SKIL 0078 AA - Heckenscheren

0078 AA - Heckenscheren SKIL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 0078 AA SKIL als PDF.

📄 296 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SKIL 0078 AA - page 16

Benutzerfragen zu 0078 AA SKIL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 0078 AA - SKIL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 0078 AA von der Marke SKIL.

BEDIENUNGSANLEITUNG 0078 AA SKIL

  • Dieses Werkzeug dient zum Schneiden von Gras und Unkraut unter Büssen und an Abhängen und Kanten, die mit dem Rasenmaher nicht gemäht werden können
  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
  • Sicherstellen, dass die Packung alle in der Zeichnung ② abgebildeten Teile enthalt
  • Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an ihren Handler
  • Bette these Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren ③
  • Achten Sie besonderss auf die Sicherheits- und Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen nach sichziehen

TECHNISCHE DATEN ①

WERKZEUGKOMPONENTEN ②

A Schneidschutz
B Einstellbarer Führungsgriff
C Verriegelungshülse
D Teleskopstange
E Ladegerat
F Ladeanzeige (grün)
G Akku
H Ein/Aus-Schalter
J Blumenschutz

K Sägeblattaufbewährungsfach
L Schneidmesser
M Lüftungsschlitze
N Aufbewahrungsschiene (Schrauben nicht im Lieferumfang)
P Aufhangungshaken

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges

in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräteinschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissem Siesich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringt Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON AKKUGERÄTEN
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

WICHTIGESICHERHEITSANWEISUNGENFUR RASENTRIMMER

ALLGEMEINES

  • Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der richtigen Verwendung vertraut

  • Der Benutzer ist für entstehende Unfälle mit Dritten oder auftretende Gefahren für deren Eigentum verantwortlich
    Das Werkzeug nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0^ und 40^ benutzen

  • Niemals Schneidelemente aus Metall an das Werkzeug anbauen

SICHERHEIT VON PERSONEN

  • Dieses Werkzeug ist nicht damit bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen, benutzt zu werden; es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Werkzeug zu benutzen ist
  • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug speilen
  • Niemals Kinder oder Personen, die nicht mit der Bedienung/Bedienungsanleitung vertraut sind, das Werkzeug verwenden setzen
  • Hände und Fußbe beim Trimmen des Rasens vom Schneidmesser fernhalten, sondern beim Einschalten des Werkzeugs
  • Bei der Benutzung des Werkzeugs stets eine Schutzbrille, lange Hosen und feste Schuhe trag.
    Das Werkzeug nie in unmittelbarer Höhe von Personen (insbesondere von Kindern) und Tieren benutzen, ggf. das Werkzeug ausschalten
    Das Werkzeug nie bei Mädigkeit, Krankheit oder unter Einfluss von Alkohol oder Drogen benutzen

VOR DER ANWENDUNG

Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegerats angegebenen Spannung übereinstimmt
Das Werkzeug nur bei ausreichendem Tageslicht oder mit entsprechender künstlicher Beleuchting verwenden
Die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs vor jeder Benutzung und nach einem Stoß prufen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren halten; das Werkzeug niemals selbst öffnen
Vor der Verwendung des Werkzeugs den Schnittbereich sorgfältig inpizieren und alle Fremdkörper entfernen, um die sich die Faden beim Trimmen des Rasenschlingen konnten (z. B. Steine und lose Holzstücke)

WAHREND DER ANWENDUNG

Das Werkzeug nie mit beschädigtem oder ohne Schneidschutz benutzen
- Nach dem Ausschalten des Werkzeugs dreht sich das Messer noch eine Sekunden weiter (Drehendes Messer nicht berühren)
- Kein Gras schneiden, dass nicht auf dem Boden wachst (z. B. auf Mauern oder Steinen)
- Straßen oder Kieswege nicht mit laufendem Werkzeug überqueren
- Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrierten Sie sich stets auf das, was Sie tun
Stets den Akku aus dem Werkzeug Herausnehmen - wenn das Werkzeug unbeaufsichtigt ist

  • vor dem Entfernen von festsitzendem Material
  • vor dem Inspizieren und Reinigen des Werkzeugs oder vor Arbeiten an dem Werkzeug
  • nach dem Anschlagen an einen Gegenstand
  • wenn das Werkzeug beginnt ungewohnlich zu vibrieren

