MTE460 - Fraiseuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MTE460 SCHEPPACH au format PDF.
| Type de produit | Motobineuse électrique (bêcheuse) |
| Marque | Scheppach |
| Modèle | MTE460 |
| Tension d'alimentation | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1500 W |
| Largeur de travail | 450 mm |
| Profondeur de travail max. | 205 mm |
| Poids | 10,1 kg |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Indice de protection | IPX4 (protégé contre les projections d'eau) |
| Niveau de puissance sonore (LwA) | 91,57 dB(A) |
| Niveau de pression sonore (LpA) | 80,4 dB(A) |
| Vibrations main gauche | 0,968 m/s² |
| Vibrations main droite | 0,947 m/s² |
| Type de câble d'alimentation | H05VV-F, longueur max. de rallonge 75 m, section mini 2,5 mm² |
| Rouleau scarificateur | Montable des deux côtés, inclus |
| Poignée rabattable | Oui, pour transport et stockage |
| Roues de transport | Oui, avec goupille de sécurité |
| Dispositif de sécurité | Bouton de déverrouillage + interrupteur marche/arrêt |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Garantie | Pièces défectueuses remplacées gratuitement pendant la durée légale |
FOIRE AUX QUESTIONS - MTE460 SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur MTE460 SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fraiseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MTE460 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MTE460 de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI MTE460 SCHEPPACH
Explication des symboles sur le produit
L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.
![]() | Lisez la notice d'utilisation et observez les consignes de sécurité avant de procéder à la mise en service ! |
![]() | Portez des lunettes de protection ! |
![]() | Portez une protection auditive ! |
![]() | Porter des gants de travail ! |
![]() | Porter des chaussures solides ! |
![]() | Vérifiez que chacun respecte une distance de sécurité suffisante.Maintenez à distance de l'appareil les personnes ne prenant pas part à la production. |
![]() | Attention ! Ne touchez pas les pièces rotatives. Risque de blessures graves ! |
![]() | Ne pas utiliser en cas d'intempéries et toujours conserver au sec. |
![]() | Attention ! Risque de blessures dû à la projection d'objets. Maintenir les observateurs à distance. |
![]() | Classe de protection II |
![]() | Avant d'effectuer les travaux de réglage ou de nettoyage ou lorsque le câble d'alimentation est tordu ou endommagé, arrêter et débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. |
![]() ![]() | Attention ! Le câble d'alimentation peut être rétracté. Tenez le câble électrique à l'abri des rouleaux scarificateurs.Niveau de puissance sonore garanti |
![]() | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. |
![]() | Le produit respecte les directives serbes en vigueur. |
Table des matières: Page:
- Introduction....36
- Description du produit 36
- Fournitures.... 36
- Utilisation conforme 36
- Consignes de sécurité générales....37
- Risques résiduels 39
- Caractéristiques techniques.... 39
- Déballage....40
- Assemblage 40
- Mise en service....41
- Raccordement électrique 41
- Nettoyage....42
- Stockage 42
- Maintenance 42
- Réparation et commande de pièces de rechange 42
- Élimination et recyclage.... 43
- Dépannage 44
- Déclaration de conformité .... 298
1. Introduction
Fabricant :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons résultats.
Remarque :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :
- Manipulation incorrecte
• Non-respect de la notice d'utilisation - Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales
• Utilisation non conforme
- Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113
Attention :
Le mode d'emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays.
Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prescrits. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.
2. Description du produit
- Poignée
- Câble d'alimentation
-
Barre à étrier
-
Barre inférieure
- Corps de la machine
- Rouleau scarificateur
- Roue
- Enjoliveur
- Boulon de carrosserie
- Écrou à oreilles (plastique)
- Guidage de câble
- Bouton de déverrouillage
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Logement de roue
- Rondelle d'appui (prémonté)
- Goupille de sécurité (prémontée)
- Tige de blocage
- Vis M8
- Écrou d'arrêt M8
- Arbre d'entraînement
3. Fournitures
Pos. Quantité Désignation
| 1 1x Poignée |
| 5 1x Corps de la machine |
| 3 1x Barre à étrier |
| 9 4x Boulon de carrosserie |
| 10 4x Écrou à oreilles (plastique) |
| 11 2x Guidage de câble |
| 7 2x Roue |
| 8 2x Enjoliveur |
| 1x Notice d’utilisation |
4. Utilisation conforme
L'appareil convient au bêchage de la terre (par exemple, plates-bandes de jardin). Respecter impérativement les limitations prévues par les consignes de sécurité.
