HW-C410 - Ηχόμετρο SAMSUNG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής HW-C410 SAMSUNG σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηχόμετρο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας HW-C410 - SAMSUNG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. HW-C410 της μάρκας SAMSUNG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ HW-C410 SAMSUNG
ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω.
ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΊΓΕΤΕΑυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής. Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του προϊόντος.Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη συντήρηση.Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Αν αυτό το σύμβολο δεν υπάρχει σε κάποιο προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας, το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί με γείωση. Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ονομαστική τάση που επισημαίνεται με το σύμβολο είναι τάση εναλλασσόμενου ρεύματος.Τάση συνεχούς ρεύματος: Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ονομαστική τάση που επισημαίνεται με το σύμβολο είναι τάση συνεχούς ρεύματος.Προσοχή, συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ
- Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ
- Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να συνδέεται σε δίκτυο AC με προστατευτική σύνδεση γείωσης.
- Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα, θα πρέπει να τραβήξετε το βύσμα από την πρίζα, κατά συνέπεια η πρίζα θα πρέπει να είναι κατάλληλη.
- Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα υγρών. Μην τοποθετείτε δοχεία γεμάτα με υγρό, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή.
- Για να απενεργοποιήσετε πλήρως αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να αποσυνδέσετε το φις ρεύματος από την πρίζα. Για το λόγο αυτόν, το φις ρεύματος θα πρέπει να είναι εύκολα και άμεσα προσπελάσιμο συνεχώς.GRE - 3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ
1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου
ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις τροφοδοσίας που αναφέρονται στην ετικέτα αναγνώρισης που βρίσκεται στην κάτω πλευρά του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό 7~10 εκατοστά. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην τοποθετείτε τη μονάδα επάνω σε ενισχυτές ή άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη μονάδα, αποσυνδέστε το φις εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα. Αποσυνδέστε τη μονάδα αν σκοπεύετε να την αφήσετε αχρησιμοποίητη για μεγάλο χρονικό διάστημα.
2. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων, αποσυνδέστε το
φις από την πρίζα ρεύματος. Απότομες κορυφές της τάσης τροφοδοσίας λόγω κεραυνών μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη μονάδα.
3. Μην εκθέτετε την συσκευή σε άμεσο ηλιακό
φως ή άλλες πηγές θερμότητας. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της μονάδας.
4. Προστατέψτε τη συσκευή από υγρασία (π.χ.
ανθοδοχεία) και υπερβολική ζέστη (π.χ. τζάκι) ή από εξοπλισμό που προκαλεί ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία (π.χ. ηχεία). Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία. Το προϊόν δεν προορίζεται για βιομηχανική χρήση. Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να μεταφέρετε τη μονάδα σε άλλον χώρο, περιμένετε περίπου για 2 ώρες ώστε να επανέλθει σε θερμοκρασία δωματίου προτού τη θέσετε σε λειτουργία.
Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν περιέχει χημικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Μη βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες. ΠΡΟΣΟΧΗ : πάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε εσφαλμένα την μπαταρία. Αντικαταστήστε μόνο με μπαταρία ίδιου ή ισοδύναμου τύπου.GRE - 4 ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ 01 Έλεγχος των μερών 6 02 Επισκόπηση προϊόντος 7 Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 7 Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- 8 03 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 9 Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) ------------------------- 9 Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου
Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης ------------------------- 15 04 Σύνδεση του Soundbar 16 Σύνδεση του ρεύματος
05 Χρήση ενσύρματης σύνδεσης προς τηλεόραση 17 Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
06 Χρήση ασύρματης σύνδεσης προς τηλεόραση 18 Σύνδεση μέσω Bluetooth
07 Σύνδεση με εξωτερική συσκευή 20 Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
20GRE - 5 08 Συνδεση συσκευης αποθηκευσης USB 21 09 Σύνδεση με φορητή συσκευή 23 Σύνδεση μέσω Bluetooth
Σύνδεση Soundbar σε φορητή συσκευή μέσω της λειτουργίας NFC
10 Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος (προαιρετικά) 27 Προφυλάξεις εγκατάστασης
Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
11 Ενημέρωση λογισμικού 30
12 Αντιμετώπιση προβλημάτων 32 13 Αδεια 33 14 Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα 34 15 Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις 34 16 Προδιαγρφες και οδηγιες 35 Προδιαγραφες
35GRE - 6 01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Κύρια μονάδα του Soundbar Καλώδιο τροφοδοσίας (Soundbar) Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες του Soundbar
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar)
- Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
- Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
- Η εμφάνιση των εξαρτημάτων μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από τις παραπάνω εικόνες.GRE - 7 02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω πλαίσιο του Soundbar
Ένδειξη LEDΗ ένδειξη LED αναβοσβήνει, ανάβει σταθερά ή αλλάζει χρώμα ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία ή κατάσταση του Soundbar. Το χρώμα της ένδειξης LED και ο αριθμός των λυχνιών που ανάβουν υποδεικνύουν την ενεργή λειτουργία, όπως περιγράφεται παρακάτω.
