SAMSUNG HW-C410 - Barra de som

HW-C410 - Barra de som SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HW-C410 SAMSUNG em formato PDF.

📄 842 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAMSUNG HW-C410 - page 142

Baixe as instruções para o seu Barra de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HW-C410 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HW-C410 da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR HW-C410 SAMSUNG

ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. Consulte a tabela abaixo para uma explicação dos símbolos que poderão estar no seu produto Samsung. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.Este símbolo indica a presença de alta tensão no interior do produto. É perigoso estabelecer qualquer tipo de contacto com as peças existentes no interior do produto.Este símbolo indica a existência de documentação importante relativa ao funcionamento e manutenção deste produto (fornecida com o mesmo).Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de segurança à terra. Se este símbolo não se encontrar num produto com o de ligação à rede, o produto DEVERÁ possuir uma ligação de proteção segura à terra.Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança. AVISO

  • Para reduzir o risco de fogo ou de choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. CUIDADO
  • PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA RANHURA LARGA.
  • Este aparelho deve ser sempre ligado a uma tomada com ligação à terra.
  • Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a cha da tomada eléctrica, pelo que a cha tem de estar facilmente acessível.
  • Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos. Não coloque objectos com líquidos, tais como vasos, em cima do aparelho.
  • Para desligar completamente o aparelho, tem de desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. Por este motivo, o cabo de alimentação tem de estar sempre facilmente acessível.POR - 3 PRECAUÇÕES

1. Certique-se de que a fonte de alimentação

CA da sua residência está em conformidade com os requisitos elétricos indicados no autocolante de características na parte inferior do produto. Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço suciente para permitir a ventilação 7~10 cm. Certique-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados. Não coloque a unidade sobre amplicadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer. Esta unidade foi concebida para uma utilização contínua. Para desligar completamente a unidade, desligue a cha CA da tomada de parede. Desligue a unidade quando não tencionar utilizá-la durante muito tempo.

2. Durante trovoadas, desligue a cha de

corrente da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma trovoada podem danicar a unidade.

3. Não exponha a unidade à luz solar directa

nem a outras fontes de calor. A unidade poderá sobreaquecer e car danicada.

4. Proteja o produto da humidade (por exemplo,

vasos) e de calor (por exemplo, uma lareira) ou de equipamento que crie campos magnéticos ou eléctricos fortes. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica se a unidade não funcionar correctamente. O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para ns pessoais. Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido arm zenados em temperaturas baixas. Se transportar a unidade no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que a unidade que à temper tura ambiente, antes de utilizar.

5. As pilhas utilizadas neste produto contêm

químicos nocivos para o ambiente. Não deite as pilhas no lixo doméstico. Não elimine as pilhas através de fogo. Não provoque curto- circuito, não desmonte nem sobreaqueça as pilhas. CUIDADO : Pode provocar uma explosão, se substituir as pilhas incorrectamente. Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo equivalente.POR - 4 CONTEÚDOS 01 Vericaroscomponentes 6 02 Descriçãogeraldoproduto 7 Painel Superior do Soundbar ------------------------- 7 Painel inferior do Soundbar ------------------------- 8 03 Utilizarocontroloremoto 9 Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) ------------------------- 9 Como utilizar o controlo remoto

Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)

Especicações de saída para diferentes modos de efeitos sonoros

05 Usarumaligaçãocomosaotelevisor 17 Ligar com cabo ótico

06 Usarumaligaçãosemosaotelevisor 18 Ligar através de Bluetooth

Ligar um Soundbar a um dispositivo móvel através da função NFC

10 Instalarosuportedeparede(opcional) 27 Precauções para a instalação

11 Atualizaçãodosoftware 30 Reposição

12 Resoluçãodeproblemas 32 13 Licenças 33 14 AvisodeLicençadeOpenSource 34 15 NotaImportantesobreoServiço 34 16 EspecicaçõeseGuia 35 Especicações

SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL UnidadeprincipaldoSoundbar Cabodealimentação (Soundbar) Controloremoto/ pilhasdoSoundbar

