MTE460 - Fraiseuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTE460 SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fraiseuse SCHEPPACH MTE460, puissance de 600 W, vitesse variable de 10000 à 30000 tr/min, profondeur de fraisage réglable jusqu'à 50 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le fraisage de bois, plastique et matériaux similaires, convient pour des travaux de précision tels que le fraisage de bords, de rainures et de formes complexes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des fraises et les remplacer si nécessaire, nettoyer les résidus de matériaux après chaque utilisation, lubrifier les pièces mobiles selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, s'assurer que la machine est débranchée lors du changement de fraise, ne pas porter de vêtements amples pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Poids de 3,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, accessoires inclus : guide de fraisage, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTE460 SCHEPPACH
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTE460 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTE460 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI MTE460 SCHEPPACH
Motobineuse électriqueTraduction des instructions d’origine
Explication des symboles sur le produit L’utilisation de symboles dans ce manuel permet d’attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d’éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents. Lisez la notice d’utilisation et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service ! Portez des lunettes de protection ! Portez une protection auditive ! Porter des gants de travail ! Porter des chaussures solides ! Vériez que chacun respecte une distance de sécurité susante. Maintenez à distance de l’appareil les personnes ne prenant pas part à la production. Attention ! Ne touchez pas les pièces rotatives. Risque de blessures graves ! Ne pas utiliser en cas d’intempéries et toujours conserver au sec. Attention ! Risque de blessures dû à la projection d’objets. Maintenir les observateurs à distance. Classe de protection II Avant d’eectuer les travaux de réglage ou de nettoyage ou lorsque le câble d’alimentation est tordu ou endommagé, arrêter et débrancher l’appareil de l’alimentation électrique. Attention ! Le câble d'alimentation peut être rétracté. Tenez le câble électrique à l'abri des rouleaux scaricateurs.www.scheppach.com
Niveau de puissance sonore garanti Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Le produit respecte les directives serbes en vigueur.www.scheppach.com
15. Réparation et commande de pièces de rechange ............................................ 42
6. Rouleau scaricateur
10. Écrou à oreilles (plastique)
11. Guidage de câble
12. Bouton de déverrouillage
13. Interrupteur Marche/Arrêt
14. Logement de roue
15. Rondelle d’appui (prémonté)
16. Goupille de sécurité (prémontée)
19. Écrou d’arrêt M8
20. Arbre d’entraînement
Pos. Quantité Désignation 1 1x Poignée 5 1x Corps de la machine 3 1x Barre à étrier 9 4x Boulon de carrosserie 10 4x Écrou à oreilles (plastique) 11 2x Guidage de câble 7 2x Roue 8 2x Enjoliveur 1x Notice d’utilisation
4. Utilisation conforme
L'appareil convient au bêchage de la terre (par exemple, plates-bandes de jardin). Respecter impérativement les limitations prévues par les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation comprennent aussi les conditions d’utilisation, de maintenance et d’entretien. Pour des raisons de sécurité, il est interdit dʼutiliser l’appareil comme groupe dʼentraînement pour dʼautres outils et accessoires en tous genres. La machine doit être utilisée selon les dispositions cor- respondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Fabricant : Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher client, Nous espérons que votre nouveau produit vous appor- tera satisfaction et de bons résultats. Remarque : Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :
- Manipulation incorrecte
- Non-respect de la notice d'utilisation
- Réparations eectuées par des tiers, des spécia- listes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
- Utilisation non conforme
- Défaillances de l’installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113 Attention : Le mode d’emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, ré- glementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d’augmenter la abi- lité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité gurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concer- nant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays. Avant d’utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d’utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation prescrits. Conservez bien le mode d’emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.
2. Description du produit
2. Câble d’alimentation
3. Barre à étrierwww.scheppach.com
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domes- tiques se trouvent à proximité.
- Vériez le terrain sur lequel vous utilisez l’appareil. Retirez les pierres, bâtons, ls métalliques ou autres corps étrangers susceptibles d’être happés et proje- tés par l’appareil.
- Portez toujours des vêtements de travail adaptés, comme des chaussures fermées avec semelles an- tidérapantes, un pantalon résistant, des lunettes de protection et une protection auditive. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou que vous portez des sandales.