Λυχνία LED πολλών χρωμάτων
- Το χρώμα της λυχνίας LED πολλών χρωμάτων αλλάζει σε Λευκό, Γαλάζιο, Πράσινο, Κόκκινο, Κίτρινο, Πορτοκαλί, Μοβ και Μπλε, ανάλογα με τη λειτουργία ή την
ΛειτουργίαΕνεργοποίηση και απενεργοποίηση.
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
- Πατήστε το κουμπί (Πηγή) για να αλλάξετε τη λειτουργία. Κάθε φορά που αλλάζετε τη λειτουργία, η ένδειξη LED ανάβει με λευκό χρώμα και στη συνέχεια σβήνει.Ένδειξη LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστήΛευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστήΛευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή «Digital Audio In» «Bluetooth» «USB»GRE - 8
NFC Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth τοποθετώντας το τηλέφωνό σας στην περιοχή ανίχνευσης NFC του Soundbar.
- Όταν συνδέετε το καλώδιο AC, το κουμπί λειτουργίας θα αρχίζει να λειτουργεί σε 4 με 6 δευτερόλεπτα.
- Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, θα υπάρχει μια καθυστέρηση 4 με 5 δευτερολέπτων πριν από την αναπαραγωγή ήχου.
- Αν ακούτε ήχους τόσο από την τηλεόραση όσο και από το Soundbar, μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις για τον ήχο της τηλεόρασης και αλλάξτε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο. Κάτω πλαίσιο του Soundbar POWERPOWERDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER
POWER Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC του Soundbar.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μιας εξωτερικής συσκευής.
USB (5V 0.5A) Συνδέστε εδώ μια συσκευή USB για αναπαραγωγή μουσικών αρχείων που βρίσκονται στη συσκευή USB μέσω του Soundbar.
- Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.GRE - 9 03 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) με το σωστό προσανατολισμό. Σύρετε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar.
LED Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X1
Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X3
- Λειτουργία Auto Power Down Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις παρακάτω περιπτώσεις: – Στη λειτουργία « Digital Audio In
USB », αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 18 λεπτά.
Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.
Πατήστε το κουμπί (Σίγαση) για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.
LED Αναβοσβήνει X φορές επαναλαμβανόμεναGRE - 10
Ένταση Ήχου Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.
LED Η λευκή φωτεινή ένδειξη μετακινείται δεξιά X1 Αύξηση έντασης Η λευκή φωτεινή ένδειξη μετακινείται αριστερά X1 Μείωση έντασης
CH LEVEL Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του κάθε ηχείου.
LED Αναβοσβήνει η λευκή φωτεινή ένδειξη X1 «Centre Level»
(Έλεγχος ήχου) Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. Κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αναβοσβήνει με λευκό χρώμα.
LED Αναβοσβήνει η λευκή φωτεινή ένδειξη X1 «Sync»
«Voice enhancement» – Αν η εικόνα στην τηλεόραση και ο ήχος στο Soundbar δεν είναι συγχρονισμένα, επιλέξτε «Sync» στο μενού Έλεγχος ήχου και στη συνέχεια ορίστε την καθυστέρηση ήχου μεταξύ 0 και 300 χιλιοστών του δευτερολέπτου με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. (Δεν διατίθεται σε λειτουργία «USB» ή «Bluetooth».) – Η δυνατότητα «Sync» υποστηρίζεται μόνο σε ορισμένες λειτουργίες. – Η «Night mode» είναι βελτιστοποιημένη για βραδινές προβολές με τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένες για τη μείωση της έντασης ήχου και τη διατήρηση του ξεκάθαρου διαλόγου. – Η «Voice enhancement» σας επιτρέπει να ακούτε καλύτερα τους διαλόγους στις ταινίες και την τηλεόραση.GRE - 11 EQ 7 ζωνών Πατήστε για περίπου 5 δευτερόλεπτα το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για να ρυθμίσετε τον ήχο για κάθε ζώνη συχνοτήτων. Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz και 10 kHz με τα κουμπιά Αριστερά/Δεξιά και να ρυθμίσετε καθεμία από αυτές τις συχνότητες μεταξύ –6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. (Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία ήχου έχει οριστεί σε «Standard».) EQ 7 ζωνών VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Έλεγχος ήχου) για περίπου 5 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Αριστερά/Δεξιά και είναι δυνατή η προσαρμογή κάθε μίας μεταξύ -6 to+6. «150Hz» «150Hz» «300Hz» «600Hz» «1.2kHz» «2.5kHz» «5kHz» «10kHz»
Bluetooth PAIR Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Όταν πατάτε το κουμπί, η ένδειξη LED αλλάζει όπως φαίνεται παρακάτω.
- Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε.
LED Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως εξής: Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε
Η σύνδεση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X3
p (Αναπαραγωγή/Παύση) Μπορείτε επίσης να κάνετε αναπαραγωγή ή παύση μουσικής, πατώντας το κουμπί στη λειτουργία «USB».
Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.
- Επανάληψη Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης, στη λειτουργία «USB», πατήστε το κουμπί Επάνω.
- Παράκαμψη μουσικής Πατήστε το κουμπί Δεξιά για αναπαραγωγή του επόμενου μουσικού αρχείου. Πατήστε το κουμπί Αριστερά για αναπαραγωγή του προηγούμενου μουσικού αρχείου.
(πληροφορίες) Όταν το πατάτε, εμφανίζονται οι πληροφορίες για την κάθε λειτουργία. (Ανατρέξτε στη σελίδα 7.)GRE - 12
SOUND MODE Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. Κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αναβοσβήνει με λευκό χρώμα. (Η ρύθμιση ήχου ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης.)
LED Αναβοσβήνει η λευκή φωτεινή ένδειξη X1
«Standard» – Surround Sound Παρέχει ηχητικό πεδίο από την τυπική επιλογή. – Standard Αναπαράγεται κανονικός ήχος χωρίς επεξεργασία.
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί αυτόματα το Soundbar, όταν λαμβάνει αίτημα σύνδεσης από μια τηλεόραση ή συσκευή Bluetooth που έχει συνδεθεί στο παρελθόν. Η ρύθμιση είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. – Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power.
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση DRC (Dynamic Range Control) Σας επιτρέπει να εφαρμόσετε δυναμικό έλεγχο εύρους σε κομμάτια Dolby Digital. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για πάνω από 5 δευτερόλεπτα ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία DRC (Δυναμικός έλεγχος εύρους). Όταν είναι ενεργοποιημένη λειτουργία DRC, ο δυνατός ήχος μειώνεται. (Ο ήχος μπορεί να ακούγεται παραμορφωμένος.) Κουμπί SOUND MODE Ένδειξη LED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργή (Προεπιλογή)
Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση DRC Εναλλαγή ενεργής -> ανενεργήςGRE - 13
ΣΤΑΘΜΗΣ WOOFER (ΜΠΑΣΑ) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Πατήστε το κουμπί πάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε το επίπεδο των μπάσων μεταξύ –6 και +6. Για να ορίσετε τη στάθμη έντασης ήχου του woofer (μπάσα) σε 0 (Προεπιλογή), πατήστε το κουμπί. (Το subwoofer δεν περιλαμβάνεται.)
TONE CONTROL Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του τόνου ή του μπάσου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. (Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη σε όλες τις λειτουργίες εκτός από τη λειτουργία «Standard».)
LED Αναβοσβήνει η λευκή φωτεινή ένδειξη X1 «Treble» «Bass»GRE - 14 Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) Κρυφό κουμπί
Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία WOOFER (Επάνω) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης Σελ 15
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης σύνδεσης τηλεόρασης Σελ 19 (Έλεγχος ήχου) EQ 7 ζωνών Σελ 11 SOUND MODE Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση DRC Σελ 12 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Σελ 12 Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου Εφέ Είσοδος Έξοδος Surround Sound
2.0 κανάλια 2.0 κανάλια
5.1 κανάλια 2.0 κανάλια
2.0 κανάλια 2.0 κανάλια
5.1 κανάλια 2.0 κανάλιαGRE - 15
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης.
- Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζεύξη).
- Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία.
- Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης
1. Απενεργοποιήστε το Soundbar.
2. Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί WOOFER.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: «Off-TV Remote» (προεπιλεγμένη λειτουργία), «Samsung-TV Remote», «All-TV Remote». Η κατάσταση της ένδειξης LED αλλάζει κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Κουμπί τηλεχειριστηρίου Ένδειξη LED Κατάσταση SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec «Off-TV Remote» (προεπιλεγμένη λειτουργία) Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X1 Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec «Samsung-TV Remote» Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec «All-TV Remote» Αναβοσβήνει η μπλε φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης τρίτου κατασκευαστή.GRE - 16 04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την εξής σειρά:
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar)
1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Soundbar.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα.
Κάτω πλευρά της κύριας μονάδας του SoundbarPOWERPOWER
(OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER Καλώδιο τροφοδοσίας
- Εάν αποσυνδέσετε και συνδέσετε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.GRE - 17 05 ΧΡΗΣΗ ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
- Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών που διαθέτει καλύμματα στους ακροδέκτες, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά. LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή«Digital Audio In» OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Κάτω πλευρά του SoundbarΚαλώδιο οπτικών ινών(δεν παρέχεται)Επάνω μέρος του Soundbar
1. Έχοντας απενεργοποιήσει το Soundbar και την τηλεόραση, συνδέστε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL) στο Soundbar με τη θύρα εξόδου OPTICAL της τηλεόρασης με ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται), όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την τηλεόραση.
3. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «Digital Audio In».
4. Ο ήχος της τηλεόρασης ακούγεται από το Soundbar.GRE - 18
06 ΧΡΗΣΗ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ
Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
- Μόνο μία τηλεόραση Samsung μπορεί να είναι συνδεδεμένη κάθε φορά.
- Μπορείτε να συνδέσετε τηλεόραση Samsung που υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της τηλεόρασής σας. Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε το κουμπί (Πηγή)
στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία «Bluetooth». Κουμπί ζεύξης Bluetooth Ένδειξη LED SOUND MODE PAIR
Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως εξής: Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε
Η σύνδεση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X3 Σε λειτουργία «Bluetooth» 5 Sec
- Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. «Ready to connect via Bluetooth.»
2. Στην τηλεόραση Samsung, επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth.
(π.χ. Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος Έξοδος ήχου Λίστα ηχείων Bluetooth [AV]Soundbar C4-Series (Bluetooth))
3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV]Soundbar C4-Series». Το
διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Απαιτείται ζεύξη» ή «Σε ζεύξη» στη λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδέσετε την τηλεόραση Samsung με το Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα και κατόπιν πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
4. Πλέον μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης Samsung από το Soundbar.
- Αν υπάρχει καθυστέρηση στη σύνδεση μεταξύ του Soundbar και της τηλεόρασης Samsung, το Soundbar συνδέεται αυτόματα αλλάζοντας τη λειτουργία του σε «Bluetooth».GRE - 19 Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
- Αν στη λίστα ηχείων της τηλεόρασης εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. [AV]Soundbar C4-Series), διαγράψτε το.
- Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung Πατήστε το κουμπί
στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «Bluetooth».
- Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση Samsung πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης Samsung.) Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης σύνδεσης τηλεόρασης Για να καταργήσετε την αυτόματη σύνδεση Bluetooth ανάμεσα στο Soundbar και την τηλεόραση, πατήστε το κουμπί
στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση «Bluetooth Ready». (Εναλλαγή Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης) Κουμπί Αριστερά Ένδειξη LED 5 Sec Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργή (Προεπιλογή)
Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X1 Bluetooth Ready Εναλλαγή ενεργής -> ανενεργής Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
- Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1m.
- Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
- Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
- Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.GRE - 20 07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή«Digital Audio In» - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Κάτω πλευρά του SoundbarΚαλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται)Επάνω μέρος του SoundbarΣυσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Δέκτης δορυφορικής τηλεόρασης / Κονσόλα παιχνιδιών
1. Έχοντας απενεργοποιήσει την εξωτερική συσκευή και το Soundbar, συνδέστε τη θύρα DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) στο Soundbar και την OPTICAL της εξωτερικής συσκευής με ψηφιακό καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται), όπως απεικονίζεται στο σχήμα.
2. Ενεργοποιήστε το Soundbar και την εξωτερική συσκευή.
3. Επιλέξτε τη λειτουργία «Digital Audio In» πατώντας το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή
στο τηλεχειριστήριο.
4. Ο ήχος της εξωτερικής συσκευής ακούγεται από το Soundbar.GRE - 21
08 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar. POWER POWER
LED Λευκή ένδειξη αναμμένη -> σβηστή «USB»
1. Συνδέστε τη συσκευή USB στη θύρα USB στο κάτω μέρος του προϊόντος.
2. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια,
επιλέξτε τη λειτουργία «USB».
3. Αναπαραγάγετε αρχεία μουσικής από τη συσκευή αποθήκευσης USB μέσω του Soundbar.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα (Auto Power Down) εάν δεν συνδεθεί καμία συσκευή USB για παραπάνω από 18 λεπτά.GRE - 22 Λίστα συμβατότητας Επέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός bit *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.aac *.m4a AAC-LC (MPEG2/MPEG4, μόνο ήχος) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps
- Εάν στη συσκευή USB έχουν αποθηκευτεί πάρα πολλοί φάκελοι (περίπου 200) και πάρα πολλά αρχεία (περίπου 2000), τότε το Soundbar μπορεί να χρειαστεί χρόνο για να αποκτήσει πρόσβαση και να αναπαράγει τα αρχεία.
- Το Soundbar υποστηρίζει μόνο συσκευές USB με συστήματα αρχείων FAT16 (~2GB), FAT32 (~2TB) ή
NTFS (~2TB).GRE - 23
09 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΦΟΡΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων.
- Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. Αρχική σύνδεση
- Όταν γίνεται σύνδεση με νέα συσκευή Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται εντός απόστασης 1m.
1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε το κουμπί (Πηγή)
στο επάνω πλαίσιο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία «Bluetooth». Κουμπί ζεύξης Bluetooth Ένδειξη LED SOUND MODE PAIR
Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως εξής: Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε
Η σύνδεση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X3 Σε λειτουργία «Bluetooth» 5 Sec
- Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. «Ready to connect via Bluetooth.»
2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε «[AV]Samsung Soundbar C4-Series» στη λίστα που εμφανίζεται.
3. Αναπαραγάγετε μέσω του Soundbar αρχεία μουσικής από τη συσκευή που συνδέθηκε μέσω
Bluetooth. Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
- Αν στη λίστα ηχείων της φορητής συσκευής εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ., «[AV]Samsung Soundbar C4-Series»), διαγράψτε το.
- Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2. Φορητή συσκευήGRE - 24 Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
- Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1m.
- Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
- Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί.
- Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.
- Το Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Συνδέστε το Soundbar μόνο σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει τη λειτουργία A2DP (AV).
- Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands Free).
- Όταν συνδέετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth, τοποθετήστε τα όσο το δυνατόν πιο κοντά το ένα με το άλλο.
- Όσο πιο μακριά βρίσκεται το Soundbar από τη συσκευή Bluetooth, τόσο θα υποβαθμίζεται η ποιότητα ήχου. Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να χαθεί εάν οι συσκευές είναι εκτός εμβέλειας.
- Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε περιοχές με κακή λήψη.
- Μια συσκευή Bluetooth μπορεί να έχει θόρυβο ή δυσλειτουργία στις παρακάτω συνθήκες: – Όταν το σώμα έρχεται σε επαφή με τον πομποδέκτη της συσκευής Bluetooth ή του Soundbar. – Σε γωνίες ή όταν υπάρχει κάποιο εμπόδιο σε κοντινή απόσταση, όπως τοίχος ή χώρισμα, όπου μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικές μεταβολές. – Όταν εκτίθεται σε παρεμβολές από άλλες συσκευές που λειτουργούν στο ίδιο εύρος συχνοτήτων, όπως ιατρικό εξοπλισμό, φούρνους μικροκυμάτων και συσκευές ασύρματου LAN. – Εμπόδια όπως πόρτες και τοίχοι μπορεί να επηρεάζουν την ποιότητα ήχου ακόμη και όταν οι συσκευές είναι εντός εμβέλειας.
- Σημειώστε ότι δεν μπορεί να γίνει ζεύξη του Soundbar με άλλη συσκευή Bluetooth ενώ χρησιμοποιείται η επιλογή Bluetooth.
- Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.GRE - 25 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Εάν κάποια συσκευή Bluetooth με την οποία είχε πραγματοποιηθεί ζεύξη με το Soundbar επιχειρήσει νέα ζεύξη ενώ η λειτουργία Bluetooth Power είναι ενεργοποιημένη και το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.
1. Πατήστε το κουμπί SOUND MODE στο τηλεχειριστήριο για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, ενώ το
Soundbar είναι ενεργοποιημένο.
2. Η λυχνία LED πολλών χρωμάτων στο Soundbar αναβοσβήνει με «Γαλάζιο» χρώμα.
Κουμπί SOUND MODE Ένδειξη LED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργή (Προεπιλογή)
Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X1 Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση Bluetooth Power Εναλλαγή ενεργής -> ανενεργής Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth.
- Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται.
- Εάν το Soundbar έχει αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, η ένδειξη LED πολλών χρωμάτων στο Soundbar αναβοσβήνει με χρώμα «Κόκκινο» χρώμα τρεις φορές. Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή-Bluetooth Πατήστε το κουμπί
στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και επιλέξτε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός της «Bluetooth».
- Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth)GRE - 26 Σύνδεση Soundbar σε φορητή συσκευή μέσω της λειτουργίας NFC Τοποθετήστε την φορητή συσκευή σας στην περιοχή ανίχνευσης NFC στο επάνω πλαίσιο του Soundbar. Συσκευή Bluetooth NFC Επάνω μέρος του Soundbar
- Βεβαιωθείτε ότι η φορητή σας συσκευή έχει ενεργοποιημένη τη λειτουργία NFC και ότι η οθόνη είναι ενεργοποιημένη.
- Η σύνδεση Bluetooth δεν είναι διαθέσιμη όταν το NFC της φορητής συσκευής βρίσκεται σε λειτουργία προσομοίωσης κάρτας.
- Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>.
- Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά.
- Το Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση του Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, εκτός της θέσης της ή δυσλειτουργεί.
- Οι ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλούν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνους μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN κ.λπ.
- To Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Συνδεθείτε μόνο με συσκευές Bluetooth που υποστηρίζουν τη λειτουργία A2DP (AV).
- Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands-Free).
- Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV]Samsung Soundbar C4-Series» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «Bluetooth». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει πραγματοποιήσει ζεύξη η συσκευή Bluetooth. (Πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί προηγουμένως ζεύξη ανάμεσα στη συσκευή Bluetooth και το Soundbar τουλάχιστον μία φορά.)
- Δεν μπορεί να γίνει ζεύξη του Soundbar με άλλη συσκευή Bluetooth, εάν βρίσκεται ήδη σε λειτουργία Bluetooth και σε ζεύξη με κάποια συσκευή Bluetooth.GRE - 27 10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΊΤΟΊΧΊΟΥ ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ (ΠΡΟΑΊΡΕΤΊΚΑ) Προφυλάξεις εγκατάστασης
- Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο.
- Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
- Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης.
- Προμηθευτείτε και χρησιμοποιήστε βίδες στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα για τον τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή, ξύλο κ.λπ.). Αν είναι εφικτό, στερεώστε τις βίδες στα στηρίγματα του τοίχου.
- Προμηθευτείτε βίδες επιτοίχιας στερέωσης ανάλογες με τον τύπο και το πάχος του τοίχου στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το Soundbar. – Διάμετρος: M4 – Μήκος: Συνιστάται μήκος 40 mm ή μεγαλύτερο
- Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς τις εξωτερικές συσκευές πριν τοποθετήστε το Soundbar στον τοίχο.
- Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε τις εργασίες τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο 5 cm ή παραπάνω Για εγκατάσταση σε τοίχους από σκυρόδεμα (δεν παρέχεται)
C D x 2 40 mm ή μεγαλύτερου μήκους 4 mm 8 mm Συνιστώμενες προδιαγραφές
– Για την εγκατάσταση σε άλλους τύπους τοίχων απαιτούνται διαφορετικά είδη βιδών.GRE - 28
– Εάν η τηλεόρασή σας είναι τοποθετημένη στον τοίχο, εγκαταστήστε το Soundbar σε απόσταση 5cm ή μεγαλύτερη κάτω από την τηλεόρασή σας. – Χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών.
C D ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ ΣΗΜΕΊΩΣΗ – Η μέθοδος εγκατάστασης που απεικονίζεται εδώ αφορά τοίχους από ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ. Ο τρόπος εγκατάστασης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το είδος του τοίχου. Όσον αφορά την εγκατάσταση σε γυψοσανίδα, συνιστούμε να τοποθετήσετε τις βίδες στερέωσης στον ξύλινο σκελετό που βρίσκεται από πίσω.
– Τα στηριγματα για την επιτοιχια εγκατασταση ειναι ενσωματωμενα στο πισω μερος του Soundbar.
– Πιέστε προς τα κάτω το Soundbar για να το στερεώσετε στον τοίχο. Εάν το Soundbar δεν είναι καλά στερεωμένο στον τοίχο, μπορεί να αποσυνδεθεί κατά λάθος και να προκαλέσει τραυματισμό. – Μην προσκρούετε επάνω στο Soundbar και μην το χτυπάτε (ειδικά στο κάτω μέρος). Οι κραδασμοί μπορεί να αποσυνδέσουν το Soundbar από τον τοίχο και να προκληθεί τραυματισμός.GRE - 30 11 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ
Σημαντικό: Μετά την αναβάθμιση, διατηρήστε τις αρχικές Ρυθμίσεις. POWER POWER
1. Συνδέστε ένα memory stick USB στη θύρα
USB του υπολογιστή. Σημαντικό: Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αρχεία μουσικής στη μονάδα memory stick USB. Εάν υπάρχουν, ενδέχεται να αποτύχει η ενημέρωση του υλικολογισμικού.
