SCHEPPACH MTE460 - Milling machine

MTE460 - Milling machine SCHEPPACH - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MTE460 SCHEPPACH in PDF.

📄 304 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH MTE460 - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Electric tiller (cultivator)
Brand Scheppach
Model MTE460
Supply voltage 230-240 V ~, 50 Hz
Power consumption 1500 W
Working width 450 mm
Max. working depth 205 mm
Weight 10.1 kg
Protection class II (double insulation)
Protection rating IPX4 (protected against water splashes)
Sound power level (LwA) 91.57 dB(A)
Sound pressure level (LpA) 80.4 dB(A)
Vibration left hand 0.968 m/s²
Vibration right hand 0.947 m/s²
Power cable type H05VV-F, max. extension cable length 75 m, min. cross-section 2.5 mm²
Scarifier roller Mountable on both sides, included
Folding handle Yes, for transport and storage
Transport wheels Yes, with safety pin
Safety device Unlock button + on/off switch
Housing material Robust plastic
Warranty Defective parts replaced free of charge during the statutory period

Frequently Asked Questions - MTE460 SCHEPPACH

How to assemble the Scheppach MTE460 electric tiller?
Follow the steps in the manual: mount the handlebar and handle with the wing nuts, install the cable and guide, then mount the wheels and scarifier roller. Always unplug the appliance before assembly.
What is the maximum working depth?
The maximum working depth is 205 mm. It can be adjusted by changing the position of the scarifier roller.
What type of oil to use for maintenance?
The MTE460 motor is maintenance-free. Lubricate the axles and screw connections with a light oil after each cleaning to prolong the service life.
How to adjust the working depth?
The depth is adjusted by moving the locking pin on the wheel. Stop the appliance and unplug it before any adjustment.
What to do if the motor does not start?
Check the mains supply, the cable, the fuse, and the condition of the scarifier roller (blocked?). If nothing works, contact customer service.
How to replace the scarifier roller?
Unplug the appliance. Loosen the M8 screw and lock nut, remove the old roller and install the new one by aligning the bores. Use original parts.
Which accessories are compatible with the MTE460?
Only accessories recommended by Scheppach are permitted for safety reasons. Use only original parts.
How to maintain the carbon brushes?
If excessive sparks appear, have the brushes checked by a qualified electrician. Replacement must be carried out by a professional.
Can I use the tiller on a lawn?
No, the MTE460 is designed for tilling the soil of flower beds. Do not use it on grass.
How to store the appliance in winter?
Clean it thoroughly, lubricate the metal parts, and store it in a dry, dark, and frost-free place (5 to 30 °C). Keep the manual nearby.

User questions about MTE460 SCHEPPACH

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Milling machine in PDF format for free! Find your manual MTE460 - SCHEPPACH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MTE460 by SCHEPPACH.

USER MANUAL MTE460 SCHEPPACH

natural_image Black-and-white photo of a small utility tool with dual-tillers and a flat blade (no visible text or symbols)

SCHEPPACH MTE460 - 1

text_image https://www.scheppach.com/idlservice scheppach

Made in P.R.C.

MTE460

MTE460 SE

IX-EH46

DEElektro-MotorhackeOriginalbetriebsanleitung8
GBElectric motor hoeTranslation of original instruction manual22
FRMotobineuse électriqueTraduction des instructions d'origine33
ITMotozappa elettricaLa traduzione dal manuale di istruzioni originale45
NLElektrische motorfreesVertaling van de originele gebruikshandleiding57
ESMotocultor eléctricoTraducción del manual de instrucciones original69
PTMotoenxada elétricaTradução do manual de operação original81
CZElektrická motorová plečkaPřeklad originálního návodu k obsluze93
SKElektrická motorová plečkaPreklad originálneho návodu na obsluhu104
HUVillanymotoros kapaEredeti használati utasítás fordítása115
PLElektryczna motyka mechanicznaTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi127
HRElektrična motorna kopačicaPrijevod originalnog priručnika za uporabu139
SIElektrična motorna kosaPrevod originalnih navodil za uporabo150
EEElektri-mootorkobestiOriginaalkältusjuhendi tõlge161
LTElektrinis kultivatorius-motoblokasOriginalios naudojimo instrukcijos vertimas172
LVElektriskais motokultivatorsOriginālas lietošanas instrukcijas tulkojums183
SEEldriven jordfräsÖversättning av original-bruksanvisning194
FISähkökäyttöinen puutarhajyrsinKäännös alkuperäisestä käyttöohjeesta205
DKEl-havefræserOversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning216
NOElektrisk motorhakkeOversettelse av den originale brukerveiledningen227
BGЕлектрически мотокултиваторПревод на оригиналното ръководство за експлоатация238
GRНлектрікні скаптікні фрєζαΜετάфраση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης250
ROSapă cu motor electricăTraducere din manualul de exploatare original263
RSElektrični motokultivatorPrevod originalnog uputstva za upotrebu275
TRElektrik motorlu çapaOrijinal kullanım talimatı çevirisi286

