HW-C410 - Skaņas josla SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas HW-C410 SAMSUNG PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaņas josla PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu HW-C410 - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. HW-C410 zīmola SAMSUNG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA HW-C410 SAMSUNG
APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. UZMANĪBU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS! NEATVĒRT!Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama.Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi.II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka izstrādājumam nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums). Ja šis simbols nav redzams uz izstrādājuma ar strāvas vadu, izstrādājumam IR JĀIZVEIDO drošs savienojums ar aizsargzemējumu (zemējumu). Maiņstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums.Līdzstrāvas spriegums: šis simbols norāda, ka ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums.Uzmanību, skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju.
- lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai. UZMANĪBU
- Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas kontaktligzdai ar aizsargzemējuma savienojumu.
- Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, spraudnis ir jāatvieno no elektrotīkla kontaktligzdas, tāpēc elektrotīkla spraudnim ir jābūt viegli pieejamam.
- Sargājiet šo ierīci no pilošiem vai izšļakstītiem šķidrumiem. Uz ierīces nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Lai pilnībā izslēgtu šo ierīci, barošanas spraudnis ir jāatvieno no sienas kontaktligzdas. Šī iemesla dēļ barošanas spraudnim vienmēr ir jābūt viegli un ātri pieejamam.LAT - 3 PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves avots
jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identikācijas uzlīmes izstrādājuma apakšā. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci uz pastiprinātājiem vai cita aprīkojuma, kas var sakarst. Šī ierīce nav paredzēta nepārtrauktai lietošanai. Lai ierīci pilnīgi izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Atvienojiet ierīci no elektrības, ja to nelietosiet ilgāku laika posmu.
2. Negaisa laikā atvienojiet maiņstrāvas
spraudni no sienas kontaktligzdas. Sprieguma maksimālā līmeņa sasniegšana zibens dēļ var izraisīt ierīces bojājumus.
3. Nepakļaujiet ierīci tiešai saules staru vai citu
siltuma avotu iedarbībai. Tas var izraisīt ierīces pārkaršanu un darbības traucējumus.
4. Sargājiet izstrādājumu no mitruma avotiem
(piemēram, vāzēm) un pārmērīga karstuma (piemēram, kamīna) vai aprīkojuma, kas rada spēcīgu magnētisko vai elektrisko lauku. Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis izstrādājums nav paredzēts lietošanai rūpnieciskos apstākļos. Tas ir paredzēts tikai personiskai lietošanai. Ja izstrādājums tiek glabāts zemā temperatūrā, var izveidoties kondensācija. Ja ziemas laikā transportējat šo ierīci, nogaidiet aptuveni divas stundas pēc tās novietošanas telpā, līdz ierīce ir telpas temperatūrā, un tikai pēc tam to lietojiet.
5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur
ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un nepārkarsējiet tās. UZMANĪBU : Ja baterija tiek nepareizi nomainīta, pastāv sprādziena risks. Nomainiet bateriju tikai pret līdzvērtīgu bateriju.LAT - 4 SATURS 01 Komponentu pārbaude 6 02 Produkta pārskats 7 Sistēmas Soundbar augšējais panelis
Sistēmas Soundbar apakšējais panelis ------------------------- 8 03 Tālvadības pults izmantošana 9 Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) ------------------------- 9 Kā izmantot tālvadības pulti
Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana
Izvades specikācijas dažādiem skaņu efektu režīmiem
Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti ------------------------- 15 04 Sistēmas Soundbar pievienošana 16 Pievienošana pie elektriskās strāvas
06 Bezvadu savienojums ar televizoru 18 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
07 Ārējās ierīces pievienošana 20 Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
20LAT - 5 08 Savienošana ar USB krātuves ierīci 21 09 Mobilās ierīces pievienošana 23 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Sistēmas Soundbar un mobilās ierīces savienojuma izveide, izmantojot NFC funkciju
10 Sienas stiprinājuma uzstādīšana (papildiespēja) 27 Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
Sienas stiprinājuma komponenti
11 Programmatūras atjaunināšana 30 Atiestatīšana
12 Problēmu novēršana 32 13 Licence 33 14 Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci 34 15 Svarīga piezīme par apkopi 34 16 Specikācijas un norādījumi 35 Specikācijas
SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar galvenā ierīce Barošanas vads (Soundbar) Soundbar tālvadības pults/baterijas
- Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakša)
- Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
- Konstrukcija un specikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
- Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējos attēlos redzamā.LAT - 7
02 PRODUKTA PĀRSKATS
Sistēmas Soundbar augšējais panelis
Gaismas diožu indikatorsGaismas diožu indikators mirgo, spīd vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar pašreizējā darbības režīma vai statusa. Gaismas diožu indikatora krāsa un degošo diožu skaits norāda aktīvo darbības režīmu, kā aprakstīts tālāk.
- Daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa mainās uz Baltu, Ciāna, Zaļu, Sarkanu, Dzeltenu, Oranžu, Violetu un Zilu atkarībā no darbības režīma un statusa.
Ieslēgšana/izslēgšanaĻauj ieslēgt un izslēgt ierīci. Skaļums Ar šo pogu regulē skaļuma līmeni. Avots
- Nospiediet (Avots) pogu, lai mainītu darbības režīmu. Katru reizi, kad tiek mainīts darbības režīms, gaismas diode iedegas baltā krāsā un pēc tam nodziest.Gaismas diožu indikatorsBalts ieslēgts -> izslēgts Balts ieslēgts -> izslēgts Balts ieslēgts -> izslēgts “Digital Audio In” “Bluetooth” “USB”LAT - 8
NFC logotips Bluetooth savienojumu var aktivizēt, novietojot tālruni sistēmas Soundbar NFC noteikšanas apgabalā.
- Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas.
- Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas sāks skanēt ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu.
USB (5V 0.5A) Pievienojiet šeit USB ierīci, lai atskaņotu USB ierīcē saglabātos mūzikas failus, izmantojot sistēmu Soundbar.
- Šo ierīci vai citus komponentus pievienojiet maiņstrāvas kontaktligzdai tikai pēc tam, kad ir izveidoti visi savienojumi starp komponentiem.LAT - 9
03 TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA
Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) Bīdiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2 AAA baterijas (1,5V) ar pareizo orientāciju. Iebīdiet aizmugurējo vāciņu atpakaļ vietā. Kā izmantot tālvadības pulti SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
Ieslēgšana/izslēgšana Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar. Gaismas diožu indikators 1x mirgo ciāna krāsā Deg Izslēgts 3x mirgo sarkanā krāsā
- Funkcija Auto Power Down Ierīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās: – Režīmos “Digital Audio In” / “Bluetooth” / “USB”, ja 18 minūšu laikā nav saņemts audio signāls.
(Avots) Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos sistēmai Soundbar pievienoto avotu.
(Skaņas izslēgšana) Nospiediet pogu (Skaņas izslēgšana), lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu. Gaismas diožu indikators x atkārtoti mirgoLAT - 10
Skaļums Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu. Gaismas diožu indikators 1x baltā krāsā pārvietojas pa labi Skaļāk 1x baltā krāsā pārvietojas pa kreisi Klusāk
CH LEVEL Nospiežot pogu, varat pielāgot katra skaļruņa skaļuma līmeni. Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Centre Level”
(Skaņas regulēšana) Nospiežot pogu, varat iestatīt audio funkciju. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Sync” “Night mode” “Voice enhancement” – Ja video attēls televizorā un skaņa sistēmā Soundbar nav sinhronizēti, izvēlnē Skaņas vadība izvēlieties opciju “Sync” un pēc tam iestatiet audio aizkavi no 0 līdz 300 milisekundēm, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju. (Nav pieejams režīmā “USB” vai “Bluetooth”.) – Opcija “Sync” tiek atbalstīta tikai dažām funkcijām. – Režīms “Night mode” ir optimizēts skatīšanai nakts laikā ar iestatījumiem, kas pielāgota skaļuma samazināšanai, bet dialoga skaidrības saglabāšanai. – Režīmā “Voice enhancement” ir vieglāk saklausīt lmā vai televizorā runāto dialogu.LAT - 11 7 joslu EQ Nospiediet un turiet nospiestu pogu (Skaņas regulēšana) aptuveni 5 sekundes, lai noregulētu katras frekvenču joslas skaņu. Frekvences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz un 10 kHz var atlasīt ar pogām Pa kreisi/Pa labi. Katru frekvenci var atsevišķi noregulēt iestatījumu diapazonā no -6 līdz +6 ar pogām Uz augšu/Uz leju. (Pārliecinieties, vai skaņas režīma iestatījums ir “Standard”.) 7 joslu EQ VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Nospiediet un turiet nospiestu pogu (Skaņas regulēšana) aptuveni 5sekundes. Izmantojot Pa kreisi/Pa labi bultiņas pogas, katru var pielāgojot uz iestatījumiem no -6 līdz+6. “150Hz” “150Hz” “300Hz” “600Hz” “1.2kHz” “2.5kHz” “5kHz” “10kHz”
Bluetooth PAIR Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Ja tiek nospiesta šī poga, gaismas diožu displejs mainās, kā parādīts tālāk.
- Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. Gaismas diožu indikators Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā
p (Atskaņot/pauzēt) Nospiežot šo pogu “USB” režīmā, varat atskaņot vai pauzēt mūziku.
Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi Nospiediet Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi uz pogas, lai izvēlētos vai iestatītu funkcijas.
- Atkārtot Lai atkārtošanas funkciju izmantotu režīmā “USB”, nospiediet Uz augšu pogu.
- Mūzikas faila izlaišana Nospiediet Pa labi pogu, lai izvēlētos nākamo mūzikas failu. Nospiediet Pa kreisi pogu, lai izvēlētos iepriekšējo mūzikas failu.
(Informācija) Nospiežot šo pogu, tiek parādīta katra režīma informācija. (Skatiet 7.lpp.)LAT - 12
SOUND MODE Nospiežot šo pogu, var atlasīt vajadzīgo audio režīmu. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. (Atkarībā no televizora modeļa skaņas režīms var atšķirties.) Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Surround Sound” “Standard” – Surround Sound Nodrošina plašāku skaņas lauku nekā standarta. – Standard Atskaņo oriģinālo skaņu.
- Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Šī funkcija automātiski ieslēdz Soundbar, kad tiek saņemts savienojuma pieprasījums no iepriekš savienota televizora vai Bluetooth ierīces. Noklusējuma iestatījums ir Ieslēgta. – Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu SOUND MODE, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju.
- DRC (Dynamic Range Control) ieslēgšana/izslēgšana Ļauj lietot dinamiskā diapazona kontroli Dolby Digital ierakstiem. Nospiediet pogu SOUND MODE un turiet to nospiestu vairāk par 5sekundēm, kamēr Soundbar izslēdzas, lai ieslēgtu vai izslēgtu DRC (dinamiskā diapazona kontrole). Ar ieslēgtu DRC skaļā skaņa tiek samazināta. (Skaņa var būt kropļota.) SOUND MODE poga Gaismas diožu indikators VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec 1x mirgo ciāna krāsā Deg (noklusējums) Izslēgts 1x mirgo sarkanā krāsā DRC ieslēgšana/ izslēgšana Ieslēgšana izslēgšanaLAT - 13
TONE CONTROL Nospiežot pogu, varat pielāgot diskanta vai basu skaļuma līmeni. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju. (Šī funkcija ir pieejama visos skaņas režīmos, izņemot režīmu “Standard”.) Gaismas diožu indikators 1x mirgo baltā krāsā “Treble” “Bass”LAT - 14 Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana Slēptā poga Papildinformācija Tālvadības pults poga Funkcija WOOFER (Uz augšu) Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana
Pa kreisi TV automātiska savienojuma ieslēgšana/izslēgšana
(Skaņas regulēšana) 7 joslu EQ 11. lpp. SOUND MODE DRC ieslēgšana/izslēgšana 12. lpp. Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana 12. lpp. Izvades specikācijas dažādiem skaņu efektu režīmiem Efekts Ievade Izvade Surround Sound
2.0 kanālu 2.0 kanālu
5.1 kanālu 2.0 kanālu
2.0 kanālu 2.0 kanālu
5.1 kanālu 2.0 kanāluLAT - 15
Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti Regulējiet sistēmas Soundbar skaļumu ar televizora tālvadības pulti.
- Šo funkciju var izmantot tikai ar infrasarkano staru tālvadības pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci).
- Lai lietotu šo funkciju, televizora iestatījumos atlasiet Ārējais skaļrunis.
- Ražotāji, kuri atbalsta šo funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana
1. Izslēdziet sistēmu Soundbar.
2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes.
Ikreiz nospiežot pogu WOOFER un turot to nospiestu 5 sekundes, režīmi pārslēdzas šādā secībā: “Off-TV Remote” (noklusējuma režīms), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. Indikatora statuss mainās katru reizi, kad maināt režīmu, kā parādīts tālāk. Tālvadības pults poga Gaismas diožu indikators Statuss SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Off-TV Remote" (noklusējuma režīms) 1x mirgo sarkanā krāsā Atspējot televizora tālvadības pulti. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Samsung-TV Remote" 1x mirgo ciāna krāsā Iespējot Samsung televizora infrasarkano staru tālvadības pulti. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "All-TV Remote" 1x mirgo zilā krāsā Iespējot cita televizoru ražotāja infrasarkano staru tālvadības pulti.LAT - 16
04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai savienotu sistēmu Soundbar strāvas kontaktligzdu šādā secībā:
- Papildinformāciju par nepieciešamo barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse)
1. Pievienojiet strāvas vadu skaņas panelim Soundbar.
2. Pievienojiet sienas kontaktligzdai barošanas vadu.
Soundbar galvenās ierīces apakšaPOWERPOWER
- Ja barošanas vads tiek atvienots un atkal pievienots laikā, kad izstrādājums ir ieslēgts, sistēma Soundbar ieslēdzas automātiski.LAT - 17
05 VADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides
- Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais.
