0078 AA - Cortasetos SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 0078 AA SKIL en formato PDF.

Page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 0078 AA

Categoría : Cortasetos

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 0078 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 0078 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 0078 AA SKIL

Cortadora de hierba inalámbrica 0738

• Esta herramienta está concebida para cortar la hierba

y la maleza bajo los arbustos, así como en pendientes

y bordes a los que no se puede alcanzar con un

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Compruebe que el paquete contiene todas las piezas

según se ilustra en la gura ②

• Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto

• Lea este manual de instrucciones cuidadosamente

antes de utilizarlo y guárdelo para consultas

• Preste especialmente atención a las instrucciones

y advertencias de seguridad; en caso contrario

pueden ocurrir graves lesiones

CARACTERISTICAS TECNICAS ①

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②

B Empuñadura de guía ajustable

C Casquillo de bloqueo

F Luz de carga verde

H Interruptor de activación/desactivación

J Protector de ores

K Compartimento de almacenaje de la hoja

M Ranuras de ventilación

N Carril de almacenamiento (tornillos

P Gancho de almacenamiento

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

con peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

de su área de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder

a la toma de corriente utilizada. No es admisible

modicarelenchufeenformaalguna.Noemplear

adaptadores en herramientas dotadas con una

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

de la toma de corriente. Mantenga el cable de

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en

la intemperie utilice solamente cables de

prolongación homologados para su uso en

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

una descarga eléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

descarga eléctrica.42

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

de que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retirelasherramientasdeajusteollavesjas

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

herramienta eléctrica.

e) Seaprecavido.Trabajesobreunabasermey

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

caso de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

accidentalmente la herramienta.

d) Guarde las herramientas fuera del alcance

de los niños y de las personas que no estén

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

partes móviles de la herramienta, y si existen

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

al funcionamiento de la herramienta. Si la

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

de los accidentes se deben a herramientas con un

mantenimiento deciente.

f) Mantengalosútileslimpiosyalados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

5) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR

a) Cargue los acumuladores únicamente con los

cargadores recomendados por el fabricante. Existe

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de

un tipo diferente al previsto para el cargador.

b) Emplee únicamente los acumuladores previstos

para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo

de acumuladores puede provocar daños e incluso un

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado

de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o

demás objetos metálicos que pudieran puentear

sus contactos. El cortocircuito de los contactos del

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

d) La utilización inadecuada del acumulador puede

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con

él. En caso de un contacto accidental enjuagar

el área afectada con abundante agua. En caso

de un contacto con los ojos recurra además

inmediatamente a un médico. El líquido del

acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CORTADORAS DE HIERBA GENERAL

• Familiarícese con los controles y con el uso adecuado

• El usuario es responsable de los accidentes o riesgos

que sufran otras personas o sus bienes

• Utilice la herramienta exclusivamente cuando la

temperatura ambiente se encuentre entre 0°C y 40°C

• No instale nunca elementos metálicos cortantes en esta

SEGURIDAD DE PERSONAS

• Esta herramienta no está pensada para ser utilizada

por personas (incluidos niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de

experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo43

la supervisión o instrucciones relativas al uso de la

herramienta por parte de una persona responsable de

• Asegúrese de que los niños no jueguen con la

• No permita nunca que los niños o las personas no

familiarizadas con las instrucciones de funcionamiento

utilicen la herramienta

• Mantenga las manos y los pies alejados de la hoja de

corte al usar la cortadora, especialmente al encender la

• Utilice siempre protección de ojos, pantalones largos y

calzado resistente al manejar la herramienta

• En ningún caso maneje la herramienta en la proximidad

inmediata de personas; deje de usar la herramienta

mientras se encuentran alrededor personas

(especialmente niños) o animales

• No utilice nunca la herramienta si se encuentra

cansado, enfermo o bajo la inuencia del alcohol o de

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

la misma que la indicada en la placa de características

• Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una

iluminación articial adecuada

• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada

vez que vaya a utilizarla y tras haber sufrido cualquier

impacto; en el caso de que presentara algún defecto,

llévela a una persona cualicada para que la repare (no

abra nunca la herramienta)

• Antes de su uso, revise exhaustivamente el área de

corte y retire cualquier objeto que pudiera ser lanzado

por la herramienta durante el corte (como piedras,

piezas sueltas de madera, etc.)