  • Para obter mais informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte inferior da unidade principal do Soundbar)
  • Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o Centro de assistência técnica ou com o Atendimento ao cliente da Samsung.
  • A conceção e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • O aspeto dos acessórios pode ser ligeiramente diferente das ilustrações acima.POR - 7

02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO

PainelSuperiordoSoundbar

  • O LED Multicores muda para Branco, Ciano, Verde, Vermelho, Amarelo,Laranja,Roxo e Azul, dependendo do modo ou estado. Ligar/DesligarPermite ligar e desligar o Soundbar. Volume Ajusta o volume. Origem
  • Prima o botão (Origem) para alterar o modo. Sempre que alterar o modo, o LED ilumina-se de branco e, em seguida, desliga-se.Indicador LED BrancoLigado->DesligadoBrancoLigado->DesligadoBrancoLigado->Desligado “DigitalAudioIn” “Bluetooth” “USB”POR - 8

Logótipo NFC Pode ativar a sua ligação Bluetooth ao colocar o seu telefone na área de deteção do NFC do Soundbar.

  • Ao ligar o cabo CA, o botão ligar/desligar começa a funcionar dentro de 4 a 6 segundos.
  • Ao ligar esta unidade, há um atraso de 4 a 5 segundos antes de ser emitido um som.

POWER Ligue o cabo de alimentação CA do Soundbar.

DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) Ligue a uma saída digital (ótica) de um dispositivo externo.

USB(5V0.5A) Permite ligar a um dispositivo USB para que possa reproduzir cheiros de música contidos no dispositivo USB através do Soundbar.

  • Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.POR - 9

03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO

Inserçãodaspilhasantesdeutilizarocontroloremoto(2pilhasAAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) na posição correta. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Comoutilizarocontroloremoto SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

  • FunçãoAutoPowerDown Esta unidade desliga-se automaticamente nas seguintes situações: – Em modo “DigitalAudioIn” / “Bluetooth” / “USB”, caso não haja sinal de áudio durante 18 minutos.

(Origem) Prima para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar.

(Semsom) Prima o botão (Semsom) para colocar no silêncio. Prima-o novamente para repor o som. Indicador LED PiscaX repetidamentePOR - 10

Volume Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume. Indicador LED Brancomove-separaa direitaX1 Aumentar Volume Brancomove-separaa esquerdaX1 Diminuir Volume

CH LEVEL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante. Indicador LED BrancopiscaX1 “CentreLevel”

(Controlodesom) Ao premir o botão, pode denir a função de áudio. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/ Baixo. Sempre que o modo for alterado, o LED Multicores pisca uma luz branca. Indicador LED BrancopiscaX1 “Sync” “Nightmode” “Voiceenhancement” – Se o vídeo no televisor e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, selecione “Sync” no Controlo de som e dena o atraso de áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo. (Não disponível nos modos “USB” ou “Bluetooth”.) – “Sync” só é suportado em algumas funções. – O “Nightmode” está otimizado para visualização noturna, com denições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os diálogos percetíveis. – “Voiceenhancement” torna mais fácil ouvir diálogos nos lmes e na TV.POR - 11 Equilíbriode7bandas Mantenha premido o botão (Controlodesom) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência. Pode selecionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerda/Direita e cada opção pode ser ajustada para uma denição entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo. (Certique-se de que o modo de som está denido como “Standard”.) Equilíbriode7bandas VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Mantenha premido o botão (Controlode som) durante cerca de 5segundos. Ao utilizar os botões Esquerdo/Direito e cada um pode ser ajustado para uma denição entre -6 e+6. “150Hz” “150Hz” “300Hz” “600Hz” “1.2kHz” “2.5kHz” “5kHz” “10kHz”

BluetoothPAIR Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Ao premir o botão, o LED mostra as alterações, como ilustrado abaixo.