- Ja tiek izmantots optiskais kabelis un termināļiem ir pārsegi, noņemiet tos. Gaismas diožu indikatorsBalts ieslēgts -> izslēgts“Digital Audio In” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Sistēmas Soundbar apakšpuseOptiskais kabelis(nav iekļauts komplektācijā)Sistēmas Soundbar augšpuse
1. Kad televizors un sistēma Soundbar ir izslēgti, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu DIGITAL
AUDIO IN (OPTICAL) un televizora OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā), kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un televizoru.
3. Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) un pēc tam izvēlieties režīmu
4. Televizora skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.LAT - 18
06 BEZVADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
- Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru.
- Var pievienot Samsung televizoru, kas atbalsta Bluetooth. Skatiet televizora tehniskos datus. Sākotnējā savienojuma izveide
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar paneļa augšdaļā esošo
pogu (Avots), lai atvērtu režīmu “Bluetooth”. Bluetooth savienojuma poga Gaismas diožu indikators SOUND MODE PAIR VAI Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā Režīmā “Bluetooth” 5 Sec
- Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. “Ready to connect via Bluetooth.” Izvēlieties Bluetooth režīmu Samsung televizorā. (piem., Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa Skaņas izvade Bluetooth skaļruņu saraksts [AV]Soundbar C4-Series (Bluetooth))
2. Izvēlieties “[AV]Soundbar C4-Series” televizora ekrānā redzamajā sarakstā.
Pieejamā sistēma Soundbar tiek rādīta kā “Nepieciešama sapārošana” vai “Sapārots” televizora Bluetooth ierīču sarakstā. Lai pievienotu Samsung televizoru sistēmai Soundbar, izvēlieties atbilstošo ziņojumu un pēc tam izveidojiet savienojumu.
3. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar.
- Ja pastāv reģistrēts savienojums starp sistēmu Soundbar un Samsung televizoru, sistēma Soundbar tiek automātiski pievienota, kad tās darbības režīms tiek nomainīts uz “Bluetooth”LAT - 19 Ja ierīci neizdodas pievienot
- Ja Samsung televizora skaļruņu sarakstā jau ir sistēma Soundbar (piem., [AV]Soundbar C4-Series), izdzēsiet to.
- Pēc tam atkārtojiet 1.–3.darbību. Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) , lai izvēlētos jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”.
- Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.) TV automātiska savienojuma ieslēgšana/izslēgšana Lai atceltu automātisko Bluetooth savienojuma izveidi starp sistēmu Soundbar un televizoru, nospiediet un 5 sekundes turiet tālvadības pults pogu Pa kreisi , kad sistēmas Soundbar statuss ir “Bluetooth Ready” . (Ieslēdziet → Izslēdziet.) Pa kreisi poga Gaismas diožu indikators 5 Sec 1x mirgo ciāna krāsā Deg (noklusējums) Izslēgts 1x mirgo sarkanā krāsā Bluetooth Ready Ieslēgšana izslēgšana Piezīmes par Bluetooth savienojumu
- Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
- Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
- Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 18minūtes.
- Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: – Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. – Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
- Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.LAT - 20 07 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Gaismas diožu indikatorsBalts ieslēgts -> izslēgts“Digital Audio In” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Sistēmas Soundbar apakšpuseOptiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā)Sistēmas Soundbar augšpuseBD/DVD atskaņotājs/pierīce/spēļu konsole
1. Kad ārējā ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgtas, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un ārējās ierīces OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā), kā parādīts attēlā.
2. Ieslēdziet sistēmu Soundbar un ārējo ierīci.
3. Izvēlieties režīmu “Digital Audio In”, nospiežot augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu
4. Ārējās ierīces skaņa tiek atskaņota sistēmā Soundbar.LAT - 21
08 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot sistēmu Soundbar, varat atskaņot mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs. POWER POWER
1. Pievienojiet USB ierīci izstrādājuma apakšdaļā esošajam USB portam.
2. Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) un pēc tam atlasiet režīmu “USB”.
3. Izmantojot sistēmu Soundbar, atskaņojiet mūzikas failus, kas ierakstīti USB atmiņas ierīcēs.
- Sistēma Soundbar izslēdzas automātiski (Auto Power Down), ja USB ierīce ir pievienota ilgāk nekā 18 minūtes.LAT - 22 Faila formāta veidu saderības saraksts Paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.aac *.m4a AAC-LC (MPEG2/MPEG4 tikai audio) 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 kbps ~ 9216 kbps *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 kbps ~ 8100 kbps
- Ja USB ierīcē ir pārāk daudz mapju (aptuveni 200) un failu (aptuveni 2000), Soundbar var būt nepieciešams laiks, lai piekļūtu failiem un atskaņotu tos.