- Ne travaillez jamais avec un appareil endommagé, incomplet ou transformé sans l’accord du fabricant. Ne travaillez pas avec des dispositifs de protection endommagés ou manquants (par ex. levier de dé- marrage, bouton de déverrouillage, protection an- ti-chocs).
- Ne mettez jamais les dispositifs de protection hors service (par ex. en reliant le levier de démarrage).
- Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Avant de démarrer l’appareil, vériez qu’il n’y a pas d’objet ou de branche dans l'ouverture de la lame, que l’appareil est dans une position stable et que la zone de travail est ordonnée et non obstruée. Vé- riez l’état de votre câble rallonge et du câble de raccordement de l’appareil. Utilisez les dispositifs de protection nécessaires.
- Si votre appareil émet des vibrations ou des bruits inhabituels au démarrage, débranchez la che sec- teur de la prise et contrôlez le rouleau scaricateur. Vériez l’absence de pierres ou de branches blo- quant le rouleau scaricateur ou coincées entre les lames. Si vous n’observez aucun problème, retour- nez l’appareil au service après-vente.
- Si les lames ne bêchent plus correctement ou que le moteur est surchargé, vériez toutes les pièces de l’appareil et remplacez les pièces usées. Si des réparations majeures sont nécessaires, contactez le service après-vente. Utilisation :
- Prudence - Outil tranchant. Attention à ne pas vous couper les doigts ou les orteils. Tenez toujours vos doigts et vos pieds à l’écart du rouleau lors des tra- vaux. Risque de blessure !
- N’utilisez pas l’appareil en cas de pluie, de mauvais temps, d’environnement humide ou mouillé. Remarque : conformément aux dispositions, nos pro- duits n'ont pas été conçus pour une utilisation commer- ciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploi- tations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Consignes de sécurité générales
m AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéris- tiques techniques qui accompagnent ce produit. Toute négligence dans le respect des instructions sui- vantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions. Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble d'alimentation) et les outils électriques sur batterie (sans câble d'alimentation). Consignes de sécurité générales Cet appareil peut causer des blessures graves s'il est utilisé de manière non conforme. Avant d’utiliser l'ap- pareil, lisez attentivement la notice d’utilisation et fa- miliarisez-vous avec tous les éléments de commande. Conservez bien ce mode d’emploi an d'avoir à tout moment ces informations à disposition. Travaux avec l’appareil : Prudence ! L’appareil peut causer de graves blessures. Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures : Préparation :
- L’appareil ne convient pas à une utilisation par les enfants.
- Ne laissez jamais des enfants ou d'autres per- sonnes, qui ne connaissent pas le mode d'emploi, utiliser l'appareil. Les dispositions locales peut déni l'âge minimum de l'opérateur.
- Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (y compris aux enfants) présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales diminuées, ou aux personnes ne possédant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, sauf si ces dernières bé- nécient d'une surveillance de la part d'une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de sa part des instructions quant à la manière d’utiliser l'appareil.www.scheppach.com
- Arrêtez l'appareil et débranchez la che secteur : - dès que vous laissez la machine, - avant de nettoyer la lame ou d’éliminer les blo- cages, - si l’appareil n’est pas utilisé, - lors de tout travail de maintenance et de net- toyage, - si le câble électrique est endommagé ou emmêlé, - si l’appareil heurte un obstacle ou émet des vibrations inhabituelles. Vériez dans ce cas si l’appareil est endommagé et faites-le réparer au besoin.
- L’appareil doit être conservé dans un lieu sec, hors de portée des enfants. Prudence ! Vous éviterez ainsi d'endommager l'appa- reil et de provoquer des blessures : Entretien de votre appareil
- Arrêtez l'appareil et soulevez-le lorsque vous le transportez dans un escalier.
- Avant chaque utilisation, eectuez un contrôle vi- suel de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil lorsque des dispositifs de sécurité (par ex. protection an- ti-chocs), des pièces de l'unité de coupe ou des bou- lons sont manquants, usés ou endommagés. Véri- ez notamment que le câble secteur et le levier de démarrage ne sont pas endommagés. Pour éviter tout déséquilibre, les outils et boulons endommagés doivent être remplacés par jeu.
- N'utilisez que des pièces de rechange et des ac- cessoires fournis et recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces tierces entraîne l'annulation immédiate de tout droit à garantie.
- Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés et que l’état de fonctionnement de l’appareil est sûr.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même sauf si vous avez été formé à cet eet. Tous les tra- vaux qui ne sont pas indiqués dans le présent mode d'emploi ne peuvent être eectués que par des ser- vices clients autorisés.
- Prenez soin de votre appareil. Veillez à ce que les outils demeurent propres an d'assurer un fonction- nement plus ecace et plus sûr. Suivre les prescrip- tions de maintenance.
- Ne surchargez pas l'appareil. Respectez unique- ment la plage de puissance indiquée. N’utilisez pas de machines à faibles performances pour les tra- vaux lourds. N’utilisez pas l'appareil à des ns pour lesquelles il n'a pas été conçu. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou déconcentré, ou après avoir consommé des drogues ou des médicaments. Faites toujours une pause en temps voulu. Procéder de manière raisonnable.
- Familiarisez-vous avec l’environnement et prêtez at- tention aux éventuels dangers que l’on pourrait ne pas entendre en raison du bruit du moteur.
- Pendant les travaux, veillez à conserver une posi- tion stable, en particulier dans les pentes. Travaillez toujours perpendiculairement à la pente, jamais en montant ou en descendant.
- Faites particulièrement attention lorsque vous chan- gez de direction sur une pente. Ne travaillez pas sur des pentes trop inclinées.
- Guidez toujours l'appareil lentement et avec les deux mains sur la poignée. Soyez extrêmement prudent lorsque vous tournez ou tirez l’appareil vers vous. Risque de trébuchement !
- Soyez prudent lorsque vous démarrez ou actionnez le levier de démarrage et observez les consignes dans ce mode d’emploi.
- Ne basculez pas l'appareil au démarrage, sauf si vous devez le soulever. Dans ce cas, basculez-le que selon l’angle strictement nécessaire et levez uniquement le côté opposé à l’opérateur.
- Si l’appareil est redéposé au sol après avoir été soulevé, les deux mains doivent être en position de travail.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz combustibles. Tout non-respect de ces consignes entraîne un risque d'incendie ou d'explo- sion. Interruption des travaux :
- Après l’arrêt de l’appareil, le rouleau continue de tourner quelques secondes. Gardez vos mains et vos pieds à l’écart.
- Ne réglez la profondeur de travail de l'appareil qu'à l'arrêt
- Ne touchez pas les dents avant d’avoir débranché l’appareil de la prise secteur et que les dents se soient complètement arrêtées.
- Retirez la terre uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt.
- Arrêtez l’appareil lorsque vous voulez le transporter, le soulever ou le basculer ou lorsque vous traversez d’autres surfaces à traiter.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance sur le lieu de travail.www.scheppach.com
- Si le câble de raccordement de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de quali- cation similaire an d'éviter les dangers. Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous re- commandons aux personnes porteuses d'implants mé- dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
6. Risques résiduels
Le produit est construit selon l’état actuel de la tech- nique et selon les règles techniques de sécurité recon- nues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
2. Dommages pour la santé résultant des vibrations
exercées sur les mains/bras si l'appareil est utilisé pendant une période prolongée ou si le guidage ou la maintenance ne sont pas réalisés correctement.
3. Risque sanitaire dû au courant. En cas d'utilisa-
tion de lignes de raccordement électrique non conformes. Respecter les instructions d’utilisation de la section « Raccordement électrique ».
4. Blessures dues au rouleau scaricateur rotatif.
5. En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
6. Les risques résiduels peuvent être minimisés en
respectant les consignes de sécurité et en as- surant une utilisation conforme aux dispositions, ainsi qu’en suivant les instructions d'utilisation de manière générale.
7. Caractéristiques techniques
Tension du secteur 230-240 V~/50 Hz Puissance absorbée 1500 W Largeur de travail 450 mm Profondeur de travail max. 205 mm Classe de protection II Indice de protection IPX4 Sécurité électrique : Prudence ! Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures dus à un choc électrique :
- Avant chaque mise en service, vériez visuellement que les câbles réseau et rallonges ne présentent pas de dommages ou de signes de vieillissement.
- Tenez le câble électrique à l'abri des outils de coupe. Si le câble est endommagé pendant l’utilisation, il doit être immédiatement débranché du secteur. Ne touchez pas le câble avant qu'il ne soit dé- branché du secteur.