1
SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 1

text_image 1 3 11 9 5 4 7 6 scheppech

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 2

text_image Exploded view diagram of a power tool with numbered parts and exploded view of the final part.

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 3

text_image 3 3 9 10 4

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 4

text_image 4 1 9 10 3

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 5

text_image 5 4 11 3

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 6

text_image 6 1 11 3

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 7

text_image 7 12 1 13 2

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 8

text_image 8 15 14 16 7

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 9

text_image 9 17 8 7

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 10

text_image 10 17 7

11
SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 11

natural_image Mechanical tool assembly with multiple blades and a flat plate, shown with mechanical parts and part numbers (181920), no readable text or symbols beyond labels.

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 12

natural_image Close-up of a mechanical tool interacting with a multi-blade turbine or impeller assembly (no visible text or symbols)

SCHEPPACH MTE460 - IX-EH46 - 13

natural_image Person standing beside a power tool with labeled components (310 and 12), no visible text or symbols on the device itself.

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Homepage: https://www.scheppach.com/de/service

text_image https://www.scheppach.com/de/service scheppach

Explanation of the symbols on the product

Symbols are used in this manual to draw your attention to potential hazards. The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood. The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures.

SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 1Before commissioning, read and observe the operating manual and safety instructions!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 2Wear safety goggles!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 3Wear hearing protection!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 4Wear work gloves!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 5Wear sturdy footwear!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 6Make sure that other persons maintain a sufficient safety distance.Keep uninvolved persons away from the device.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 7Attention! Do not touch moving parts. There is a serious risk of injury!
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 8Do not use in damp conditions and always store in dry rooms.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 9Attention! Risk of injury due to workpieces being thrown away. Keep bystanders at a distance.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 10Protection class II
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 11Before any adjustment or cleaning work, or if the mains cable is tangled or damaged, switch off the device and disconnect it from the power supply.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 12Attention! The mains cable can be pulled out. Keep the mains cable away from the cutting roller.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 13Guaranteed sound power level
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 14The product complies with the applicable European directives.
SCHEPPACH MTE460 - Explanation of the symbols on the product - 15The product complies with the applicable Serbian directives.

Table of contents: Page:

  1. Introduction....25
  2. Product description 25
  3. Scope of delivery 25
  4. Proper use 25
  5. General safety instructions.... 26
  6. Residual risks 28
  7. Technical data....28
  8. Unpacking....28
  9. Layout 29
  10. Start-up 29
  11. Electrical connection 30
  12. Cleaning 30
  13. Storage 30
  14. Maintenance 30
  15. Repair & ordering spare parts 31
  16. Disposal and recycling....31
  17. Troubleshooting 32
  18. Declaration of conformity 298

1. Introduction

Manufacturer:

Scheppach GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Dear Customer,

We hope your new product brings you much enjoyment and success.

Note:

In accordance with the applicable product liability laws, the manufacturer of this product assumes no liability for damage to the product or caused by the product arising from:

  • Improper handling
    • Non-compliance with the operating manual
    • Repairs carried out by third parties, unauthorised specialists
    • Installing and replacing non-original spare parts
  • Improper use
  • Failure of the electrical system in the event of the electrical regulations and VDE provisions 0100, DIN 57113 / VDE 0113 not being observed

Note:

The operating manual is part of this product. It includes important instructions for the safe, proper and economic operation of the product, for avoiding danger, for minimising repair costs and downtimes and for increasing the reliability and extending the service life of the product. In addition to the safety instructions in this operating manual, you must also observe the regulations applicable to the operation of the product in your country. Familiarise yourself with all operating and safety instructions before using the product. Only operate the product as described and for the specified areas of application. Keep the operating manual in a good place and hand over all documents when passing the product on to third parties.

