SCHEPPACH MTE460 - Fresatrice

MTE460 - Fresatrice SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MTE460 SCHEPPACH in formato PDF.

📄 304 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH MTE460 - page 48
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Motocoltivatore elettrico (zappatrice)
Marca Scheppach
Modello MTE460
Tensione di alimentazione 230-240 V ~, 50 Hz
Potenza assorbita 1500 W
Larghezza di lavoro 450 mm
Profondità di lavoro max. 205 mm
Peso 10,1 kg
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Grado di protezione IPX4 (protetto contro gli schizzi d'acqua)
Livello di potenza sonora (LwA) 91,57 dB(A)
Livello di pressione sonora (LpA) 80,4 dB(A)
Vibrazioni mano sinistra 0,968 m/s²
Vibrazioni mano destra 0,947 m/s²
Tipo di cavo di alimentazione H05VV-F, lunghezza max. prolunga 75 m, sezione minima 2,5 mm²
Rullo scarificatore Montabile su entrambi i lati, incluso
Manico pieghevole Sì, per trasporto e stoccaggio
Ruote di trasporto Sì, con spina di sicurezza
Dispositivo di sicurezza Pulsante di sblocco + interruttore accensione/spegnimento
Materiale dell'involucro Plastica resistente
Garanzia Parti difettose sostituite gratuitamente durante il periodo legale

Domande frequenti - MTE460 SCHEPPACH

Come assemblare il motocoltivatore Scheppach MTE460 ?
Seguire i passaggi del manuale: montare la barra a staffa e l'impugnatura con i dadi ad alette, installare il cavo e la guida, quindi montare le ruote e il rullo scarificatore. Scollegare sempre l'apparecchio prima del montaggio.
Qual è la profondità di lavoro massima?
La profondità di lavoro massima è di 205 mm. Può essere regolata modificando la posizione del rullo scarificatore.
Che tipo di olio usare per la manutenzione?
Il motore della MTE460 è senza manutenzione. Lubrificare gli assi e i raccordi filettati con un olio leggero dopo ogni pulizia per prolungare la durata.
Come regolare la profondità di lavoro?
La profondità si regola spostando il perno di bloccaggio sulla ruota. Fermare l'apparecchio e scollegarlo prima di qualsiasi regolazione.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Controllare l'alimentazione di rete, il cavo, il fusibile e lo stato del rullo scarificatore (bloccato?). Se non funziona nulla, contattare il servizio post-vendita.
Come sostituire il rullo scarificatore?
Scollegare l'apparecchio. Allentare la vite M8 e il dado di arresto, rimuovere il vecchio rullo e installare quello nuovo allineando i fori. Utilizzare pezzi originali.
Quali accessori sono compatibili con la MTE460?
Solo gli accessori raccomandati da Scheppach sono autorizzati per motivi di sicurezza. Utilizzare solo pezzi originali.
Come mantenere le spazzole di carbone?
Se compaiono scintille eccessive, far controllare le spazzole da un elettricista qualificato. La sostituzione deve essere effettuata da un professionista.
Posso usare il motocoltivatore su un prato?
No, la MTE460 è progettata per zappare la terra delle aiuole. Non utilizzarla su prato.
Come conservare l'apparecchio in inverno?
Pulirlo accuratamente, lubrificare le parti metalliche e riporlo in un luogo asciutto, buio e al riparo dal gelo (da 5 a 30 °C). Conservare il manuale nelle vicinanze.