  • Até o emparelhamento estar concluído, o LED Multicores altera-se, por sua vez, como Vermelho→ Verde→Azul. Indicador LED Vermelho→Verde→Azulpisca Emparelhamento A ligação foi estabelecida CianopiscaX3

p(Reproduzir/Pausa) Pode também reproduzir ou pausar música ao premir botão no modo “USB”.

Cima/Baixo/Esquerda/Direita Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou denir as funções.

  • Repetir Para utilizar a função Repetir no modo “USB”, prima o botão Cima.
  • SaltarMúsica Prima o botão Direitapara selecionar o próximo cheiro de música. Prima o botão Esquerda para selecionar o cheiro de música anterior.

(Informações) Quando premido, são apresentadas as informações de cada modo. (Consulte a página 7.)POR - 12

SOUND MODE Ao premir o botão, pode selecionar o modo de áudio desejado. Sempre que o modo for alterado, o LED Multicores pisca uma luz branca. (O modo de som pode ser diferente consoante o modelo da TV.) Indicador LED BrancopiscaX1 “SurroundSound” “Standard” – SurroundSound Oferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão. – Standard Emite o som original.

  • Ligar/desligarBluetoothPower Esta funcionalidade liga automaticamente o Soundbar quando recebe um pedido de ligação de um televisor ou dispositivo Bluetooth ligado anteriormente. A denição está em Ligada por predenição. – Prima e mantenha premido o botão SOUND MODE durante mais de 5 segundos para desligar a função Bluetooth Power.
  • Ligar/desligarDRC(DynamicRangeControl) Permite-lhe aplicar o controlo de intervalo dinâmico às faixas Dolby Digital. Mantenha o botão SOUND MODE premido durante mais de 5segundos enquanto o Soundbar está desligado para ligar ou desligar a função DRC (Dynamic Range Control). Com o DRC ligado, o som alto é reduzido. (O som pode ser distorcido.) BotãoSOUNDMODE IndicadorLED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec CianopiscaX1 Ligado (Predenição) Desligado VermelhopiscaX1 Ligar/desligarDRC AlternarLigadoDesligadoPOR - 13

NIVELAÇÃOdeWOOFER(GRAVES) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o nível de graves entre -6 e +6. Para denir o volume do woofer (graves) para 0 (padrão), prima o botão. (Subwoofer não incluído.)

TONE CONTROL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo. (Esta funcionalidade está disponível em todos os modos de som, exceto no modo "Standard".) Indicador LED BrancopiscaX1 “Treble” “Bass”POR - 14 Utilizarosbotõesescondidos(botõescommaisdeumafunção) Botãoescondido Páginadereferência Botãodocontroloremoto Função WOOFER (Cima) Ligar/desligar o telecomando da TV Página 15 Esquerda Ligar/desligar ligação automática da TV Página 19 (Controlo de Som) Equilíbrio de 7 bandas Página 11 SOUND MODE Ligar/desligar DRC Página 12 Ligar/desligar Bluetooth Power Página 12 Especicaçõesdesaídaparadiferentesmodosdeefeitossonoros Efeito Entrada Potência Surround Sound

  • Esta função só pode ser utilizada com controlos remotos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento) não são suportados.
  • Dena o altifalante do televisor para AltifalanteExter.. para utilizar esta função.

2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos.

Cada vez que mantiver premido o botão WOOFER durante 5 segundos, o modo muda pela seguinte ordem: “Off-TVRemote” (modo predenido), “Samsung-TVRemote”, “All-TVRemote”. O estado do indicador LED muda cada vez que o modo é alterado, como ilustrado abaixo. Botãodocontroloremoto IndicadorLED Estado SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Off-TV Remote" (Modo predenido) VermelhopiscaX1 Desative o controlo remoto do televisor. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Samsung-TV Remote" CianopiscaX1 Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "All-TV Remote" AzulpiscaX1 Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor de terceiros.POR - 16

Ligaràcorrenteelétrica Para ligar o Soundbar a uma tomada elétrica, utilize os componentes de alimentação pela seguinte ordem:

  • Para mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte inferior da unidade principal do Soundbar)

1. Ligue o cabo de alimentação ao Soundbar.

2. Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede.

