MTE460 - Frezarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MTE460 SCHEPPACH w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczna motograbka (głębosz) |
| Marka | Scheppach |
| Model | MTE460 |
| Napięcie zasilania | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Moc pobierana | 1500 W |
| Szerokość robocza | 450 mm |
| Maksymalna głębokość robocza | 205 mm |
| Waga | 10,1 kg |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Stopień ochrony | IPX4 (chroniony przed zachlapaniem) |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 91,57 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 80,4 dB(A) |
| Drgania lewa ręka | 0,968 m/s² |
| Drgania prawa ręka | 0,947 m/s² |
| Typ kabla zasilającego | H05VV-F, maksymalna długość przedłużacza 75 m, minimalny przekrój 2,5 mm² |
| Wałek wertykulatora | Możliwość montażu z obu stron, w zestawie |
| Składana rękojeść | Tak, do transportu i przechowywania |
| Koła transportowe | Tak, z kołkiem zabezpieczającym |
| Urządzenie zabezpieczające | Przycisk odblokowania + wyłącznik włączania/wyłączania |
| Materiał obudowy | Wytrzymałe tworzywo sztuczne |
| Gwarancja | Wadliwe części wymieniane bezpłatnie przez okres ustawowy |
Często zadawane pytania - MTE460 SCHEPPACH
Pytania użytkowników dotyczące MTE460 SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MTE460 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MTE460 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MTE460 SCHEPPACH
Objaśnienie symboli na produkcie
Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.
![]() | Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! |
![]() | Nosić okulary ochronne! |
![]() | Nosić nauszniki ochronne! |
![]() | Zakładać rękawice robocze! |
![]() | Zakładać mocne obuwie! |
![]() | Upewnić się, że inne osoby zachowują odpowiedni odstęp bezpieczeństwa. Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy. |
![]() | Uwaga! Nie dotykać obracających się części. Istnieje duże niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! |
![]() | Nie stosować przy dużej wilgotności powietrza i zawsze przechowywać w suchych pomieszczeniach. |
![]() | Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała wskutek wyślizgujących się części. Obserwatorzy muszą zachować odpowiednią odległość. |
![]() | Klasa ochrony II |
![]() | Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z ustawianiem lub czyszczeniem lub w razie zaplątania lub uszkodzenia przewodu zasilania wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania. |
![]() | Uwaga! Kabel sieciowy może zostać zwinięty. Przewód zasilania trzymać z dala od walów nożowych. |
![]() | Zagwarantowany poziom mocy akustycznej |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami. |
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie 130
- Opis produktu 130
- Zakres dostawy 130
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 130
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 131
- Ryzyka szczątkowe 133
- Dane techniczne....134
- Rozpakowanie 134
- Budowa 134
- Uruchomienie.... 135
- Przyłącze elektryczne 135
- Czyszczenie.... 136
- Przechowywanie.... 136
- Konserwacja 136
- Naprawa i zamawianie części zamiennych.... 137
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie 137
- Pomoc dotycząca usterek 138
- Deklaracja zgodności 299
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym produktem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:
- Nieprawidłowej obróbki
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
- Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych specjalistów
• montażu i wymiany na nieoryginalne części zamienne - zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Przestrzegać:
Instrukcja obsługi jest częścią niniejszego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym produktem, sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i żywotności produktu. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji produktu. Przed użyciem produktu zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Eksploatować produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, a w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim należy przekazać wszystkie dokumenty.
2. Opis produktu
- Rękojeść
- Kabel zasilający
- Drażek pałąka
- drążek dolny
-
Korpus maszyny
-
Wał nożowy
- Koło
- Kołpak koła
- Śruba zamkowa
- Nakrętka skrzydełkowa (tworzywo sztuczne)
- Prowadzenie przewodu
- Przycisk odblokowujący
- Przełącznik wł./wył.
- Mocowanie koła
- Podkładka (wstępnie zamontowana)
- Zawleczka zabezpieczająca (wstępnie zamontowana)
- Sworzeń zabezpieczający
- Śruba M8
- Nakrętka zabezpieczająca M8
- Wał napędowy
3. Zakres dostawy
Poz. Liczba Oznaczenie
| 1 1x Rękojeść |
| 5 1x Korpus maszyny |
| 3 1x Drążek pałąka |
| 9 4x Śruba zamkowa |
| 10 4x Nakrętka skrzydełkowa(tworzywo sztuczne) |
| 11 2x Prowadzenie przewodu |
| 7 2x Koło |
| 8 2x Kołpak koła |
| 1x Instrukcja obsługi |
4. Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem
Urządzenie jest przeznaczone do przekopywania zie- mi (np. grządek). Uwzględnić koniecznie ograniczenia podane we wskazówkach bezpieczeństwa.