2. Product description

  1. Handle
  2. Mains cable
  3. Upright
  4. Lower bar
  5. Machine body
  6. Cutting roller
  7. Wheel

  8. Wheel cap

  9. Coach bolt
  10. Wing nut (plastic)
  11. Cable guide
  12. Release button
  13. On/off switch
  14. Wheel mounting
  15. Washer (pre-fitted)
  16. Safety split pin (pre-fitted)
  17. Locking pin
  18. Screw M8
  19. Locknut M8
  20. Drive shaft

3. Scope of delivery

Item Quantity Designation

1 1x Handle
5 1x Machine body
3 1x Upright
9 4x Coach bolt
10 4x Wing nut (plastic)
11 2x Cable guide
7 2x Wheel
8 2x Wheel cap
1x Operating manual

4. Proper use

The device is suitable for digging over soil (e.g. garden beds). Be sure to observe the restrictions in the safety instructions.

The user instructions also contain the operating, maintenance and servicing conditions.

For safety reasons, the device must not be used as a drive unit for other work tools or tool sets of any kind. The machine may only be used in the intended manner. Any use beyond this is improper.

The user/operator, not the manufacturer, is responsible for damages or injuries of any type resulting from this.

Please note that our products were not designed with the intention of use for commercial or industrial purposes. We assume no guarantee if the product is used in commercial or industrial applications, or for equivalent work.

5. General safety instructions

⚠ WARNING - Read all safety information, instructions, illustrations and technical data for this product.

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" used in the safety instructions refers to mains-powered power tools (with a mains cable) and battery-powered power tools (without a mains cable).

General safety instructions

This device can cause serious injuries in the event of misuse. Before working with the device, read the operating manual carefully and familiarise yourself with all control parts. Store this manual in a safe place so that the information is available at any time.

Working with the device:

Caution! The device can cause serious injuries. It will help you avoid accidents and injuries:

Preparation:

• The device is not suitable for use by children.
- Never allow children or other persons who do not know the operating manual to use the device. Local provisions can determine the minimum age of the operator.
- This device is not designed to be operated by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental capabilities, or who have insufficient experience and/or insufficient knowledge unless they are being supervised by a person who is responsible for their safety or they are receiving instruction about how this device is to be used.
- Never use the device when persons and especially if children or pets are nearby.
- Check the area in which the device is to be used and remove any stones, sticks, wires, or other foreign objects that could be caught and ejected.
- Always wear suitable work clothing such as sturdy shoes with non-slip soles, sturdy long trousers, ear protection and safety goggles. Do not use the device if barefoot or wearing open sandals.
- Do not work with a damaged, incomplete or modified device without the manufacturer's consent. Do not work with damaged or missing protective devices (e.g. start lever, release button, impact protection).

  • Never override protective devices (e.g. by tying the take-off lever).
  • Children should not be left unattended, to ensure they do not play with the device.
  • Before starting your device, ensure that no object or branch is pushed into the blade opening, that the device is stable and that the work area is tidy and not blocked. Check the condition of your extension cable and the connection lead of your device. Use the required protective devices.
  • If your device exhibits unusual vibrations or noises when you switch it on, unplug the mains plug from the socket and check the cutting roller. Ensure that no stones or branches are blocking the cutting roller or are trapped between the blades. If you do not determine any problems, return the device to a service centre.
  • If the blades no longer dig correctly or if the motor is overloaded, check all parts of your device and replace the worn parts. If a more extensive repair is necessary, contact a service centre.

Use:

- Caution - Sharp tool. Do not cut your fingers or toes. Always keep feet and fingers away from the roller when working. There is a danger of injury!

- Do not use the device in the rain, in bad weather, in damp surroundings or wet grass. Only work in daylight or with good lighting. Do not work with the device when you are tired or are unfocused or after taking drugs or tablets. Always take breaks from work in good time. Remain sensible when working.

- Familiarise yourself with your environment and pay attention to possible hazards that you may not hear due to the noise from the motor.

- Ensure you have secure footing when working, particularly on slopes. Always work across a slope, never upwards or downwards.

• Take particular care when changing direction on a slope. Do not work on excessively steep slopes.