(OPTICAL) USB (5V 0.5A) POWER Cabodealimentação NOTA

  • Se desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação quando o produto estiver ligado, o Soundbar liga-se automaticamente.POR - 17 05 USAR UMA LIGAÇÃO COM FIOS AO TELEVISOR Ligarcomcaboótico Listadevericaçãopré-ligação
  • Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certique-se de que remove as tampas. Indicador LED BrancoLigado->Desligado“DigitalAudioIn” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) ParteinferiordoSoundbarCaboótico (nãofornecido)PartesuperiordoSoundbar

1. Com o televisor e o Soundbar desligados, liga a porta DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) no Soundbar e

a porta de saída OPTICAL no televisor com o cabo ótico (não fornecido), como ilustrado na gura.

2. Ligue o Soundbar e o televisor.

3. Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto e, em seguida, selecione o

06 USAR UMA LIGAÇÃO SEM FIOS AO TELEVISOR LigaratravésdeBluetooth Quando um televisor Samsung é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.

  • Apenas pode ser ligado um televisor Samsung de cada vez.
  • Pode ser ligado um televisor Samsung que suporte Bluetooth. Verique as especicações do seu televisor. Aligaçãoinicial

1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar ou prima (Origem) no painel superior do

Soundbar para entrar em modo “Bluetooth”. BotãoEmparelhamentopor Bluetooth IndicadorLED SOUND MODE PAIR

Vermelho→Verde→Azulpisca Emparelhamento A ligação foi estabelecida CianopiscaX3 Quando em modo “Bluetooth” 5 Sec

  • Até o emparelhamento estar concluído, o LED Multicores altera-se, por sua vez, como Vermelho→Verde→Azul. “ReadytoconnectviaBluetooth.”

2. Selecione o modo Bluetooth no televisor Samsung.

(por exemplo, Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som Saída de Som Lista de Altifalantes Bluetooth [AV]Soundbar C4-Series (Bluetooth))

3. Selecione “[AV]SoundbarC4-Series” a partir da lista exibida no ecrã do televisor.

Os Soundbars disponíveis são identicados pela mensagem “Aemparelhar” ou “Emparelhado” na lista de dispositivos Bluetooth do televisor. Para ligar o televisor Samsung ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça uma ligação.

4. Poderá então ouvir o som do televisor Samsung a partir do Soundbar.

  • Se existir um registo de ligação entre o Soundbar e o Televisor Samsung, o Soundbar é automaticamente ligado ao alterar o seu modo para “Bluetooth”.POR - 19 Seocorrerumafalhaaoligarodispositivo
  • Se já tiver um Soundbar (por exemplo, [AV]SoundbarC4-Series) na lista de colunas do televisor Samsung, remova-o.
  • Depois, repita os passos 1 a 3. DesligaroSoundbardotelevisorSamsung Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto para selecionar qualquer modo além de “Bluetooth”.
  • Desligar demora algum tempo porque o televisor Samsung tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor Samsung.) Ligar/desligarligaçãoautomáticadaTV Para cancelar a ligação automática de Bluetooth entre o Soundbar e o televisor, prima o botão Esquerda no controlo remoto durante 5 segundos com o Soundbar no estado “BluetoothReady”

(Alterne entre Ligar → Desligar) Botãoesquerdo IndicadorLED 5 Sec CianopiscaX1 Ligado (Predenição) Desligado VermelhopiscaX1 BluetoothReady AlternarLigadoDesligado NotassobrealigaçãoBluetooth

  • Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth.
  • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
  • O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. – Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar. – Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
  • Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.POR - 20 07 LIGARAUMDISPOSITIVOEXTERNO Ligarcomcaboótico Indicador LED BrancoLigado->Desligado“DigitalAudioIn” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) ParteinferiordoSoundbarCaboótico (nãofornecido)PartesuperiordoSoundbarLeitordeDVDouBlu-Ray/Descodicador/ Consoladejogos

Soundbar e a porta da saída OPTICAL no dispositivo externo com o cabo ótico (não fornecido), como ilustrado na gura.