- Tenez les rallonges à distance des dents. Les dents peuvent endommager les câbles et entrer en contact avec des pièces sous tension.
- Ne raccordez pas un câble endommagé au secteur et ne touchez pas un câble endommagé avant qu'il ne soit débranché du secteur. Un câble endommagé peut entrer en contact avec des pièces sous tension.
- Veiller à ce que la tension secteur corresponde aux indications de la plaque signalétique.
- Si possible, raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant avec disjoncteur diérentiel (disjoncteur FI) avec un courant de déclenchement de max. 30 mA.
- Évitez tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par ex. clôtures métalliques, poteaux mé- talliques).
- Utilisez uniquement des câbles rallonges autorisés de type H05VV-F, ne dépassant pas 75 m de long et conçus pour une utilisation en extérieur. La section de toron du câble de rallonge doit mesurer au moins 2,5 mm
. Déroulez toujours le tambour de câble en entier avant l’utilisation. Vériez les dommages sur le câble.
- Utilisez la décharge de traction fournie pour mettre en place le câble de rallonge.
- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connec- teur de la prise de courant. Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Éteignez l’appareil et débranchez la che secteur de la prise si le câble de raccordement est endomma- gé. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de quali- cation similaire an d'éviter les dangers.
- Si le câble de raccordement est endommagé, dé- branchez d’abord le câble rallonge de la prise. En- suite, vous pouvez retirer le câble de raccordement de l’appareil.www.scheppach.com
m AVERTISSEMENT ! Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, lms d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'inges- tion et d'étouement !
Avant de raccorder la machine, vérier que les indica- tions gurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur. Avertissement ! Débranchez toujours la che secteur avant d’utiliser l'appareil ! La motobineuse est démontée lors de la livraison. La poignée et le dispositif de roulement doit être mon- tée avant d’utiliser la motobineuse. Suivez les instruc- tions d'utilisation, étape par étape, et aidez-vous des images qui simplient l’assemblage. Montage (g. 3-9) m Attention ! Avant la mise en service, monter impérativement l’appareil en entier !
- Raccordez la barre à étrier (3) et la poignée (1) avec les barres inférieures (4) au moyen des écrous à oreilles (9) et d’un boulon de carrosserie (8). (Fig. 3/4) Pose du câble d'alimentation (g. 5, 6, 7) Montez le câble et le guidage de câble (11) sur la barre inférieure droite (4) et (dans la direction de travail) la barre à étrier (3) en les branchant. Montage de l’aide au transport (g. 8, 9) Retirez la goupille de sécurité (16) prémontée et la ron- delle d'appui (15). Placez la roue (7) dans le logement de roue (14). Fixez-la avec la rondelle d'appui (15) et la goupille de sécurité (16). Montez ensuite l’enjoliveur (8). (Le montage est identique des deux côtés) Montage du rouleau scaricateur (g. 11) Poussez le rouleau scaricateur (6) sur l'arbre d'entraî- nement (20) de l'appareil. Les rouleaux scaricateurs (6) peuvent être montés à droite comme à gauche. En eet, ils sont conçus de la même manière. Poids 10,1 kg Sous réserve de modications techniques ! Bruits et vibrations m Avertissement : Le bruit peut avoir des consé- quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée. Informations sur le développement de bruit selon la norme EN ISO 3744 : ISO 11094 Valeurs caractéristiques sonores Niveau de puissance sonore L
3 dB Paramètres de vibrations Vibration main gauche a
- Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le pro- duit.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les pro- tections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
- Vériez que les fournitures sont complètes.
- Vériez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de ré- clamations, le livreur doit en être informé immédia- tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la n de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec le produit à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
- N'utilisez que des pièces d’origine pour les acces- soires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.www.scheppach.com
Serrez la tige de blocage (17). Vous pouvez à présent déplacer les roues (7) en position inférieure. Veillez à ce que la tige de blocage (17) se réenclenche en po- sition inférieure. (Fig. 10) m Attention ! En cours de fonctionnement, les roues doivent être xées en position supérieure ! Si le stockage ou le transport s’eectue en espace exigu, procédez comme suit : Ouvrez les deux écrous à oreilles (10) jusqu'à ce que vous puissiez rabattre les poignées vers l'avant. At- tention ! Risque d'écrasement au niveau des barres. La machine peut à présent être portée par la barre à étrier (3). La machine peut ainsi être rangée de manière opti- male.
11. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispo- sitions de la VDE et aux normes DIN en vigueur. Le branchement au secteur côté client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescrip- tions. Câble de raccordement électrique défectueux Des détériorations de l'isolation sont souvent pré- sentes sur les lignes de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccorde- ment passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une xation ou à un chemine- ment incorrects des lignes de raccordement.
- Des points d'intersection si les lignes de raccorde- ment se croisent.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrache- ment hors de la prise murale.
- Des ssures dues au vieillissement de l'isolation. Des lignes de raccordement électriques endomma- gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses. Vériez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le câble de raccordement n’est pas raccordé au réseau d'électricité lors de la vérication. Veillez à ce que l’alésage du rouleau scaricateur (6) et celui de l'arbre d'entraînement (20) soient alignés. La vis M8 (18) est à présent insérée et xée avec l'écrou d’arrêt M8 (19). Serrez à la main l’écrou d’arrêt (19) au moyen d’une clé plate ou d’un cliquet avec douille (les outils ne font pas partie des fournitures). Pour le démontage : Procédez dans l’ordre inverse.
m Attention ! Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier ! Mise sous/hors tension de la machine (g. 7) Pour empêcher un démarrage intempestif de la motobi- neuse, la poignée (1) est équipée d’un bouton de déver- rouillage (12) qui doit être enfoncé avant de pouvoir ac- tionner le dispositif de marche/arrêt (13). La motobineuse s'arrête lorsque vous relâchez dispositif de marche/arrêt (13). Eectuez cette opération quelques fois pour être certain que votre appareil fonctionne parfaitement. Avant d’eectuer les travaux de réparation ou d’entre- tien sur l’appareil, vous devez vous assurer que le rou- leau scaricateur (6) ne tourne pas et que l’appareil est débranché du secteur. La distance de sécurité indiquée par la poignée (1) entre le boîtier et l’utilisateur doit toujours être res- pectée. Lors des travaux sur les talus et pentes, une prudence particulière est de mise. Veillez à garder une position stable et sûre, portez des chaussures avec des semelles anti-dérapantes et des pantalons longs. Tondez toujours en travers de la pente. N’utilisez pas la motobineuse sur des pentes supérieures à 15 degrés pour des raisons de sécurité. Soyez particulièrement prudent si vous reculez et si vous tirez la motobineuse, risque de trébuchement ! Consignes pour eectuer correctement les tra- vaux Guidez la motobineuse vers l'avant, lentement et avec prudence. Tracez des bandes droites sur les surfaces. Faites-les se chevaucher légèrement an de ne pas manquer de bandes. N'utilisez l'appareil que sur des terres déjà ameublies. Ne l’utilisez pas pour bêcher les pelouses. Transport et stockage (g. 10/12) Débranchez l’appareil de la che secteur avant de le transporter !www.scheppach.com
Entreposez le produit et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C. Conservez le produit dans l'emballage d'origine. Re- couvrez le produit an de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximité du produit.
- Si le rouleau scaricateur est usé ou endommagé, il doit être remplacé par un spécialiste agréé.
- Assurez-vous que tous les éléments de xation (vis, écrous, etc.) sont toujours bien serrés an de pou- voir utiliser la motobineuse en toute sécurité avec la balayeuse.
- Stockez votre motobineuse dans un endroit sec.
- Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, nous recommandons de nettoyer puis de lubrier tous les raccords vissés, les roues et les axes.
- Un entretien régulier de votre motobineuse ne contribue pas seulement à sa durabilité et à ses performances, il rend les travaux de bêchage de vos plates-bandes plus précis et plus faciles.
- En n de saison, eectuez un contrôle général de votre motobineuse et retirez tous les résidus accu- mulés. Contrôlez impérativement l’état de la moto- bineuse avant le début de chaque saison. Si vous avez des réparations à eectuer, contactez notre agence de service client. Balais de carbone Si trop d’étincelles sont générées, faites vérier les balais de charbon par un électricien qualié. Danger ! Les balais de charbon ne doivent être rem- placés que par un électricien qualié.