- Only guide the device at slow pace and with both hands on the handle. Take particular care when reversing the device or pulling it towards you. Risk of tripping!

- Start or operate the start lever with care according to the instructions in this manual.

- Do not tilt the device when starting it unless it needs to be lifted. In this case, only tilt the device as far as absolutely required and only lift the side away from the operator.

- When the device is placed back on the ground after being lifted, both hands must be in the working position.

- Do not use the device in the vicinity of flammable fluids or gases. There is a risk of fire or explosion if disregarded.

Work interruption:

• After switching off the device, the roller still turns for a few seconds. Keep hands and feet away.

- Only adjust the working depth of the device when it is at a standstill

- Do not touch the tines until the device is disconnected from the mains and the tines have come to a complete stop.

- Only remove the earth when the device is at a standstill.

- Switch off the device when transporting, lifting or tipping it and when crossing surfaces other than those being machined.

- Never leave the device unattended at the workplace.

- Switch the device off and pull out the mains plug:

- Whenever you leave the machine,

- before cleaning the blade or removing blockages or obstructions,

- when the device is not being used,

- during all maintenance and cleaning work,

- if the mains cable is damaged or tangled,

- if the device encounters an obstacle while working or if unusual vibrations occur. In this case, investigate the device for damage and have it repaired if necessary.

- Store the device in a dry place and out of reach of children.

Caution! In this way you avoid damage to the device and any personal injury resulting from it:

Maintain your device

- Switch off and lift the device when transporting it up and down stairs.

- Always carry out a visual inspection of the unit before use. Do not use the device if safety devices (e.g. impact protection), parts of the cutting device or bolts are missing, worn or damaged. Check especially the mains cable and the starting lever for damage. To prevent an imbalance, damaged tools and bolts may only be replaced in sets.

- Only use spare or accessory parts which are supplied or recommended by the manufacturer. Using third-party parts leads to a loss of guarantee claims.

- Make sure that all nuts, bolts and screws are securely tightened so that the device is in a safe working condition.

- Do not try to repair the device yourself unless you have been trained to do so. All work that is not specified in this manual may only be carried out by customer service centres authorised by us.

- Handle your device with care. Keep tools clean in order to be able to work better and more safely. Follow the maintenance instructions.

- Do not overload your device. Only work in the specified power range. Do not use low-output machines for heavy work. Do not use your device for purposes for which it is not intended.

Electrical safety:

Caution! To avoid accidents and injuries due to electric shock:

- Before each use, visually inspect the mains and extension cables for signs of damage or ageing.

- Keep the mains cable away from the cutting tools. If the lead is damaged during use, disconnect it from the mains immediately.

Do not touch the lead until it is disconnected from the mains.

- Keep the extension leads away from the tines. The tines can damage the leads and lead to contact with active parts.

- Do not connect a damaged lead to the mains and do not touch a damaged lead until it is disconnected from the mains. A damaged lead can lead to contact with active parts.

- Ensure that the mains voltage corresponds to the specifications on the type plate.

- If possible, only connect the device to a socket outlet with a residual current protective device (RCD) with a tripping current of no more than 30 mA.

- Avoid body contact with earthed parts (e.g. metal fences, metal posts).

- Only use approved extension cables of the type H05VV-F, which are no longer than 75 m and are intended for outdoor use. The conductor core cross-section of the extension cable must be at least 2.5 mm ^2 . Always unroll a cable drum completely before use. Check the cable for damage.

- Use the intended cable strain relief for attaching the extension cable.

- Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.

  • Switch off the device and disconnect the mains plug from the socket if the connection lead is damaged. If the connection cable of this unit is damaged, it must be replaced by the manufacturer or their service department or a similar qualified person in order to avoid hazards.
  • If the connection lead is damaged, first unplug the extension cable from the socket. You can then remove the connection lead of the device.
  • If the connection cable is damaged then it must be replaced by the manufacturer or their customer services personnel or by a similarly qualified person, in order to avoid hazards.

Warning! This power tool generates an electromagnetic field during operation. This field can impair active or passive medical implants under certain circumstances. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the power tool.

6. Residual risks

The product has been built according to state-of-the-art and the recognised technical safety rules. However, individual residual risks can arise during operation.