Les instructions d'utilisation comprennent aussi les conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser l'appareil comme groupe d'entraînement pour d'autres outils et accessoires en tous genres.
La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
5. Consignes de sécurité générales
⚠ AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques qui accompagnent ce produit.
Toute négligence dans le respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.
Le terme d'« outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité désigne les outils électriques sur secteur (avec câble d'alimentation) et les outils électriques sur batterie (sans câble d'alimentation).
Consignes de sécurité générales
Cet appareil peut causer des blessures graves s'il est utilisé de manière non conforme. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et familiarisez-vous avec tous les éléments de commande. Conservez bien ce mode d'emploi afin d'avoir à tout moment ces informations à disposition.
Travaux avec l'appareil :
Prudence ! L'appareil peut causer de graves blessures.
Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures :
Préparation :
• L'appareil ne convient pas à une utilisation par les enfants.
- Ne laissez jamais des enfants ou d'autres personnes, qui ne connaissent pas le mode d'emploi, utiliser l'appareil. Les dispositions locales peut défini l'âge minimum de l'opérateur.
- Cet appareil ne s'adresse pas aux personnes (y compris aux enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou aux personnes ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires, sauf si ces dernières bénéficient d'une surveillance de la part d'une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de sa part des instructions quant à la manière d'utiliser l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
- Vérifiez le terrain sur lequel vous utilisez l'appareil. Retirez les pierres, bâtons, fils métalliques ou autres corps étrangers susceptibles d'être happés et projetés par l'appareil.
- Portez toujours des vêtements de travail adaptés, comme des chaussures fermées avec semelles antidérapantes, un pantalon résistant, des lunettes de protection et une protection auditive. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou que vous portez des sandales.
- Ne travaillez jamais avec un appareil endommagé, incomplet ou transformé sans l'accord du fabricant. Ne travaillez pas avec des dispositifs de protection endommagés ou manquants (par ex. levier de démarrage, bouton de déverrouillage, protection anti-chocs).
- Ne mettez jamais les dispositifs de protection hors service (par ex. en reliant le levier de démarrage).
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Avant de démarrer l'appareil, vérifiez qu'il n'y a pas d'objet ou de branche dans l'ouverture de la lame, que l'appareil est dans une position stable et que la zone de travail est ordonnée et non obstruée. Vérifiez l'état de votre câble rallonge et du câble de raccordement de l'appareil. Utilisez les dispositifs de protection nécessaires.
- Si votre appareil émet des vibrations ou des bruits inhabituels au démarrage, débranchez la fiche secteur de la prise et contrôlez le rouleau scarificateur. Vérifiez l'absence de pierres ou de branches bloquant le rouleau scarificateur ou coincées entre les lames. Si vous n'observez aucun problème, retournez l'appareil au service après-vente.
- Si les lames ne bêchent plus correctement ou que le moteur est surchargé, vérifiez toutes les pièces de l'appareil et remplacez les pièces usées. Si des réparations majeures sont nécessaires, contactez le service après-vente.
Utilisation :
- Prudence - Outil tranchant. Attention à ne pas vous couper les doigts ou les orteils. Tenez toujours vos doigts et vos pieds à l'écart du rouleau lors des travaux. Risque de blessure !
- N'utilisez pas l'appareil en cas de pluie, de mauvais temps, d'environnement humide ou mouillé.
Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou déconcentré, ou après avoir consommé des drogues ou des médicaments. Faites toujours une pause en temps voulu. Procéder de manière raisonnable.
- Familiarisez-vous avec l'environnement et prêtez attention aux éventuels dangers que l'on pourrait ne pas entendre en raison du bruit du moteur.
- Pendant les travaux, veillez à conserver une position stable, en particulier dans les pentes. Travaillez toujours perpendiculairement à la pente, jamais en montant ou en descendant.
- Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente. Ne travaillez pas sur des pentes trop inclinées.
- Guidez toujours l'appareil lentement et avec les deux mains sur la poignée. Soyez extrêmement prudent lorsque vous tournez ou tirez l'appareil vers vous. Risque de trébuchement !
- Soyez prudent lorsque vous démarrez ou actionnez le levier de démarrage et observez les consignes dans ce mode d'emploi.
- Ne basculez pas l'appareil au démarrage, sauf si vous devez le soulever. Dans ce cas, basculez-le que selon l'angle strictement nécessaire et levez uniquement le côté opposé à l'opérateur.