• No utilice nunca la herramienta con un protector dañado

o sin el protector instalado

• Después de haber apagado la herramienta, la

hoja de corte continuará girando durante un corto

periodo de tiempo (no toque la hoja giratoria)

• No corte hierba que no esté en el suelo (p. ej. en

• No cruce carreteras ni caminos de grava con la

herramienta aún en funcionamiento

• No se distraiga y permanezca siempre concentrado en

• Extraiga siempre la batería de la herramienta

- cuando deje desatendida la herramienta

- antes de retirar material atascado

- antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de

- después del lanzamiento de un objeto extraño

- cuando la herramienta comienza a vibrar de modo

• Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación

se mantienen libres de restos

• Guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los niños

• Recargue la batería únicamente con el cargador

• No toque los terminales del cargador

• No recargue la batería en entornos húmedos

• Cuando recargue la batería, sitúe el cargador sobre una

supercie plana no inamable y alejada de materiales

• Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 40°C ni baje de 0°C

• No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de

los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el

• No utilice el cargador cuando el cable o la clavija

estén dañados; el cable o la clavija deben cambiarse

inmediatamente en uno de los servicios técnicos

• Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser

cambiada inmediatamente

• No desarme el cargador o la batería

• No intente recargar las baterías no recargables con el

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS DE HERRAMIENTA/

③ Advertencia Lea el manual de instrucciones

④ No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia

⑤ Utilice gafas de protección y protección para los oídos

⑥ Preste atención al riesgo de lesiones provocadas

por la proyección de desechos (mantenga a los

transeúntes a una distancia de seguridad respecto al

⑦ Sólo utilice el cargador dentro de la casa

⑧ Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

⑨ Las baterías estallarán si se tiran al fuego, por ningún

motivo caliente las baterías

⑩ Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 50°C

⑪ No deseche el cargador junto con los residuos

⑫ No deseche la batería junta con los residuos

• Antes de realizar cualquier ajuste o cambiar

cualquier accesorio, retire siempre la batería de

la herramienta para reducir el riesgo de que la

herramienta se active accidentalmente

• Instrucciones de montaje ⑬

- la secuencia de números que aparecen en el dibujo

se corresponde con la secuencia de pasos a seguir

para montar la herramienta

- monte el protector A como gura en la ilustración con

el tornillo de cabeza redondeada suministrado

! aprietermementetodoslostornillos

! no utilice nunca la herramienta sin el protector A

• Ajuste de la empuñadura de guía ⑭

- aoje/apriete la empuñadura B ② girándola en sentido

• Altura de ajuste ⑮

Para ajustar la altura de la herramienta de modo que el

brazo delantero esté recto al realizar el recorte

- aoje el casquillo de bloqueo C girándolo en sentido

- prolongue el tubo D hasta la altura deseada

- apriete el casquillo de bloqueo C girándolo en sentido

• Recargue de la batería ⑯

- la batería de herramientas nuevas no está44

completamente cargada

- enchufar el cargador E a la red de la forma ilustrada

- la luz verde F se enciende indicando que el cargador

está preparado para funcionar ⑯a

- introduzca la batería G en el cargador tal y como se

- la luz verde F roja parpadeará indicando que la batería

está recivienda una carga ⑯b

- despues de aproximadamente 1 hora la batería

estará cargada y la luz verde F dejará de parpadear y

permananecerá encendida ⑯c

- si la luz verde F no parpadease tras colocar la batería,

esto puede signicar:

1) esta demasiado fria o demasiado caliente

(el cargador sólo carga la batería cuando su

temperatura está entre 0°C y 45°C)

2) que la batería deberá ser reemplazada

- la batería de ion-litio se puede cargar en cualquier

momento (la interrupción del procedimiento de carga

- no es preciso que esté descargada la batería de

ion-litio antes de cargarla (no existe "efecto memoria"

como ocurre con las baterías de níquel-cadmio)

- mientras esté cargando, el cargador y la batería

pueden calentarse demasiado; esto es normal y no

representa un problema

- asegúrese de que la supercie exterior de la batería

esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador

- no desconecte la batería de la herramienta mientras

- si se observa que la batería de la herramienta dura

mucho menos tiempo después de cargarla, esto

indicará que la batería se ha gastado y que deberá

• Protección de la batería

Desconecta la herramienta automáticamente cuando

1) la carga es demasiado alta

2) la temperatura de la batería no se encuentra en el

rango de temperatura operativa permitido de entre

3) la batería de ion-litio se encuentra casi vacía (para su

protección frente a una descarga intensa)