  1. Hearing damage if suitable hearing protection is not worn.
  2. Damage to health resulting from hand/arm vibration if the device is used over an extended period of time or if it is not properly operated and maintained.
  3. Risk to health due to current. With the use of improper electrical connection cables. Observe the operating instructions for "Electrical connection".
  4. Injuries caused by the rotating cutting roller.
  5. Furthermore, despite all precautions having been met, some non-obvious residual risks may still remain.
  6. Residual risks can be minimised if the "Safety instructions", "Proper use" are observed along with the whole of the operating instructions.

7. Technical data

Mains voltage 230-240 V \~ / 50 Hz

Power consumption 1500 W
Working width of450 mm
Working depth max. 205 mm
Protection class II
Protection category IPX4
Weight 10.1 kg

Subject to technical changes!

Noise and vibration

⚠ Warning: Noise can have serious effects on your health. If the machine noise exceeds 85 dB, please wear suitable hearing protection.

Information about noise level measured in accordance with EN ISO 3744: ISO 11094

Noise data

Sound power level L_wA 91.57 dB
Uncertainty K_wA 1.28 dB
Sound pressure level L_pA 80.4 dB
Uncertainty K_pA 3 dB

Vibration parameters

Vibration on left hand a_hl 0.968 m/s ^2
Vibration on right hand a_hr 0.947 m/s ^2
Uncertainty K_h 1.5 m/s ^2

8. Unpacking

  • Open the packaging and carefully remove the product.
  • Remove the packaging material, as well as the packaging and transport safety devices (if present).
  • Check whether the scope of delivery is complete.
  • Check the product and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised.
  • If possible, keep the packaging until the expiry of the warranty period.
  • Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time.
  • With accessories as well as wearing parts and replacement parts use only original parts. Spare parts can be obtained from your specialist dealer.
  • When ordering please provide our article number as well as type and year of manufacture for the product.

⚠ WARNING!

The product and the packaging material are not children's toys! Do not let children play with plastic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating!

9. Layout

Before connecting, make certain that the data on the type plate matches with the mains power data.

Warning!

Always remove the mains plug before working on the product!

The motor hoe is partially disassembled upon delivery. The handle and the transport device must be fitted before using the motor hoe. Follow the instruction manual step by step and use the figures as a guide to make assembly easy for you.

Installation (Fig. 3-9)

⚠ Attention!

Always make sure the device is fully assembled before commissioning!

- Connect the upright (3) and the handle (1) to the lower bars (4) using the wing nut (9) and carriage bolt (8). (Fig. 3/4)

Laying the mains cable (Fig. 5, 6, 7)

Fit the cable and cable guide (11) to the right lower rail (4) and (in the direction of operation) to the upright (3) by clicking them into place.

Installing the transport device (Fig. 8, 9)

Remove the pre-fitted safety split pin (16) and the washer (15). Fit the wheel (7) onto the wheel mounting (14). Secure it with the washer (15) and the safety split pin (16). Then fit the wheel cap (8). (Assembly is identical on both sides)

Fitting the cutting roller (Fig. 11)

Push the cutting roller (6) onto the drive shaft (20) of the device. The cutting rollers (6) can be fitted on the right or left, as they are identical. Ensure that the hole in the cutting roller (6) and the hole in the drive shaft (20) are aligned. Now insert the M8 screw (18) and secure it with the M8 locknut (19).

Tighten the locknut (19) by hand using a spanner or ratchet with socket (tools not included in the scope of delivery).

To disassemble: Proceed in reverse order.

10. Start-up

⚠ Attention!

Always make sure the product is fully assembled before commissioning!

Switching the machine on/off (Fig. 7)

To prevent the motor hoe from being switched on unintentionally, the handle (1) is equipped with a release button (12) which must be pressed before the on/off switch (13) can be pressed. When the on/off switch (13) is released, the motor hoe switches off. Perform this procedure a few times to be sure that your device is working correctly.

Before carrying out any repair or maintenance work on the device, make sure that the cutting roller (6) does not turn and that the device is disconnected from the mains.

The safety distance between the housing and the user given by the handle (1) must always be maintained. Special care must be taken when working on embankments and slopes.

Make sure you have a secure footing, wear shoes with non-slip, well gripping soles and long trousers. Always work across slopes. For safety reasons, slopes with an inclination of more than 15 degrees must not be machined with the motor hoe.