2. Ligue o Soundbar e o dispositivo externo.

3. Selecione o modo “DigitalAudioIn” premindo o botão (Origem) no painel superior ou no

4. O som do dispositivo externo é emitido a partir do Soundbar.POR - 21

08 LIGAR UM DISPOSITIVO DE

ARMAZENAMENTO USB Pode reproduzir cheiros de música contidos em dispositivos de armazenamento através do Soundbar. POWER POWER

1. Ligue o dispositivo USB à porta USB na parte inferior do produto.

2. Prima o botão (Origem)no painel superior ou no telecomando e, em seguida, selecione o modo

  • O Soundbar desliga-se automaticamente (Auto Power Down) se nenhum dispositivo de armazenamento for ligado após mais de 18 minutos.POR - 22 Listadecompatibilidade Extensão Codec Frequênciade amostragem Velocidadede transmissão *.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.aac *.m4a A AC-LC (MPEG2/MPEG4 apenas áudio) 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 kHz ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.ac FLAC 32 kHz ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps
  • O Soundbar poderá demorar algum tempo a aceder e a reproduzir cheiros se existirem muitas pastas (cerca de 200) e cheiros (cerca de 2000) armazenados no dispositivo USB.

LigaratravésdeBluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos.

  • Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente. Aligaçãoinicial
  • Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certique-se de que o dispositivo está a menos de 1m de distância.

1. Prima o botão PAIR no telecomando do Soundbar ou prima (Origem) no painel superior do

Soundbar para entrar em modo “Bluetooth”. BotãoEmparelhamentopor Bluetooth IndicadorLED SOUND MODE PAIR

Vermelho→Verde→Azulpisca Emparelhamento A ligação foi estabelecida CianopiscaX3 Quando em modo “Bluetooth” 5 Sec

  • Até o emparelhamento estar concluído, o LED Multicores altera-se, por sua vez, como Vermelho→Verde→Azul. “ReadytoconnectviaBluetooth.”

2. No seu dispositivo, selecione “[AV]SamsungSoundbarC4-Series” na lista que aparece.

3. Reproduza os cheiros de música a partir do dispositivo que está ligado via Bluetooth através do

Soundbar. Seocorrerumafalhaaoligarodispositivo

  • Se já tiver um Soundbar (por exemplo, “[AV]SamsungSoundbarC4-Series”) na lista de colunas do dispositivo móvel, remova-o.
  • Repita os passos 1 e 2. DispositivomóvelPOR - 24 NotassobrealigaçãoBluetooth
  • Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth.
  • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto.
  • O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. – Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar. – Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
  • Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
  • O Soundbar suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Ligue apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
  • Não poderá ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF (mãos livres).
  • Ao ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth, coloque-os o mais perto possível um do outro.
  • Quanto maior a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, menor será a qualidade do som. A ligação Bluetooth poderá ser quebrada se os dispositivos estiverem fora do alcance.
  • A ligação Bluetooth poderá não funcionar conforme pretendido em áreas com má receção.
  • Um dispositivo Bluetooth poderá experienciar ruído ou uma avaria sob as seguintes condições: – Se o corpo estiver em contacto com o transmissor de sinal no dispositivo Bluetooth ou Soundbar. – Em esquinas ou quando há um obstáculo nas proximidades, como uma parede ou uma divisória, onde possam ocorrer alterações elétricas. – Quando exposto a interferências por rádio por outros produtos em funcionamento nas mesmas gamas de frequências, como equipamentos médicos, micro-ondas e dispositivos LAN sem os. – Obstáculos como portas e paredes poderão ainda inuenciar a qualidade do som, mesmo que os dispositivos se encontrem dentro do alcance.
  • Tenha em consideração que se a opção de Bluetooth estiver a ser utilizada, não é possível emparelhar o Soundbar com outro dispositivo Bluetooth.
  • Este dispositivo sem os pode causar interferência elétrica durante a utilização.POR - 25 Ligar/desligarBluetoothPower Quando a função Bluetooth Power ligada e o Soundbar está desligado, se um dispositivo Bluetooth sincronizado anteriormente tentar sincronizar com o Soundbar, o Soundbar liga automaticamente.