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas.
- Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. Sākotnējā savienojuma izveide
- Pievienojot jaunu Bluetooth ierīci, nodrošiniet, lai ierīce atrodas ne tālāk par 1 m no sistēmas Soundbar.
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu PAIR vai nospiediet Soundbar paneļa augšdaļā esošo
pogu (Avots), lai atvērtu režīmu “Bluetooth”. Bluetooth savienojuma poga Gaismas diožu indikators SOUND MODE PAIR VAI Mirgo sarkanā → zaļā → zilā krāsā Sapārošana Savienojuma izveide ir pabeigta 3x mirgo ciāna krāsā Režīmā “Bluetooth” 5 Sec
- Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. “Ready to connect via Bluetooth.”
2. Sarakstā, kas tiek parādīts ierīcē, izvēlieties “[AV]Samsung Soundbar C4-Series”.
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, kas pievienota sistēmai Soundbar, izmantojot Bluetooth.
Kā rīkoties, ja neizdodas izveidot ierīces pieslēgumu?
- Ja mobilās ierīces skaļruņu sarakstā ir kāda sistēma Soundbar (piemēram, [AV]Samsung Soundbar C4-Series), izdzēsiet to.
- Atkārtojiet 1. un 2. darbību. Mobilā ierīceLAT - 24 Piezīmes par Bluetooth savienojumu
- Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
- Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>.
- Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 18minūtes.
- Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: – Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. – Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
- Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
- Sistēma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz).
- Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
- Sistēmu Soundbar nevar savienot ar Bluetooth ierīci, kas atbalsta tikai HF (Hands Free — brīvroku) funkciju.
- Savienojot sistēmu Soundbar ar Bluetooth ierīci, novietojiet abas ierīces pēc iespējas tuvāk vienu otrai.
- Jo tālāk viena no otras atradīsies sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce, jo vājāka kļūs skaņas kvalitāte. Ja ierīces neatrodas bezvadu signāla darbības rādiusā, Bluetooth savienojums var pārtrūkt.
- Zonās ar sliktu signāla uztveršanas kvalitāti Bluetooth savienojums var nedarboties pareizi.
- No Bluetooth ierīces var būt dzirdamas skaņas vai tai var rasties darbības traucējumi šādos apstākļos: – ja ķermenis saskaras ar Bluetooth ierīces vai sistēmas Soundbar raiduztvērēju; – ierīce atrodas telpas stūrī vai ja tās tuvumā ir šķērslis, piemēram, siena vai cita atdaloša konstrukcija, kā rezultātā var rasties elektriskas izmaiņas; – ja uz ierīci iedarbojas radio traucējumi, ko izraisa citi izstrādājumi, kuri darbojas identiskos frekvenču diapazonos, piemēram, medicīnas iekārtas, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN ierīces; – tādi šķēršļi kā durvis un sienas var pasliktināt skaņas kvalitāti, pat ja ierīces atrodas signāla darbības rādiusā.
- Ņemiet vērā, ka sistēmu Soundbar nevar sapārot ar citām Bluetooth ierīcēm, izmantojot Bluetooth opciju.
- Bezvadu ierīces darbības laikā var rasties elektriskie traucējumi.LAT - 25 Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Ja iepriekš pārī savienotu Bluetooth ierīci tiek mēģināts savienot pārī ar sistēmu Soundbar, kad ir ieslēgta funkcija Bluetooth Power ieslēgšana un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta.
1. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu SOUND MODE, kamēr ir
ieslēgta sistēma Soundbar.
2. Vairāku krāsu LED indikators uz Soundbar deg “Ciāna”.
SOUND MODE poga Gaismas diožu indikators VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec 1x mirgo ciāna krāsā Deg (noklusējums) Izslēgts 1x mirgo sarkanā krāsā Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Ieslēgšana izslēgšana Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
- Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts.
- Ja sistēma Soundbar ir atvienota no Bluetooth ierīces, sistēmas Soundbar daudzkrāsainais indikators mirgo "Sarkanā” krāsā trīs reizes. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) , lai izvēlētos jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”.
- Atvienošana ilgst noteiktu laiku, jo Bluetooth ierīcei ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks var atšķirties atkarībā no Bluetooth ierīces.)LAT - 26 Sistēmas Soundbar un mobilās ierīces savienojuma izveide, izmantojot NFC funkciju Novietojiet mobilo ierīci NFC noteikšanas zonā sistēmas Soundbar augšpusē. Bluetooth ierīce NFC Sistēmas Soundbar augšpuse PIEZĪMES
- Nodrošiniet, lai mobilās ierīces NFC funkcija būtu ieslēgta un ekrāns būtu aktīvs.
- Bluetooth savienojums nav pieejams, ja mobilās ierīces funkcija NFC ir kartes emulācijas režīmā.
- Ja, izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci, tiek pieprasīts PIN kods, ievadiet <0000>.
- Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 18 minūtes.
- Bluetooth ierīces meklēšana vai pareiza savienojuma izveidošana ar sistēmu Soundbar var nenotikt šādos gadījumos: – ja sistēmas Soundbar tuvumā pastāv spēcīgs elektriskais lauks; – ja sistēma Soundbar vienlaikus tiek savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm; – ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi.
- Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viļņus, piemēram, mikroviļņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām.
- Sistēma Soundbar atbalsta SBC datus (44,1kHz, 48kHz).
- Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju.
- Nevarat izveidot sistēmas Soundbar savienojumu ar Bluetooth ierīci, kas atbalsta tikai HF (Hands Free) funkciju.
- Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV]Samsung Soundbar C4-Series”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā “Bluetooth”. – Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā. (Ierīcei Bluetooth un sistēmai Soundbar ir jābūt iepriekš savienotām pārī vismaz vienu reizi.)
- Sistēmu Soundbar nevar sapārot ar citu Bluetooth ierīci, ja tā jau ir Bluetooth režīmā un ir sapārota ar kādu Bluetooth ierīci.LAT - 27
10 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA
(PAPILDIESPĒJA) Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
- Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas.
- Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums.
- Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru. Ja tā nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādīšanas vietu.
- Iegādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai enkurskrūves, kas ir piemērotas attiecīgajai sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.). Ja iespējams, balsta skrūves nostipriniet sienas balstos.
- Iegādājieties montāžai pie sienas paredzētās skrūves atbilstoši tās sienas veidam un biezumam, pie kuras vēlaties montēt sistēmu Soundbar. – Diametrs: M4 – Garums: ieteicams 40 mm vai garākas.
- Pievienojiet ierīces vadus ārējām ierīcēm pirms sistēmas Soundbar uzstādīšanas pie sienas.
- Pirms tā uzstādīšanas noteikti izslēdziet ierīci un atvienojiet to no barošanas avota. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektrošoks. Sienas stiprinājuma komponenti 5cm vai vairāk Uzstādīšanai pie betona sienas (nav iekļauts komplektācijā)
C D x 2 40 mm vai garāka 4 mm 8 mm Ieteicamā specikācija PIEZĪME – Uzstādīšanai pie cita veida sienām ir nepieciešamas cita veida skrūves.LAT - 28
------ 450 mm------ VIDUSLĪNIJA PIEZĪMES – Ja televizors ir uzstādīts pie sienas, uzstādiet sistēmu Soundbar vismaz 5cm attālumā zem televizora. – Izmantojiet zīmuli, lai atzīmētu caurumu vietas.
– Šeit redzamā uzstādīšanas metode ir paredzēta BETONA sienām. Uzstādīšanas metodes atšķiras atkarībā no sienas veida. Veicot uzstādīšanu pie reģipša sienas, zem tās esošajos koka stiprinājumos ieteicams izurbt caurumus balsta skrūvēm.
PIEZĪME – Balsti stiprināšanai pie sienas ir iebūvēti sistēmas Soundbar aizmugurē. UZMANĪBU – Spiediet sistēmu Soundbar uz leju ar pietiekamu spēku, lai ksētu to pie sienas. Ja sistēma Soundbar nav kārtīgi nostiprināta pie sienas, tā var nejauši atvienoties un radīt traumas. – Neuzskrieniet virsū sistēmai Soundbar un nesitiet to (it īpaši no apakšas). Trieciena rezultātā sistēma Soundbar var atvienoties no sienas un radīt traumas.LAT - 30
PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Svarīgi! Pēc jaunināšanas paturiet sākotnējos iestatījumus. POWER POWER
1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci datora USB
pieslēgvietai. Svarīgi! Nodrošiniet, ka USB atmiņas ierīcē nav neviena mūzikas faila. Tas var traucēt programmaparatūras atjaunināšanai.
atlasiet Ievadīt modeļa numuru un ievadiet Soundbar modeli. Atlasiet rokasgrāmatas un lejupielādes un lejupielādējiet visjaunāko programmatūras failu.
3. Saglabājiet lejupielādēto programmatūru
USB atmiņas ierīces un atlasiet “Extract Here” (Izvilkt šeit), atarhivētu mapi.