Exercise particular caution when moving backwards and pulling the motor hoe, risk of tripping!

Advice on how to work properly

Move the motor hoe slowly and carefully forwards. Work the surfaces in straight lines. Allow them to overlap slightly to avoid leaving any streaks. Only use the device on soil that has already been loosened. It must not be used to dig over lawns.

Transport and storage (Fig. 10/12)

Disconnect the device from the mains plug before transport!

Pull out the safety split pin (17). You can now move the wheels (7) to the lower position. Make sure that the safety split pin (17) clicks back into place in the lower position. (Fig. 10)

⚠ Attention! The wheels must be fixed in the upper position during operation!

For storage or transport in confined spaces, proceed as follows:

Open the two wing nuts (10) until you can fold the handles forward. Attention! Danger of crushing on the bars.

The machine can now be carried by the upright (3).

This also allows the machine to be stored optimally.

11. Electrical connection

The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions.

The customer's mains connection as well as the extension cable used must also comply with these regulations.

Damaged electrical connection cable

The insulation on electrical connection cables is often damaged.

This may have the following causes:

  • Pressure points, where connection cables are passed through windows or doors.
  • Kinks where the connection cable has been improperly fixed or routed.
  • Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
  • Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
  • Cracks due to the insulation ageing.

Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage.

Check the electrical connection cables for damage regularly. Ensure that the connection cables are disconnected from electrical power when checking for damage.

Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables of the same designation.

The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.

AC motor

• The mains voltage must be \~230-240 V / 50 Hz.
- Extension cables up to 25 m long must have a cross section of 1.5 mm ^2 , and over 25 m long must have a cross section of 2.5 mm ^2 .
- The mains power connection is protected with a 16A slow-blow fuse.

Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.

Please provide the following information in the event of any enquiries:

• Type of current for the motor
• Machine data - type plate
- Motor data - type plate

Connection type X

If the mains connection cable of this product is damaged, it must be replaced by a specially prepared mains connection cable which can be obtained from the manufacturer or its service department.

12. Cleaning

Danger!

Disconnect the mains plug before carrying out any cleaning work.

  • Keep protective devices, air vents and the engine housing as free of dust and dirt as possible. Rub the product clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure.
    • We recommend that you clean the product directly after every use.
  • Clean the product at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of the product. Make sure that no water can penetrate the interior of the product. Water penetration increases the risk of an electric shock.

13. Storage

Store the product and its accessories in a dark, dry and frost-free place that is inaccessible to children.

The optimum storage temperature lies between 5 and 30 °C.

Store the product in its original packaging. Cover the product to protect it from dust or moisture. Store the operating manual with the product.

14. Maintenance

  • A worn or damaged cutting roller should be replaced by an authorised specialist.
  • Ensure that all fastening elements (bolts, nuts, etc.) are always tightened so that it is safe to work with the motor hoe.
  • Store your motor hoe in a dry space.

  • All screwed parts as well as the wheels and axles should be cleaned and then oiled to ensure a long service life.

  • Regular maintenance of the motor hoe will not only ensure its durability and performance, but will also help to dig your flowerbed carefully and easily.
  • Perform a general check of the motor hoe at the end of the season and remove all accumulated debris. Always check the condition of the motor hoe prior to the start of the season. Contact our customer service centre for repairs.

Carbon brushes

If excessive sparks are formed, have an electrician check the carbon brushes.

Danger! The carbon brushes must only be replaced by an electrician.

15. Repair & ordering spare parts

After repairs or maintenance, make sure that all safety-related parts are installed and are in perfect condition. All parts which may cause injury must be kept where they are inaccessible to children or others.

Attention: According to the German Product Liability Act, no liability is accepted for damage caused by improper repairs or by not using original spare parts.

Such work should be performed by a customer service centre or an authorised specialist. The same applies to accessory parts.

Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page.

Connections and repairs

Connections and repair work on the electrical equipment may only be carried out by electricians.

Please provide the following information in the event of any queries:

• Type of current for the motor
• Machine data - type plate
- Motor data - type plate

15.1 Ordering spare parts

Please provide the following information when ordering spare parts:

  • Model designation
  • Item number
  • Type plate data

15.2 Service information

With this product, it is necessary to note that the following parts are subject to natural or usage-related wear, or that the following parts are required as consumables.