Instrukcja użytkowania zawiera również warunki eksploatacji, konserwacji i utrzymania urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie wolno używać jako agregatu napędowego dla wszelkiego rodzaju innych narzędzi roboczych i zestawów narzędzi.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem.
Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy produkt jest stosowany w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
⚠ OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym produktem.
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Używany we wskazówkach bezpieczeństwa termin narzędzie elektryczne odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (za pomocą kabla zasilającego) oraz do elektronarzędzi zasilanych za pomocą akumulatora (bez kabla zasilającego).
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie w razie nieodpowiedniego użycia może spowodować poważne obrażenia. Przed rozpo-częciem pracy z urządzeniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się ze wszystkimi częściami obsługowymi. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać, aby w razie potrzeby w każdej chwili móc uzyskać potrzebne informacje.
Praca z urządzeniem:
Ostrożnie! Urządzenie może powodować poważne obrażenia. Poniższe zasady pozwalają uniknąć wypadków i obrażeń:
Przygotowanie:
- Urządzenie nie nadaje się do użytkowania przez dzieci.
- Nigdy nie pozwalać dzieciom ani innym osobom, które nie znają instrukcji obsługi, używać urządzenia. Przepisy lokalne mogą określać dolną granicę wieku osoby obsługującej.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych lub osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy; chyba że będą pracować pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymają od niej instrukcje, jak należy używać urządzenia.
- Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się ludzie, w szczególności dzieci, i zwierzęta domowe.
- Sprawdzać teren, na którym ma zostać zastosowane urządzenie, i usunąć kamienie, patyki, druty lub inne ciała obce, które mogłyby zostać pochwycone, a następnie wyrzucone.
- Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą, taką jak mocne obuwie z podeszwami antypoślizgowymi, wytrzymałe, długie spodnie, ochraniacze na uszy i okulary ochronne. Nie używać urządzenia, gdy cho-dzi się na boso lub ma się założone odkryte sandały.
- Nie pracować z urządzeniem uszkodzonym, nie-kompletnym lub przebudowanym bez zgody produ-centa. Nie pracować z uszkodzonymi lub brakującymi zabezpieczeniami (np. dźwignia uruchamiająca, przycisk odblokowujący, osłona odbojowa).
- Nigdy nie obchodzić zabezpieczeń (np. poprzez przywiązywanie dźwigni uruchamiającej).
- Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby unie- możliwić im zabawę przy urządzeniu.
- Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, czy do otworu nożowego nie wsunął się żaden przedmiot ani gałąź, czy urządzenie stoi stabilnie oraz czy obszar roboczy jest uprzątnięty i nie jest zablokowany. Sprawdzać stan przedłużacza oraz przewodu przyłączeniowego urządzenia. Stosować niezbędne zabezpieczenia.
- Jeśli podczas włączania urządzenie wpada w nietypowe wibracje lub wydaje nietypowe odglosy, wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda i sprawdzić wał nożowy. Upewnić się, że wał nożowy nie blokują kamienie lub gałęzie lub czy nie zakleszczyły się one między nożami. Jeśli żadne problemy nie zostaną wykryte, urządzenie należy odesłać do punktu obsługi klienta.
- Jeśli noże przestaną prawidłowo kopać lub silnik zostanie przeciążony, należy sprawdzić wszystkie części urządzenia i części zużyte wymienić. Jeśli konieczna będzie rozległa naprawa, należy zwrócić się do punktu obsługi klienta.
Użytkowanie:
- Ostrożnie - ostre narzędzie. Uważać, by nie zaciąć się w palce u rąk lub nóg. Podczas pracy stopy i palce zawsze trzymać z dala od walca. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
- Nie używać urządzenia w deszczu, przy złej pogodzie, w wilgotnym otoczeniu ani na wilgotnym trawniku. Pracować wyłącznie przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu. Nie pracować z urządzeniem, jeśli jest się zmęczonym lub rozkojarzonym czy też pod zażyciu narkotyków lub tabletek. Przerwę w pracy robić zawsze dostatecznie wcześniej. Pracować z rozsądkiem.
- Zapoznać się z otoczeniem i uważać na potencjalne zagrożenia, które mogą zostać zagłuszone przez odgłos silnika.