4. Izslēdziet Soundbar un pievienojiet USB dzini,
kurā ir ietverts programmatūras atjauninājums, USB pieslēgvietai.
5. Pievienojiet USB Soundbar ierīcei un
pārslēdziet uz USB avotu, programmatūra atjaunināsies automātiski un pabeigs atjauninājumu 2minūšu laikā. Atjaunināšanas procesa laikā 5 gaismas diodes sāk secīgi mirgot, un pēc tam 5 gaismas diodes visas iedegas baltā krāsa, pēc tam 5 gaismas diodes atkal secīgi mirgo.Kad atjaunināšana ir pabeigta, ciāna indikators deg 3 reizes, un Soundbar automātiski restartējas. Gaismas diožu indikators Balts pāriet no kreisās uz labo pusi un no labās uz kreiso pusi X 1 “Start the software update.” 5 gaismas diodes baltā krāsā Balts pāriet no kreisās uz labo pusi un no labās uz kreiso pusi X 1 3x mirgo ciāna krāsā Programmatūras atjaunināšana pabeigta “The software update is complete.” 3x mirgo sarkanā krāsā Programmatūras atjaunināšana neizdevās “The software update failed.”LAT - 31
- Šim izstrādājumam ir duālās sāknēšanas (DUAL BOOT) funkcija. Ja aparātprogrammatūras atjaunināšana neizdodas, aparātprogrammatūru varat atjaunināt vēlreiz. Ja indikatoru secīga mirgošana nenotiek
1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un
vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā ir saglabāti atjaunināšanas faili, sistēmas Soundbar USB portam.
2. Atvienojiet sistēmas Soundbar barošanas
vadu, pievienojiet to atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu Soundbar. PIEZĪMES
- Aparātprogrammatūras atjaunināšana var nedarboties pareizi, ja USB krātuves ierīcē ir saglabāti sistēmas Soundbar atbalstīti audio faili.
- Kamēr tiek veikta atjaunināšana, neizslēdziet barošanu un neatvienojiet USB ierīci. Kad aparātprogrammatūras atjaunināšana ir pabeigta, galvenā ierīce automātiski izslēdzas.
- Pēc jaunināšanas paturiet sākotnējos iestatījumus. (ietver apjomu, skaņas lauku utt.) – Kad programmaparatūras atjaunināšana ir pabeigta, Soundbar automātiski ieslēdzas un balss lietotāja interfeiss parādās. Ja programmatūras atjaunināšana neizdodas, pārbaudiet, vai USB ierīce nav bojāta.
- Mac OS datoru lietotājiem kā USB formātu ieteicams izmantot MS-DOS (FAT).
- Atjaunināšana, izmantojot USB, var nebūt pieejama atkarībā no USB krātuves ierīces ražotāja. Atiestatīšana 5 Sec Kas sistēma Soundbar ir ieslēgta, vienlaikus nospiediet pogas (Skaļums) uz ierīces korpusa un turiet tās nospiestas vismaz 5sekundes. LED displejs mainās, kā redzams tālāk, un Soundbar restartējas. Gaismas diožu indikators Indikators baltā krāsā pārvietojas no kreisās puses uz labo un no labās puses uz kreiso “Start the factory reset.” 3x mirgo ciāna krāsā “The factory reset is complete.” UZMANĪBU
- Tiek atiestatīti visi Soundbar iestatījumi. Noteikti veiciet to tikai tad, ja ir nepieciešama atiestatīšana.LAT - 32
12 PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Soundbar neieslēdzas. ; Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzdā. Soundbar darbojas kļūdaini. ; Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to. ; Ieslēdziet un izslēdziet ārējo ierīci un mēģiniet vēlreiz. ; Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta. Ieslēdziet barošanu. (skatiet 9. lpp.) Tālvadības pults nedarbojas. ; Novietojiet tālvadības pulti tieši pret Soundbar. ; Nomainiet baterijas pret jaunām. Soundbar neatskaņo nevienu skaņu. ; Sistēmas Soundbar skaļums ir pārāk mazs vai izslēgts. Noregulējiet skaļumu. ; Kad ir pievienota kāda ārējā ierīce (STB, Bluetooth ierīce, mobilā ierīce u.c.), regulējiet ārējās ierīces skaļumu. ; Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties Soundbar. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade
- Izvēlieties Soundbar) ; Vada savienojums ar sistēmu Soundbar var būt vaļīgs. Atvienojiet vadu un pievienojiet vēlreiz. ; Atvienojiet strāvas vadu pavisam, pievienojiet to vēlreiz un ieslēdziet ierīci. ; Veiciet ierīces inicializāciju un mēģiniet vēlreiz. (skatiet 31. lpp.) Soundbar neizveido savienojumu, izmantojot Bluetooth. ; Lai izveidotu savienojumu ar jaunu ierīci, pārslēdzieties uz ierīču sapārošanu Bluetooth režīmā. (Nospiediet tālvadības pults pogu PAIR vai vismaz 5 sekundes turiet nospiestu pogu (Avots) uz korpusa.) ; Ja sistēma Soundbar ir pievienota citai ierīcei, tad pirms pārslēgšanas uz citu ierīci, šī ierīce vispirms ir jāatvieno. ; Atjaunojiet savienojumu pēc Bluetooth skaļruņu saraksta izdzēšanas. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) → Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skaļruņu saraksts) ; Atvienojiet strāvas vadu, atkal pievienojiet to un mēģiniet vēlreiz. ; Veiciet ierīces inicializāciju un mēģiniet vēlreiz. (skatiet 31. lpp.)LAT - 33 Skaņa pazūd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth palīdzību. ; Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth palīdzību, pārvietojas prom no Soundbar, var tikt izraisīts skaņas zudums. Pārvietojiet ierīci tuvāk Soundbar. ; Ja kāda ķermeņa daļa ir saskarē ar Bluetooth raiduztvērēju vai produktu, kas uzstādīts uz metāla mēbeles, skaņa var pazust. Pārbaudiet uzstādīšanas un lietošanas apstākļus. Soundbar neieslēdzas automātiski ar TV. ; Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, kamēr televizors ir ieslēgts, barošanas sinhronizācija ar televizoru tiek atspējota. Izslēdziet televizoru un Soundbar, izmantojot televizora tālvadības pulti. 13 LICENCE Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.LAT - 34 14 PAZIŅOJUMS
PIRMKODA LICENCI Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
- Shēmas un attēli šajā lietotāja rokasgrāmatā ir nodrošināti tikai atsaucei, un tie var atšķirties no faktiskā izstrādājuma izskata.
- Šādos gadījumos var tikt iekasēta administrēšanas maksa: (a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, taču izstrādājums nav bojāts (t.i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu); (b) esat atnesis ierīci uz remonta centru, taču izstrādājums nav bojāts(t.i., ja neesat izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu).
- Jūs tiksiet informēts par administrēšanas maksas apmēru pirms speciālista ierašanās.LAT - 35
16 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI
Specikācijas Modeļa nosaukums HW-C400
Svars 2,0 kg Izmēri (P x A x Dz) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 %
Nominālā izvades jauda 20W x 2 Atbalstītie atskaņošanas formāti LPCM 2 kanālu, Dolby Audio™ (atbalsta Dolby® Digital), DTS Kopējais enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā (W) 0,5 W Bluetooth Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu SOUND MODE, lai izslēgtu Bluetooth Power funkciju. PIEZĪMES
- Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specikācijās.
- Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.LAT - 36
- Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē.
- BEZVADU IERĪCES IZEJAS JAUDA RF raidītāja maksimālā jauda 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma norāda, ka pēc šajā izstrādājumā ietverto bateriju kalpošanas laika beigām no tām nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja ir atzīmēti ķīmiskie simboli Hg, Cd vai Pb, baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu tādā līmenī, kas pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK noteiktos standartlīmeņus. Ja baterijas netiek pareizi izmestas, šīs vielas var nodarīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu atkārtotu lietošanu, lūdzu, nodaliet baterijas no citu veidu atkritumiem un nododiet tās pārstrādei atbilstoši vietējai bezmaksas bateriju pārstrādes sistēmai. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (elektriskā un elektroniskā aprīkojuma atkritumi) (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.) Šis marķējums uz izstrādājuma, piederumiem vai dokumentācijas norāda, ka pēc izstrādājuma kalpošanas laika beigām no izstrādājuma un tā elektroniskajiem piederumiem (piemēram, lādētāja, austiņām, USBkabeļa) nedrīkst atbrīvoties kopā ar sadzīves atkritumiem. Lai nepieļautu iespējamu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai nekontrolētas atkritumu likvidēšanas dēļ, atdaliet šos priekšmetus no citu veidu atkritumiem un utilizējiet tos atbilstoši prasībām, tādējādi veicinot materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtoto izmantošanu. Lai saņemtu detalizētu informāciju par to, kur un kā var nogādāt šos priekšmetus, lai tos pārstrādātu videi draudzīgā veidā, mājsaimniecību lietotājiem ir jāsazinās ar mazumtirgotāju, no kura viņi iegādājās šo izstrādājumu, vai vietējo valsts iestādi. Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/EST - 2 OHUTUSTEAVE HOIATUSED
Notice-Facile