Wearing parts*: Carbon brushes, cutting roller

* may not be included in the scope of delivery!

16. Disposal and recycling

Notes for packaging

SCHEPPACH MTE460 - Notes for packaging - 1

The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.

Notes on the electrical and electronic equipment act (ElektroG)

SCHEPPACH MTE460 - Notes for packaging - 2

Waste electrical and electronic equipment does not belong in household waste, but must be collected and disposed of separately!

• Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old device must be removed non-destructively before disposal! Their disposal is regulated by the battery act.

- Owners or users of electrical and electronic devices are legally obliged to return them after use.

- The end user is responsible for deleting their personal data from the old device being disposed of!

- The symbol of the crossed-out dustbin means that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with household waste.

- Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places:

  • Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards).
  • Points of sale of electrical devices (stationary and online), provided that dealers are obliged to take them back or offer to do so voluntarily.
  • Up to three waste electrical devices per type of device, with an edge length of no more than 25 centimetres, can be returned free of charge to the manufacturer without prior purchase of a new device from the manufacturer or taken to another authorised collection point in your vicinity.

- Further supplementary take-back conditions of the manufacturers and distributors can be obtained from the respective customer service.

- If the manufacturer delivers a new electrical device to a private household, the manufacturer can arrange for the free collection of the old electrical device upon request from the end user. Please contact the manufacturer's customer service for this.

- These statements only apply to devices installed and sold in the countries of the European Union and which are subject to the European Directive 2012/19/EU. In countries outside the European Union, different regulations may apply to the disposal of waste electrical and electronic equipment.

17. Troubleshooting

The following table shows fault symptoms and describes remedial measures in the event of your product failing to work properly. If you cannot localise and rectify the problem with this, please contact your service workshop.

Fault Possible cause Remedy
Engine does not start • No powerin the mainsCable defectiveSwitch plug combination defectiveConnections on the motor or capacitor loosenedCutting roller blockedCheck the lead and fuseHave checked by customer service workshopHave checked by customer service workshopHave checked by customer service workshopIf necessary, change the working depth, clean the housing so that the cutting roller runs freely
Engine power diminishes • Groundtoo hardCarbon brushes worn outBlade heavily wornCorrect the working depthHave checked by customer service workshopReplace blade
The motor hoe is difficult to control during operation (machine jumps or crawls)Blade heavily wornThe base is too hardReplace bladeCorrect the working depth
Motor runs, cutting roller does not rotateGearbox defective • Have checked by customer service workshopCustomer service workshop

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Germania

Egregio cliente,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

Meswals monteren (afb. 11)

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazníku,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Vážený zákazník,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Kedves Ügyfelünk!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Szanowny Kliencie,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupci,

želimo vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim proizvodom.

Napomena:

Prema važećem njemačkom Zakonu o odgovornosti za proizvode, proizvođač ovog proizvoda ne odgovara za štete koje nastanu na ovom proizvodu ili koje ovaj proizvod uzrokuje u slučaju:

  • neispravnog rukovanja
  • nepridržavanja priručnika za uporabu
    • popravaka koje obave drugi, neovlašteni stručnjaci
    • montaže i zamjene neoriginalnih rezervnih dijelova
  • nenamjenske uporabe
  • kvarova električnog sustava zbog nepoštivanja električnih propisa i VDE propisa 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Spoštovani kupec,

želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim novim izdelkom.

Napotek:

Proizvajalec tega izdelka skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tem izdelku ali poškodbe s tem izdelkom, do katerih pride pri:

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Austatud klient!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Gerbiamas kliente,

Günzburger Straße 69

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Bästa kund!

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Arvoisa asiakas,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Tyskland

Kære kunde,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Kjære kunde,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen, Германия

Уважаеми клиенти,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Αξιότιμε πελάτη,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Stimate client,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Poštovani kupče,

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

İthalatçı:

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components and exploded view, likely for assembly or manufacturing purposes.

Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenh

EU Declaration of ConformityThe tive on t elec
Translation of the original Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that the product described here complies with the applicable directives and standards.

Item number*** Item designation: Electric motor hoe MTE460, MTE46

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer loses its rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantie FR

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Záruka CZ

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer is rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

Garantii EE

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyer's rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded.

гаранция BG

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SCHEPPACH

Model : MTE460

Category : Milling machine