15. Réparation et commande de pièces
de rechange Après toute réparation ou tout travail de maintenance, assurez-vous que toutes les pièces relatives à la sécu- rité sont bien montées et en état irréprochable. Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres per- sonnes et des enfants. Les lignes de raccordement électriques doivent corres- pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe. L'indication de la désignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire. Moteur à courant alternatif
- La tension secteur doit être de ~230-240 V/50 Hz.
- Les rallonges électriques d’une longueur infé- rieure ou égale à 25 m doivent disposer d’une sec- tion transversale de 1,5 mm
. Au-delà, leur section transversale doit être d’au moins 2,5 mm
- La prise secteur est protégée par un fusible 16 A inerte. Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être eectués que par un élec- tricien spécialisé. Pour toute question, veuillez indiquer les données sui- vantes :
- Type de courant du moteur
- Données gurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données gurant sur la plaque signalétique du moteur Type de raccord X Si le câble de raccordement secteur de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un câble de rac- cordement secteur spécialement conçu, disponible au- près du fabricant ou de son service clients.
Danger ! Débranchez la che secteur avant toute intervention de nettoyage.
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le vo- let d’aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d’impuretés que possible. Frottez le produit avec un chion propre ou souez dessus avec de l’air comprimé à faible pression.
- Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
- Nettoyez régulièrement le produit avec un chion humide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risque- raient d’attaquer les pièces en plastique du produit. Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’in- térieur du produit. La pénétration d’eau augmente le risque de choc électrique.www.scheppach.com
Consignes relatives à la loi allemande sur les ap- pareils électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparé- ment !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos dé- chets électroniques dans un point de collecte ! L’éli- mination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d’appareils élec- triques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l’issue de leur utilisation.
- Il incombe à l’utilisateur nal de supprimer ses don- nées à caractère personnel enregistrées sur l’appa- reil usagé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signi- e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés : - Dans les points de collecte et d’élimination pu- blics (dépôts municipaux p. ex.). - Dans les points de vente d’appareils électro- niques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service. - Vous pouvez déposer jusqu’à trois appareils élec- troniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabri- cant ou d’un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil. - Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d’un nouvel appareil électro- nique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l’appareil élec- tronique usagé gratuitement sur demande de l’utili- sateur nal. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s’appliquent qu’aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l’Union européenne et visés par la directive euro- péenne 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. Attention : La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d’origine. Faites-les eectuer dans un atelier de service après- vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires. Les pièces de rechange et accessoires sont dispo- nibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code gurant sur la page d'accueil. Raccords et réparations Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être eectués que par un élec- tricien spécialisé. Si vous avez des questions, veuillez fournir les infor- mations suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données gurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données gurant sur la plaque signalétique du moteur
15.1 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange :
- Désignation du modèle
- Informations de la plaque signalétique
15.2 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables. Pièces d'usure* : balais de carbone, rouleau scarica- teur
- ne sont pas nécessairement fournis !
16. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éliminer les emballages de manière respec- tueuse de l’environnement.www.scheppach.com
Le tableau suivant indique les symptômes d’erreurs et décrit les solutions possibles si votre produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n’arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l’ate- lier de service après-vente. Défaut Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas • Pas de courant au niveau du secteur
- Combinaison interrupteur-prise défectueuse
- Raccordements au niveau du moteur ou du condensateur desserrés
- Rouleau scaricateur bloqué
- Contrôler le câble et le fusible
- La faire contrôler par un atelier de service client
- La faire contrôler par un atelier de service client
- La faire contrôler par un atelier de service client
- Modier la profondeur de travail, nettoyer le boîtier pour que le rouleau scaricateur tourne librement La puissance du moteur diminue • Sol trop dur
- Balais de carbone usés
- Lames fortement usées
- Corriger la profondeur de travail
- La faire contrôler par un atelier de service client
- Remplacer les lames La motobineuse est dicile à contrôler pendant le travail (la machine saute ou rampe)
- Lames fortement usées
- Corriger la profondeur de travail Le moteur fonctionne, mais le rouleau scaricateur ne tourne pas
- Transmission défectueuse • La faire contrôler par un atelier de service clientwww.scheppach.com
0,968 m/s² Sağ el titreşimi a
Déclaration UE de conformité Traduction de la déclaration de conformité originale Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. * Dossier technique auprès de: ** Référence *** Désignation de l’article: Motobineuse électrique MTE460, MTE460 SE , IX-EH46 Marque ****
Notice Facile