1. Mantenha o botão SOUND MODE premido no controlo remoto durante mais de 5 segundos

enquanto o Soundbar estiver ligado.

2. O indicador LED multicores no Soundbar pisca a "Ciano".

BotãoSOUNDMODE IndicadorLED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec CianopiscaX1 Ligado (Predenição) Desligado VermelhopiscaX1 Ligar/desligar BluetoothPower AlternarLigadoDesligado DesligarodispositivoBluetoothdeumSoundbar Pode desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth.

  • O Soundbar será desligado.
  • Se o Soundbar estiver desligado do dispositivo Bluetooth, o indicador LED multicores no Soundbar pisca a "Vermelho” três vezes. DesligaroSoundbardodispositivoBluetooth Prima o botão (Origem) no painel superior ou no controlo remoto para selecionar qualquer modo além de “Bluetooth”.
  • Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do dispositivo Bluetooth.)POR - 26 LigarumSoundbaraumdispositivomóvelatravésdafunçãoNFC Coloque o dispositivo móvel na área de deteção do NFC, por cima do Soundbar. DispositivoBluetooth NFC PartesuperiordoSoundbar NOTAS
  • Certique-se de que o dispositivo móvel tem a função NFC ativada e que o ecrã está ativo.
  • A ligação por Bluetooth está indisponível quando o NFC de um dispositivo móvel está no modo de emulação de cartões.
  • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>.
  • O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Pronto.
  • O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar, – Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar, – Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente.
  • Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
  • O Soundbar suporta dados SBC (44,1kHz, 48kHz).
  • Estabeleça ligação apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV).
  • Não é possível ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função mãos-livres.
  • Após sincronizar o Soundbar com um dispositivo Bluetooth, seleccionar “[AV]SamsungSoundbar C4-Series” na lista de dispositivos identicados pelo dispositivo irá mudar automaticamente o Soundbar para o modo “Bluetooth”. – Disponível apenas se o Soundbar constar da lista de dispositivos Bluetooth sincronizados. (É necessário que o dispositivo Bluetooth e o Soundbar tenham sido sincronizados previamente, pelo menos uma vez.)
  • Não é possível emparelhar o Soundbar a outro dispositivo Bluetooth se o Soundbar estiver no modo Bluetooth e já estiver emparelhado a um dispositivo Bluetooth.POR - 27

10 INSTALAR O SUPORTE DE PAREDE

(OPCIONAL) Precauçõesparaainstalação

  • Instale apenas em paredes verticais.
  • Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade.
  • Verique se a parede é sucientemente resistente para suportar o peso do produto. Caso não seja, deve reforçar a parede ou optar por outro local para instalar o produto.
  • Compre e utilize os parafusos de xação ou buchas adequadas para o tipo de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.). Caso seja possível, xe os parafusos de suporte em montantes de parede.
  • Compre parafusos próprios para a montagem em parede de acordo com o tipo e com a espessura da parede onde pretende instalar o Soundbar. – Diâmetro: M4 – Comprimento: recomenda-se comprar parafusos com um comprimento igual ou superior a 40 mm.
  • Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o Soundbar na parede.
  • Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que a respetiva cha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá provocar um choque elétrico. Componentesdosuportedeparede 5cmoumais ParaInstalaçãoemparedesdebetão (nãofornecido)

C D x 2 40 mm ou maior 4 mm 8 mm Especicaçõesrecomendadas NOTA – Instalações noutros tipos de paredes requerem diferentes tipos de parafusos.POR - 28

------450 mm------ LINHA CENTRAL NOTAS – Se o seu televisor estiver instalado na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm abaixo do mesmo. – Utilize um lápis para marcar as posições dos orifícios.

