SCHEPPACH MTE450 - Frezarka

MTE450 - Frezarka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MTE450 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH MTE450 - page 73

Pobierz instrukcję dla swojego Frezarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MTE450 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MTE450 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MTE450 SCHEPPACH

Jednoosiowe elektrycznetłumaczenie z oryginalnej instrukcji

23. Semieje propulsor

Nosić okulary ochronne! Nosić nauszniki ochronne! Zakładać rękawice robocze! Zakładać mocne obuwie! Uwaga! Nie dotykać obracających się części. Istnieje duże niebezpieczeństwo odniesie- nia obrażeń! Nie stosować w wilgotnych warunkach pogodowych i przechowywać w suchych po- mieszczeniach. Nie pozwalać zbliżać się do urządzenia osobom nieuczestniczącym w pracy. Klasa bezpieczeństwa II Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac nastawczych lub czyszczenia, a także w przypadku plątaniny lub uszkodzenia przewodu zasilającego należy wyłączyć urządze- nie i odłączyć je od zasilania.74 PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Uwaga! Przewód zasilający można podłączyć. Przewód zasilający należy trzymać z dala od wałków tnących. Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

Użycie zgodne z przeznaczeniem 77

Przed uruchomieniem 79

Przyłącze elektryczne 81

Utylizacja i recykling 82

Zamawianie części zamiennych 82

Pomoc dotycząca usterek 83

2. Opis urządzenia (rys. 1-2)

1a. Rączka gazu 1b. Rękojeść

2. Przewód zasilania

3. Pałąk poprzeczny (z tworzywa sztucznego)

8. Uchwyt transportowy

10. Nakrętka skrzydełkowa

12. Prowadzenie przewodu

13. Przycisk odblokowujący

14. Przełącznik wł./wył.

15. Uchwyt kablowy odciążający

16. Nakrętka skrzydełkowa M6

17. Śruba skrzydełkowa M6

18. Nakrętka zabezpieczająca M6

19. Śruba z łbem walcowym M6

21. Uchwyt prowadzący

22. Obudowa przekładni

  • 2x śruba z łbem walcowym M6 (19)
  • 2x nakrętka zabezpieczająca (18)
  • 1x nakrętka skrzydełkowa (16)
  • 1x śruba skrzydełkowa (17)
  • Uchwyt prowadzący (21)
  • Istruzioni per l‘uso
  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządze- nie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpie- czenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego. m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą słu- żyć jako zabawka dla dzieci!