- Podczas pracy zwracać uwagę na stabilną pozycję, w szczególności na zboczach. Zawsze pracować w poprzek zbocza, nigdy w góre ani w dół.
- Należy zachować szczególną ostrożność przy zmia- nie kierunku jazdy na zboczu. Nigdy nie pracować na zbyt stromych zboczach.
- Urządzenie prowadzić wyłącznie wolno i trzymając rękojeść oburącz. Należy zachować szczególnie ostrożność przy odwracaniu lub przyciąganiu urządzenia do siebie. Niebezpieczeństwo potknięcia!
- Dźwignię uruchamiającą uruchamiać lub naciskać ostrożnie zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
- Nie przechylać narzędzia przy uruchamianiu, chyba że trzeba je podnieść. W takim przypadku przechylić kosiarkę tylko na tyle, na ile jest to bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko część niemającą kontaktu z osobą obsługującą.
- Gdy po uniesieniu urządzenie zostaje z powrotem postawione na ziemi, obie ręce muszą znajdować się w pozycji roboczej.
- Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nieprzestrzeganie tych wskazówek stwarza zagrożenie pożarem lub wybuchem.
Przerwa w pracy:
- Po wyłączeniu urządzenia wałek obraca się jeszcze przez kilka sekund. Ręce i stopy trzymać z dala.
- Głębokość roboczą regulować tylko, gdy urządzenie znajduje się w bezruchu
- Nie dotykać zębów, zanim urządzenie nie zostanie odłączone od sieci, a zęby całkowicie się nie zatrzymają.
-
Ziemię usuwać tylko, gdy urządzenie znajduje się w bezruchu.
-
Wyłączyć urządzenie, gdy chce się je przetransportować, unieść lub przechylić czy przejechać po powierzchni innej niż przeznaczona do skoszenia.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia na stanowisku pracy bez nadzoru.
-
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową:
-
zawsze, gdy zostawia się maszynę,
- przed przystąpieniem do czyszczenia noży lub usuwania blokad,
- gdy urządzenie nie jest używane,
- przy wszystkich czynnościach związanych z konserwacją i czyszczeniem,
- jeśli kabel zasilający jest uszkodzony lub zaplątany,
- jeśli podczas pracy urządzenie natrafi na przeszkodę lub wystąpią nietypowe wibracje. W takim przypadku sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby zlecić jego naprawę.
- Urządzenie przechowywać w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci.
Ostrożnie! Poniższe zasady pozwalają uniknąć uszkodzeń urządzenia i ewentualnie wynikających z nich szkód na osobach:
Dbać o narzędzie
- Wyłączać urządzenie i podnosić je, gdy jest transportowane po schodach.
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Nie używać urządzenia, gdy brakuje zabezpieczeń (np. osłona odbojowa), części przyrządów tnących lub sworzni, są one zużyte lub uszkodzone. W szczególności sprawdzać przewód zasilania i dźwignię uruchamiającą pod kątem uszkodzeń. W celu uniknięcia niewyważenia uszkodzone narzędzia i sworznie wolno wymieniać tylko w zestawach.
- Używać wyłącznie części zamiennych i części wyposażenia dostarczanych i zalecanych przez producenta. Stosowanie części innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty prawa do roszczeń z tytułu gwarancji.
- Zadbać o to, by wszystkie nakrętki, sworznie i śruby były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie roboczym.
-
Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia, chyba że posiada się wykształcenie w tym zakresie. Wszelkie prace, które nie zostały uwzględnione w niniejszej instrukcji, wolno wykonywać wyłącznie upoważnionym przez nas punktom obsługi klienta.
-
Z urządzeniem obchodzić się ostrożnie. Narzędzia utrzymywać w czystości, aby umożliwiać lepszą i bezpieczniejsza pracę. Stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji.
- Nie przeciązać urządzenia. Pracować tylko w podanym zakresie mocy. Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej mocy. Nie używać urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone.
Bezpieczeństwo elektryczne:
Ostrożnie! Poniższe zasady pozwalają uniknąć wypadków i obrażeń w wyniku porażenia prądem elektrycznym:
- Przed każdym uruchomieniem przeprowadzać kontrolę wzrokową przewodów zasilających i przedłużaczy pod katem oznak uszkodzeń lub starzenia.
- Przewód zasilania trzymać z dala od narzędzi tnących. Jeśli podczas użycia przewód ulegnie uszkodzeniu, natychmiast odłączyć go od sieci.