- Si l'appareil est redéposé au sol après avoir été soulevé, les deux mains doivent être en position de travail.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz combustibles. Tout non-respect de ces consignes entraîne un risque d'incendie ou d'explosion.
Interruption des travaux :
- Après l'arrêt de l'appareil, le rouleau continue de tourner quelques secondes. Gardez vos mains et vos pieds à l'écart.
- Ne réglez la profondeur de travail de l'appareil qu'à l'arrêt
- Ne touchez pas les dents avant d'avoir débranché l'appareil de la prise secteur et que les dents se soient complètement arrêtées.
- Retirez la terre uniquement lorsque l'appareil est à l'arrêt.
- Arrêtez l'appareil lorsque vous voulez le transporter, le soulever ou le basculer ou lorsque vous traversez d'autres surfaces à traiter.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sur le lieu de travail.
- Arrêtez l'appareil et débranchez la fiche secteur :
- dès que vous laissez la machine,
- avant de nettoyer la lame ou d'éliminer les blocages,
- si l'appareil n'est pas utilisé,
- lors de tout travail de maintenance et de nettoyage,
- si le câble électrique est endommagé ou emmêlé,
- si l'appareil heurte un obstacle ou émet des vibrations inhabituelles. Vérifiez dans ce cas si l'appareil est endommagé et faites-le réparer au besoin.
• L'appareil doit être conservé dans un lieu sec, hors de portée des enfants.
Prudence ! Vous éviterez ainsi d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures :
Entretien de votre appareil
- Arrêtez l'appareil et soulevez-le lorsque vous le transportez dans un escalier.
- Avant chaque utilisation, effectuez un contrôle visuel de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil lorsque des dispositifs de sécurité (par ex. protection anti-chocs), des pièces de l'unité de coupe ou des boulons sont manquants, usés ou endommagés. Vérifiez notamment que le câble secteur et le levier de démarrage ne sont pas endommagés. Pour éviter tout déséquilibre, les outils et boulons endommagés doivent être remplacés par jeu.
- N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires fournis et recommandés par le fabricant. L'utilisation de pièces tierces entraîne l'annulation immédiate de tout droit à garantie.
- Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés et que l'état de fonctionnement de l'appareil est sûr.
- N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même sauf si vous avez été formé à cet effet. Tous les travaux qui ne sont pas indiqués dans le présent mode d'emploi ne peuvent être effectués que par des services clients autorisés.
- Prenez soin de votre appareil. Veillez à ce que les outils demeurent propres afin d'assurer un fonctionnement plus efficace et plus sûr. Suivre les prescriptions de maintenance.
- Ne surchargez pas l'appareil. Respectez uniquement la plage de puissance indiquée. N'utilisez pas de machines à faibles performances pour les travaux lourds. N'utilisez pas l'appareil à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu.
Sécurité électrique :
Prudence ! Vous éviterez ainsi les accidents et les blessures dus à un choc électrique :
- Avant chaque mise en service, vérifiez visuellement que les câbles réseau et rallonges ne présentent pas de dommages ou de signes de vieillissement.
- Tenez le câble électrique à l'abri des outils de coupe. Si le câble est endommagé pendant l'utilisation, il doit être immédiatement débranché du secteur.
Ne touchez pas le câble avant qu'il ne soit débranché du secteur.
- Tenez les rallonges à distance des dents. Les dents peuvent endommager les câbles et entrer en contact avec des pièces sous tension.
- Ne raccordez pas un câble endommagé au secteur et ne touchez pas un câble endommagé avant qu'il ne soit débranché du secteur. Un câble endommagé peut entrer en contact avec des pièces sous tension.
- Veiller à ce que la tension secteur corresponde aux indications de la plaque signalétique.
- Si possible, raccordez l'appareil uniquement à une prise de courant avec disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) avec un courant de déclenchement de max. 30 mA.
- Évitez tout contact du corps avec les pièces mises à la terre (par ex. clôtures métalliques, poteaux métalliques).
- Utilisez uniquement des câbles rallonges autorisés de type H05VV-F, ne dépassant pas 75 m de long et conçus pour une utilisation en extérieur. La section de toron du câble de rallonge doit mesurer au moins 2,5 mm². Déroulez toujours le tambour de câble en entier avant l'utilisation. Vérifiez les dommages sur le câble.
- Utilisez la décharge de traction fournie pour mettre en place le câble de rallonge.
- Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le connecteur de la prise de courant. Protéger le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise si le câble de raccordement est endommagé. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
- Si le câble de raccordement est endommagé, débranchez d'abord le câble rallonge de la prise. En-suite, vous pouvez retirer le câble de raccordement de l'appareil.
- Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter les dangers.
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
6. Risques résiduels
Le produit est construit selon l'état actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- Troubles auditifs en l'absence de protection auditive adaptée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations exercées sur les mains/bras si l'appareil est utilisé pendant une période prolongée ou si le guidage ou la maintenance ne sont pas réalisés correctement.
- Risque sanitaire dû au courant. En cas d'utilisation de lignes de raccordement électrique non conformes. Respecter les instructions d'utilisation de la section « Raccordement électrique ».
- Blessures dues au rouleau scarificateur rotatif.
- En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant les consignes de sécurité et en assurant une utilisation conforme aux dispositions, ainsi qu'en suivant les instructions d'utilisation de manière générale.
7. Caractéristiques techniques
Tension du secteur 230-240 V\~/50 Hz
| Puissance absorbée 1500 W | |
| Largeur de travail 450 mm | |
| Profondeur de travail max. 205 mm | |
| Classe de protection II | |
| Indice de protection | IPX4 |
Poids 10,1 kg
Sous réserve de modifications techniques !
Bruits et vibrations
△ Avertissement : Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée.
Informations sur le développement de bruit selon la norme EN ISO 3744 : ISO 11094
Valeurs caractéristiques sonores
| Niveau de puissance sonore L_wA | 91,57 dB |
| Incertitude K_wA | 1,28 dB |
| Niveau de pression sonore L_pA | 80,4 dB |
| Incertitude K_pA | 3 dB |
Paramètres de vibrations
| Vibration main gauche a_hl | 0,968 m/s2 |
| Vibration main droite a_hr | 0,947 m/s2 |
| Incertitude K_h | 1,5 m/s2 |
8. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
- Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes. - Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiaatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec le produit à l'aide de la notice d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
- N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
- Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.
⚠ AVERTISSEMENT!
Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
9. Assemblage
Avant de raccorder la machine, vérifier que les indications figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données du secteur.
Avertissement !
Débranchez toujours la fiche secteur avant d'utiliser l'appareil !
La motobineuse est démontée lors de la livraison. La poignée et le dispositif de roulement doit être montée avant d'utiliser la motobineuse. Suivez les instructions d'utilisation, étape par étape, et aidez-vous des images qui simplifient l'assemblage.
Montage (fig. 3-9)
⚠ Attention!
Avant la mise en service, monter impérativement l'appareil en entier !
- Raccordez la barre à étrier (3) et la poignée (1) avec les barres inférieures (4) au moyen des écrous à oreilles (9) et d'un boulon de carrosserie (8). (Fig. 3/4)
Pose du câble d'alimentation (fig. 5, 6, 7)
Montez le câble et le guidage de câble (11) sur la barre inférieure droite (4) et (dans la direction de travail) la barre à étrier (3) en les branchant.
Montage de l'aide au transport (fig. 8, 9)
Retirez la goupille de sécurité (16) prémontée et la rondelle d'appui (15). Placez la roue (7) dans le logement de roue (14). Fixez-la avec la rondelle d'appui (15) et la goupille de sécurité (16). Montez ensuite l'enjoliveur (8). (Le montage est identique des deux côtés)
Montage du rouleau scarificateur (fig. 11)
Poussez le rouleau scarificateur (6) sur l'arbre d'entraînement (20) de l'appareil. Les rouleaux scarificateurs (6) peuvent être montés à droite comme à gauche. En effet, ils sont conçus de la même manière.
Veillez à ce que l'alésage du rouleau scarificateur (6) et celui de l'arbre d'entraînement (20) soient alignés. La vis M8 (18) est à présent insérée et fixée avec l'écrou d'arrêt M8 (19).
Serrez à la main l'écrou d'arrêt (19) au moyen d'une clé plate ou d'un cliquet avec douille (les outils ne font pas partie des fournitures).
Pour le démontage : Procédez dans l'ordre inverse.
10. Mise en service
⚠ Attention!
Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier !
Mise sous/hors tension de la machine (fig. 7)
Pour empêcher un démarrage intempestif de la motobineuse, la poignée (1) est équipée d'un bouton de déverrouillage (12) qui doit être enfoncé avant de pouvoir actionner le dispositif de marche/arrêt (13). La motobineuse s'arrête lorsque vous relâchez dispositif de marche/arrêt (13). Effectuez cette opération quelques fois pour être certain que votre appareil fonctionne parfaitement.