  • Immer darauf aufachten, dass die Lüftungsschlitze frei von Schmutz sind

NACH DER ANWENDUNG

Das Werkzeug drinnen an trockener und abgesperster Stelle, für Kinder unzugänglich, lagern

AUFLADEN/BATTERIEN

  • Laden Sie die Batterie ausschließlich durch das mitgelieferte Ladegerät auf
    Die Kontakte im Ladegerät nicht berühren
    Die Batterie nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung aufladen
  • Beim Laden der Batterie das Ladegerät auf eine flache, nicht entflammbare Fläche stellen und nicht in der Höhe von brennbaren Materialien platzieren
  • Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 40^ und über 0^ auf
  • Beschädigte Ladegeräte nicht in Betriebnehmen; bringen Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer offiziellen SKIL-Vertragswerkstätten
  • Ladegerät nicht weiter verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sondern Kabel oder Netzstecker(sofort ersetzen bei einer unserer offiziellen SKIL-Vertragswerkstätten
  • Beschädigte Batterien nicht weiter verwenden, sondern einzeln fort ersetzen
    Zerlegen Sie niemals das Ladegerät oder die Batterie
  • Nicht versuchen, nicht-aufladbare Batterien mit dem Ladegerät zu laden

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG/ LADEGERÄT/AKKU

③ Warnung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung
④ Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem Regen aus
⑤ Schutzbrille und Gehorschutz/TRagen
⑥ Auf das Risiko von Verletzungen durch fliegende Schmutzpartikeln achten (Sicherheitsabstand zu Umstehenden halten)
⑦ Das Ladegerat nur in Innenraumen benutzen
⑧ Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
Batterien werden bei Kontakt mit Feuer explodieren, die Batterien dazu niemals verbrennen
10 Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 50^ auf
① Das Ladegerat nicht in den Hausmull werfen
⑫ Die Batterie nicht in den Hausmull werfen

BEDIENUNG

  • Nehmen Sie stets die Batterie aus dem Werkzeug heraus, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehör wechseln, um die Gefahr des versehentlichen Anlaufens des Werkzeugs herabzusetzen
    Montageanleitung ⑬

  • die Reihenfolge der Zahlen, die auf der Zeichnung angegeben sind, entspricht der Reihenfolge der Schritte, die beim Zusammenbau des Werkzeugs befolgt werden müssen

  • den Schneidschutz A wie abgebildet mit der mitgelieferten Rundkopfschraube montieren!ziehen Sie alle Schrauben fest
    ! das Werkzeug niemals ohne den Schneidschutz A benutzen

Führungsgriffeinstellung ⑭

  • den Griff B ② durch Drehen gegen den/im

Uhrzeigersinn loseN/festziehen

Hoheneinstellung 15

Zur Einstellung der Werkzeughöhe, damit Ihr vorderen Arm bei der Benutzung gerade ist

  • die Verriegelungshülse C durch Drehen im Uhrzeigersinn offen
  • das Rohr D bis zur gewünschten Höhe ausziehen
  • die Verriegelungshülse C durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn festziehen

Aufladen der Batterie 16

  • neue Werkzeuge sind nicht aufgeladen
  • Ladegerät E wie dargestellt an die Netzspannung anschließen 16a
  • die grüne Lampe F leuchtet auf und zeigt an, dass das Ladegerät einsatzbereit ist 16a
  • Batterie G wie abgebildet in das Ladegerat einfahren 16b
  • die grüne Lampe F blinkt, womit eine Ladung angezeigt wird 16b
  • nach ungebär 1 Stunde Ladezeit ist die Batterie voll aufgeladen und die grüne Lampe F wird dann konstant angezeigt 16c

WICHTIG:

  • falls die grüne Lampe F nicht nach Einlage des Batteries blinkt, könnte es bedeuten:
    1) daß die Batterie zu kalt oder zu warm ist (Ladung nur möglich bei Batterie-Temperaturen zwischen 0^ und 45^ )
    2) daß die Batterie ersetzt werden muss
  • der Lithium-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden (eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt nicht den Akku)
  • die Lithium-lonen-Batterie braucht vor dem Laden nicht leer zu sein (kein "Memory-Effekt" wie bei Nickel-Kadmium-Batterien)
  • beim Aufladen konnten Ladegerät und Batterie warm werden; dies ist normal und kein Anzeichen eines Problems
  • achten Sie darauf, daß die Batterie-Außenfläche sauber und trocken ist, bevor Sie die Batterie in das Ladegerät einsetzen
  • die Batteriearfichtnachtenddes Betriebsdes Werkzeuges abgenommen werden
  • eine erheblich verkürzte Funktionsszeit nach dem Laden weist darauf auf hin, dass die Batterie verbraucht ist und ersetzt werden sollente

  • Batterieschutz

Schaltet das Werkzeug automatisch aus, wenn

1) die Ladung zu stark ist
2) die Batterietemperatur nicht innerhalb der zulässigen Betriebstemperatur von -10 bis +50^ liegt
3) die Lithium-Ionen-Batterie ist fast leer (zum Schutz vor Tiefstentladung)

! nach einer automatischen Ausschaltung des Werkzeugs nicht weiterhin auf den Ein-/ Ausschalter drücken; der Akku kann beschädigt werden

Ein-/Aus-Schalten ①

  • das Werkzeug wird durch Druck auf/Loslassen von Schalter H ein-/ausgeschaltet
    ! nach dem Ausschalten bewegt sich das Messer noch eineugekunden
  • warten Sie, bis sich das Messer nicht mehr dreht,

bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten

! das Werkzeug nicht Schnell hintereinander einund ausschalten

Rasen trimmen

!{sicherstellen,dassdRer Schnittbereich frei von Steinen,Abfallen und anderen storenden Gegenständenist
! den Rasen erst trimmen, wenn das Werkzeug mit voller Geschwindigkeit lauft
- langes Gras schlichtweise schneiden (stets von oben beginnen)
- nur mit der Spitze des Schneidmessers schneiden
- kein feuchtes oder nasses Gras schneiden
- darauf achten, dass das Messer nicht von Gras verstoptf wird (keine schweren Schnitte vornehmen)
- das Werkzeug nicht überlasten
- sorgfältig um Bäume und Büsche herum schneiden, damit sie nicht in Kontakt mit dem Schneidmesser kommt.
- verwenden Sie den Blumenschutz J 18, um empfindliche Blumen zu schützen
- das Werkzeug von festen Gegenständen fernhalten, um das Messer vor übermöbigem Verschleib zu schätzen
- beachten Sie die Rückschlagkräfte, die auftreten, wenn feste Gegenstände berührt werden

  • Halten und Führer des Werkzeuges 19

  • um langes Gras langsam zu schneiden, schwingen Sie das Werkzeug von rechts nach links und andersherum

  • um kürzeres Gras zu schneiden, neigen Sie das Werkzeug wie abgebildet
  • das Werkzeug zum Schneiden von Kanten 180^ drehen
  • das Werkzeug immer fest mit beiden Händen halten um es stets unter Kontrolle zu haben
  • auf eine sichere Arbeitsposition achten

  • das Werkzeug immer von ihrem Körper entfernt halten

  • Messer austauschen 20

! die Batterie aus dem Werkzeug herausnehmen
- einfach altes/neues Schneidmesser wie abgebildet entnehmer/montieren
- nach dem Austausch des Schneidmessers das Werkzeug testweise mindestens eine Minute im Leerlauf laufen setzen, um sicherzustellen, dass das Werkzeug richtig Funktioniert
- verlangern Sie die Lebensdauer des Messers zweifach indem Sie es entfernen, 180^ drehen und wieder anbringen

Sagelblattaufbewahrungsfach ②

WARTUNG / SERVICE

  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
    Durch das Offnen der Gehäuseschale kann das Werkzeug beschädigt oder zerstört werden
    Werkzeug, Ladegerät und Messer sauber halten

! den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdoseziehen, bevor Sie das Ladegerat saubern
! vor dem Säubern stets die Batterie herausnahmen
- das Schneidmesser L ② und den Schneidschutz A ②

nach jeder Benutzung reinigen

  • Werkzeug mit einem feuchten Tuch reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
  • reinigen Sie die Lufungsschlitze M ② regelmäßig mit einer Bürste oder Druckluft

Regelmäßig den Zustand des Schneidkopfes und den Sitz der Schrauben, Muttern und Bolzen prufen
Regelmäßig auf verschlissene oder beschädigte Komponenten prüfen und diese bei Bedarf reparieren bzw. austauschen

Aufbewahrung 2

  • das Werkzeug drinnen an trockener und abgesperter Stelle, für Kinder unzugänglich, lagern
  • Aufbewahrungsschiene N sicher mit 4 Schrauben (nicht mitgeliefert) horizontal an der Wand befestigen

  • Sollte das Elektrowerkzeug/Ladegerätriotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektrrowerkzeuge ausführten zu halten

  • das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die{nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)

  • wenn das Ladegerät defekt ist sowohl das Ladegerät als auch die Batterie an den Lieferer oder eine SKIL-Vertragswerkstätte senden

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Die folgende listened enthalt Symptome fur Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das Problem darin nicht beschrieben wird oder so nicht behoben werden kann, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder ihren Kundendienst)

! Vor der Untersuchung des Problems das Gerätausschalten und den Akku entnehmer

Werkzeug hat Aussetzer

  • Innenverdraughtung defect -> Handler/Kundendienstkontaktieren
  • Ein-/Aus-Schalter defect -> Handler/Kundendienst kontaktieren

Werkzeug vibriert ungewohnlich
- Gras ist zu hoch -> Schrittweise schneiden

Werkzeug schneidet nicht

  • Messer abgebrochen -> Messer austauschen

UMWELT

  • Elektrowerkzeuge, Batterien, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden
- hieran soll Sie Symbol ⑪ erinnern

! entfernen Sie vor der Entsorgung des Werkzeugs die Batterie

Die Batterie muß ordnungsgemäß entsorgt werden und darauf nicht in den Hausmüll gelangen (hieran soll Sie Symbol 12 erinnern)

! bevor Sie die Batterie entsorgen, schätzen Sie die Batterieenden mit einem schweren Band, um so

Kriechströme zu vermeiden

  • geben Sie die Batterie bei einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab
    ! batterien werden bei Kontakt mit Feuer explodieren, die Batterien dazu niemals verbrennen

C€-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß这点es Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 61000, EN 55014 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU
    Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

Gemessen gemäß EN 60335 beträgt der Schalldruckpegel these Gerates < 70 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB) und die Vibration 1m / s^2 (Hand-Arm Methode; Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Gemessen gemäß 2000/14/EG liegt der garantierte Schalleistungspegel LwA unter 86 dB(A) (Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI)

Benannte Stelle: INTERTEK
Kennnummer der benannten Stelle: 0359

Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60335 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

  • die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewarteten Zubehör kann die Expositionsstufe erheblich erhöhen
  • Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschelt ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, können die Expositionsstufe erheblich verringern
    ! schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf

NL

Draadloze gastrimmer 0738

INTRODUCTIE

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

De machine werkt soms wel/soms nicht

Styrhandtagetjustering 14

  • für högt gräs -> klipp stegvis

ID-nummer for anmalt organ: 0359

MEPH TOY EPTAAEIOY ②

A Ipooulaaktnpaac konTIkoU
B Puθμζóμενn λαβη oδηγησns
C Kελuφoc μavδαλωσης
D TnAeokoiKoc paxiovaC
E
F Ppaiovo aunaki foptio
G Mnatapia
H 1akontns Ekkivnoons/otaons
J Ppoouakntpaac yiaavθη
K XwpoaiooKeuvocAeTia
L Kontruk' 1eitida
M a
N Páγa aπoθηκευοης (δεν παρέχονται οβιδες)
P ravtzo aonthetauons

AΣΦΑΛΕΙA

TENIKEs OAHHIEA ZAFAEIAZ

NPOEIOHOIH!AiaBaoTe oAeTIC npoeiointikec unOBeEic.AeAieC kata TnV npoan twv npoeiointikwv unOBeEewv mnoepi va npokaleouv nEktpoiAnxi, kivduo npkayiac n/ kai obaapoc traupaiaouc. DuAeTe oAeTIC npoeiointikec unOBeEic kai odnyie yia kaTe eAovTKxPOn. O opiooc "nEeKptiko epyaleio"

Tou xpooioileiai otic npoeidoonntikec unodieic avapepetai o nE ktpia epyaiaou trofoobotovta i ano to nE ktpio diKtuO (e nE ktpio kaawc Kaoi e nE ktpia epyaiaou trofoobotovta ano mnatapia (xwoic nE ktpio kaawdio).