PRODUCENT: LEROY MERLIN Rue Chanzy Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 France SZANOWNY KLIENCIE, Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z nowo nabytym urządzeniem. WSKAZÓWKA: W świetle obowiązującego prawa dotyczącego od- powiedzialności za produkt producent tego urządze- nia nie odpowiada za szkody, które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie, podczas:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
  • napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych fachowców,
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • awarii instalacji elektrycznej, w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych i przepisów VDE: 0100, DIN 57113 / VDE 0113. REKOMENDUJEMY PAŃSTWU: Przed montażem i pierwszym uruchomieniem prze- czytajcie Państwo cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi powinna Państwu ułatwić pozna- nie urządzenia oraz możliwości jego eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki umożli- wiające bezpieczną, fachową i ekonomiczną pracę z tym urządzeniem oraz informuje, jak uniknąć niebez- pieczeństw, oszczędzić na kosztach napraw, ogra- niczyć czas przestojów i zwiększyć niezawodność oraz okres użytkowania urządzenia. Oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w instruk- cji obsługi koniecznie musicie Państwo dodatkowo przestrzegać przepisów dot. eksploatacji maszyn, obowiązujących w Państwa kraju. Prosimy, żebyście Państwo przechowywali instruk- cję obsługi przy urządzeniu i zabezpieczyli ją przed zanieczyszczeniami i wilgocią w plastikowej osłonie. Przed podjęciem pracy każda osoba obsługująca musi ją przeczytać i dokładnie przestrzegać. Ma- szyna może być obsługiwana jedynie przez osoby, które zostały poinstruowane i przeszkolone odno- śnie jej użytkowania I związanych z tym niebezpie- czeństw. Należy przestrzegać minimalnego wieku pracowników. Obok wskazówek dot. bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w Państwa kraju, należy również przestrzegać innych powszechnie uznanych tech- nicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniej- szej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.77PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej in- strukcje odnośnie pracy przy urządzeniu.
  • Nigdy nie używać urządzenia, gdy w pobliżu znaj- dują się ludzie, w szczególności dzieci, i zwierzęta domowe.
  • Sprawdzać teren, na którym ma zostać zastosowa- ne urządzenie, i usunąć kamienie, patyki, druty lub inne ciała obce, które mogłyby zostać pochwyco- ne, a następnie wyrzucone.
  • Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą, taką jak mocne obuwie z podeszwami antypoślizgowy- mi, wytrzymałe, długie spodnie, ochraniacze na uszy i okulary ochronne. Nie używać urządzenia, gdy chodzi się na boso lub ma się założone odkry- te sandały
  • Nie pracować z urządzeniem uszkodzonym, nie- kompletnym lub przebudowanym bez zgody produ- centa. Nie pracować z uszkodzonymi lub brakujący- mi zabezpieczeniami (np. dźwignia uruchamiająca, przycisk odblokowujący, osłona odbojowa).
  • Nigdy nie obchodzić zabezpieczeń (np. poprzez przywiązywanie dźwigni uruchamiającej).
  • Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby uniemożliwić im zabawę przy urządzeniu.
  • Przed uruchomieniem urządzenia upewnić się, czy do otworu nożowego nie wsunął się żaden przed- miot ani gałąź, czy urządzenie stoi stabilnie oraz czy obszar roboczy jest uprzątnięty i nie jest zablo- kowany. Sprawdzać stan przedłużacza oraz prze- wodu przyłączeniowego urządzenia. Stosować niezbędne zabezpieczenia.
  • Jeśli podczas włączania urządzenie wpada w nie- typowe wibracje lub wydaje nietypowe odgłosy, wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda i sprawdzić wał nożowy. Upewnić się, że wał nożowy nie blo- kują kamienie lub gałęzie lub czy nie zakleszczyły się one między nożami. Jeśli żadne problemy nie zostaną wykryte, urządzenie należy odesłać do punktu obsługi klienta.
  • Jeśli noże przestaną prawidłowo kopać lub silnik zostanie przeciążony, należy sprawdzić wszystkie części urządzenia i części zużyte wymienić. Jeśli konieczna będzie rozległa naprawa, należy zwró- cić się do punktu obsługi klienta. Użytkowanie:
  • Ostrożnie - ostre narzędzie. Uważać, by nie zaciąć się w palce u rąk lub nóg. Podczas pracy stopy i palce zawsze trzymać z dala od walca. Istnieje nie- bezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
  • Nie używać urządzenia w deszczu, przy złej po- godzie, w wilgotnym otoczeniu lub na wilgotnym trawniku. Pracować tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu. Nie pracować z urządzeniem, jeśli jest się zmęczonym lub rozkojarzonym czy też pod zażyciu narkotyków lub tabletek. Przerwę w pracy robić zawsze o wyznaczonej porze. Praco- wać z rozwagą.
  • Zapoznać się z otoczeniem i uważać na poten- cjalne zagrożenia, które mogą zostać zagłuszone przez odgłos silnika. Nie pozwalać dzieciom na zabawę plastikowymi to- rebkami, foliami lub małymi częściami! Istnieje nie- bezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

4. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do przekopywania ziemi (np. grządek). Uwzględnić koniecznie ograni- czenia podane we wskazówkach bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi zawiera również warunki eksplo- atacji, konserwacji i utrzymania urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie wolno używać jako agregatu napędowego dla wszelkiego rodzaju innych narzędzi roboczych i zestawów na- rzędzi. Urządzenia używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również przestrzeganie instrukcji obsługi, instrukcji montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Osoby obsługują- ce oraz przeprowadzające prace konserwacyjne na urządzeniu muszą zostać zapoznane z instrukcją jej użytkowania oraz możliwymi niebezpieczeństwami.

Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagroże- niem obrażeniami i pożarem. Przed przystąpieniem do używania niniejszego narzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki i odpowied- nio przechowywać je w bezpiecznym miejscu. Praca z urządzeniem: Ostrożnie! Urządzenie może powodować poważne obrażenia. Poniższe zasady pozwalają uniknąć wy- padków i obrażeń: Przygotowanie:

  • Nie pozwalać dzieciom korzystać z urządzenia po- wierzchni, gdzie wyrzucane przedmioty mogą spo- wodować obrażenia
  • Nigdy nie pozwalać dzieciom ani innym osobom, które nie znają instrukcji obsługi, używać urządze- nia. Przepisy lokalne mogą określać dolną granicę wieku osoby obsługującej.
  • Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) z ograniczonymi możliwościami zycznymi, senso- rycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wy- maganego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej78 PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Dbać o narzędzie
  • Wyłączać urządzenie i podnosić je, gdy jest trans- portowane po schodach.
  • Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową urządzenia. Nie używać urządzenia, gdy brakuje zabezpieczeń (np. osłona odbojowa), części urządzeń tnących lub sworzni, są one zu- żyte lub uszkodzone. W szczególności sprawdzać przewód zasilania i dźwignię uruchamiającą pod kątem uszkodzeń. W celu uniknięcia niewyważenia uszkodzone narzędzia i sworznie wolno wymieniać tylko w zestawach.
  • Używać wyłącznie części zamiennych i części wyposażenia dostarczanych i zalecanych przez dostawcę. Używanie części innych producentów prowadzi do natychmiastowej utraty prawa do rosz- czenia z tytułu gwarancji.
  • Zadbać o to, by wszystkie nakrętki, sworznie i śru- by były mocno dokręcone i urządzenie znajdowało się w bezpiecznym stanie roboczym.
  • Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia, chyba że posiada się wykształcenie w tym zakresie. Wszelkie prace, które nie zostały uwzględnione w niniejszej instrukcji, wolno wyko- nywać wyłącznie upoważnionym przez nas punk- tom obsługi klienta.
  • Z urządzeniem obchodzić się ostrożnie. Narzędzia utrzymywać w czystości, aby umożliwić lepszą i bezpieczniejsza pracę. Stosować się do wskazó- wek dotyczących konserwacji.
  • Nie przeciążać urządzenia. Pracować tylko w po- danym zakresie mocy. Do ciężkich prac nie stoso- wać maszyn o małej mocy. Nie używać urządzenia do celów, do których nie jest przeznaczone. Bezpieczeństwo elektryczne: Ostrożnie! Poniższe zasady pozwalają uniknąć wy- padków i obrażeń w wyniku porażenia prądem:
  • Przed każdym uruchomieniem przeprowadzać kontrolę wzrokową przewodów zasilających i prze- dłużaczy pod kątem oznak uszkodzeń lub starze- nia.
  • Przewód zasilania trzymać z dala od narzędzi tną- cych. Jeśli podczas użycia przewód ulegnie uszko- dzeniu, natychmiast odłączyć go od sieci. Nie dotykać przewodu, zanim nie zostanie odłączony od sieci.
  • Przedłużacze trzymać z dala od zębów. Zęby mogą uszkodzić przewody i spowodować zetknięcie się z częściami znajdującymi się pod napięciem.
  • Uszkodzonego przewodu nie podłączać do sieci ani nie dotykać uszkodzonego przewodu, zanim nie zostanie odłączony od sieci. Uszkodzony prze- wód może powodować zetknięcie się z częściami znajdującymi się pod napięciem.
  • Zwracać uwagę, by napięcie sieciowe było zgodne z danymi na tabliczce znamionowej.
  • Podczas pracy zwracać uwagę na stabilną pozycję, w szczególności na zboczach. Zawsze pracować w poprzek zbocza, nigdy w górę ani w dół. Nale- ży zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na zboczu. Nigdy nie pracować na zbyt stromych zboczach.
  • Urządzenie prowadzić wyłącznie wolno i trzymając rękojeść oburącz. Należy zachować szczególną ostrożność przy odwracaniu lub przyciąganiu urzą- dzenia do siebie. Ryzyko potknięcia!
  • Dźwignię uruchamiającą uruchamiać lub naciskać ostrożnie zgodnie z instrukcjami w niniejszej in- strukcji.
  • Nie przechylać narzędzia przy uruchamianiu, chyba że trzeba je podnieść. W takim przypadku przechylić kosiarkę tylko tak daleko, jak to tylko bezwzględnie konieczne, i podnosić tylko część niemającą kontaktu z osobą obsługującą.
  • Gdy po uniesieniu urządzenie zostaje z powrotem postawione na ziemi, obie ręce muszą znajdować się w pozycji roboczej.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nieprzestrzeganie tych wskazó- wek powoduje zagrożenie pożarem lub wybuchem. Przerwa w pracy:
  • Po wyłączeniu urządzenia walec obraca się jesz- cze przez kilka sekund. Ręce i stopy trzymać z dala.
  • Regulacja głębokości roboczej urządzenia tylko w stanie bezruchu
  • Nie dotykać zębów, zanim urządzenie nie zostanie odłączone od sieci, a zęby całkowicie się nie za- trzymają.
  • Ziemię usuwać tylko, gdy urządzenie znajduje się w bezruchu.
  • Wyłączyć urządzenie, gdy chce się je przetrans- portować, unieść lub przechylić czy przejechać po powierzchni innej niż przeznaczona do skoszenia.
  • Nigdy nie pozostawiać urządzenia na stanowisku pracy bez nadzoru.
  • Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę siecio- wą: - zawsze, gdy zostawia się maszynę, - przed przystąpieniem do czyszczenia noży lub usuwania blokad, - gdy urządzenie nie jest używane, - przy wszystkich czynnościach związanych z kon- serwacją i czyszczeniem, - jeśli przewód zasilania jest uszkodzony lub zaplą- tany, - jeśli podczas pracy urządzenie natra na prze- szkodę lub wystąpią nietypowe wibracje. W ta- kim przypadku sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby zlecić jego naprawę.
  • Urządzenie przechowywać w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci. Ostrożnie! Poniższe zasady pozwalają uniknąć uszkodzeń urządzenia i ewentualnie wynikających z nich szkód na osobach:79PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy- twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me- dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me- dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