2. Μεταβείτε στη διεύθυνση (samsung.com)
επιλέξτε Εισαγωγή αριθμού μοντέλου και εισαγάγετε το μοντέλο του Soundbar. Επιλέξτε τα εγχειρίδια και τα στοιχεία λήψης και κατεβάστε το αρχείο του πιο πρόσφατου λογισμικού.
3. Αποθηκεύστε το λογισμικό που έχετε κατεβάσει
σε ένα memory stick USB και επιλέξτε «Εξαγωγή εδώ» για να αποσυμπιέσετε το φάκελο.
4. Απενεργοποιήστε το Soundbar και συνδέστε
στη θύρα USB το USB stick που περιέχει την αναβάθμιση λογισμικού.
5. Συνδέστε το USB στο Soundbar και επιλέξτε την πηγή
USB. Το λογισμικό θα ενημερωθεί αυτόματα και η ενημέρωση θα ολοκληρωθεί εντός 2 λεπτών. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενημέρωσης, τα 5 LED θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν επαναλαμβανόμενα και, στη συνέχεια, τα 5 LED θα ανάψουν με λευκό χρώμα και έπειτα τα 5 LED θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν ξανά επαναλαμβανόμενα. Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση, η κυανή ένδειξη θα αναβοσβήσει 3 φορές και το soundbar θα κάνει αυτόματα επανεκκίνηση.
LED Η λευκή φωτεινή ένδειξη κινείται από τα αριστερά προς τα δεξιά και από τα δεξιά προς τα αριστερά 1 φορά «Start the software update.» Τα 5 LED ανάβουν με λευκό χρώμα Η λευκή φωτεινή ένδειξη κινείται από τα αριστερά προς τα δεξιά και από τα δεξιά προς τα αριστερά 1 φορά Αναβοσβήνει η κυανή φωτεινή ένδειξη 3 φορές Ολοκλήρωση ενημέρωσης λογισμικού «The software update is complete.» Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη 3 φορές Η ενημέρωση λογισμικού απέτυχε
- Το προϊόν διαθέτει λειτουργία DUAL BOOT. Αν η ενημέρωση υλικολογισμικού αποτύχει, μπορείτε να επαναλάβετε την
Αν δεν αναβοσβήνει διαδοχικά η ένδειξη LED
1. Απενεργοποιήστε το Soundbar,
αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωσης και συνδέστε την ξανά στη θύρα USB
2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του
Soundbar, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar.
- Η ενημέρωση υλικολογισμικού ενδέχεται να μην λειτουργήσει σωστά, αν τα αρχεία ήχου που υποστηρίζονται από το Soundbar δεν είναι αποθηκευμένα σε συσκευή αποθήκευσης USB.
- Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας ή αφαιρέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης. Η κύρια μονάδα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η ενημέρωση υλικολογισμικού.
- Μετά την αναβάθμιση, διατηρήστε τις αρχικές Ρυθμίσεις. (συμπεριλαμβανομένων των ρυθμίσεων για την ένταση ήχου, το πεδίο ήχου, κ.λπ.) – Όταν ολοκληρωθεί η ενημέρωση του υλικολογισμικού, το soundbar ενεργοποιείται αυτόματα και προβάλλεται το περιβάλλον φωνητικών εντολών. Σε περίπτωση που η ενημέρωση λογισμικού αποτύχει, ελέγξτε αν είναι ελαττωματικό το USB stick.
- Οι χρήστες Mac OS θα πρέπει να χρησιμοποιήσουν το MS-DOS (FAT) ως μορφή USB.
- Η ενημέρωση μέσω USB ενδέχεται να μην είναι δυνατή, ανάλογα με τον κατασκευαστή της συσκευής αποθήκευσης USB.
5 Sec Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά (Ένταση ήχου) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5δευτερόλεπτα. Η ένδειξη LED αλλάζει όπως φαίνεται παρακάτω και, στη συνέχεια, γίνεται η επαναφορά του Soundbar.