Avant d'effectuer les travaux de réparation ou d'entretien sur l'appareil, vous devez vous assurer que le rouleau scarificateur (6) ne tourne pas et que l'appareil est débranché du secteur.
La distance de sécurité indiquée par la poignée (1) entre le boîtier et l'utilisateur doit toujours être respectée. Lors des travaux sur les talus et pentes, une prudence particulière est de mise.
Veillez à garder une position stable et sûre, portez des chaussures avec des semelles anti-dérapantes et des pantalons longs. Tondez toujours en travers de la pente. N'utilisez pas la motobineuse sur des pentes supérieures à 15 degrés pour des raisons de sécurité.
Soyez particulièrement prudent si vous reculez et si vous tirez la motobineuse, risque de trébuchement !
Consignes pour effectuer correctement les travaux
Guidez la motobineuse vers l'avant, lentement et avec prudence. Tracez des bandes droites sur les surfaces. Faites-les se chevaucher légèrement afin de ne pas manquer de bandes. N'utilisez l'appareil que sur des terres déjà ameublies. Ne l'utilisez pas pour bêcher les pelouses.
Transport et stockage (fig. 10/12)
Débranchez l'appareil de la fiche secteur avant de le transporter !
Serrez la tige de blocage (17). Vous pouvez à présent déplacer les roues (7) en position inférieure. Veillez à ce que la tige de blocage (17) se réenclenche en position inférieure. (Fig. 10)
⚠ Attention ! En cours de fonctionnement, les roues doivent être fixées en position supérieure !
Si le stockage ou le transport s'effectue en espace exigu, procédez comme suit :
Ouvrez les deux écrous à oreilles (10) jusqu'à ce que vous puissiez rabattre les poignées vers l'avant. Attention ! Risque d'écrasement au niveau des barres.
La machine peut à présent être portée par la barre à étrier (3).
La machine peut ainsi être rangée de manière optimale.
11. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et aux normes DIN en vigueur.
Le branchement au secteur côté client et la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les lignes de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des lignes de raccordement.
- Des points d'intersection si les lignes de raccordement se croisent.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des lignes de raccordement électriques endommagées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereuses.
Vérifiez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le câble de raccordement n'est pas raccordé au réseau d'électricité lors de la vérification.
Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N'utilisez que les câbles de raccordement dotés du même signe.
L'indication de la désignation du type sur le câble de raccordement est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
- La tension secteur doit être de \~230-240 V/50 Hz.
- Les rallonges électriques d'une longueur inférieure ou égale à 25 m doivent disposer d'une section transversale de 1,5 mm ^2 . Au-delà, leur section transversale doit être d'au moins 2,5 mm ^2 .
- La prise secteur est protégée par un fusible 16 A inerte.
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
• Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
Type de raccord X
Si le câble de raccordement secteur de ce produit est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement secteur spécialement conçu, disponible auprès du fabricant ou de son service clients.
12. Nettoyage
Danger!
Débranchez la fiche secteur avant toute intervention de nettoyage.
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Frottez le produit avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à faible pression.
- Nous vous recommandons de nettoyer le produit après chaque utilisation.
- Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon humide et un peu de savon noir. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d'attaquer les pièces en plastique du produit. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur du produit. La pénétration d'eau augmente le risque de choc électrique.
13. Stockage
Entreposez le produit et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants.
La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.
Conservez le produit dans l'emballage d'origine. Recouvrez le produit afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conservez la notice d'utilisation à proximité du produit.
14. Maintenance
- Si le rouleau scarificateur est usé ou endommagé, il doit être remplacé par un spécialiste agréé.
- Assurez-vous que tous les éléments de fixation (vis, écrous, etc.) sont toujours bien serrés afin de pouvoir utiliser la motobineuse en toute sécurité avec la balayeuse.
• Stockez votre motobineuse dans un endroit sec. - Pour augmenter la durée de vie de l'appareil, nous recommandons de nettoyer puis de lubrifier tous les raccords vissés, les roues et les axes.
- Un entretien régulier de votre motobineuse ne contribue pas seulement à sa durabilité et à ses performances, il rend les travaux de bêchage de vos plates-bandes plus précis et plus faciles.