Domande degli utenti su MTE460 SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MTE460 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MTE460 del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE MTE460 SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Prima della messa in funzione leggere e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Indossare occhiali protettivi!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Usare gli otoprotettori!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4Indossare guanti da lavoro!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Indossare calzature rigide!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza sufficiente. Tenere lontano dall'apparecchio le persone non coinvolte nel suo utilizzo.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Attenzione! Non toccare le parti in rotazione. Sussiste un elevato pericolo di lesioni!
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Non utilizzare in condizioni di umidità e conservare sempre in locali asciutti.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9Attenzione! Pericolo di lesioni dovuto alla proiezione di oggetti verso l'esterno. Tenere gli spettatori a distanza.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Classe di protezione II
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 11Prima di qualsiasi intervento di regolazione o pulizia o se il cavo di alimentazione sul dispositivo è aggrovigliato o danneggiato, spegnere l'apparecchio e staccarlo dalla corrente elettrica.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 12Attenzione! Il cavo di rete non può essere estratto. Tenere il cavo di rete lontano dal rullo con lame.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 13Livello di potenza acustica garantito
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 14Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH MTE460 - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 15Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 48
  2. Descrizione del prodotto 48
  3. Contenuto della fornitura 48
  4. Impiego conforme alla destinazione d'uso.... 48
  5. Indicazioni di sicurezza generali 49
  6. Rischi residui 51
  7. Dati tecnici 51
  8. Disimballaggio 52
  9. Struttura 52
  10. Messa in funzione....53
  11. Allacciamento elettrico 53
  12. Pulizia....54
  13. Stoccaggio 54
  14. Manutenzione 54
  15. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio 54
  16. Smaltimento e riciclaggio 55
  17. Risoluzione dei guasti....56
  18. Dichiarazione di conformità....298

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Indicazione:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:

  • Trattamento improprio
    • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
  • Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
    • Utilizzo non conforme
  • Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Da osservare:

Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.

2. Descrizione del prodotto

  1. Maniglia
  2. Cavo di rete
  3. Traversa a staffa
  4. Longherone inferiore

  5. Corpo della macchina

  6. Rullo con lame
  7. Ruota
  8. Copriruota
  9. Vite di chiusura
  10. Dado ad alette (plastica)
  11. Passacavi
  12. Pulsante di sblocco
  13. Interruttore di accensione/spegnimento
  14. Supporto ruota
  15. Rondella piana (premontata)
  16. Coppiglia di bloccaggio (premontata)
  17. Perno di bloccaggio
  18. Vite M8
  19. Dado di sicurezza M8
  20. Albero di trasmissione

3. Contenuto della fornitura

Pos. Quantità Denominazione

1 1x Maniglia
5 1x Corpo della macchina
3 1x Traversa a staffa
9 4x Vite di chiusura
10 4x Dado ad alette (plastica)
11 2x Passacavi
7 2x Ruota
8 2x Copriruota
1x Istruzioni per l'uso

4. Impiego conforme alla destinazione d'uso

L'apparecchio è adatto al dissodamento del terreno (ad es. aiuole da giardino). Osservare imperativamente i vincoli imposti dagli avvertimenti di sicurezza.

Le istruzioni contengono anche i requisiti operativi, di assistenza e manutenzione.

Per motivi di sicurezza, l'apparecchio non deve essere utilizzato come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsiasi genere.

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme.

L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o di qualsiasi tipo di lesione derivante.

Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

5. Indicazioni di sicurezza generali

⚠ AVVISO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo prodotto.

L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce a attrezzi elettrici alimentati da rete (con cavo di rete) e a attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

Indicazioni di sicurezza generali

Questo apparecchio può causare lesioni gravi in caso di uso improprio. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con tutti gli elementi di comando. Conservare con cura queste istruzioni in modo da avere sempre a disposizione le necessarie informazioni.

Lavori con l'apparecchio:

Cautela! L'apparecchio può causare lesioni gravi. In questo modo si evitano incidenti e lesioni:

Preparazione:

• L'apparecchio non è destinato ai bambini.

- Non permettere mai a bambini o altre persone che non conoscano le istruzioni per l'uso di utilizzare l'apparecchio. Le norme locali possono stabilire l'età minima del personale operatore.

- L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche e mentali limitate o che non abbiamo la necessaria esperienza e/o conoscenza in merito al suo uso, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o non ricevano adeguate istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio.

- Non utilizzare mai l'apparecchio se nelle vicinanze sono presenti persone, in particolare bambini e animali domestici.

- Controllare il terreno sul quale si utilizzerà l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, cavi o altri corpi estranei che possano incastrarsi nel rullo ed essere proiettati verso l'esterno.

- Indossare sempre un abbigliamento da lavoro idoneo, quali robuste scarpe da lavoro con suola antiscivolo, pantaloni lunghi di tessuto resistente, un paraorecchie e occhiali protettivi. Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi o indossando dei sandali.

- Non utilizzare l'apparecchio se danneggiato, incompleto o trasformato senza l'autorizzazione del fabbricante. Non utilizzare l'apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o non presenti (ad es. leva di avvio, pulsante di sblocco, deflettore).

- Non disabilitare mai i dispositivi di sicurezza (ad es. fissando la leva di avvio).

- Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.

- Prima di avviare l'apparecchio accertarsi che nell'apertura delle lame non si siano inflati oggetti o rametti, che l'apparecchio sia stabile e l'area di lavoro sia in ordine e non siano presenti ostacoli. Controllare lo stato del cavo di prolunga e del cavo di collegamento dell'apparecchio. Utilizzare i dispositivi di protezione necessari.

- Se all'accensione l'apparecchio vibra in modo anomalo o emette dei rumori insoliti, staccare la spina elettrica dalla presa e controllare il rullo con lame. Assicurarsi che non vi siano pietre o rami che bloccano il rullo con lame o che siano incastrati tra le lame. Se non si riscontrano problemi, restituire l'apparecchio presso un centro di assistenza clienti.

- Se le lame non incidono più correttamente o il moto-re è sovraccarico, controllare tutte le parti dell'appa-recchio e sostituire le parti consumate. Se è necessaria una riparazione più accurata, rivolgersi a un centro di assistenza clienti.

Utilizzo:

- Attenzione: attrezzo con lame affiliate. Pericolo di tagliarsi le dita delle mani o dei piedi. Tenere mani e piedi sempre lontani dal rullo durante il lavoro. Sussiste il pericolo di lesioni!

- Non usare l'apparecchio sotto la pioggia, con maltempo, in ambienti umidi o sul prato bagnato. Lavorare solo con la luce del giorno o se è presente una buona illuminazione. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o non concentrati, né sotto l'effetto di droghe o farmaci. Fare una pausa al momento giusto durante il lavoro. Attenersi alle regole di buon-senso durante il lavoro.

  • Familiarizzare con l'ambiente e prestare attenzione a eventuali pericoli che non si possono sentire a causa del rumore del motore.
  • Durante il lavoro accertarsi di essere in una posizione ben salda, in particolare sui pendii. Lavorare sempre trasversalmente al pendio, mai in su e in giù.
  • Fare particolare attenzione quando si cambia la direzione di marcia in pendenza. Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi.
  • Utilizzare l'apparecchio sempre lentamente e con entrambe le mani sull'impugnatura. Fare particolare attenzione quando si gira il dispositivo o lo si tira verso di sé. Pericolo di inciampamento!
  • Avviare il motore o azionare la leva di avvio con cautela, come da indicazioni fornite in queste istruzioni.
  • Non inclinare l'apparecchio all'avvio, salvo nei casi in cui deve essere sollevato. In questo caso, inclinarlo solo per quanto strettamente necessario e sollevarlo solo dal lato opposto a quello dell'utilizzatore.
  • Quando l'apparecchio viene riappoggiato sul terreno dopo essere stato sollevato, entrambe le mani devono essere in posizione di lavoro.
  • Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di liquidi o gas infiammabili. La mancata osservanza può generare pericolo di incendio o di esplosione.

Interruzione del lavoro:

  • Quando si spegne l'apparecchio, il rullo continua a girare per alcuni secondi. Tenere mani e piedi lon-tani.
  • Regolare la profondità di lavoro del dispositivo solo in stato di arresto
  • Non toccare le lame prima di aver scollegato l'apparecchio dalla rete elettrica e di aver atteso che esse si siano fermate completamente.
  • Rimuovere la terra solo quando l'apparecchio è fermo.
  • Spegnere l'apparecchio quando deve essere trasportato, sollevato o ribaltato e quando si attraversano superfici diverse da quella da trattare.
  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito sul posto di lavoro.
  • Spegnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica:

  • sempre, ogni volta che si abbandona la macchina,

  • prima di pulire le lame o di rimuovere eventuali blocchi,
  • quando l'apparecchio non viene utilizzato,
  • durante tutti i lavori di manutenzione e pulizia,
  • se il cavo di alimentazione è danneggiato o intrecciato,
  • quando l'apparecchio incontra un ostacolo o si verificano vibrazioni insolite durante il lavoro.

In questo caso controllare l'apparecchio per verificare se ha subito danni ed eventualmente farlo riparare.

- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e lon- tano dalla portata dei bambini.

Cautela! In questo modo si evitano danni al dispositivo e danni alle persone eventualmente derivanti da ciò:

Cura dell'apparecchio

  • Spegnere l'apparecchio e staccarlo dalla rete elettrica estraendo la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Eseguire sempre, prima dell'uso, un controllo visivo dello strumento. Non utilizzare l'apparecchio se non sono presenti o sono usurati o danneggiati i dispositivi di sicurezza (ad es. deflettore), parti del dispositivo di taglio o bulloni. Controllare in particolare se il cavo di rete e la leva di avvio presentano segni di danneggiamenti. Per evitare sbilanciamenti, gli utensili e i bulloni danneggiati possono essere sostituiti solamente come set completo.
  • Utilizzare soltanto pezzi di ricambio e accessori forniti e raccomandati dal fabbricante. L'utilizzo di pezzi non originali annulla immediatamente i diritti di garanzia.
  • Accertarsi che tutti i dadi, i perni e le viti siano stretti correttamente e che l'apparecchio sia in condizioni operative sicure.
  • Non cercare di riparare da soli l'apparecchio a meno che non si possieda una formazione specifica. Tutte le operazioni non specificate nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti esclusivamente dai punti di assistenza clienti da noi autorizzati.
  • Trattare l'apparecchio con cura. Tenere puliti gli utensili per poter lavorare in modo migliore e più sicuro. Attenersi alle istruzioni di manutenzione.
  • Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo entro il campo di potenza indicato. Non utilizzare macchine poco potenti per lavori impegnativi. Non utilizzare l'apparecchio per scopi a cui non è destinato.

Sicurezza elettrica:

Cautela! In questo modo si evitano incidenti e lesioni dovute a scariche elettriche:

  • Prima di ogni messa in funzione, effettuare un controllo visivo dei cavi di rete e di prolunga per individuare eventuali segni di danneggiamento o invecchiamento.
  • Tenere il cavo di rete lontano dagli utensili di taglio. Se il cavo viene danneggiato durante l'uso, staccarlo subito dalla rete.

Non toccare il cavo prima di averlo staccato dalla rete.

  • Tenere le prolunghe lontano dalle lame. Le lame possono danneggiare i cavi e provocare il contatto con le parti attive.
  • Non collegare un cavo danneggiato alla rete e non toccare il cavo prima di averlo staccato dalla rete. Un cavo danneggiato può provocare il contatto con parti attive.
  • Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche riportate nella targhetta del modello.
  • Se possibile collegare l'apparecchio soltanto a una presa di corrente con dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (interruttore FI per correnti di guasto) con una corrente di apertura non superiore a 30 mA.
  • Evitare il contatto del corpo con componenti con collegamento a terra (come ad es. recinzioni o pali in metallo).
  • Utilizzare soltanto cavi di prolunga autorizzati del tipo H05VV-F, lunghi al massimo 75 m e destinati all'uso all'aperto. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve essere di almeno 2,5 mm ^2 . Srotolare sempre completamente un tamburo per cavi prima dell'uso. Controllare che il cavo non presenti danni.
  • Per l'applicazione del cavo di prolunga, utilizzare solo lo scarico della trazione del cavo previsto.
    • Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo. Proteggere il cavo da calore, olio e spigoli appuntiti.
  • Spegnere l'apparecchio e staccare la spina elettrica dalla presa in caso di danneggiamento del cavo di collegamento. Per evitare pericoli, il cavo di collegamento eventualmente danneggiato di questo apparecchio deve essere sostituito dal fabbricante o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga.
  • Nel caso il cavo di rete sia danneggiato, estrarre subito il cavo di prolunga dalla presa, dopo di che si potrà rimuovere il cavo di collegamento dell'apparecchio.
  • La linea di allacciamento eventualmente danneggiata di questo apparecchio deve essere sostituita dal costruttore o dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica analoga per evitare pericoli.

Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

6. Rischi residui

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  1. Danni all'udito se non si indossano idonei otoprotettori;
  2. danni alla salute, derivanti dalle oscillazioni della mano e del braccio, nel caso il dispositivo venga utilizzato per un intervallo di tempo prolungato o non sia azionato o sottoposto a manutenzione in modo corretto.
  3. Rischio per la salute per presenza di elettricità. In caso di utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati. Attenersi alle istruzioni per l'uso specifiche per "Allacciamento elettrico".
  4. Possibili lesioni a causa del rullo con lame rotante.
  5. Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
  6. I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "indicazioni di sicurezza", "l'utilizzo conforme", nonché le istruzioni per l'uso.

7. Dati tecnici

Tensione di rete 230-240 V \~/ 50 Hz

Potenza assorbita 1500 W

Larghezza di lavoro 450 mm

Profondità di lavoro max. 205 mm

Classe di protezione II

Tipo di protezione IPX4

Peso 10,1 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumori e vibrazioni

⚠ Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare degli otoprotettori adeguati.

Informazioni relative all'emissione sonora in base alla norma EN ISO 3744: ISO 11094

Valori caratteristici delle emissioni sonore

Livello di potenza acustica L_wA 91,57 dB
Incertezza K_wA 1,28 dB
Livello di pressione acustica L_pA 80,4 dB
Incertezza K_pA 3 dB

Valori caratteristici delle vibrazioni

Vibrazioni mano sinistra a_hl 0,968 m/s2
Vibrazioni mano destra a_hr 0,947 m/s2
Incertezza K_h 1,5 m/s2

8. Disimballaggio

  • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

⚠ AVVISO!

Il prodotto e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Struttura

Prima del collegamento assicurarsi che i dati sulla piastrina indicatrice corrispondano ai dati della rete.

Avviso!

Estrarre sempre la spina elettrica prima di lavorare sull'apparecchio!

La motozappa viene consegnata parzialmente smontata. La maniglia e il dispositivo di movimentazione devono essere montati prima dell'uso della motozappa. Attenersi alle istruzioni per l'uso passo per passo utilizzando le immagini come riferimento e montare più facilmente l'apparecchio.

Montaggio (Fig. 3-9)

⚠ Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

- Collegare la traversa a staffa (3) e l'impugnatura (1) ai longheroni inferiori (4) con l'ausilio del dado ad alette (9) e del bullone a testa tonda (8). (Fig. 3/4)

Posa del cavo di rete (Fig. 5, 6, 7)

Montare il cavo e il passacavi (11) sul longherone inferiore destro (4) e sulla traversa a staffa (3) (in direzione di lavoro) innestandoli.

Montaggio del supporto di trasporto (Fig. 8, 9)

Rimuovere la coppiglia di bloccaggio premontata (16) e la rondella piana (15). Inserire la ruota (7) nel supporto ruota (14). Fissarla con la rondella piana (15) e la coppiglia di bloccaggio (16). Montare quindi il copriruota (8). (Il montaggio è identico su entrambi i lati)

Montaggio del rullo con lame (Fig. 11)

Spingere il rullo con lame (6) sull'albero di trasmissione (20) del dispositivo. I rulli con lame (6) possono essere montati sul perimetro a destra come a sinistra, in quanto hanno la stessa struttura. Assicurarsi che il foro del rullo con lame (6) e quello dell'albero di trasmissione (20) siano allineati. A questo punto viene inserita la vite M8 (18) e fissata con il dado di sicurezza M8 (19).

Serrare il dado di sicurezza (19) a mano con una chia- ve aperta o con un cricchetto a bussola (gli attrezzi non sono compresi nel contenuto della fornitura).

Per lo smontaggio: procedere in ordine inverso.

10. Messa in funzione

⚠ Attenzione!

Prima della messa in funzione del prodotto, è ob- bligatorio montarlo completamente!

Accensione/spegnimento della macchina (Fig. 7)

Per evitare un'accensione indesiderata della motozappa, l'impugnatura (1) è dotata di un pulsante di sblocco (12), che deve essere premuto prima di poter attivare l'interruttore di accensione/spegnimento (13). Quando si rilascia l'interruttore di accensione/spegnimento (13), la motozappa si spegne. Ripetere più volte la procedura per essere certi che l'apparecchio funzioni correttamente.

Prima di intraprendere lavori di manutenzione o di riparazione sull'apparecchio, accertarsi che il rullo con lame (6) non giri e che l'apparecchio sia staccato dalla corrente.

La distanza di sicurezza tra alloggiamento e utente data dall'impugnatura (1) deve essere sempre mante-nuta. Durante le operazioni su scarpate e pendenze, occorre prestare particolare attenzione.

Assicurarsi di essere in posizione stabile, indossare scarpe con suole aderenti e antiscivolo, nonché pantaloni lunghi. Lavorare sempre in direzione trasversale rispetto alla pendenza. Per motivi di sicurezza, non si deve lavorare con la motozappa su pendenze superiori a 15 gradi.

Prestare particolare attenzione durante i movimenti all'indietro e di trazione della motozappa: pericolo di inciampare!

Indicazioni per operazioni corrette

Spingere lentamente con attenzione la motozappa in avanti. Trattare le superfici su percorsi in linea retta.

Fare in modo che tali percorsi si sovrappongano leggermente per non lasciare indietro delle strisce. Utilizzare il dispositivo solo su terreni già dissodati. Non si deve utilizzare per rivoltare superfici erbose.

Trasporto e stoccaggio (Fig. 10/12)

Scollegare il dispositivo dalla spina elettrica prima del trasporto!

Serrare il perno di bloccaggio (17). È ora possibile spostare le ruote (7) nella posizione inferiore. Assicurarsi che il perno di bloccaggio (17) si innesti nuovamente nella posizione inferiore. (Fig. 10)

⚠ Attenzione! Durante l'esercizio le ruote devono essere fissate nella posizione superiore!

Per lo stoccaggio o il trasporto in spazi limitati, procedere come segue:

Aprire i due dadi ad alette (10) fino a quando non sia possibile ribaltare le maniglie in avanti. Attenzione! Pericolo di schiacciamento sulle traverse. A quel punto la macchina può essere supportata sulla traversa a staffa (3).

In tal modo si può riporre anche la macchina in modo ottimale.

11. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'e- sercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete lato cliente e il cavo di pro- lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
    • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi per il collegamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Impiegare solo linee di allacciamento con il medesimo contrassegno.

La designazione del tipo deve essere stampata sul cavo di collegamento.

Motore a corrente alternata

  • La tensione di rete deve essere di \~230-240 V / 50 Hz.
  • I cavi di prolunga devono presentare fino a 25 m una sezione trasversale di 1,5 mm ^2 e oltre i 25 m di lunghezza almeno una sezione di 2,5mm ^2 .
    • L'allacciamento alla rete elettrica è protetto da un fusibile a risposta ritardata da 16 A.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
    • Dati della piastrina indicatrice della macchina
    • Dati della piastrina indicatrice del motore

Tipo di collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete di questo prodotto è danneggiato, occorre sostituirlo con un apposito cavo di allacciamento alla rete, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

12. Pulizia

Pericolo!

Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina elettrica.

  • Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.
  • Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
  • Pulire regolarmente il prodotto con un panno umido e un po' di sapone lubrificante. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto. La penetrazione di acqua aumenta il rischio di scosse elettriche.

13. Stoccaggio

Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini.

La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.

14. Manutenzione

  • Il rullo con lame usurato o danneggiato deve essere sostituito da un tecnico autorizzato.
  • Accertarsi che tutti gli elementi di fissaggio (viti, dadi, ecc.) siano sempre ben serrati, in modo da poter lavorare in sicurezza con la motozappa.
  • Conservare la propria motozappa in un locale asciutto.
  • Per una lunga vita utile dell'apparecchio, è consigliabile pulire e in seguito ingrassare tutte le parti filettate, nonché le ruote e gli assi.
  • La cura regolare della motozappa oltre a garantirne la durata e la qualità delle prestazioni, permette anche di ottenere un dissodamento della propria aiuola in modo facile e accurato.
  • A fine stagione sottoporre la motozappa a un controllo generale e rimuovere tutti i resti accumulatisi. Prima di ogni inizio di stagione controllare tassativamente lo stato della motozappa. Qualora siano necessari interventi di riparazione, rivolgersi a un nostro punto di assistenza clienti.

Spazzole di carbone

In caso di sviluppo eccessivo di scintille, fare controllare le spazzole di carbone da un elettricista specializzato.

Pericolo! Le spazzole di carbone possono essere sostituite solo da un elettricista specializzato.

15. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio

Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.

Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.

Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

Si prega di fornire i seguenti dati in caso di domande:

- Tipo di corrente del motore

• Dati della piastrina indicatrice della macchina

• Dati della piastrina indicatrice del motore

15.1 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

• Denominazione del modello

- Numero di articolo

• Dati della targhetta identificativa

15.2 Informazioni sulle riparazioni

Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo prodotto sono soggetti a usura dovuta all'uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Spazzole di carbone, rullo con lame

* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!

16. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH MTE460 - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH MTE460 - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH MTE460 - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.

- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.

- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali).

- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

17. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Guasto Possibile causa Azione correttiva
Il motore non si avvia • Assenza di corrente sulla rete• Cavo difettoso• Combinazione interruttore-presa difettosa• Collegamenti con motore o condensatore allentati• Rullo con lame bloccato• Controllare cavo e fusibile• Far controllare da un'officina del servizio clienti• Far controllare da un'officina del servizio clienti• Far controllare da un'officina del servizio clienti• Eventualmente modificare la profondità di lavoro, pulire il telaio per far girare liberamente il rullo con lame
Peggioramento delle prestazioni del motore• Terreno troppo duro• Spazzole di carbone usurate• Lame molto consumate• Correggere la profondità di lavoro• Far controllare da un'officina del servizio clienti• Sostituire le lame
La motozappa può essere controllata solo con difficoltà durante il lavoro (la macchina sobbalza o striscia)• Lame molto consumate• Il fondo è troppo duro• Sostituire le lame• Correggere la profondità di lavoro
Motore in funzione, il rullo con lame non gira• Riduttore difettoso• Far controllare da un'officina del servizio clienti
Dichiarazione di conformità UEL'og
va 2
Traduzione della dichiarazione di conformità originalela re

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.

Gaminio numeris *** Nome articolo: Motozappa elettrica MTE460, MTE460

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : MTE460

Categoria : Fresatrice