Nie dotykać przewodu, zanim nie zostanie odłączony od sieci.
- Przedłużacze trzymać z dala od zębów. Zęby mogą uszkodzić przewody i spowodować zetknięcie się z częściami znajdującymi się pod napięciem.
- Uszkodzonego przewodu nie podłącać do sieci ani nie dotykać uszkodzonego przewodu, zanim nie zostanie odłączony od sieci. Uszkodzony przewód może powodować zetknięcie się z częściami znajduycymi się pod napięciem.
- Zwracać uwagę, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.
- Urządzenie podłączać w miarę możliwości wyłącznie do gniazd wyposażonych w urządzenia zabezpieczające różnicowoprądowe (wyłączniki różnicowoprądowe) o wartości prądu wyzwalającego wynoszacej maks. 30 mA.
- Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. ogrodzeniami metalowymi, słupami metalowymi).
- Stosować wyłącznie dopuszczone przedłużacze typu H05VV-F, których długość wynosi maksymalnie 75 m i które są przeznaczone do użycia na wolnym powietrzu. Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 2,5 mm ^2 . Przed użyciem zawsze całkowicie rozwinąć bęben kablowy. Sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń.
- Do przymocowania przedłużacz stosować przewidziany w tym celu uchwyt kablowy odciążający.
- Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejem i ostrymi krawędziami.
- W razie uszkodzenia przewodu przyłączeniowego wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda. Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi klienta lub podobnie wykwalifikowanej osobie, by uniknąć zagrożeń.
- Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, w pierwszej kolejności z gniazda wyciągnąć przedłużacz. Następnie można wyjąć przewód przyłączeniowy urządzenia.
- Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi klienta lub podobnej wykwalifikowanej osobie, by uniknąć zagrożeń.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
6. Ryzyka szczątkowe
Produkt został skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Jednak podczas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe.
-
Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpowiednich nauszników ochronnych.
-
Uszczerbek na zdrowiu spowodowany organiem rąk i ramion w razie stosowania urządzenia przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też konserwo-wania go w sposób nieprawidłowy.
-
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez prąd. Podczas stosowania nieprawidłowych, elektrycznych przewodów przyłączeniowych. Przestrzegać instrukcji obsługi „przyłącza elektrycznego”.
-
Obrażenia w wyniku kontaktu z obracającym się wałem nożowym.
-
Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.
-
Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając rozdziału „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.
7. Dane techniczne
Napięcie sieciowe 230-240 V\~ / 50 Hz
Pobór mocy 1500 W
Szerokość robocza 450 mm
Głębokość robocza maks. 205 mm
Klasa ochrony II
Stopień ochrony IPX4
Cieżar 10,1 kg
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Hałas i drgania
⚠ Ostrzeżenie: Hałas może negatywnie oddziaływać na zdrowie. Jeżeli hałas wytwarzany przez maszynę przekracza 85 dB, nosić odpowiednie nauszniki ochronne.
Informacja i emisja hałasu mierzona według EN
ISO 3744: ISO 11094
Parametry hałasu
| Poziom mocy akustycznej L_wA | 91,57 dB |
| Niepewność K_wA | 1,28 dB |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_pA | 80,4 dB |
| Niepewność K_pA | 3 dB |
Parametry drgań
| Wibracje lewa ręka a_hl | 0,968 m/s ^2 |
| Wibracje prawa ręka a_hr | 0,947 m/s ^2 |
| Niepewność K_h | 1,5 m/s ^2 |
8. Rozpakowanie
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie produkt.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić produkt i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
- Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
- W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji produktu.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Produkt i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, folia-mi i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
9. Budowa
Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
Ostrzeżenie!
Przed przystąpieniem do pracy przy urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową!
Opielacz samojezdny jest w momencie dostawy częściowo zdemontowany. Przed użyciem motyki mechanicznej należy zamontować rękojeść i uchwyt prowadzący. Postępować krok po kroku zgodnie z instrukcją użytkowania i kierować się zdjęciami, aby ułatwić sobie w ten sposób montaż.
Montaż (rys. 3-9)
⚠ Uwaga!
Przed uruchomieniem urządzenie należy koniecznie całkowicie zmontować!
- Połączyć drążek pałąka (3) i rękojeść (1) z drążkami dolnymi (4) przy użyciu nakrętki skrzydełkowej (9) i śruby zamkowej (8). (rys. 3/4)
Układanie przewodu zasilania (rys. 5, 6, 7)
Zamontować przewód i prowadzenie przewodu (11) na prawym drążku dolnym (4) i (w kierunku pracy) drążku pałąka (3), nasadzając je na niego.