Xwpoa anothekeuvoc a

SYNTHPHsH/ZEPBIZ

1-10 EN 25 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 1

Akku-Heckenschere 0758

EINLEITUNG

  • Dieses Werkzeug wurde für das Schneiden von Hecken und Buseschen entwickelt und ist nur für den Hausgebrauch geeignet
  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
  • Sicherstellen, dass die Packung alle in der Zeichnung ② abgebildeten Teile enthalt
  • Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an ihren Handler
  • Bette diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren ③
  • Achten Sie entsprechers auf die Sicherheits- und Warnhinweise; ihre Nichtbeachtung kann schwere Verletzungen nach sichziehen

TECHNISCHE DATEN ①

WERKZEUGKOMPONENTEN ②

A Schutzvorrichtung
B Schutzhaubemutter
C Ladegerat
D Ladeanzeige (grun)
E Akku
F Sicherheitsschalter
G Auslöseschalter
H Schneidmesser
J Messerspitzenschutz
K Lüftungsschlitze
L Aufbewahrungsschiene (Schrauben nicht im Lieferumfang)
M Messerschutz
N Aufhängungshaken

SICHERHEIT

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACKTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleucht. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sietun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit

einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Geräteinschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub.

4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VONE ELEKTROWERKZEUGEN

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörerteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Gerätele einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukkontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

SPEZIFISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DIE HECKENSCHERE

ALLGEMEINES

  • Dieses Werkzeug ist nicht damit bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen, benutzt zu werden; es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Werkzeug zu benutzen ist
  • Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Werkzeug speilen

Das Werkzeug nur bei ausreichendem Tageslicht oder mit entsprechender künstlicher Beleuchting verwenden

Stets den Akku aus dem Werkzeug Herausnehmen - wenn das Werkzeug unbeaufsichtigt ist

  • vor dem Entfernen von festsitzendem Material
  • vor dem Inspizieren und Reinigen des Werkzeugs oder vor Arbeiten an dem Werkzeug
  • nach dem Anschlagen an einen Gegenstand
  • wenn das Werkzeug beginnnt ungewohnlich zu vibrieren

Hecken nicht schneiden, wenn sie nass sind
- Das Werkzeug niemals mit defekter Schutzvorrichtung benutzen

VOR DER ANWENDUNG

Vor der erstmaligen Anwendung des Werkzeuges wird die Einholung praktischer Informationen empfohlen
Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegerats angegebenen Spannung übereinstimmt
Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwendung prufen und es bei einem Defekt sofort von einer qualifizierten Person reparieren setzen; das Werkzeug niemals selbst öffnen
- Vor der Verwendung den Schnittbereich sorgfältig inspizieren und alle Fremdkörper entfern, die sich in den Messern verfangen konnten (z. B. Steine, Nagel, Drahtzäune oder Pflanzstäbe aus Metall)

WAHREND DER ANWENDUNG

Das Werkzeug nicht barfuß oder mit offenen Sandalen verwenden; stets feste Schuhe und large Hosen tragem
- Bei der Verwendung des Werkzeugs einen Abstand von 5 m zu anderen Personen und Tieren halten
- Bei der Arbeit auf sicheren Stand achten (sich nicht übernehmen, insbesondere auf Leitern und Podesten)
- Alle Körperteile von den Messern fernhalten; kein Schnittmaterial entfernen oder zu schneidendes Material halten, wenn die Messer in Bewegung sind; und sicherstellen, dass das Werkzeug ausgeschaltet ist, wenn festsitzendes Material entfernt werden soll (Ein Moment der Unachtsamkeit bei der Bedienung des Werkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen)
Das (Verlängerungs-) Kabel vom Schnittbereich fern halten (Bei der Arbeit kann das Kabel von Büssen verdeckt sein und verstehentlich durchschnitten werden)
- Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen an, da die Messer mit verdeckten Kabeln oder dem eigenen Netzkabel in Berührung kommt konnen (Ein Einchneiden eines spannungsführenden Kabels mit den Messern kann zu einer Spanningsübertragung auf die ungeschützten Metalteile des Werkzeugs führen und dem Bediener einen Stromschlag versetzen)
- Immer darauf auf achten, dass die Lüftungsschlitze frei von Schmutz sind
- Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdgeräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus oderziehen Sie den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdose

NACH DER ANWENDUNG

  • Beim Transport oder Verstauen das Werkzeug am Griff mit ausgeschalteten Messern tragen und immer den Messerschutz aufsetzen (Der richtige Umgang mit dem Werkzeug reduziert mögliche Verletzungen durch die Messer)

AUFLADEN/BATTERIEN

  • Laden Sie die Batterie ausschließlich durch das mitgelieferte Ladegerät auf
    Die Kontakte im Ladegerat nicht berühren
    Die Batterie nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung aufladen
  • Beim Laden der Batterie das Ladegerät auf eine flache, nicht entflammbare Fläche stellen und nicht in der Höhe von brennbaren Materialien platzieren
  • Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 40^ und über 0^ auf
  • Beschädigte Ladegeräte nicht in Betriebnehmen; bringen Sie das Gerät zwecks Überprüfung stets zu einer unserer officiellen SKIL-Vertragswerkstätten
  • Ladegerät nicht weiter verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, sondern Kabel oder Netzstecker sofort ersetzen bei einer unserer officiellen SKIL-Vertragswerkstätten
  • Beschädigte Batterien nicht weiter verwenden, sondern einzeln fort ersetzen
    Zerlegen Sie niemals das Ladegerät oder die Batterie
  • Nicht versuchen, nicht-aufladbare Batterien mit dem Ladegerät zu laden

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM WERKZEUG/ LADEGERÄT/AKKU

③ Die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauchlesen
④ Setzen Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie niemals dem Regen aus
⑤ Schutzbrille und Gehorschutz/TRagen
⑥ Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen
⑦ Doppelte Isolierung (kein Erdleiter erforderlich)
Batterien werden bei Kontakt mit Feuer explodieren, die Batterien dazu niemals verbrennen
Bewahren Sie das Werkzeug/Ladegerät/Batterie stets bei Raumtemperaturen unter 50^ auf
10 Das Ladegerat nicht in den Hausmull werfen
⑪ Die Batterie nicht in den Hausmüll werfen

BEDIENUNG

  • Nehmen Sie stets die Batterie aus dem Werkzeug heraus, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Zubehör wechseln, um die Gefahr des versehentlichen Anlaufens des Werkzeugs herabzusetzen
    MontierenderSchutzhaube ⑫

! das Werkzeug niemals ohne die Schutzvorrichtung A benutzen

! ziehen Sie Schrauben B fest

Aufladen der Batterie ⑬

  • neue Werkzeuge sind nicht aufgeladen
  • Ladegerät C wie dargestellt an die Netzspannung anschließen 13a
  • die grüne Lampe D leuchtet auf und zeigt an, dass das Ladegerät einsatzbereit ist ⑬a
  • Batterie E wie abgebildet in das Ladegerät einfahren ⑬b
  • die grüne Lampe D blinkt, womit eine Ladung angezeigt wird ⑬b
  • nach ungebahr 1 Stunde Ladezeit ist die Batterie voll aufgeladen und die grüne Lampe D wird dann konstant angezeigt ⑬c WICHTIG:
  • falls die grüne Lampe D nicht nach Einlage des Batteries blinkt, könnte es bedeuten:

1) daß die Batterie zu kalt oder zu warm ist (Ladung nur möglich bei Batterie-Temperaturen zwischen 0^ und 45^ )
2) daß die Batterie ersetzt werden muss

  • der Lithium-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden (eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt nicht den Akku)
  • die Lithium-lonen-Batterie braucht vor dem Laden nicht leer zu sein (kein "Memory-Effekt" wie bei Nickel-Kadmium-Batterien)
  • beim Aufladen konnten Ladegerät und Batterie warm werden; dies ist normal und kein Anzeichen eines Problems
  • achten Sie darauf, daß die Batterie-Außenfläche sauber und trocken ist, bevor Sie die Batterie in das Ladegerät einsetzen
  • die Batteriearfichtnachtrenddes Betriebsdes Werkzeuges abgenommen werden
  • eine erheblich verkürzte Funktionsszeit nach dem Laden weist darauf auf hin, dass die Batterie verbraucht ist und ersetzt werden sollente

