GAS 25 L SFC - Aspirateur BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GAS 25 L SFC BOSCH in PDF.
Download the instructions for your Aspirateur in PDF format for free! Find your manual GAS 25 L SFC - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GAS 25 L SFC by BOSCH.
USER MANUAL GAS 25 L SFC BOSCH
OBJ_BUCH-464-007.book Page 1 Monday, July 28, 2014 1:29 PM2 |
OBJ_BUCH-464-007.book Page 2 Monday, July 28, 2014 1:29 PM3 |
OBJ_BUCH-464-007.book Page 4 Monday, July 28, 2014 1:29 PM5 |
Executive Vice President
Head of Product Certification
WARNUNG OBJ_BUCH-464-007.book Page 8 Monday, July 28, 2014 1:29 PMDeutsch | 9
OBJ_BUCH-464-007.book Page 9 Monday, July 28, 2014 1:29 PM10 | Deutsch
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save these instructions.
This vacuum cleaner is not intend-
ed for use by children and persons
with physical, sensory or mental
limitations or a lack of experience
This vacuum cleaner can be used by
children aged 8 or older and by per-
sons who have physical, sensory or
mental limitations or a lack of expe-
rience or knowledge if a person re-
sponsible for their safety supervis-
es them or has instructed them in
the safe operation of the vacuum
cleaner and they understand the
associated dangers. Otherwise,
there is a danger of operating errors
Supervise children. This will ensure
that children do not play with the vac-
Cleaning and user maintenance of
the vacuum cleaner shall not be
made by children without supervi-
Do not vacuum dust from beech or oak wood, masonry
dust or asbestos. These materials are considered carcino-
Use the vacuum cleaner only after hav-
ing received sufficient information on
the usage of the vacuum cleaner, the materials to be vac-
uumed and their safe disposal. A thorough introduction re-
duces operating errors and injuries.
The vacuum cleaner is suitable for vac-
uuming dry materials and, by taking
suitable measures, also for vacuuming liquids. The pene-
tration of liquids increases the risk of an electric shock.
Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for ex-
ample, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum
hot or burning dust. Do not operate the machine in
rooms where the danger of an explosion exists. The
dusts, vapours or fluids can ignite or explode.
Use the socket only for the purposes
specified in the operating instructions.
Switch the vacuum cleaner off immedi-
ately as soon as foam or water comes
out, and empty the container. Otherwise, the vacuum clean-
er can become damaged.
The vacuum cleaner may only be
used and stored indoors. The pene-
tration of rain or moisture into the vacuum cleaner lid increas-
es the risk of an electric shock.
Clean the filling-level sensors for liq-
uids at regular intervals, and check
them for damage. Otherwise, their function can be impaired.
When operating the vacuum cleaner in damp environ-
ments, use a residual current device (RCD). Using a re-
sidual current device (RCD) reduces the risk of an electric
Connect the vacuum cleaner to a properly earthed
mains supply. The socket outlet and the extension cable
must have an operative protective conductor.
Before each use, check the vacuum cleaner, cable and
plug. Do not use the vacuum cleaner when defects are
detected. Do not open the vacuum cleaner yourself and
have it repaired only by qualified personnel using orig-
inal spare parts. Damaged vacuum cleaner, cables and
plugs increase the risk of an electric shock.
Do not drive over, crush or stretch the cable. Do not
pull the cable to unplug the plug from the socket outlet
or to move the vacuum cleaner. Damaged cables in-
crease the risk of an electric shock.
Before maintaining or cleaning the vacuum cleaner,
making any adjustments, changing accessories or plac-
ing the vacuum cleaner aside, remove the plug from the
socket outlet. This safety measure prevents accidental
starting of the vacuum cleaner.
Provide for good ventilation at the working place.
Have the vacuum cleaner repaired only through quali-
fied specialists and only using original spare parts. This
ensures that the safety of your vacuum cleaner is main-
The vacuum cleaner contains materials
that are hazardous to one’s health.
Have the emptying and maintenance, incl. the disposal of
dust-collection containers, carried out only by specialists.
Appropriate protective equipment is required. Do not op-
erate the vacuum cleaner without the complete filter sys-
tem. Otherwise there is danger to your own health.
Before restarting, check the proper condition of the
vacuum hose. When doing this, leave the vacuum hose
mounted to the vacuum cleaner to prevent dust from
coming out. Otherwise, you could possibly inhale dust.
WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING OBJ_BUCH-464-007.book Page 11 Monday, July 28, 2014 1:29 PM12 | English 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools Do not use the vacuum cleaner as a seat. The vacuum
cleaner could become damaged.
Use the mains cable and the vacuum hose carefully.
Other persons could be harmed.
Do not clean the vacuum cleaner with a water jet point-
ed directly at it. The penetration of water into the vacuum
cleaner lid increases the risk of an electric shock.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
The following symbols could have a meaning for the use of
your vacuum cleaner. Please take note of the symbols and
their meaning. The correct interpretation of the symbols will
help you to use the vacuum cleaner in a better and safer man-
Product Description and Specifica-
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the vacuum cleaner and leave it open.
The vacuum cleaner is intended for vacuuming and extraction
of materials that are not hazardous to one’s health and for
non-flammable liquids. It is suitable for the increased de-
mands of industrial usage, as required in trades, industry and
According to IEC/EN 60335-2-69, vacuum cleaners of dust
category L may only be used for vacuuming and extraction of
hazardous dusts with an exposition limit value > 1 mg/m
Use the vacuum cleaner only when you fully understand and
can perform all functions without limitation, or have received
appropriate instructions.
The numbering of the product features refers to the illustra-
7 Hose connection piece
10 Latch of the vacuum cover
13 Motor protection filter
14 Level sensors Accessories shown or described are not part of the standard deliv-ery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Symbols and their meaning
Read all safety warn-
ings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Vacuum cleaners of dust category L accord-
ing to IEC/EN 60335-2-69 for dry vacuum-
ing of materials with an exposition limit val-
that are hazardous to one’s
that are hazardous to one’s health. Have
the emptying and maintenance, incl. the
disposal of dust-collection containers,
carried out only by specialists. Appropri-
ate protective equipment is required. Do
not operate the vacuum cleaner without
the complete filter system. Otherwise
there is danger to your own health.
CAUTION WARNING Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp
the folded filter 12 by the fins, pull up and
Symbols and their meaning
OBJ_BUCH-464-007.book Page 12 Monday, July 28, 2014 1:29 PMEnglish | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Technical Data
Sound emission values determined according to
Typically the A-weighted sound pressure level of the product
is less than 70 dB(A). Uncertainty K = 3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A).
Wear hearing protection!
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-
vant provisions of the directives 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EC including their amendments and complies with
the following standards: EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
Replacing/Inserting the Dust Bag (see figure A)
– Unlock the latches 10 and remove the vacuum lid 3.
– Pull off the full dust bag 11 from the connection flange to-
ward the rear. Close the opening of the dust bag by folding
down the lid. Remove the closed dust bag from the vacuum
– Slide the new dust bag 11 over the connection flange of the
vacuum cleaner. Make sure that the full length of the dust
bag 11 faces against the inner wall of the container 9. Re-
attach the vacuum lid 3.
– Lock the latches 10.
For dry vacuuming operation, a dust bag 11 should be insert-
ed. When operating with a dust bag 11, the folded filter 12
clogs slower, the vacuuming performance is kept up longer
and the disposal of dust becomes easier.
Mounting the Vacuum Hose (see figure A)
–Mount the vacuum hose 8 onto the hose connection piece
7 and turn it in clockwise direction to the stop.
– Insert the extension tubes firmly into each other.
Note: Bosch recommends using static-discharging hoses
with a hose Ø of 19 or 35 mm.
Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the vacuum cleaner. Equipment marked
with 230 V can also be operated with 220 V.
Switch the vacuum cleaner off immedi-
ately as soon as foam or water comes
out, and empty the container. Otherwise, the vacuum clean-
er can become damaged.
Please inform yourself about the valid regula-
tions/laws for your country concerning the handling of
materials that are hazardous to one’s health.
The vacuum cleaner is suitable for vacuuming and extracting
the following materials:
– Dusts with an exposition limit value > 1 mg/m
The vacuum cleaner may generally not be used in rooms
where the danger of an explosion exists.
Symbols on the Mode Selector Switch
Switching On and Off
–To start the operation of the vac, set the mode selector
To save energy, only switch the vacuum cleaner on when
–To switch off the vac, set the mode selector switch 4 to
All-Purpose Vacuum Cleaner GAS 25 L SFC Article number
Surface of folded filter
/I Degree of protection
IP 24 The values given are valid for nominal voltages [U] of 230 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Henk Becker
Executive Vice President
Head of Product Certification
Electromagnetic filter cleaning (SFC)
Operation with remote automatic switching
WARNING OBJ_BUCH-464-007.book Page 13 Monday, July 28, 2014 1:29 PM14 | English
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Operation with remote automatic switching (see figure B)
A socket outlet with earthing contact 5 is integrated in the
vacuum cleaner, which allows for connection of an external
power tool. The vacuum cleaner is automatically put into op-
eration via the power tool. Observe the maximal allowable
load of the connected power tool.
– Set the mode selector switch 4 to the operation with re-
mote automatic switching symbol.
For connecting power tools, various hose systems are availa-
–To start the operation of the vac, switch on the power tool
connected to the socket 5. The vacuum cleaner starts au-
–To switch off the vac, switch off the power tool. The vacu-
um cleaner switches off automatically approx. 6 seconds
Electromagnetic filter cleaning (SFC)
The machine is equipped with an electromagnetic filter clean-
ing system, which removes dust adhering to the folded filter
The filter cleaning system must be actuated at the latest when
the vacuuming performance is no longer sufficient.
– Set the mode selector switch 4 to the symbol electromag-
netic filter cleaning. A possibly connected power tool
must be switched off.
The machine vibrates for approx. 10 seconds and switches
– Wait shortly before restarting the vacuuming operation so
that the dust can settle in the container.
The filter cleaning frequency depends on the type and amount
of dust. With regular usage, the maximum vacuuming perfor-
mance is maintained longer.
Do not vacuum inflammable or explosive fluids; for ex-
ample, benzene, oil, alcohol, solvents. Do not vacuum
hot or burning dust. Do not operate the machine in
rooms where the danger of an explosion exists. The
dusts, vapours or fluids can ignite or explode.
The vacuum cleaner may not be used as a water pump.
The vacuum cleaner is intended for vacuuming air and wa-
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
Note: The requirements for the ingress degree (dust
category L) have only been proven for dry vacuuming.
Before wet vacuuming, the dust bag 11 must be removed and
the container 9 must be emptied.
– The machine is equipped with level sensors 14. The vac
switches off when the maximum filling height is reached.
Set the mode selector switch 4 to off.
– After vacuuming, remove the folded filter 12 in order to
avoid mildew, and allow it to dry thoroughly, or remove the
vacuum lid 3 and allow it to dry.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before any work on the vacuum cleaner itself, pull the
For safe and proper working, always keep the vacuum
cleaner and ventilation slots clean.
If the replacement of the supply cord is necessary, this has to
be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or-
der to avoid a safety hazard.
A dust-technical inspection is to be carried out at least once
every year by the manufacturer or an instructed person, e.g.
for damage of the filter, tightness against leakage of the vacu-
um cleaner and function of the control/monitoring unit.
For category L vacuum cleaners that were in contaminated
environments, the exterior as well as all machine parts should
be cleaned or treated with sealants. When performing mainte-
nance and repair work, all contaminated components that
cannot be cleaned to satisfactory must be disposed of. Such
components must be disposed of in impermeable plastic bags
conforming with the valid regulations for the disposal of such
For maintenance on behalf of the user, the vacuum cleaner
must be disassembled, cleaned and maintained as far as fea-
sible, without causing a risk for the maintenance personnel or
other persons. Prior to disassembly, the vacuum cleaner
should be cleaned in order to prevent any risks. The room/en-
closure in which the vacuum cleaner is disassembled should
be well ventilated. Wear personal protective equipment dur-
ing maintenance. After the maintenance, the maintenance ar-
ea should be cleaned.
Removing/Replacing the Folded Filter (see figure C)
Replace a damaged pleated filter 12 immediately.
– With a coin or similar, rotate the lock 6 by 1/4 turn in the
direction of the arrow and push the lock in.
–Fold up the vacuum lid 3 and hold it. Grasp the folded filter
12 by the fins, pull up and remove.
– Clean the folded filter 12.
– Insert new or cleaned folded filter 12 and ensure firm seat-
– Fold the vacuum lid 3 down again. With slight pressure
from above on the cover, the lock 6 will snap back again.
– Wipe out the container
from time to time with a commer-
cially available, non-scouring cleaning agent and allow to dry.
Motor Protection Filter (see figure C)
– The motor protection filter 13 is basically maintenance-
free. Take out the motor protection filter from time to time
and flush it with clear water. Allow the motor protection fil-
ter to dry thoroughly before reinserting.
Level Sensors (see figure D)
Clean the level sensors 14 occasionally.
– Unlock the latches 10 and remove the vacuum lid 3.
– Clean the level sensors 14 with a soft cloth.
– Reattach the vacuum lid 3 again and lock the latches 10.
OBJ_BUCH-464-007.book Page 14 Monday, July 28, 2014 1:29 PMEnglish | 15
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
In the case of insufficient vacuuming performance, check the
– Is the vacuum lid 3 attached properly?
– Is the hose system clogged?
– Are the extension tubes connected firmly?
– Is the container 9 full?
– Is the dust bag 11 full?
– Is the folded filter 12 clogged with dust?
Emptying at regular intervals ensures optimum vacuuming
If the vacuuming performance is not achieved thereafter, take
the vacuum cleaner to customer service.
After-sales Service and Application Service
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
Bosch’s application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Customer Contact Center
Republic of South Africa
Hotline: (011) 6519600
35 Roper Street, New Centre
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
The vacuum cleaner, accessories and packaging should be
sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of the vacuum cleaner into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
Subject to change without notice.
Executive Vice President
Head of Product Certification
AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-464-007.book Page 18 Monday, July 28, 2014 1:29 PMFrançais | 19
OBJ_BUCH-464-007.book Page 19 Monday, July 28, 2014 1:29 PM20 | Français
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 24 Monday, July 28, 2014 1:29 PMEspañol | 25
2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE incluindo suas
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
AVVERTENZA OBJ_BUCH-464-007.book Page 33 Monday, July 28, 2014 1:29 PM34 | Italiano
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 38 Monday, July 28, 2014 1:29 PMNederlands | 39
Executive Vice President
Head of Product Certification
ADVARSEL OBJ_BUCH-464-007.book Page 42 Monday, July 28, 2014 1:29 PMDansk | 43
Executive Vice President
Head of Product Certification
VARNING OBJ_BUCH-464-007.book Page 46 Monday, July 28, 2014 1:29 PMSvenska | 47
Bosch Service Center
holde sugeren uten oppsyn. OBJ_BUCH-464-007.book Page 48 Monday, July 28, 2014 1:29 PMNorsk | 49
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 59 Monday, July 28, 2014 1:29 PM60 | Ελληνικά
Executive Vice President
Head of Product Certification
UYARI OBJ_BUCH-464-007.book Page 64 Monday, July 28, 2014 1:29 PMTürkçe | 65
Executive Vice President
Head of Product Certification
Robert Bosch Sp. z o.o.
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
POZOR OBJ_BUCH-464-007.book Page 78 Monday, July 28, 2014 1:29 PMSlovensky | 79
Executive Vice President
Head of Product Certification
FIGYELMEZTETÉS OBJ_BUCH-464-007.book Page 83 Monday, July 28, 2014 1:29 PM84 | Magyar
OBJ_BUCH-464-007.book Page 85 Monday, July 28, 2014 1:29 PM86 | Русский
OBJ_BUCH-464-007.book Page 86 Monday, July 28, 2014 1:29 PMРусский | 87
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 88 Monday, July 28, 2014 1:29 PMРусский | 89
OBJ_BUCH-464-007.book Page 89 Monday, July 28, 2014 1:29 PM90 | Русский
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 99 Monday, July 28, 2014 1:29 PM100 | Қaзақша
OBJ_BUCH-464-007.book Page 100 Monday, July 28, 2014 1:29 PMҚaзақша | 101
vante ale Directivelor 2011/65/UE, 2014/30/UE,
Executive Vice President
Head of Product Certification
AVERTISMENT OBJ_BUCH-464-007.book Page 104 Monday, July 28, 2014 1:29 PMRomână | 105
OBJ_BUCH-464-007.book Page 108 Monday, July 28, 2014 1:29 PMБългарски | 109
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 109 Monday, July 28, 2014 1:29 PM110 | Български
OBJ_BUCH-464-007.book Page 110 Monday, July 28, 2014 1:29 PMБългарски | 111
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 114 Monday, July 28, 2014 1:29 PMМакедонски | 115
Executive Vice President
Head of Product Certification
UPOZORENJE OBJ_BUCH-464-007.book Page 119 Monday, July 28, 2014 1:29 PM120 | Srpski
Executive Vice President
Head of Product Certification
OPOZORILO OBJ_BUCH-464-007.book Page 123 Monday, July 28, 2014 1:29 PM124 | Slovensko
Executive Vice President
Head of Product Certification
UPOZORENJE OBJ_BUCH-464-007.book Page 127 Monday, July 28, 2014 1:29 PM128 | Hrvatski
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
Executive Vice President
Head of Product Certification
OBJ_BUCH-464-007.book Page 140 Monday, July 28, 2014 1:29 PMLietuviškai | 141
OBJ_BUCH-464-007.book Page 142 Monday, July 28, 2014 1:29 PM | 143
Head of Product Certification
Senior Vice President
Head of Product Certification
Senior Vice President
OBJ_BUCH-464-007.book Page 154 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
ManualGo.com