- En fin de saison, effectuez un contrôle général de votre motobineuse et retirez tous les résidus accumulés. Contrôlez impérativement l'état de la motobineuse avant le début de chaque saison. Si vous avez des réparations à effectuer, contactez notre agence de service client.
Balais de carbone
Si trop d'étincelles sont générées, faites vérifier les balais de charbon par un électricien qualifié.
Danger ! Les balais de charbon ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié.
15. Réparation et commande de pièces de rechange
Après toute réparation ou tout travail de maintenance, assurez-vous que toutes les pièces relatives à la sécurité sont bien montées et en état irréprochable. Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.
Attention : La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.
Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
Raccords et réparations
Les raccordements et réparations sur l'équipement électrique ne doivent être effectués que par un électricien spécialisé.
Si vous avez des questions, veuillez fournir les informations suivantes :
- Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
15.1 Commande de pièces de rechange
Les informations suivantes sont nécessaires pour commander des pièces de rechange :
• Désignation du modèle
- Référence
- Informations de la plaque signalétique
15.2 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure*: balais de carbone, rouleau scarificateur
* ne sont pas nécessairement fournis !
16. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage



Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Consignes relatives à la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques

Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais éliminés séparément !
- Retirer les piles ou batteries amovibles usagées de manière non destructive avant de déposer vos déchets électroniques dans un point de collecte ! L'élimination des piles et batteries est réglementée par la loi allemande sur les piles.
- Les propriétaires et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter à l'issue de leur utilisation.
- Il incombe à l'utilisateur final de supprimer ses données à caractère personnel enregistrées sur l'appareil usageé !
- Le symbole représentant une poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
- Les appareils électriques et électroniques peuvent être gratuitement déposés :
- Dans les points de collecte et d'élimination publics (dépôts municipaux p. ex.).
- Dans les points de vente d'appareils électroniques (sur place ou en ligne) si le distributeur est tenu de les reprendre ou propose ce service.
- Vous pouvez déposer jusqu'à trois appareils électroniques usagés dont les bords ne dépassent pas 25 centimètres de longueur auprès du fabricant ou d'un point de collecte agréé situé près de chez vous sans acheter de nouvel appareil.
- Pour plus de détails concernant les conditions de reprise des fabricants et distributeurs, contactez le service client correspondant.
- En cas de livraison d'un nouvel appareil électronique à un consommateur privé par le fabricant, le fabricant peut accepter de reprendre l'appareil électronique usagé gratuitement sur demande de l'utilisateur final. Pour en être sûr, contactez le service client du fabricant.
- Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils vendus et installés dans les pays membres de l'Union européenne et visés par la directive européenne 2012/19/UE. D'autres dispositions d'élimination des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s'appliquent dans les pays hors de l'Union européenne.
17. Dépannage
Le tableau suivant indique les symptômes d'erreurs et décrit les solutions possibles si votre produit ne fonctionne pas correctement. Si vous n'arrivez pas à localiser et éliminer le problème de cette manière, adressez-vous à l'atelier de service après-vente.
| Défaut Cause possible Solution | ||
| Le moteur ne démarre pas • Pas de courant au niveau du secteurCâble défectueuxCombinaison interrupteur-prise défectueuseRaccordements au niveau du moteur ou du condensateur desserrésRouleau scarificateur bloqué | Contrôler le câble et le fusibleLa faire contrôler par un atelier de service clientLa faire contrôler par un atelier de service clientLa faire contrôler par un atelier de service clientModifier la profondeur de travail, nettoyer le boîtier pour que le rouleau scarificateur tourne librement | |
| La puissance du moteur diminue • Sol trop durBalais de carbone usésLames fortement usées | Corriger la profondeur de travailLa faire contrôler par un atelier de service clientRemplacer les lames | |
| La motobineuse est difficile à contrôler pendant le travail (la machine saute ou rampe) | Lames fortement uséesLe sol est trop dur | Remplacer les lamesCorriger la profondeur de travail |
| Le moteur fonctionne, mais le rouleau scarificateur ne tourne pas | Transmission défectueuse | La faire contrôler par un atelier de service client |
| Sol el titreşimi a_hl | 0,968 m/s2 |
| Sağ el titreşimi a_hr | 0,947 m/s2 |
| Hata payı K_h | 1,5 m/s2 |
| Déclaration UE de conformité | L'ap |
| Traduction de la déclaration de conformité | de l |
| originale | visa |
| app |
Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur.
Référence *** Désignation de l'article: Motobineuse électrique MTE
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus














