GAS 25 L SFC - Aspirapolvere BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GAS 25 L SFC BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su GAS 25 L SFC BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GAS 25 L SFC - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GAS 25 L SFC del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GAS 25 L SFC BOSCH
It struzion original
nl Ooerspronkolike
gabruiksaanwijing
da Original brugsanvising
sy Bruksanvisinig i original
no Original driftsinstraks
Aiksuperaisetbject
el Tnntuoy np
Orinal isletine talinat
plInstrukcia oryinalna
esPoyodnayod kpozivani
sk Povodny rayd na pojitit
huEredet haszalati ulaslas
OPHANHbHOe PNOOgDcno
3
uk Opiinahha hrcpykui3
EXCNYATAU
H
TYTHNEKAC
ro Instruetioni originale
BcOCHINHNGHEGHDYK
mkOpnnnno ynarnctae npabota
sr Originalnuputstvo zaraad
sI Izimnaayoda
hr Originale upyta pad
et Algupirane kasutusjuhend
Iy nstrukcias originala
Original instruktiia
25

Deutsch. 6
English
Francais . 16
Espanol. Pagina 21
Portugues. Pagina 26
Italiano 30
Nederlands.. 35
Dansk Side 40
Svenska Sida 44
Norsk. Side 48
Suomi. Sivu 52
EAAnvka 56
Türkce. Sayfa 61
Polski Strona 66
Cesky Strana 71
Slovensky Strana 76
Magyar Oldal 80
Pycckn CtpaHua 85
Leggere tutte le avverenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avverenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrare create il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Custodire accuramente le presentiistruzioni.
Il presente aspiratore non è previsto per essere utilizzato da bambini, né da persone dalle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e delle conoscenze necessarie. Il presente aspiratore può essere



Italiano 31
utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone dalle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, se sorvegliate da una persona incaricata della loro sicurezza o se daessa istruite riguardo all'utilizzo sicuro dell'aspiratore e a condizione che abbiano compreso i pericoli correlati all'apparecchio stesso. In caso contrario, vi è rischio di comandi errati e di lesioni.
Sorvegliare i bambini. In quello modo viene assicurato che i bambini non giochino con l'aspiratore.
La pulizia e la manutenzione dell'aspiratore da parte di bambini non deve avvenireenza sorveglianza.
Non aspirare polvere di legno di faggio, di quercia, polvere minerale o amiento. Queste sostanze sono considerate cancerogene.

AWERTENZA
Utilizzare l'aspiratore solamente se si hanno informazioni sufficienti
per l'uso dell'aspiratore, relativamente alle sostanze da aspirare e per il loro smaltimento sicuro. Un'istruzione accurata riduce usi errati e lesions.

AWERTENZA
L'aspiratore è adatto per l'aspirazione di materiali asciutti e, trami
te misure adatte,anche per l'aspirazione di liquidi.La penetrazione di liquidi aumento il rischio di una scossa elettrica.
Non aspirare con l'aspiratore liquidi inflammabili oppu re esplosivi, come ad esempio benzina, olio, alcohol, sol venti. Non aspirare polvere bollenti oppure brucianti. Non mettere in funzione l'aspiratore in locali soggetti al pericolodi esplosioni. Le polveri, i vapori oppure i liquidi si sono infiammare oppure esplodere.

AWERTENZA
Utilizzare la presa di corrente esclusivamente per gli scopi stabili nelle istruzioni per l'uso.

AWERTENZA
Spegnere immediatamente l'aspiratore non appena fluoriesce schiu
ma oppure acqua e svuotare il serbatoio. In caso contrario l'aspiratore potrebbe venire danneggiato.
ATTENZIONE
L'aspiratore può essere impiegato e custodito escludivamente in am
bienti interni. La penetrazione di pioggia o di umidità nella parte superiore dell'aspiratore aumenta il rischio di una scosso elettrica.
ATTENZIONE
Pulire regolarmente i sensori del livello di riempimento per liquidi e
controllare se gli stessi sono danneggiati. In caso contrario cui ossere pregiudicato il funzionamento.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'aspiratore in ambiente umido,utilizzare un interrottore di sicurezza per correnti di guasto. L'uso di un interrottore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una scossa elettrica.
Collegare l'aspiratore ad una rete elettrica regolarmente collegata a terra. La presa di corrente ed il cavo di prolunga devono essere dotati di un conduitore di protezione funzionante.
Prima di ongi impiego controllare l'aspiratore, cavo e spina. Non utilizzare l'aspiratore qualora fosso riscontrati dei dati. Non aprire da soli l'aspiratore e farlo riparare solo da personale specializzato impiegando esclusivamente pezioni di ricambio originali. Aspiratori, cavi e spine danneggiati aumento il rischio di una scossa elettrica.
Non passare con un veicolo sul cavo oppure non schiacciarlo. Non tirare il cavo per estrarre la spina alla presa oppure per muovere l'aspiratore. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
Estrarre sempre la spina dalla presa della corrente prima di procedere alla manutenzione o alla pulizia dell'aspiratore, prima di effettuare operazioni di regolazione sull'apparecchio, prima di sostituire partiacessorie oppure prima di riporlo. Tale precauzione eviterà che l'aspiratore possa essereMESSO in funzione inavvertamente.
Provedere per una buona aerazione sul posto di lavoro.
- Fare riparare l'aspiratore solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'aspirapolvere.
A AVENTENZA
L'aspiratore contiene polvere nociva per la salute. Operazioni di
svuotamento e di manutenzione, inclusa la rimozione del contentitore di raccolta polvere, devono essere effettuate esclusivamente da persona esperte. É necessario indossare una protezione adeguata. Non mettere in funzione l'aspiratore除去 il completoistema di filtraggio. In caso contrario viene messa in pericolò la salute.
Prima della messa in funzione controllare le perfette condizioni del tubo flessibile di aspirazione. Durante questo controlo lasciare montato il tubo flessibile di aspirazione in modo da impedire che la polvere possa fuoriuscire accidentalmente. In caso contrario è possibi le inalare polvere.
NonutilizzareI'aspiratoreper sedersi.Epossible danneggiareI'aspiratore.


32 Italiano
Utilizzare con cura il cavo elettrico ed il tubo flessibile di aspirazione. Con gli stessi è possibile mettere in pericollo altre persone.
Non pulire l'aspiratore con un getto d'acqua orientato direttamente. La penetrazione di acqua nella parte superiore dell'aspiratore aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Simboli
I seguito simboli sono molto importanti per l'utilizzo dell'aspiratore. è importante conoscere bene i simboli ed il rispettivo significato. Un'interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzato meglio ed in modo più sicuro l'aspiratore.
Simboli e loro significato

ATTENZIONE
Leggere tutte le avventenze di
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericol o delle istruzioni operative si potra creare il pericolodi scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.


Aspiratore della classe di polveri L secondo IEC/EN 60335-2-69 per l'aspirazione a secco di polveri nocive per la salute con un valorile limite di esposizione di >1mg / m^3

AWERTENZA L'aspiratore con-tiene polvere nociva per la salute. Operazioni di svuotamento e di manutenzione, inclua la rimozione del contentatore di raccolta polvere, devono essere effettuate escludivamente da persone esperte. E necessario indossare una protezione adeguata. Non mettere in funzione l'aspiratore sanza il completoistema di filtraggio. In caso contrario viene messa in pericolò la salute.



Ribaltare la parte superiore dell'aspiratore 3 e tenerla saldamente. Afferrare il filtrato pieghettato 12 alle nervature e rimuoverlo versusl'alto.
Descrizione del prodotto e caratteri-stiche
Alzare il lato apribile con l'illustrazione dell'aspiratore e lasciare aperto quello lato durante lagettura delle istruzioni d'uso.
Uso conforme alle norme
L'aspiratore è idoneo per aspirare ed eliminare sostanze che non siano nocive per la salute e liquidi non infiammabili. Lo stesso è adatto per elevate sollecitationi nel campo di impiego industriale come p. es. nell'artigianato, industria ed officine.
Gli aspiratori della classe di polveri L secondo IEC/EN 60335-2-69 possono essere impiegati escludamente per l'aspirazione e l'eliminazione di polveri nocive per la salute con un valore limite di esposizione di >1mg / m^3 Utilizzare l'aspiratore escludamente se sono state completinge valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate alla limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti si riferisce all'illustrazione dell'aspiratore riportata sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Supporto per cavo
2 Impugnatura
3 Parte superiore dell'aspiratore
4 Selettore della modalità di esercizio
5 Presa per I'eeltroutensile
6 Chiavistello
7 Attacco per tubo flessibile
8 Tubo flessibile di aspirazione
9 Serbatoio
10 Tappo per la parte superiore dell'aspiratore
11 Sacchetto per la polvere
12 Filtropieghettato
13 Filtro di protezione del motore
14 Sensori del livello di riempimento
L'accessorio illustrato oppure descripto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contento nel nostro programma accessori.
Informazione sulla rumorosità
Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 60335-2-69.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta ad un valore minore di 70 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).
Usare la protezione acustica!



Italiano 33
Dati tecnici
| Aspiratore multiuso GAS 25 L SFC | ||
| Codice prodotto | 0 601 979 1.. | |
| Potenza nominale assorbita | W | 1 |
| Frequenza | Hz 50/60 | |
| Capacità serbatoio (lordo) | I | 25 |
| Volume netto | I | 16 |
| Capacità del sacchetto per la polvere | I | 9 |
| Depressione max. (turbina) | hPa 248 | |
| Portata max. (turbina) | m³/h 220 | |
| Filtro pieghettato piatto | cm² | 4300 |
| Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 | kg 11,8 | |
| Classe di sicurezza | ⊕/I | |
| Tipolo di protezione | IP 24 | |
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Dichiarazione di conformità

Dichiariamo molto la nostra piena responsabilità che il prodotto descritto nella sezione «Dati tecnici» è conforme a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive 2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Fascicolo技法 (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
- Prima di tutti gli interventi all'aspiratore staccare la spina alla presa di corrente.
Sostituzione/insertimento del sacchetto per la polvere (vedi figura A)
- Aprire le chiusure 10 e rimuovere la parte superiore dell'aspiratore 3.
Togliere all'indietro il sacchetto per la polvere 11 pieno alla flangia di collegamento. Chiudere l'apertura del sacchetto per la polvere tramite il ribaltamento del coperchio. Togliere il sacchetto per la polvere chiuso dall'aspiratore.
Rivoltare il nuovo sacchetto per la polvere 11 sopra alla flangia di collegamento dell'aspiratore. Assicurarsi che il sacchetto per la polvere 11 appoggi in tutta la sua lunghez
za alla parete interna del serbatoio 9. Applicare la parte superiore dell'aspiratore 3.
- Chiuderele chiusure 10.
Per l'aspirazione a secco si dovrebbe impiegare un sacchetto per la polvee 11. Utilizzando un sacchetto per la polvere 11 ilfiltrchio piettato 12 rimane più a lungo libero prolongando la potenza di aspirazione e facilitando lo smaltimento della polvere.
Montaggio del tubo flessibile di aspirazione (vedi figura A)
- Inserire il tubo flessibile di aspirazione 8 nell'attacco per il tubo flessibile 7 e ruotarlo in senso orario fino all'arresto.
- Inserire bene i tubi di aspirazione l'uno nell'altro.
Notabene:Bosch consiglia diutilizzare tubo flessibili con proprieta antistatiche con un diametro del tubo di 19mm op pure 35~mm
Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'aspiratore deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230 V possono essere fatto funzionareanche a 220 V.
AWERTENZA
Spegnere immediatamente l'aspiratore non appena fuoriesce schiu
ma oppure acqua e svuotare il serbatoio. In caso contrario l'aspiratore potrebbe venire danneggiato.
Vi preghiamo di informar Vi relativamente alle norme/leggi in vigore nel Vostro paese riguardanti il trattamento di polveri nocive per la salute.
L'aspiratore può essere impiegato per l'aspirazione e l'assor-bimento dei seguenti materiali:
- Polveri con un valore limite di esposizione di >1mg / m^3 In linea di massima l'aspiratore non deve essere impiegato in ambienti soggetti al pericolo di esplosione.
Simboli sul selektore dei modi operativi
| on | Accensione |
| off | Spegnimento |
| Pulizia elettromagnetica del filtrro (SFC) | |
| Funzionamento con dispositivo di avviamento a distance |
Accensione/spegnimento
- Per accendere l'aspiratore, posizionare il selettore dei modi operativi 4 su on.
Per risparmiare energia accendere l'aspiratore solo se lo stesso viene utilizzato.
Per spegnere l'aspiratore, posizionare il selettore dei modi operativi 4 su off.


34 Italiano
Funzionamento con dispositivo di avviamento a distance (vedi figura B)
Nell'aspiratore è integrata una presa con contatto a terra 5. La stessa consente il collegamento di un eletttroutensile esterno. L'aspiratore vieneesso automaticamente in funzione tramite l'eletttroutensile collegato. Rispettare la massima potenza allacciata amissibile dell'eletttroutensile collegato.
- Posizione are il selettore dei modi operativi 4 sul simbolo funzionamento con dispositivo di avviamento a distance.
Per il collegamento degli elettroutensili sono disponibili come accessori diversi sistemi di tubi flessibili.
- Per la messa in funzione dell'aspiratore insere l'eletttroutensile collegato alla presa 5. L'aspiratore si avvia automatistically.
- Disinserire l'electrontroutensile per spegnere l'aspiratore. L'aspiratore si disinserisce automaticamente ca. 6 secondi più tardi.
Pulizia elettromagnetica del filtro (SFC)
L'apparecchio è dotato di un dispositivo elettromagnetico di pulizia filtrlo che libera il filtrio pieghettato 12 alla polvere rimasta attaccata.
Il disposativo di puliziachioveeessereattivatoalpiutardi quando la potenza di aspirazione non dovesse essere più suficiente.
- Posizione il selettore dei modi operativi 4 sul symbolo pulizia elettromagnetica del filtro. Un eletttroutensile eventualmente collegato deve essere spento. L'aspiratore si scuote per ca. 10 secondi e si disinserisce automaticamente.
- Attendere brevamente prima di riprendere il funzionamento di aspirazione in modo che la polvere possa posarsi nel serbatoio.
La frequenza della pulizia del filtrò dipende dal tipo e dalla quantità della polvere. In caso di impiego regolare è possibile mantenere più al lungo la prestazione massima.
Aspirazione di liquidi
Non aspirare con l'aspiratore liquidi infiammabili oppu re esplosivi, come ad esempio benzina, olio, alcohol, sol venti. Non aspirare polvere bolenti oppure brucianti. Non mettere in funzione l'aspiratore in locali soggetti al pericolo di esplosioni. Le polveri, i vapori oppure i liquidi si possono infiammare oppure esplodere.
L'aspiratore non deve essere utilizzato come pomp per l'acqua. L'aspiratore è idoneo per l'aspirazione di miscele di acqua ed aria.
- Prima di tutti gli interventi all'aspiratore staccare la spina alla presa di corrente.
Notabene: I requisiti relativi al grado di filtrazione (classi di polveri L) è stata indicata solo per l'aspirazione a secco.
Prima di iniziare l'aspirazione di liquidi è necessario togliere il sacchetto per la polvere 11 e svuotare il serbatoio 9.
-L'aspiratore è dotato di sensori del livello di riempimento 14. Una volta raggiunto il massimo livello di riempimento, l'aspiratore si spegne. Posizione are il selettore dei modi operativi 4 su off.
- Una volta terminata l'operazione di aspirazione estrarre il filtro pieghettato 12 al fine di evitare la formazione di muffa e lasciarlo asciugare bene oppure togliere la parte superiore dell'aspiratore 3 e lasciar asciugare.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
- Prima di tutti gli interventi all'aspiratore staccare la spina alla presa di corrente.
Per lavorare bene ed in modo sicuro mantenere l'aspiratore e le fessure di aerazione pulite.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata alla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
Almeno una volta all'anno è necessario che il produttore op pure personale adeguamente addestrato sottomonga la tec-nica di aspirazione ad un adeguato controlo per verificare p. es. se il filtrto è esente da danni, se l'aspiratore è ermetico e se il dispositivo di controllo funziona correttamente.
In caso di aspiratori della classe L, che si trovano in ambienti soggetti a force tasso di sporcia, si dovrebbe pulire accuratamente sa la parte esterna che tutti i componenti della macchina oppure trattarla con sigillanti. Effettando gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere smaltite tutte le parti che non possono essere più pulite a sufficientia. Tali parti devono essere chiuse in sacchetti ermetici e smaltiti in conformità alle disposizioni vigenti per lo smaltimento di rifiuti di questo tipo.
Ai fini della manutenzione da parte dell'utente, l'aspiratore deve essere smontato, pulito e controllato per quanto possibile ed avendo cura di non causare pericoli al personale addetto alla manutenzione o ad altre persona. Prima dello smontaggio, l'aspiratore dovrebbe essere pulito al fine di prevenir eventuali pericoli. Il locale in cui viene smontato l'aspiratore dovrebbe essere ben arieggiato. Durante la manutenzione, indossare un equipaggiamento di protezione personale. Dopo interventi di manutenzione è necessario effettuare una pulizia accurata dell'ambiente di manutenzione.
Estrazione/sostituzione del filtrlo pieghettato (vedi figura C)
Sostituire immediatamente filtri pieghettati 12 danneggiati.
- Utilizzando una moneta o simile, ruotate la chiusura sul chiavistello 6 di un 1/4 di giro in direzione della freccia e far incastrare il chiavistello.
- Ribaltare la parte superiore dell'aspiratore 3 e tenerla saldamente. Afferrare il filtrlo pieghettato 12 alle nervature e rimuoverlo verso l'alto.
Pulire il filtro pieghettato 12.
- Applicare il filtrto pieghettato 12 nuovo oppure pulito facendo attenzione che abbia una sede sicura.
- Riabbassare la parte superiore dell'aspiratore 3. Eserci-tando una leggera pressione dall'alto, il chiavistello 6 scatta di nuovo all'indietro.
Nederlands | 35
Serbatoio
Lavare ogni tanto il serbatoio 9 utilizzando detergenti non abrasivi comunamente in commercio e lasciarlo asciugare bene.
Filtro di protezione del motore (vedi figura C)
- Il filtro di protezione del motore 13 è in gran parte esente da manutenzione. Di tanto in tanto estrarre il filtro di protezione del motore e lavarlo tutto acqua pulita. Prima di ri-montarlo, lasciare asciugare bene il filtro di protezione del motore.
Sensori del livello di riempimento (vedi figura D)
Pulire occasionalmente i sensori del livello di riempimento 14.
- Aprire le chiusure 10 e rimuovere la parte superiore dell'aspiratore 3.
- Pulire i sensori del livello di riempimento 14 con uno straccio morbido.
- Applicare di nuovo la parte superiore dell'aspiratore 3 e chiudere le chiusure 10.
Guasti
In caso di insufficiente potenza di aspirazione è necessario controllare:
-La parte superiore dell'aspiratore 3 è stata applicata correttamente?
- Il sistema di tubazione è intasato?
- I tubi di aspirazione sono stati assemblati correttamente?
- S e r b a t o i o 9 pieno?
- Il sacchetto per la polvere 11 è piano?
- Il filtro pieghettato 12 è intasato con polvere?
Uno svuotamento regolare garantisce un'ottimale potenza di aspirazione.
Se in seguito ai controlli non viene ottenua la potenza di aspi-razione, rivolgersi al Centro di Assistenza Clienti.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione delle elettrotensile!
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili ancche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiutera in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
Italia
Officina Eletttroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 266
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Swizzera
Avviare ad un ricicaggio rispetto dell'ambiente aspiratore, accessori ed imballaggi non più necessari.
Non gettare l'aspiratore tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:

Conformamente alla norma della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettROUTensili divertati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviata ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
jSJ uogolg juogjogai
oJ slgj-1aJL k, gJgJ JsS jg j 4 sJl j
Gg baJ J gJgJ JgJ JgJ
. 0laI J I JgJ Gd Sgj
SLgj-1aJI JkJgJ JgJ
. off 4 sJl oJ
(Bgawgogj)g0jI gai logil (sjlsol j. Cwio 5 ctiis bfo L y jy gj J . Uog uJ y J y G s alwg G y slgi J loa d o oia y s alwg qjB j G jgl Jaoi Iuajf jSd a .Uog G y (sjslol jksg jgb . Jai d o o w g y s alwg jao OJ coLc (sgj J 4 (sjslol y slawgj-1al jls - . Ss Jg3 oJ j Ssu logil (sjsl Jlgic auolao gl Jy jlluugg jI J adwgs
oaw jao g y slwg gjg jslj 1s jgsa jgb d gjgj .ds i wg j u5 jy d .gwh o wg
jgb 6 gga. golg a gol
(SFC) jiu@uuiu biaogjui S aai
Gjulguiolgiu1sduoayjgo.0iws 12 julguyucg yuauu gilo aS uUy Julg S daoui ciuuy, uuui Gls uSo qdi liu .djlJL
aouo 15gjI4sjlol jslgog-jlaai lsk - gjy alwq. jilq uubloagjS1s .gwhjdyuoyuua 10 gda gjla .gwh
-1gJU5
. 12000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
-1uismuo
aui jj1j dawg s gglg jg jg k
duj dus J/ug (A gaa a gg
13 15yu cawg g uS jU l Gggl 10 15qin
jU jUJU J11uSduuJ uS - UJUgI PwU JdUj dUuS SduuJ .uuu.
Gugla jU Osw dUj uuS .suiu
jUJUJUJgJ11gJdUJdusS -
plai J11duuJauuS aS uW jiaabo. SuJ
sUaW .J9 dao 5u SgJ uIgb
.3J3 gJla
.10Lg
11 11u j uus S y uu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uu uuuu
osiso algl uai
(Agai aJ gW E9J)
1g 7 dlgl sggg sgj 8 oisso slgl - .jilalj li cclw lao jac qj sI J 19mm jba l ciu s oisoo sl gl gj csj :sJ .siO daogj uai sI J 35 mm
oLswJjS jjb
oLswJgogaj g jslol
JUg!JUg dS JUg d 4
Lbga JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
jI cS l oJ uW jla Joo a JU 1uO A
L dss g uogal I jI lgqggl
uwwI gggl Jgogai Jc J .sS UaJ .dUj
JL 12 a b g j o moo o jjg j I lab J
WSS ggs S J Gw Lw s Jn g .
jJg0uSso g uSgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
oIaiJlai jSglSglSo Js gjLj .si
gi 1
ogbia doam gjla
i606019791..
Gol GgW1200
LHz60/50
(jalai) abao 25
ylaaal16
dJj dω≤aal9
(jjg)JLé jSd hPa248
| 3/h220 | d### | |
| 4300 | 2 | ### |
| EPTA-Procedure 01/2003kg11,8 | ||
| I | I | SLS |
| JLJIP 24 |
.1J20VU 230V UJIg Sg g JaIa
S U 9g j uJy Sg JUg J CwI J SAA OJlJ
abg jgS uJ oogaa J Sg JGSS Ls y
120 du bgo g jgoc lbl
GdWLo EN 60335-2-69 g b I g w abw Jg
70dB(A)j1jos2gaoo LjSjLjj| j| j| j
K=3dBUaUw
.1jg0j80dB(A)j|JSLpLimJdaoJl
!soslaowiai wgj
CCaIbO aJgbl
dsjJyJgJlglJyJLgJUgJgUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJyUgJ
iJ 1slo Jdjiw
2006/42/EC .2014/30/EU .2011/65/EU
jy jLgj gJl Cai Jpiai d