  • Batterieschutz

Schaltet das Werkzeug automatisch aus, wenn

1) die Ladung zu stark ist
2) die Batterietemperatur nicht innerhalb der zulässigen Betriebstemperatur von -10 bis +50^ liegt
3) die Lithium-Ionen-Batterie ist fast leer (zum Schutz vor Tiefstentladung)

! nach einer automatischen Ausschaltung des Werkzeugs nicht weiterhin auf den Ein-/Ausschalter drücken; der Akku kann beschädigt werden

Ein-/Aus Sicherheitsschalter 14

Verhindert, dass das Werkzeug versehentlich eingeschaltet wird

  • zum Einsatzalten des Werkzeugs erst den Sicherheitsschalter F nach vorne schiben und anschließend den Auslöseschalter G betätigten
  • das Werkzeug durch Lösen von Auslöseschalter G abschalten

Bedienung des Werkzeuges

! nur mit dem Schneiden anfangen, wenn der Motor lauft
! Keine Bodendecker schneiden, um die Messer nicht durch Erde/Sand zu beschädigen H ②
- das Werkzeug nicht überlasten
- Werkzeug vor dem Ausschalten aus dem Schnittbereich entfernen

! nach dem Ausschalten bewegen sich die Messer noch einige Sekunden

  • Messerspitzenschutz J ②

  • verhindert einen Rückschlag des Werkzeugs, wenn feste Gegenstände (z. B. Zaunpfahle oder Hauswände) berührt werden

  • schützt die Messer an der Spitze der Heckenschere vor Beschädigung

  • Halten und Führn des Werkzeuges

  • das Werkzeug mit beiden Händen festhalten und einen sicheren Stand einnehmen
    ! Werkzeug beim Arbeiten immer am grauen Griffbereich fassen 15

  • das Werkzeug vor dem Körper entlang führen
  • das Werkzeug von festen Gegenständen fernhalten,

um die Messer vor übermöbigem Verschleib zu schützen

Heckenschnitt 16

  • zuerst die Seiten der Hecken (von unter nach oben) schneiden, dann die Oberseite
  • die Seiten der Hecken so schneiden, dass die Hecke an der Oberseite etwas schmaler ist
  • eine Handsäge oder Gartenschere verwenden, um dickere Åste zu schneiden

ANWENDUNGSHINWEISE

Zum Schneiden von Hecken in einer einheitlichen Höhe

  • in der gewünschten Höhe einen Faden entlang der Hecke spannen
  • die Hecke direkt über dem Faden schneiden

Empfohlene Schnittzeiten (Westeuropa)

  • Hecken schneiden, wenn sie im Juni und Oktober Laub abwerfen
  • immergrüne Hecken im April und August stutzen
  • Koniferen und andere schnell wachsende Butsche/ Hecken von Mai bis Oktober alle 6 Wochen schneiden

WARTUNG / SERVICE

  • Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz
    Werkzeug, Ladegerät und Messer sauber halten

! den Netzstecker des Ladegerats aus der Steckdoseziehen, bevor Sie das Ladegerat saubern
! vor dem Säubern stets die Batterie herausnahmen
- Werkzeug mit einem feuchten Tuch reinigen (keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden)
- reinigen Sie die Luftungsschlitze K (2) regelmäßig mit einer Bürste oder Druckluft
- nach der Verwendung stets sorgfältig reinigen und die Messerleitung schmieren
! zum Anfassen und Reinigen der Messer Handschuhe/TRagen

Regelmäßig den Zustand der Messer und den Sitz der Messerbolzen prufen
Regelmäßig auf verschissene oder beschädigte Komponenten prufen und diese bei Bedarf reparieren bzw. austauschen
Scharfung der Messer

! die Batterie aus dem Werkzeug herausnehmen

  • die Messer mit einer kleinen Schlichtfeile scharfen, wenn sie durch einen festen Gegenstand beschadigt wurden
  • wir empfehlen jetzt,
  • die Messer nach dem Schärfen schmieren