! no continúe pulsando el interruptor de encendido

después de que se apague automáticamente la

herramienta; se puede dañar la batería

• Encendido/apagado ⑰

- ponga en marcha/pare su herramienta apretando/

soltando el gatillo H

! tras apagar la herramienta, la hoja continúa

girando durante unos segundos

- espere a que la cuchilla de corte deje de girar antes

de encender de nuevo

! no encienda y apague rápidamente

! asegúrese de que no hay piedras, restos ni

cualquier otro objeto extraño en el área de corte

! comience a cortar sólo cuando la herramienta

funcione a toda velocidad

- corte la hierba larga por capas (empiece siempre

desde la parte superior)

- corte exclusivamente con la punta de la hoja de corte

- no corte hierba húmeda o mojada

- evite que la hierba cortada atasque la hoja (no realice

- no sobrecargue la herramienta

- realice el corte con cuidado alrededor de árboles y

arbustos, de modo que no entren en contacto con la

- utilice el protector de ores J ⑱ para proteger las

- mantenga la herramienta alejada de objetos sólidos

para evitar un desgaste excesivo de la hoja de corte

- tenga cuidado con las fuerzas de retroceso que se

producen cuanto se tocan objetos sólidos

• Sujección y manejo de la herramienta ⑲

- para cortar hierba larga, bascule lentamente la

herramienta de derecha a izquierda y viceversa

- para cortar hierba corta, incline la herramienta como

gura en la ilustración

- gire la herramienta 180° para recortar bordes

- sujete la herramienta rmemente con ambas manos,

de modo que tenga pleno control sobre ella todo el

- mantenga una posición de trabajo estable

- mantenga siempre la herramienta adecuadamente

• Sustitución de la hoja de corte ⑳

! extraiga la batería de la herramienta

- simplemente, extraiga/instale la hoja de corte vieja/

nueva según se muestra en la ilustración

- tras sustituir la hoja de corte, pruebe la herramienta

en marcha sin carga durante al menos un minuto para

asegurarse de que funciona adecuadamente

- aumentar al doble la vida útil de la cuchilla de corte

retirándola, girándola 180° y volviéndola a colocar

• Compartimento de almacenaje de hojas ㉑

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Al abrir la semicarcasa puede que se dañe la

• Mantenga limpios el cargador, la herramienta y las hojas

! antes de limpiar el cargador desenchufarlo de la

! retire siempre la pila antes de limpiar

- limpie la hoja de corte L ② y el protector A ② después

- limpie la herramienta con un paño húmedo (no

emplee productos de limpieza o disolventes)

- limpie las ranuras de ventilación M ② frecuentemente

con una brocha o con aire comprimido

• Compruebe con regularidad el estado del cabezal de

corte y el apriete de tuercas, pernos y tornillos

• Verique con regularidad la ausencia de componentes

desgastados o dañados y repárelos o sustitúyalos

cuando sea necesario

- guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los

- instale en la pared el carril de almacenamiento N

con 4 tornillos (no suministrados), bien sujeto y

horizontalmente nivelado

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta/el cargador llegase a averiarse,

la reparación deberá encargarse a un servicio técnico

autorizado para herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta o el cargador sin desmontar

junto con una prueba de su compra a su distribuidor

o a la estación de servicio más cercana de SKIL

(los nombres así como el despiece de piezas de la

herramienta guran en www.skil.com)

- si el cargador está defectuoso, envíe el cargador y la

batería a su distribuidor o a la estación de servicio de

SKIL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• El siguiente listado indica síntomas de problemas,

causas posibles y acciones correctoras (si no permite la

identicación y la corrección del problema, póngase en

contacto con su distribuidor o su centro de asistencia)

! apague la herramienta y quite la batería antes de

investigar el problema

★ La herramienta funciona de forma intermitente

- cableado interno defectuoso -> póngase en contacto

con distribuidor/centro de asistencia

- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->

póngase en contacto con distribuidor/centro de

★ La herramienta vibra de forma anómala

- hierba demasiado alta -> corte por etapas

★ La herramienta no corta

- hoja de corte rota -> sustituya la hoja de corte

• No deseche las herramientas eléctricas, las pilas,

los accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo ⑪ llamará su atención en caso de necesidad