C D NOTA IMPORTANTE – O método de instalação aqui indicado é para paredes de BETÃO. Os métodos de instalação variam consoante o tipo de parede. Para instalação em parede de gesso, recomendamos vivamente que faça orifícios para os parafusos de suporte nas vigas de madeira de suporte.

NOTA – Suportes para instalação em paredes são integrados na parte de trás do Soundbar. CUIDADO – Pressione o Soundbar para baixo com força suciente para o xar à parede. Se o Soundbar não estiver rmemente xo na parede, pode acidentalmente separar-se, resultando em ferimentos. – Não tropece nem bata no Soundbar (principalmente na parte inferior). O impacto pode separar o Soundbar da parede, resultando em ferimentos.POR - 30 11 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE Importante: depois da atualização, mantenha as Denições originais. POWER POWER

1. Ligue uma pen USB à porta USB do

computador. Importante: certique-se de que não existem cheiros de música na pen USB. Isto pode provocar a falha da atualização de rmware.

selecione Introduza número do modelo e introduza o modelo do Soundbar. Selecione Manuais e Transferências e transra o cheiro de software mais recente.

3. Guarde o software transferido numa pen

USB e selecione "Extrair para aqui" para extrair a pasta.

4. Desligue o Soundbar e ligue a pen USB que

contém a atualização do software à porta USB.

5. Ligue o USB ao Soundbar e mude para a

fonte USB, sendo que o software será automaticamente atualizado nos 2 minutos seguintes. Durante o processo de atualização, os 5 LED vão começar a piscar repetidamente, cando depois a branco e, em seguida, voltarão a piscar repetidamente. Quando a atualização for concluída, o indicador ciano pisca 3vezes e o Soundbar reinicia-se automaticamente. Indicador LED Aluzbrancamove-seda esquerdaparaadireitaumavez “Startthe software update.” Os5LEDcambrancos Aluzbrancamove-seda esquerdaparaadireitaumavez CianopiscaX3 Atualização de software concluída “Thesoftwareupdateiscomplete.” VermelhopiscaX3 Atualização de software falhada “Thesoftwareupdatefailed.”POR - 31

  • Este produto tem uma função DUAL BOOT. Se ocorrer uma falha na atualização do rmware, pode atualizar novamente o rmware. SeasluzesdosequencialdeLED nãoforemexibidas

1. Desligue o Soundbar, desligue e volte a ligar

o dispositivo de armazenamento USB que contém os cheiros de atualização à porta USB do Soundbar.

2. Desligue e ligue o cabo de alimentação do

Soundbar e ligue o Soundbar. NOTAS

  • A atualização de rmware pode não funcionar corretamente se estiverem armazenados cheiros de áudio suportados pelo Soundbar no dispositivo de armazenamento USB.
  • Não desligue a alimentação nem remova o dispositivo USB enquanto as atualizações estão a ser efetuadas. A unidade principal desliga-se automaticamente após a conclusão da atualização de rmware.
  • Depois da atualização, mantenha as Denições originais. (inclua o Volume, campo de som, etc.) – Quando a atualização de rmware for concluída, o Soundbar liga-se automaticamente e a IU de Voz é apresentada. Se ocorrer uma falha na atualização de software, verique se existe uma avaria na pen USB.
  • Os utilizadores de Mac OS devem utilizar MS-DOS (FAT) como formato USB.
  • A atualização através de USB pode não estar disponível, dependendo do fabricante do dispositivo de armazenamento USB. Reposição 5 Sec Com o Soundbar ligado, prima os botões de (Volume) no corpo, simultaneamente, durante pelo menos 5 segundos. A apresentação dos LED muda conforme ilustrado abaixo e, em seguida, o Soundbar é reposto. Indicador LED Aluzbrancamove-sedaesquerda paraadireitaevice-versa “Startthefactoryreset.” CianopiscaX3 “Thefactoryresetiscomplete.” CUIDADO
  • Todas as denições do Soundbar são repostas. Certique-se de que só efetua esta ação quando for necessário repor.POR - 32