Aufbewahrung ①

  • das Werkzeug drinnen an trockener und abgesperrer Stelle, für Kinder unzugänglich, lagern
  • Aufbewahrungsschiene L saber mit 4 Schrauben (nicht mitgeliefert) horizontal an der Wand befestigen
  • Messerschutz M für die Aufbewährung des Werkzeugs aufsetzen
  • vor der Aufbewährung die Messer zum Schutz vor Korrosion mit einem ölgetränkten Tuch abwischen

  • Sollte das Elektrowerkzeug/Ladegerätriotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die

Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführten zu halten
- das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nachste SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
- wenn das Ladegerät defekt ist sowohl das Ladegerät als auch die Batterie an den Lieferer oder eine SKIL-Vertragswerkstätte senden

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Die folgende listened enthalt Symptome fur Probleme, mögliche Ursachen und Lösungsmaßnahmen (wenn das Problem darin nicht beschrieben wird oder so nicht behoben werden kann, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder ihren Kundendienst)

! Vor der Untersuchung des Problems das Gerätausschalten und den Akku entnehmer

Werkzeug hat Aussetzer

  • Innenverdraughtung defect -> Händler/Kundendienst kontaktieren
  • Ein-/Aus-Schalter defect -> Handler/Kundendienst kontaktieren

★ Motor lauft, aber Messer bewegen sich nicht

  • Defekt im Inneren -> Handler/Kundendienstkontaktieren

HeiBe Schneidmesser

  • Messer sind stumpf -> Messer schäfen halten
  • Messer sind verformt -> Messer nachsehen{lassen
  • übermäßige Reibung wegen Schmiermittelmangel -> Messer schmieren

UMWELT

  • Elektrowerkzeuge, Batterien, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen (nur für EU-Länder)

gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederververtung zugeführrt werden
- hieran soll Sie Symbol ⑩ erinnern
! entfernen Sie vor der Entsorgung des Werkzeugs die Batterie

Die Batterie muß ordnungsgemäß entsorgt werden und darauf nicht in den Hausmüll gelangen (hieran soll Sie Symbol ⑪ erinnern)

! bevor Sie die Batterie entsorgen, schützen Sie die Batterieeenden mit einem schweren Band, um so Kriechströme zu vermeiden
- geben Sie die Batterie bei einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab
! batterien werden bei Kontakt mit Feuer explodieren, die Batterien dazu verbrennen

C€-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

  • Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, daß diese Produkte mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 60745, EN 61000, EN 55014 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel these Gerätes < 70 dB(A) (Standardabweichung:3 dB) und die Vibration 1,3m / s^2 Hand-Arm Methode;Unsicherheit K = 1,5m / s^2)
Gemessen gemäß 2000/14/EG liegt der garantierte Schalleistungspegel LwA unter 91 dB(A) (Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V)
Die Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; Sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke

  • die Verwendung des Werkzeugs für andere Anwendungen oder mit anderen oder schle gewarteten Zubehör kann die Expositionsserheblich erhöhen
  • Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschelt ist, oder wenn es lauft aber eigentlich nicht eingesetzt wird, konnen die Expositionsstufe erheblich verringern

I schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehör, halten Sie ihre Höhe warm und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf

SKIL 0078 AA - C€-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

TECHNISCHE SPECIFICATIONS ①

MACHINE-ELEMENTEN ②

A Beschemkap
B Beschemkapschroef
C Oplader
D Groen oplaad-lampje
E Batterij
F Veiligheidsschakelaar
G Trekkerschakelaar
H Snijmessen
J Bescherming snijbladpunt
K Ventilate-openingen
L Opslagrail (schroeven nicht meegeleverd)
M Mesafdekking
N Ophanghaak

VEILIGHEID

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De machine werkt soms wel/soms nicht

g yj g j 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

1Lg 10

gJjI jI JooJ 100000000000000000000000000000

SISKIL

L 1

gss gLgogolg Lgws SKIL gLwLoos

com.skil.www

jL Lg 1y jL g

JLWJ LCL

L 10000000000000000000000000000000000000000000

1,2gJ L 100000000000000000000000000000000000000000000000

()wLi LLoJyLgai

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SKIL

Modell : 0078 AA

Kategorie : Heckenscheren