Silnik 230 V~ 50 Hz Moc 1500 W Szerokość robocza 450 mm Głębokość robocza 180 mm Poziom ciśnienia akustycznego L

3 dB(A) Poziom mocy akustycznej L

1,02 dB(A) Wibracje na drążku 1,796 m/s

Klasa ochrony II Rodzaj ochrony IPX4 Waga 13,1 kg Emisję hałasu oraz wibracje należy ograniczyć do minimum!

  • Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
  • Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
  • Dostosować metodę pracy do urządzenia.
  • Nie przeciążać urządzenia.
  • W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wyłączone.

7. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem sprawdzić, czy dane na tablicz- ce znamionowej zgadzają się z danymi sieci. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do pracy przy urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę sieciową! Opielacz samojezdny jest w momencie dostawy czę- ściowo zdemontowany. Przed użyciem opielacza samojezdnego należy zamontować uchwyt ręcz- ny i uchwyt prowadzący. Postępować krok po kro- ku zgodnie z instrukcją użytkowania i kierować się zdjęciami, aby ułatwić sobie w ten sposób montaż.

  • Urządzenie podłączać w miarę możliwości wyłącz- nie do gniazd wyposażonych w urządzenia zabez- pieczające różnicowoprądowe (wyłączniki różni- cowoprądowe) o wartości prądu wyzwalającego wynoszącej maks. 30 mA.
  • Unikać kontaktu ciała z uziemionymi częściami (np. ogrodzeniami metalowymi, słupami metalowymi).
  • Stosować wyłącznie dopuszczone przedłużacze typu H05VV-F, których długość wynosi maksymal- nie 75 m i które są przeznaczone do użycia na wol- nym powietrzu. Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 2,5 mm

. Przed użyciem zawsze całko- wicie rozwinąć bęben kablowy. Skontrolować kabel pod kątem uszkodzeń.

  • Do przymocowania przedłużacz stosować przewi- dziany w tym celu uchwyt kablowy odciążający.
  • Nie ciągnąć za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki z gniazda. Chronić kabel przed działaniem wysokiej temperatury, olejem i ostrymi krawędziami.
  • W razie uszkodzenia przewodu przyłączeniowego wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę siecio- wą z gniazda. Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi klienta lub po- dobnie wykwalikowanej osobie, by uniknąć zagro- żeń.
  • Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, w pierwszej kolejności z gniazda wyciągnąć przedłu- żacz. Następnie można wyjąć przewód przyłącze- niowy urządzenia.
  • Jeżeli przewód przyłączeniowy tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, serwisowi klienta lub podobnie wy- kwalikowanej osobie, by uniknąć zagrożeń. Ryzyka szczątkowe Maszyna została skonstruowana zgodnie z naj- nowszym stanem techniki i uznanymi zasadami techniki bezpieczeństwa. Jednak podczas wy- konywania prac mogą się pojawić poszczególne ryzyka szczątkowe:

1. Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpo-

wiednich nauszników ochronnych.

2. Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem

rąk i ramion w razie stosowania używania przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też konserwo- wania go w sposób nieprawidłowy.

3. Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przy-

padku stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów przyłączeniowych.

4. Obrażenia w wyniku kontaktu z obracającym się

5. Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków,

mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe.

6. Ryzyka szczątkowe można zminimalizować prze-

strzegając rozdziału „Wskazówki bezpieczeństwa” oraz „Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem”, jak i całej instrukcji obsługi.80 PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Zabezpieczyć uchwyt prowadzący (21) za pomocą nakrętki skrzydełkowej M6 (16) i śruby skrzydełkowej M6 (17). W uchwycie prowadzącym (21) znajdują się cztery otwory, za pomocą których określona jest głę- bokość gryzowania (patrz punkt 8. Obsługa). Montaż wału nożowego (rys. 11) Nasunąć wały nożowe (7) na lewą i prawą część wa- łu napędowego (23) urządzenia. Nie ma znaczenia, czy dany wał nożowy (7) zamontuje się z prawej czy lewej strony, gdyż są one wykonane w identyczny sposób. Zwrócić uwagę, by otwory wału nożowego (7) i otwory w wale napędowym (23) równo na siebie nachodziły. Teraz należy przetknąć poszczególne śruby M8 (24) i zabezpieczyć je nakrętkami M8 (25). Na- krętki (25) dociągnąć za pomocą klucza pła- skiego lub grzechotki z nasadką (narzędzia te nie wchodzą w zakres dostawy) siłą dłoni. W celu demontażu: Postępować w odwrotnej kolej- ności.

Włączanie/wyłączanie maszyny (rys. 8) Aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu motyki mechanicznej, rączka gazu (1a) jest wyposażona w przycisk odblokowujący (12), który trzeba wcisnąć, aby umożliwić wciśnięcie przełącznika wł./wył. (13). Po zwolnieniu przełącznika wł./wył. (13) motyka mechaniczna wyłącza się. Kilkukrotnie powtórzyć tę czynność, aby upewnić się, czy urządzenie dzia- ła prawidłowo. Przed przystąpieniem do czynności związanych z naprawą lub konserwacją urządzenia należy upewnić się, czy wał nożowy nie obraca się oraz czy urządzenie jest odłączone od sieci. Zawsze należy zachowywać odstęp bezpieczeń- stwa między obudową a użytkownikiem wyznaczo- ny przez rączkę gazu oraz rękojeść (1a/b). Podczas pracy na skarpach i zboczach zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności. Zwracać uwagę na stabilną pozycję, nosić buty z antypoślizgowymi, mocnymi podeszwami i długie spodnie. Zawsze pracować w poprzek zbocza. Ze względów bezpieczeństwa nie należy pracować z motyką mechaniczną na zbo- czach o pochyłości powyżej 15 stopni. Należy za- chowywać szczególną ostrożność podczas porusza- nia się w tył i przeciąganiu motyki mechanicznej, ryzyko potknięcia! Wskazówki dotyczące prawidłowej pracy Motykę mechaniczną prowadzić wolno i z rozwagą do przodu. Powierzchnie obrabiać w torze prostym. Aby nie pozostawić żadnych wolnych pasów, powin- ny one na siebie nieco zachodzić. Urządzenie stoso- wać wyłącznie na uprzednio spulchnionej ziemi. Nie można go stosować do przekopywania powierzchni trawnika. Montaż m Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować! Montaż drążków środkowych (rys. 3) Drążki środkowe (4) należy zamontować jeden po drugim na drążku pałąka (5). Pierwszy drążek środ- kowy (4) umieścić po zewnętrznej stronie drążka pałąka (5) i przełożyć śrubę zamkową (8) przez prze- widziany w tym celu otwór. Zwrócić uwagę na to, by łeb czworokątny śruby (8) osadził się w otworze czworokątnym drążka środko- wego (4). Następnie należy wkręcić nakrętkę motyl- kową (9) i dokręcić ją siłą dłoni. Taka sama procedura obowiązuje dla drugiego drąż- ka środkowego (4) Montaż pałąka poprzecznego (rys. 4) Wykręcić blachowkręty (11) z pałąka poprzecznego (3). Przełożyć rączkę gazu (1a) i rękojeść (1b) przez otwory w pałąku poprzecznym (3) i ustawić je tak, aby otwory (rys. 4) równo na siebie nachodziły. Na- stępnie wkręcić blachowkręty (11). Montaż rączki gazu i rękojeści (rys. 5) Wsunąć rączkę gazu (1a) i rękojeść (1b) między drąż- ki środkowe (4). Rączkę gazu (1a) należy zamonto- wać po prawej stronie maszyny (patrząc w kierunku pracy). Rękojeść (1b) zamontować po lewej stronie. Przewód zasilania (2) powinien zostać poprowadzo- ny wewnątrz drążków środkowych (4). Teraz prze- prowadzić śruby zamkowe (9) przez przewidziane w tym celu otwory w drążkach środkowych (4) i rączce gazu oraz rękojeści (1a/b). Zwrócić uwagę na to, by łeb czworokątny śruby (9) osadził się w otworze czworokątnym drążka środko- wego (4). Następnie wkręcić nakrętki motylkowe (10) i dokręcić je siłą dłoni. Układanie przewodu zasilania (rys. 6/7) Zamontować prowadzenie przewodu (12) na prawym (w kierunku pracy) drążku środkowym (4), nasadza- jąc je na niego. Teraz wczepić przewód zasilania w prowadzenie przewodu (12). Przewód zasilania (2) dodatkowo wczepia się do przewidzianego w tym ce- lu uchwytu na pałąku poprzecznym (3). Przy rączce gazu (1a) zamontowany jest uchwyt kablowy odcią- żający (15) przeznaczony na przedłużacz. Najpierw przymocować tam przedłużacz, a następnie podłą- czyć przewód zasilania (2). Montaż uchwytu prowadzącego (8-10) Umieścić mocowanie koła (20) na obudowie prze- kładni (22) opisywanego urządzenia. Wsunąć obie śruby z łbem walcowym M6 (19) do przewidzianych otworów. Dokręcić nakrętki zabezpieczające M6 (18) i dociągnąć je odpowiednim narzędziem. Uchwyt prowadzący (21) zostaje przesunięty przez nakładkę mocowania koła (20).81PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • Pęknięcia, w przypadku starej izolacji. Uszkodzone przewody elektryczne nie mogą być stosowane i ze względu na uszkodzenie izolacji za- grażają życiu. Elektryczne przewody należy regularnie kontrolo- wać pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sie- ci elektrycznej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właści- wym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemiec- kich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie prze- wody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F. Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu typu, umieszczonym na przewodzie. Wymaganym jest odcisk oznaczenia typu na kablu łączącym. Silnik prądu przemiennego
  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V~
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz- nego mogą być przeprowadzane przez wykwaliko- wanego elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej maszyny
  • Dane znajdujące się na tabliczce znamionowej silnika

m Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wycią- gnąć wtyczkę! Czyszczenie

  • W miarę możliwości zabezpieczenia, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie przecierać czystą szmatką lub przedmuchiwać je sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
  • Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
  • Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgot- ną szmatką i niewielką ilością szarego mydła. Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczal- ników; mogłyby one uszkodzić plastikowe części urządzenia. Uważać, aby do wnętrza nie dostała się woda. Przedostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. Regulacja wysokości (rys. 9-10) Głębokość roboczą opielacza samojezdnego moż- na ustawić poprzez przestawienie uchwytu prowa- dzącego (21). Regulację można ustawić za pomocą 4 poziomów.

W celu ustawienia należy usunąć nakrętkę skrzydeł- kową M6 (16) i śrubę skrzydełkową M6 (17). Uchwyt prowadzący (21) zostaje wyregulowany zgodnie z danym otworem do ustawienia głębokości. Ponownie wkręcić śrubę skrzydełkową (17) z nakrętką skrzy- dełkową (16). Zagrożenie! Po wyłączeniu silnika wał nożowy obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie próbować zatrzymać wału nożowego. Jeśli poruszający się wał nożowy uderzy w jakiś przedmiot, motykę mechaniczną należy wyłączyć i poczekać, aż wał nożowy całkowicie się zatrzyma. Następnie sprawdzić stan wałka nożowego. Jeśli jest uszkodzony, należy go wymienić. Zużyty przewód połączeniowy urządzenia należy umieścić na ziemi w pętli umieszczonej przed używanym gniazdem. Należy pracować z dala od gniazda lub kabla i upew- nić się, że przewód połączeniowy urządzenia znaj- duje się zawsze poza obszarem przeznaczonym do przetworzenia, tak aby przewód połączeniowy urzą- dzenia nie został przeciągnięty przez złącze silnika. Transport i magazynowanie (rys. 12) Przed transportem oddzielić urządzenie od wtyczki sieciowej! Dwie nakrętki skrzydełkowe (10) otworzyć tak mocno, aby możliwe było złożenie uchwytów do przodu. Uwaga! Ryzyko zmiażdżenia przy dźwiga- rach. Można teraz przenieść maszynę za pomocą uchwytu transportowego (8). W ten sposób można także optymalnie magazynować maszynę.

9. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemiec- kich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udo- stępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami. Uszkodzone przyłącze elektryczne Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji. Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowa- dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewo- dy.82 PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Szczotki węglowe W przypadku nadmiernego iskrzenia zlecić kontro- lę szczotek węglowych wykwalikowanemu elektry- kowi. Zagrożenie! Szczotki węglowe mogą być wymienia- ne wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka. Konserwacyjny
  • Wymianę zużytego lub uszkodzonego wału nożo- wego należy zlecić autoryzowanemu specjaliście
  • Zadbać o to, by wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itd.) zawsze były mocno dokręco- ne, tak aby była możliwa bezpieczna praca z mo- tyką mechaniczną.
  • Motykę mechaniczną przechowywać w suchym pomieszczeniu.
  • Aby zachować długą żywotność urządzenia, wszystkie części wkręcane oraz koła i osie po- winny być czyszczone, a następnie naoliwione.
  • Regularna pielęgnacja motyki mechanicznej za- pewnia nie tylko jej długą trwałość i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego przekopywania grządek.
  • Na zakończenie sezonu przeprowadzić ogólną kontrolę motyki mechanicznej i usunąć wszelkie nagromadzone pozostałości. Przed każdym rozpo- częciem sezony koniecznie sprawdzić stan motyki mechanicznej. W sprawie napraw należy kontakto- wać się z naszym punktem obsługi klienta.

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Opty- malna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią. Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycz- nego.

12. Utylizacja i recykling

Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom, urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z róż- nych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokal- nego.

13. Zamawianie części zamiennych

Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane:

  • Numer katalogowy urządzenia
  • Numer części zamiennej wymaganej części za- miennej Informacje serwisowe Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploata- cji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące czę- ści konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Części zużywające się*: Szczotki węglowe
  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!83PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

14. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Pomoc Silnik nie działa a) Brak prądu w sieci b) Uszkodzony kabel c) Uszkodzona kombinacja przełącznik- -wtyczka d) Poluzowane przyłącza na silniku lub kondensatorze e) Zablokowany wał nożowy a) Sprawdzić przewód i zabezpieczenie b) Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu c) Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu d) Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu e) Ewentualnie zmienić głębokość roboczą, oczyścić obudowę, tak aby wał nożowy mógł swobodnie pracować Silnik nie osiąga całkowi- tej mocy. a) Zbyt twarda gleba b) Zużyte szczotki węglowe c) Mocno zużyty nóż a) Wyregulować głębokość roboczą b) Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu c) Wymienić nóż Podczas pracy motyką mechaniczną trudno się steruje (maszyna pod- skakuje lub pełza). a)Mocno zużyty nóż b)Gleba jest zbyt twarda a) Wymienić nóż b) Dźwignię gazu przestawić na niższą pręd- kość. Silnik pracuje, wał nożo- wy nie obraca się a) Uszkodzony napęd a) Zlecić kontrolę warsztatowi serwisowemu84 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 84 CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Noste ochranná sluchátka! Doporučuje se nosit bezpečnostní obuv! Pozor! Nedotýkejte se otáčivých součástí. Hrozí nebezpečí těžkého zranění! Nepoužívejte za vlhkého počasí a vždy uchovávejte v suchých prostorách. Pozor! Nebezpečí zranění odlétávajícími předměty. Vykažte přihlížející do bezpečné vzdálenosti. Třída II Před úkony nastavování a čištění, nebo pokud je síťový kabel zamotaný nebo poškoze- ný přístroj vypněte a odpojte od přívodu el. proudu. Vysvětlení symbolů85 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 85CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Pozor! Síťový kabel lze vtáhnout. Síťový kabel chraňte před nožovými válci Zaručená hladina akustického výkonu L

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : MTE450

Kategoria : Frezarka