12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solicitar assistência, verique o seguinte. ASoundbarnãoseliga. ; Verique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada. ASoundbarfuncionadeformaerrática. ; Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. ; Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente. ; Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar. (Consulte a página 9.) Otelecomandonãofunciona. ; Aponte o telecomando diretamente à Soundbar. ; Troque as pilhas por umas novas. ASoundbarnãoemitequalquersom. ; O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o volume. ; Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo. ; Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar. (Televisor Samsung: Página Principal ( ) → Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Selecione o Soundbar) ; A ligação dos cabos ao Soundbar poderá estar solta. Desligue o cabo e volte a ligá-lo.

Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a alimentação. ; Inicie o produto e tente novamente. (Consulte a página 31.) ASoundbarnãoligaatravésdeBluetooth. ; Ao ligar um novo dispositivo, mude para Emparelhamento por Bluetooth para estabelecer a ligação. (Prima o botão PAIR no controlo remoto ou o botão (Origem) no corpo durante pelo menos 5segundos.) ; Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo primeiro para trocar de dispositivo. ; Ligue-o novamente após remover a lista de colunas do Bluetooth no dispositivo a ligar. (Televisor Samsung: Página Principal ( )

  • Menu → Denições ( ) → Todas as Denições ( ) → Som → Saída de Som → Lista de Altifalantes Bluetooth). ; Remova o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente. ; Inicie o produto e tente novamente. (Consulte a página 31.)POR - 33 Osomécortadoquandoligadoatravésde Bluetooth. ; Se o seu dispositivo ligado através de Bluetooth se afastar demasiado da Soundbar, poderá fazer com que o som seja cortado. Aproxime o dispositivo da Soundbar. ; Se uma parte do seu corpo estiver em contacto com o transmissor de Bluetooth ou se o produto for instalado em móveis de metal, o som pode ser cortado. Verique o ambiente de instalação e as condições para a utilização. ASoundbarnãoseligaautomaticamentecom aTV. ; Se desligar o Soundbar enquanto vê televisão, a sincronização da energia com o televisor será desativada. Desligue a TV e o Soundbar com o telecomando da TV. 13 LICENÇAS Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.POR - 34 14 AVISO DE
  • As imagens e ilustrações neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas para referência, podendo ser diferentes do produto real.
  • Poderá ser cobrada uma taxa administrativa

(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador). (b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).

  • O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação ou visita ao domicílio.POR - 35

16 ESPECIFICAÇÕES E GUIA

Especicações Nome do modelo HW-C400

Peso 2,0 kg Dimensões (L x A x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 % AMPLIFICADOR Potência nominal de saída 20W x 2 Formatos de reprodução suportados LPCM 2ch, Dolby Audio™ (suporta Dolby® Digital), DTS Consumo total de energia em modo de espera (W) 0,5W Bluetooth Método de desativação das portas Prima e mantenha premido o botão SOUND MODE durante mais de 5 segundos para desligar a função Bluetooth Power. NOTAS

  • A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
  • O peso e as dimensões indicados são aproximados.POR - 36
  • A Samsung declara, por este meio, que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com as obrigações regulamentares do Reino Unido. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www. samsung.com, vá a Suporte e introduza o nome do modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e no Reino Unido.
  • POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS Potênciamáx.dotransmissorRF 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz [Eliminaçãocorrectadasbateriasexistentesnesteproduto] (Aplicávelapaísescujossistemasderecolhasejamseparados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias. EliminaçãoCorrectaDesteProduto (ResíduosdeEquipamentos&EléctricoseElectrónicos) (Aplicávelapaísescujossistemasderecolhasejamseparados) Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para mais informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações regulamentares especícas aos produtos da Samsung, por ex. REACH, REEE, pilhas, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/DUT - 2 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : HW-C410

Categoria : Barra de som