Montaż pomocy transportowej (rys. 8, 9)
Wyjąć wstępnie zamontowaną zawleczkę zabezpieczającą (16) i podkładkę (15). Nałożyć koło (7) na mocowanie koła (14). Zabezpieczyć je podkładką (15) i zawleczką zabezpieczającą (16).
Następnie zamontować kołpak koła (8). (Montaż prze-biega identycznie po obu stronach)
Montaż wału nożowego (rys. 11)
Nasunąć wał nożowy (6) na wał napędowy (20) urządzenia. Nie ma znaczenia, czy dany wał nożowy (6) zamontuje się z prawej czy lewej strony, gdyż są one wykonane w identyczny sposób. Zwrócić uwagę, by otwór wału nożowego (6) i otwór w wale napędowym (20) równo na siebie nachodziły. Teraz należy przetknąć śrubę M8 (18) i zabezpieczyć ją nakrętką zabezpieczającą M8 (19).
Nakrętkę zabezpieczającą (19) dokręcić ręcznie przy użyciu klucza płaskiego lub grzechotki z nasadką (narzędzia te nie wchodzą w zakres dostawy).
W celu demontażu: Postępować w odwrotnej kolejności.
10. Uruchomienie
⚠ Uwaga!
Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!
Włączanie/wyłączanie maszyny (rys. 7)
Aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu motyki mechanicznej, rękojeść (1) jest wyposażona w przycisk odblokowujący (12), który trzeba wcisnąć, aby umożliwiać wciśnięcie przełącznika wł./wył. (13). Po zwolnieniu przełącznika wł./wył. (13) motyka mechaniczna wyłącza się. Kilkukrotnie powtórzyć tę czynność, aby upewnić się, czy urządzenie działa prawidłowo.
Przed przystąpieniem do czynności związanych z naprawą lub konserwacją urządzenia należy upewnić się, czy wał nożowy (6) nie obraca się oraz czy urządzenie jest odłączone od sieci.
Zawsze należy zachowywać odstęp bezpieczeństwa między obudową a użytkownikiem wyznaczony przez rękojeść (1). Podczas pracy na skarpach i zboczach zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności.
Zwracać uwagę na stabilną pozycję, nosić buty z anty- poślizgowymi, mocnymi podeszwami i długie spodnie. Zawsze pracować w poprzek zbocza. Ze względów bezpieczeństwa nie należy pracować z motyką me- chaniczną na zboczach o pochyłości powyżej 15 stopni.
Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas poruszania się w tył i przeciąganiu motyki mechanicznej, ryzyko potknięcia!
Wskazówki dotyczące prawidłowej pracy
Motykę mechaniczną prowadzić wolno i z rozwagą do przodu. Powierzchnie obrabiać w torze prostym. Aby nie pozostawić żadnych wolnych pasów, powinny one na siebie nieco zachodzić. Urządzenie stosować wyłącznie na uprzednio spulchnionej ziemi. Nie można go stosować do przekopywania powierzchni trawnika.
Transport i przechowywanie (rys. 10/12)
Przed transportem odłączyć urządzenie od wtyczki sieciowej!
Wyciągnąć sworzeń zabezpieczający (17). Teraz można przesunąć koła (7) na niższą pozycję. Zwrócić uwagę, aby sworzeń zabezpieczający (17) zatrzasnął się ponownie w dolnej pozycji. (Rys. 10)
⚠ Uwaga! Podczas eksploatacji koła muszą być za- mocowane w górnej pozycji!
W celu przechowywania lub transportu w ograniczo- nym obszarze należy postępować w następujący spo- sób:
Otworzyć dwie nakrętki skrzydełkowe (10) w taki sposób, aby móc złożyć uchwyty do przodu. Uwaga! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia przy drążkach. Teraz można przenieść maszynę, trzymając za drążek pałąka (3).
W ten sposób można też wygodnie przechowywać maszynę.
11. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN.
Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz za- stosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom.
Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy
Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.
Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.
Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłączony do sieci prądowej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.
Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie.
Silnik prądu przemiennego
- Napięcie sieciowe musi wynosić 230-240 V\~ 50 Hz.
- Przedłużacze o długości do 25 m muszą mieć przekrój 1,5 mm ^2 , o długości powyżej 25 m co najmniej 2,5 mm ^2 .
- Przyłączenie do sieci musi być zabezpieczone bezpiecznikiem zwłocznym 16A.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
- Rodzaj prądu silnika
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika
Rodzaj przyłącza X
Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego produktu ulegnie uszkodzeniu, należy go wymienić na specjalnie przygotowany przewód przyłączeniowy, który jest dostępny u producenta lub za pośrednictwem serwisu klienta.
12. Czyszczenie
Niebezpieczeństwo!
Przed podjęciem wszelkich czynności związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Produkt czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
- Zalecamy czyszczenie produktu bezpośrednio po każdym użyciu.
- Produkt należy czyścić regularnie przy pomocy wilgotnej szmatki i szarego mydła. Nie używać detergentów ani rozpuszczalników; mogą one spowodować korozję plastikowych części produktu wykonanych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza produktu nie dostała się woda. Przedostanie się wody większa ryzyko porażenia prądem.
13. Przechowywanie
Produkt i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci.
Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C.
Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć produkt, by chronić je przed pyłem lub wilgo- cią. Przechowywać instrukcję obsługi produktu.
14. Konserwacja
- Wymianę zużytego lub uszkodzonego wału nożowego należy zlecić autoryzowanemu specjaliście.
- Zadbać o to, by wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itd.) zawsze były mocno dokręcone, tak aby była możliwa bezpieczna praca z motyką mechaniczną.
- Motykę mechaniczną przechowywać w suchym po- mieszczeniu.
- Aby zachować długą żywotność urządzenia, wszystkie części wkręcane oraz koła i osie powinny być czyszczone, a następnie naoliwiane.
- Regularna pielęgnacja motyki mechanicznej zapewnia nie tylko jej długą trwałość i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego przekopywania grządek.
- Na zakończenie sezonu przeprowadzić ogólną kontrolę motyki mechanicznej i usunąć wszelkie nagromadzone pozostałości. Przed każdym rozpoczęciem sezony koniecznie sprawdzić stan motyki mechanicznej. W sprawie napraw należy kontaktować się z naszym punktem obsługi klienta.
Szczotki węglowe
W przypadku nadmiernego powstawania iskier, zlecić kontrolę szczotek węglowych wykwalifikowanemu elektrykowi.
Niebezpieczeństwo! Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
15. Naprawa i zamawianie części zamiennych
Po wykonaniu naprawy i konserwacji upewnić się, że elementy istotne pod kątem bezpieczeństwa technicznego są założone i wykazują nienaganny stan techniczny. Elementy mogące powodować obrażenia przechowywać w miejscu niedostępnym dla innych osób i dzieci.
Uwaga: Zgodnie z ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt nie ponosi się odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprawidłowych napraw lub niestosowania oryginalnych części zamiennych.
Zwrócić się do serwisu klienta lub autoryzowanego specjalisty. Powyższe dotyczy również części akcesoriów.
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
Przyłącza i naprawy
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
- Rodzaj prądu silnika
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej maszyny
• Dane z tabliczki identyfikacyjnej silnika
15.1 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:
- Oznaczenie modelu
- Numer artykułu
• Dane z tabliczki znamionowej
15.2 Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Szczotki węglowe, wał nożowy
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
16. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania


Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu-nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych)
-
Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjone name i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
-
Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejgo zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
17. Pomoc dotycząca usterek
W poniższej tabeli podano oznaki błędów oraz opisano sposób stosowania środków zaradczych, gdy produkt nie pracuje prawidłowo. Jeżeli mimo to nie ma możliwości zlokalizowania i usunięcia problemu, należy zwrócić się do warsztatu serwisowego.
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Silnik nie włącza się • Brak prądu | w sieci• Uszkodzony kabel• Uszkodzona kombinacja przełącznik-wtyczka• Poluzowane przyłącza na silniku lub kondensatorze• Zablokowany wał nożowy | • Sprawdzić przewód i zabezpieczenie• Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu• Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu• Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu• Ewentualnie zmienić głębokość roboczą, oczyścić obudowę, tak aby wał nożowy mógł swobodnie pracować |
| Moc silnika słabnie • Zbyt twarda | gleba• Zużyte szczotki węglowe• Mocno zużyty noż | • Wyregulować głębokość roboczą• Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu• Wymienić noż |
| Podczas pracy motyką mechaniczną trudno się steruje (maszyna podskakuje lub pełza) | • Mocno zużyty noż• Gleba jest zbyt twarda | • Wymienić noż• Wyregulować głębokość roboczą |
| Silnik pracuje, wał nożowy nie obraca się | • Uszkodzony napęd | • Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu |
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.