! quite la pila antes de desechar la herramienta

• La batería debe alejarse del medio ambiente y no

considerarla como un residuo doméstico normal

(símbolo ⑫ llamará su atención en caso de necesidad

! es prioritario disponer de terminales protectores

de baterías para evitar un corto circuito

- deshágase de la pila en un punto de recogida ocial

! las baterías estallarán si se tiran al fuego, por

ningún motivo caliente las baterías

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes: EN 60335,

EN 61000, EN 55014 de acuerdo con las regulaciones

2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE,

• Medido según EN 60335 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a <70 dB(A) (desviación

estándar: 3 dB) y la vibración a 1 m/s² (método brazo-

mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• Medido según 2000/14/CE el nivel de potencia acústica

LWA garantizado es inferior a 86 dB(A) (procedimiento

para evaluación de la conformidad según anexo VI)

Entidad acreditada: INTERTEK Número de identicación de la entidad acreditada: 0359

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

según una prueba estándar proporcionada en EN

60335; puede utilizarse para comparar una herramienta

con otra y como valoración preliminar de la exposición

a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta

y sus accesorios, manteniendo sus manos

calientes y organizando sus patrones de trabajo

Aparadorderelvasemos 0738

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

bits da ferramenta etc., de acordo com estas

líquido do acumulador. Evite o contacto com este

• Ajuste de altura ⑮

1) a carga for demasiado elevada

(para proteger contra descarga profunda)

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

documentos normativos: EN 60335, EN 61000, EN

Cortadora de setos sin cable 0758

• Esta herramienta se ha diseñada para recortar setos

y arbustos y está concebida exclusivamente para uso

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Compruebe que el paquete contiene todas las piezas

según se ilustra en la gura ②

• Cuando faltan piezas o se dañan, póngase en contacto

• Lea este manual de instrucciones cuidadosamente

antes de utilizarlo y guárdelo para consultas

• Preste especialmente atención a las instrucciones

y advertencias de seguridad; en caso contrario

pueden ocurrir graves lesiones

CARACTERISTICAS TECNICAS ①

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②

A Protector de seguridad

B Tornillo de protector de seguridad

D Luz de carga verde

F Interruptor de seguridad

N Gancho de almacenamiento

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a

las advertencias de peligro e instrucciones siguientes,

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio

y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de

peligro e instrucciones para futuras consultas. El

término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes

advertencias de peligro se reere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno

con peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo.

Las herramientas eléctricas producen chispas que

pueden llegar a inamar los materiales en polvo o

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas

de su área de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder

a la toma de corriente utilizada. No es admisible

modicarelenchufeenformaalguna.Noemplear

adaptadores en herramientas dotadas con una

toma de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo

de una descarga eléctrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y

refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una

descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto

con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia

o a condiciones de humedad. Existe el peligro de

recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe

de la toma de corriente. Mantenga el cable de

red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes

o piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en

la intemperie utilice solamente cables de

prolongación homologados para su uso en

exteriores. La utilización de un cable de prolongación

adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de

una descarga eléctrica.

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice

un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas

o medicamentos. El no estar atento durante el uso

de una herramienta eléctrica puede provocarle serias

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo

y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada,

se utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse

de que la herramienta eléctrica esté desconectada

antes de conectarla a la toma de corriente

y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al

transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica

sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión,

o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la40

herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a

d) Retirelasherramientasdeajusteollavesjas

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una

herramienta o llave colocada en una pieza rotativa

puede producir lesiones graves al accionar la

herramienta eléctrica.

e) Seaprecavido.Trabajesobreunabasermey

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en

caso de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio

o al guardar la herramienta eléctrica. Esta

medida preventiva reduce el riesgo de conectar

accidentalmente la herramienta.

d) Guarde las herramientas fuera del alcance

de los niños y de las personas que no estén

familiarizadas con su uso. Las herramientas utilizadas

por personas inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle

si funcionan correctamente, sin atascarse, las

partes móviles de la herramienta, y si existen

partes rotas o deterioradas que pudieran afectar

al funcionamiento de la herramienta. Si la

herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga

repararla antes de volver a utilizarla. Muchos

de los accidentes se deben a herramientas con un

mantenimiento deciente.

f) Mantengalosútileslimpiosyalados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

5) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ACCIONADAS POR ACUMULADOR

a) Cargue los acumuladores únicamente con los

cargadores recomendados por el fabricante. Existe

riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de

un tipo diferente al previsto para el cargador.

b) Emplee únicamente los acumuladores previstos

para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo

de acumuladores puede provocar daños e incluso un

c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado

de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o

demás objetos metálicos que pudieran puentear

sus contactos. El cortocircuito de los contactos del

acumulador puede causar quemaduras o un incendio.

d) La utilización inadecuada del acumulador puede

provocar fugas de líquido. Evite el contacto con

él. En caso de un contacto accidental enjuagar

el área afectada con abundante agua. En caso

de un contacto con los ojos recurra además

inmediatamente a un médico. El líquido del

acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CORTADORAS DE SETOS GENERAL

• Esta herramienta no está pensada para ser utilizada

por personas (incluidos niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas o falta de

experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo

la supervisión o instrucciones relativas al uso de la

herramienta por parte de una persona responsable de

• Asegúrese de que los niños no jueguen con la

• Utilice la herramienta sólo con luz diurna o con una

iluminación articial adecuada

• Extraiga siempre la batería de la herramienta

- cuando deje desatendida la herramienta

- antes de retirar material atascado

- antes de comprobar o limpiar la herramienta, o de

- después del lanzamiento de un objeto extraño

- cuando la herramienta comienza a vibrar de modo

• No recorte los setos si están mojados

• No utilice nunca la herramienta con un protector de

seguridad defectuoso

• Antes de utilizar la herramienta por primera vez, es

recomendable saber cierta información práctica

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es

la misma que la indicada en la placa de características

• Compruebe el funcionamiento de la herramienta cada

vez que vaya a utilizarla; en el caso de que presentara

algún defecto, llévelo a una persona cualicada para

que lo repare; no abra nunca la herramienta

• Antes de su uso, inspeccione exhaustivamente el área

de corte y retire todos los objetos extraños que pudieran

estar enredados en las hojas de corte (como piedras,

clavos, alambres, soportes metálicos de plantas)41

• No trabaje con la herramienta si está descalzo o lleva

calzado abierto; lleve siempre calzado resistente y

• Al utilizar la herramienta, mantenga siempre una

distancia de 5 metros con otras personas o animales

• Adopte una postura estable al trabajar (no se extralimite,

especialmente al utilizar una banqueta o una escalera)

• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas

de las hojas de corte, no retire el material cortado

ni sostenga el material a cortar cuando las hojas

están en movimiento, y asegúrese de que el

interruptor está en la posición de desactivación

al limpiar el material atascado (un momento de

descuido cuando se está manejando la herramienta

puede provocar lesiones personales graves)

• Mantenga el cable (de extensión) alejado del área

de corte (durante la operación el cable puede quedar

oculto entre arbustos y ser cortado accidentalmente por

• Sujete la herramienta exclusivamente por las

superciesdeagarreaisladas,yaqueesposible

que las hojas de corte entren en contacto

con cables ocultos o con su propio cable de

alimentación (si las hojas de corte se ponen en

contacto con un cable bajo tensión es posible que

queden bajo tensión las partes metálicas de la

herramienta, lo que podría ocasionar una descarga

eléctrica al operario)

• Asegúrese siempre de que las aberturas de ventilación

se mantienen libres de restos

• En caso de un mal funcionamiento eléctrico o mecánico

se debe parar inmediatamente la herramienta o

desenchufar el cargador de la red

• Transporte la herramienta por la empuñadura

con las hojas de corte paradas y, al transportar

o guardar la herramienta, monte siempre la

cubierta de las hojas (la manipulación adecuada de

la herramienta reducirá la posibilidad de sufrir lesiones

personales con las hojas de corte)

• Recargue la batería únicamente con el cargador

• No toque los terminales del cargador

• No recargue la batería en entornos húmedos

• Cuando recargue la batería, sitúe el cargador sobre una

supercie plana no inamable y alejada de materiales

• Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 40°C ni baje de 0°C

• No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno de

los servicios técnicos autorizados de SKIL para hacer el

• No utilice el cargador cuando el cable o la clavija

estén dañados; el cable o la clavija deben cambiarse

inmediatamente en uno de los servicios técnicos

• Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser

cambiada inmediatamente

• No desarme el cargador o la batería

• No intente recargar las baterías no recargables con el

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS DE HERRAMIENTA/

③ Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla

④ No exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia

⑤ Utilice gafas de protección y protección para los oídos

⑥ Sólo utilice el cargador dentro de la casa

⑦ Doble aislamiento (no requiere cable de tierra)

⑧ Las baterías estallarán si se tiran al fuego, por ningún

motivo caliente las baterías

⑨ Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar

donde la temperatura no exceda los 50°C

⑩ No deseche el cargador junto con los residuos

⑪ No deseche la batería junta con los residuos

• Antes de realizar cualquier ajuste o cambiar

cualquier accesorio, retire siempre la batería de

la herramienta para reducir el riesgo de que la

herramienta se active accidentalmente

• Montaje del protector de seguridad ⑫

! no utilice nunca la herramienta sin el protector A

! aprietermementelostornillosB

• Recargue de la batería ⑬

- la batería de herramientas nuevas no está

completamente cargada

- enchufar el cargador C a la red de la forma ilustrada

- la luz verde D se enciende indicando que el cargador

está preparado para funcionar ⑬a

- introduzca la batería E en el cargador tal y como se

- la luz verde D roja parpadeará indicando que la

batería está recivienda una carga ⑬b

- despues de aproximadamente 1 hora la batería

estará cargada y la luz verde D dejará de parpadear y

permananecerá encendida ⑬c

- si la luz verde D no parpadease tras colocar la batería,

esto puede signicar:

1) esta demasiado fria o demasiado caliente

(el cargador sólo carga la batería cuando su

temperatura está entre 0°C y 45°C)

2) que la batería deberá ser reemplazada

- la batería de ion-litio se puede cargar en cualquier

momento (la interrupción del procedimiento de carga

- no es preciso que esté descargada la batería de

ion-litio antes de cargarla (no existe "efecto memoria"

como ocurre con las baterías de níquel-cadmio)

- mientras esté cargando, el cargador y la batería

pueden calentarse demasiado; esto es normal y no

representa un problema

- asegúrese de que la supercie exterior de la batería

esté limpia y seca antes de insertarla en el cargador

- no desconecte la batería de la herramienta mientras

- si se observa que la batería de la herramienta dura

mucho menos tiempo después de cargarla, esto

indicará que la batería se ha gastado y que deberá

• Protección de la batería

Desconecta la herramienta automáticamente cuando

1) la carga es demasiado alta

2) la temperatura de la batería no se encuentra en el42

rango de temperatura operativa permitido de entre

3) la batería de ion-litio se encuentra casi vacía (para su

protección frente a una descarga intensa)

! no continúe pulsando el interruptor de encendido

después de que se apague automáticamente la

herramienta; se puede dañar la batería

• Interruptor de encendido/apagado de seguridad ⑭

Impide que la herramienta se encienda accidentalmente

- encienda la herramienta pulsando el interruptor de

seguridad F hacia adelante y luego apretando el

interruptor de gatillo G

- apague la herramienta soltando el gatillo G

• Utilización de la herramienta

! comience a cortar sólo cuando el motor está en

! no corte plantas de la cubierta vegetal del suelo

para evitar que la tierra o la arena dañen las

- no sobrecargue la herramienta

- aleje la herramienta del área de corte antes de

! tras apagar la herramienta, las hojas continúan

moviéndose durante unos cuantos segundos

• Protector de punta de hoja J ②

- impide el contragolpe de la herramienta cuando

se tocan objetos sólidos (como postes de vallas o

- protege las hojas terminales frente a daños

• Sujección y manejo de la herramienta

- mantenga rme la herramienta con ambas manos y

adopte una posición estable

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris ⑮

- guíe la herramienta por delante de usted

- mantenga la herramienta alejada de objetos sólidos

para proteger las hojas de corte frente a un desgaste

• Recorte de setos ⑯

- corte en primer lugar los laterales del seto (desde la

parte inferior hacia arriba), a continuación corte la

- corte el lateral de un seto de modo que quede

ligeramente más estrecho en la parte superior

- utilice una sierra manual o una podadora para cortar

las ramas más gruesas

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Para recortar un seto con un nivel de altura uniforme

- je una cuerda que recorra la longitud del seto a la

- recorte el seto justo por encima de esta cuerda

• Temporadas recomendadas para el corte/recorte

- recorte los setos de hoja caduca en junio y octubre

- recorte los setos perennes en abril y agosto

- recorte las coníferas y otros arbustos de crecimiento

rápido cada 6 semanas a partir de mayo hasta octubre

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Esta herramienta no está concebida para uso

• Mantenga limpios el cargador, la herramienta y las hojas

! antes de limpiar el cargador desenchufarlo de la

! retire siempre la pila antes de limpiar

- limpie la herramienta con un paño húmedo (no

emplee productos de limpieza o disolventes)

- limpie las ranuras de ventilación K ② frecuentemente

con una brocha o con aire comprimido

- después de su uso, siempre limpie con cuidado las

hojas de corte y lubríquelas ligeramente

! utilice guantes al manipular o limpiar las hojas de

• Compruebe con regularidad el estado de las hojas de

corte y el apriete de los pernos de las hojas

• Verique con regularidad la ausencia de componentes

desgastados o dañados y repárelos o sustitúyalos

cuando sea necesario

• Alado de las hojas de corte

! extraiga la batería de la herramienta

- ale las hojas de corte con una lima pequeña y suave

en caso de que un objeto sólido las haya dañado

- sin embargo, le aconsejamos que las hojas sean

aladas por un especialista

- lubrique las hojas de corte después del alado

- guarde la herramienta dentro de la casa en un lugar

seco y cerrado con llave, lejos del alcance de los

- instale en la pared el carril de almacenamiento L

con 4 tornillos (no suministrados), bien sujeto y

horizontalmente nivelado

- haga uso de la cubierta de las hojas M al guardar la

- antes de guardar la herramienta, limpie las hojas de

corte con un trapo empapado en aceite para impedir

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta/el cargador llegase a averiarse,

la reparación deberá encargarse a un servicio técnico

autorizado para herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta o el cargador sin desmontar

junto con una prueba de su compra a su distribuidor

o a la estación de servicio más cercana de SKIL

(los nombres así como el despiece de piezas de la

herramienta guran en www.skil.com)

- si el cargador está defectuoso, envíe el cargador y la

batería a su distribuidor o a la estación de servicio de

SKIL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• El siguiente listado indica síntomas de problemas,

causas posibles y acciones correctoras (si no permite la

identicación y la corrección del problema, póngase en

contacto con su distribuidor o su centro de asistencia)

! apague la herramienta y quite la batería antes de

investigar el problema

★ La herramienta funciona de forma intermitente

- cableado interno defectuoso -> póngase en contacto

con distribuidor/centro de asistencia

- interruptor de encendido/apagado defectuoso ->

póngase en contacto con distribuidor/centro de

★ El motor funciona pero las hojas permanecen paradas

- avería interna -> póngase en contacto con distribuidor/

centro de asistencia

★ Hojas de corte calientes

- hojas de corte desaladas -> ale las hojas

- hojas de corte melladas -> inspeccione las hojas de

- fricción excesiva debido a la falta de lubricante ->

• No deseche las herramientas eléctricas, las pilas,

los accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo ⑩ llamará su atención en caso de necesidad

! quite la pila antes de desechar la herramienta

• La batería debe alejarse del medio ambiente y no

considerarla como un residuo doméstico normal

(símbolo ⑪ llamará su atención en caso de necesidad

! es prioritario disponer de terminales protectores

de baterías para evitar un corto circuito

- deshágase de la pila en un punto de recogida ocial

! las baterías estallarán si se tiran al fuego, por

ningún motivo caliente las baterías

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas

o documentos normalizados siguientes: EN 60335,

EN 60745, EN 61000, EN 55014 de acuerdo con las

regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE,

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a <70 dB(A) (desviación

estándar: 3 dB) y la vibración a 1,3 m/s² (método brazo-

mano; incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• Medido según 2000/14/CE el nivel de potencia acústica

LWA garantizado es inferior a 91 dB(A) (procedimiento

para evaluación de la conformidad según anexo V)

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido

según una prueba estándar proporcionada en EN

60745; puede utilizarse para comparar una herramienta

con otra y como valoración preliminar de la exposición

a las vibraciones al utilizar la herramienta con las

aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta

y sus accesorios, manteniendo sus manos

calientes y organizando sus patrones de trabajo

Cortadordesebessemos 0758

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

superfícies ligadas à terra, como por exemplo

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à

c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

bits da ferramenta etc., de acordo com estas

líquido do acumulador. Evite o contacto com este

suportes metálicos de plantas)

eléctrico no operador)

- ligar o carregador C à fonte de corrente como

1) a carga for demasiado elevada

(para proteger contra descarga profunda)

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a