de un aislamiento de protección para su se- guridad y no precisa ser conectado a tierra. La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no perte- necientes a la CE también 220 V ó 240 V). Solamente emplear cables de prolongación homologados. Informa- ciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio técnico autorizado ha- bitual. Para una mayor seguridad emplee un fusible diferencial (RCD) para una co- rriente de fuga máxima de 30 mA. Com- probar el funcionamiento correcto del fusible diferencial antes de cada uso. Mantenga los cables de red y los de pro- longación alejados de piezas móviles y preste atención a no dañarlos para evi- tar el contacto con piezas bajo tensión. Los elementos de conexión de los ca- bles (enchufes y tomas de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el suelo. Los cables de red y de prolongación de- berán inspeccionarse con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se utilizarán si se encuentran en perfec- tas condiciones. Un cable de red dañado solamente de- berá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Únicamente use cables de prolonga- ción homologados. Solo use cables de prolongación, con- ductores, o tambores para cables que se correspondan con las normas EN 61242 / IEC 61242 o IEC 60884-2-7. Si precisa un cable de prolongación pa- ra trabajar con el aparato, la sección del cable deberá ser la siguiente: – Sección de cable 1,25 mm

– La longitud máxima es de 30 m para cables de prolongación y 60 m en tambores para cables dotados con in- terruptor diferencial Observación: Al utilizar un cable de pro- longación, éste deberá disponer de un conductor de protección – tal como se describe en las prescripciones de segu- ridad – conectado a través del enchufe con el conductor de protección de su instalación eléctrica. En caso de duda, pregunte a un profe- sional electricista o al servicio técnico autorizado Bosch más próximo. PRECAUCIÓN: Los cables de prolongación no reglamenta- rios pueden resultar peligro- sos. Los cables de prolongación, en- chufes y empalmes deberán ser estancos al agua y aptos para su uso a la intemperie. Observación para aquellos productos que no son de venta en GB: ATENCIÓN: Para su seguridad es nece- sario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolonga- ción. El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revesti- do de goma y estar protegido contra salpicaduras de agua. El cable de pro- longación deberá utilizarse con un se- guro contra tracción. OBJ_BUCH-1800-004.book Page 23 Tuesday, August 29, 2017 8:22 AM24 | Español F 016 L81 763 | (29.8.17) Bosch Power Tools El enchufe macho de conexión, de- be ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas ca- racteristicas técnicas del enchufe macho en materia. Símbolos Los símbolos siguientes le ayudarán a entender las instruccio- nes de servicio al leerlas. Es importante que retenga en su me- moria estos símbolos y su significado. La interpretación co- rrecta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, el aparato para jardín. Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para cortar césped y maleza de- bajo de arbustos, en pendientes, y bordes que no sean acce- sibles o apropiados para un cortacésped. La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C. Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 50636-2-91. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 87 dB(A); ni- vel de potencia acústica 94 dB(A). Tolerancia K =1,0 dB. ¡Utilice unos protectores auditivos! Nivel total de vibraciones a

(suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 50636-2-91:

Montaje y operación No conecte el aparato para jardín a la red antes de ha- berlo ensamblado por completo. Al desconectar el cortabordes el hilo de corte sigue gi- rando por inercia unos segundos. Antes de volver a co- nectar el cortabordes espere a que se haya detenido el motor/hilo de corte. No vuelva a efectuar una conexión poco después de la desconexión. No accione con la mano el disparador para reajuste del hilo, ya que puede estar muy caliente. Desprenda los restos de césped adheridos a la tapa del carrete cuando cambie el hilo o el carrete. Se recomienda emplear los elementos de corte autori- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. El resorte deberá reutilizarse al montar el nuevo carrete. Simbología Significado Utilice guantes de protección No limpie el aparato para jardín bajo agua corriente Dirección de movimiento Dirección de reacción Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida Sonido perceptible Accesorios/Piezas de recambio CLICK! Cortabordes ART 35 Nº de artículo 3 600 H78 M.. Potencia absorbida nominal W600 Revoluciones en vacío min

Reajuste del hilo Pulsador automático Empuñadura abatible

Diámetro del hilo de corte mm 1,6 Diámetro de corte cm 35 Capacidad del carrete de hilo

Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 4,6 Clase de protección /II Número de serie ver placa de características del aparato para jardín Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los va- lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países. OBJ_BUCH-1800-004.book Page 24 Tuesday, August 29, 2017 8:22 AMEspañol | 25 Bosch Power Tools F 016 L81 763 | (29.8.17) Localización de fallos Objetivo Figura Página Material que se adjunta

Sujeción de la empuñadura adicional

Montaje de la caperuza protectora

Conexión del cable de prolongación

Instrucciones para la operación 8 188 Reajuste del hilo de corte

Cambio del carrete de hilo 10 189–190 Arrollamiento del hilo en el carrete 11 190–191 Montaje del carrete de hilo en la tapa del carrete

Mantenimiento, limpieza y almacenaje 13 – 14 191–192 Selección de los accesorios opcionales