LED Η λευκή ένδειξη κινείται από τα αριστερά προς τα δεξιά και από τα δεξιά προς τα αριστερά
Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X3
- Θα γίνει επαναφορά όλων των ρυθμίσεων του Soundbar. Βεβαιωθείτε ότι προχωράτε στη συγκεκριμένη ενέργεια μόνο εφόσον απαιτείται επαναφορά.GRE - 32 12 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Το Soundbar δεν ενεργοποιείται. ; Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα. Το Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο. ; Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά. ; Επανεκκινήστε την εξωτερική συσκευή και δοκιμάστε ξανά. ; Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από ορισμένη χρονική περίοδο. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. (Ανατρέξτε στη σελίδα 9.) Σε περίπτωση που δεν λειτουργεί το τηλεχειριστήριο. ; Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς το Soundbar. ; Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες. Το Soundbar δεν αναπαράγει ήχο. ; Η ένταση ήχου του Soundbar είναι υπερβολικά χαμηλή ή σε σίγαση. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. ; Εάν είναι συνδεδεμένη κάποια εξωτερική συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth, φορητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής. ; Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Επιλογή Soundbar) ; Η σύνδεση του καλωδίου στο Soundbar μπορεί να είναι χαλαρή. Αφαιρέστε το καλώδιο και συνδέστε το ξανά. ; Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τελείως, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar. ; Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.) Το Soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth. ; Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία ζεύξης Bluetooth για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο ή, εναλλακτικά, πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5δευτερόλεπτα.) ; Αν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε άλλη συσκευή, αποσυνδέστε τη συσκευή αυτή προτού την ενεργοποιήσετε. ; Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την καταργήσετε από τη λίστα ηχείων Bluetooth, για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) → Όλες οι ρυθμίσεις ( ) → Ήχος → Έξοδος ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth) ; Αφαιρέστε το φις, συνδέστε το ξανά και στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά. ; Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 31.)GRE - 33 Ο ήχος διακόπτεται κατά τη σύνδεση μέσω Bluetooth. ; Εάν η συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth απομακρυνθεί πολύ από το Soundbar, ενδέχεται να διακοπεί ο ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο Soundbar. ; Εάν ένα μέρος του σώματός σας βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη Bluetooth ή εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί επάνω σε μεταλλική επίπλωση, ενδέχεται ο ήχος να διακοπεί. Ελέγξτε το περιβάλλον εγκατάστασης και τις συνθήκες χρήσης. Το Soundbar δεν ενεργοποιείται αυτόματα μαζί με την τηλεόραση. ; Αν απενεργοποιήσετε το Soundbar ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, ο συγχρονισμός ενεργοποίησης με την τηλεόραση θα απενεργοποιηθεί. Απενεργοποιήστε την τηλεόραση και το Soundbar με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης. 13 ΑΔΕΊΑ Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.GRE - 34 14 ΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ ΓΊΑ ΤΊΣ ΑΔΕΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΝΟΊΧΤΟΥ ΚΩΔΊΚΑ Για αποστολή ερωτήσεων ή αιτημάτων σχετικά με τα προγράμματα ανοιχτού κώδικα, επικοινωνήστε με τον ιστότοπο Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com). 15 ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ
- Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος.
- Ενδέχεται να υπάρξει χρέωση για διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που συμβεί ένα από τα παρακάτω: (a) αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης). (b) αν προσκομίσετε τη μονάδα σε ένα κέντρο επισκευών, χωρίς να διαπιστωθεί κάποιο ελάττωμα στο προϊόν (δηλαδή αν αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης).
- Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής της χρέωσης πριν από την πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας ή κατ’ οίκον επίσκεψης.GRE - 35 16 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου HW-C400
Βάρος 2,0 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5°C έως +35°C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 %
Ονομαστική τιμή ισχύος εξόδου 20W x 2 Υποστηριζόμενες μορφές αναπαραγωγής LPCM 2 καναλιών, Dolby Audio™ (υποστηρίζει Dolby® Digital), DTS Συνολική κατανάλωση ενέργειας (W) σε κατάσταση αναμονής 0,5W Bluetooth Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί SOUND MODE για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power.
- Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση.
- Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση.GRE - 36
- Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung.com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. Αυτός ο εξοπλισμός προορίζεται για χρήση σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το Ηνωμένο Βασίλειο.
- ΊΣΧΎΣ ΕΞΌΔΟΥ ΑΣ ΎΡΜΑΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Μέγιστη ισχύς μετάδοσης RF 100mW στα 2,4GHz – 2,4835GHz [Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος] (Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών. Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ίσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ’ όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE και μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/LAT - 2
Notice-Facile