SAMSUNG HW-C410 - Zvuková lišta

HW-C410 - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW-C410 SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 842 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SAMSUNG HW-C410 - page 527
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Soundbar
Značka Samsung
Model HW-C410
Rozmery (Š x V x H) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm
Hmotnosť 2,0 kg
Menovitý výstupný výkon 20 W x 2
Napájanie AC (sieťové napätie)
Spotreba v pohotovostnom režime 0,5 W
Podporované zvukové formáty LPCM 2ch, Dolby Audio (Dolby Digital), DTS
Zvukové vstupy 1 x optický (Digital Audio In), 1 x USB (5V 0,5A)
Bezdrôtové pripojenie Bluetooth, NFC
Zvukové režimy Surround Sound, Štandard
Ekvalizér EQ 7 pásiem (150 Hz - 10 kHz)
Zvukové funkcie Sync (oneskorenie zvuku 0-300 ms), Nočný režim, Zosilnenie hlasu, DRC
Subwoofer Nie je súčasťou, nastaviteľný od -6 do +6
Kompatibilita USB FAT16, FAT32, NTFS; súbory MP3, WMA, AAC, WAV, FLAC
Montáž na stenu Možné (voliteľný držiak, skrutky M4)
Prevádzková teplota +5°C až +35°C
Prevádzková vlhkosť 10% až 75%
Aktualizácia softvéru Cez USB

Často kladené otázky - HW-C410 SAMSUNG

Ako pripojiť soundbar k televízoru?
Soundbar môžete pripojiť pomocou optického kábla (nie je súčasťou balenia) prepojením portov DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na soundbare a OPTICAL OUT na televízore. Potom na soundbare vyberte režim Digital Audio In. Pre bezdrôtové pripojenie použite Bluetooth: stlačte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládači a potom vyberte [AV]Soundbar C4-Series v nastaveniach Bluetooth televízora.
Soundbar sa nezapína, čo robiť?
Skontrolujte, či je napájací kábel správne zapojený do soundbaru a do sieťovej zásuvky. Ak problém pretrváva, odpojte a znova pripojte napájací kábel. Soundbar sa po pripojení automaticky zapne do 4 až 6 sekúnd.
Ako nastaviť hlasitosť basov (subwoofera)?
Použite tlačidlo WOOFER na diaľkovom ovládači na nastavenie úrovne basov od -6 do +6. Stlačením tlačidla hore alebo dole zvýšite alebo znížite. Predvolené nastavenie je 0.
Prečo je zvuk oneskorený voči obrazu?
Použite funkciu Sync v nastaveniach zvuku. Stlačte tlačidlo SOUND CONTROL na diaľkovom ovládači, vyberte Sync a potom nastavte oneskorenie od 0 do 300 ms pomocou tlačidiel hore/dole. Táto funkcia nie je k dispozícii v režime USB alebo Bluetooth.
Ako použiť funkciu NFC na pripojenie smartfónu?
Aktivujte NFC na svojom smartfóne a umiestnite ho do detekčnej zóny NFC na vrchnej strane soundbaru (logo NFC). Bluetooth pripojenie sa nadviaže automaticky. Uistite sa, že obrazovka smartfónu je aktívna.
Ktoré zvukové formáty sú podporované cez USB?
Soundbar podporuje formáty MP3, WMA, AAC (súbory .aac/.m4a), WAV a FLAC. Vzorkovacie frekvencie sa líšia podľa formátu (napr. MP3 od 32 do 48 kHz, WAV až do 192 kHz).
Ako resetovať soundbar?
Zapnite soundbar, potom súčasne podržte stlačené tlačidlá - a + (Hlasitosť) na hornom paneli po dobu aspoň 5 sekúnd. Biela LED sa posunie zľava doprava a potom 3-krát blikne na cyan, čím potvrdí reset. Všetky nastavenia budú vymazané.
Diaľkový ovládač nefunguje, čo robiť?
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na soundbar. Vymeňte batérie za nové (AAA x 2). Ak problém pretrváva, skontrolujte, či žiadna prekážka neblokuje infračervený signál.
Ako aktualizovať softvér soundbaru?
Stiahnite najnovší súbor aktualizácie z webovej stránky Samsung (samsung.com) na prázdny USB kľúč (formát FAT32). Pripojte kľúč do USB portu vypnutého soundbaru, potom ho zapnite a vyberte zdroj USB. Aktualizácia sa spustí automaticky a trvá približne 2 minúty. Počas aktualizácie neodpájajte zariadenie.
Ako aktivovať nočný režim (Night mode)?
Stlačte tlačidlo SOUND CONTROL na diaľkovom ovládači, pomocou tlačidiel hore/dole vyberte Night mode. Tento režim znižuje hlasitosť a zároveň zlepšuje zrozumiteľnosť dialógov, ideálny na nočné používanie.

Otázky používateľov k HW-C410 SAMSUNG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW-C410 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW-C410 značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU HW-C410 SAMSUNG

[Správná likvidace baterií v tomto výrobku]

Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabulke.

SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 1UPOZORNENIERIZIKO ÚRAZUELEKTRICKÝM PRÚDOM.NEOTVÁRAJTE!SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 2
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 3Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké napätie. Akýkol’vek kontakt s vnútornými súčastami tohto produktu je nebezpečný.
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 4Tento symbol znamená, že k produktu je priložená dôležitá literatúra o prevádzke a údržbe.
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 5Produkt triedy II: Tento symbol znamená, že sa nevyžaduje ochranné elektrické uzemnenie.Ak sa na výrobku s napájacím káblom nenachádza tento symbol, výrobok MUSÍ mať spol’ahlivé pripojenie k ochrannému uzemneniu.
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 6Sietové napätie (AC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Sietové napätie (AC).
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 7Striedavé napätie (DC): Tento symbol znamená, že menovité napätie je označné symbolom Striedavé napätie (DC).
SAMSUNG HW-C410 - [Správná likvidace baterií v tomto výrobku] - 8Upozornenie, pred používaním si naštudujte pokyny: Tento symbol inštruuje používatel’a, aby si naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v používatel’skej príručke.

UPOZORNENIE

VÝSTRAHA

- Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie daždu ani vlhkosti.

UPOZORNENIE

  • ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
  • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.
  • Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou bolo možné manipulovať.
  • Tento prístroj nevystavuje pádu ani obliatiu. Na prístroj neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy.
  • Ak chcete tento prístroj úplne vypnút, musíte zo zásuvky vytiahnuť sietovú zástrčku. Preto musí byť sietová zástrčka lahko a kedykolvek prístupná.
  1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uvedené na identifikačnom štítku na spodnej strane produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je určená na nepretržité používanie. Ak chcete zariadenie úplne vypnút, odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky na stene. Odpojte zariadenie, ak ho po dlhší čas nebudete používať.

  2. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie by kvôli bleskom mohlo poškodit zariadenie.

  3. Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobit prehriatie a poruchu zariadenia.
  4. Produkt chráňte pred vlhkostou (napr. vázy), nadmerným teplom (napr. kozuby) a taktiež pred zariadeniami, ktoré produkujú silné magnetické alebo elektrické polia. Ak má jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od zásuvky. Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely. Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnút kondenzácia. Pri prenose jednotky cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.

  5. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo neprehrievajte.

UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej výmeny batérií hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.

OBSAH

01 Kontrola súčastí 6

02 Prehl'ad produktu 7

Spodný panel zariadenia Soundbar 8

03 Použitie dial'kového ovládania 9

Ako používať dialkové ovládanie ____ 9

Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) ____ 14

Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov ____ 14

Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dialkového ovládania televízora 15

04 Pripojenie zariadenia Soundbar 16

Pripojenie k elektrickej sieti ____ 16

05 Použitie káblového pripojenia k televízoru 17

06 Použitie bezdrôtového pripojenia k televízoru 18

Pripojenie cez rozhranie Bluetooth 18

07 Pripojenie k externému zariadeniu 20

08 Pripojenie úložného zariadenia USB 21

09 Pripojenie k mobilnému zariadeniu 23

Pripojenie cez rozhranie Bluetooth 23

Pripojenie zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu pomocou funkcie NFC ____ 26

10 Montáž nástenného držiaka (volitelné) 27

Súčasti na montáž na stenu ____ 27

11 Aktualizácia softvéru 30

Resetovanie ____ 31

12 Riešenie problémov 32

13 Licencie 33

14 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 34

15 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 34

16 Špecifikácie a príručka 35

Technické údaje 35

01 KONTROLA SÚČASTÍ

SAMSUNG HW-C410 - KONTROLA SÚČASTÍ - 1

  • Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)
  • V prípade záujmu o zakúpenie dalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obrátte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
  • Dizajn a špecifikácie sa môžu zmenit bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšit od vyššie uvedených ilustrácií.

02 PREHL'AD PRODUKTU

Horný panel zariadenia Soundbar
1 2 3 4 Horný panel 5

NFC

1Indikátor LEDIndikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie.SAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 2Biely indikátor LED[B4X2]Biely indikátor LEDSAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 3Viacfarebný indikátor LEDSAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 4Biely indikátor LEDSAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 5Biely indikátor LED
Farba viacfarebného indikátora LED sa mení medzi možnostami Biela, Zelenomodrá, Zelená, Červená, Žltá, Oranžová, Fialová, a Modrá podľa príslušného režimu, prípadne stavu.
2Napájanie Zapína a vypína napájanie.
3Hlasitost Ubravuje hlasitost.
4ZdrojRežim zmeníte stlačením tlačidla(Zdroj). Pri každej zmene režimu indikátor LED zasvieti nabielo a následne sa vypne.SAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 6SAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 7SAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 8
5Logo NFCSpojenie cez rozhranie Bluetooth môžete nadviazať umiestnením svojho telefónu do oblasti dosahu NFC zariadenia Soundbar.
  • Ked' zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd.
  • Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách.
  • Ak počujete zvuk z televízora a zároveň aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku televízora a zmeňte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.

Spodný panel zariadenia Soundbar
SAMSUNG HW-C410 - PREHL'AD PRODUKTU - 9

1POWERPripojte napájací kábel zariadenia Soundbar.
2DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia.
3USB (5V 0.5A)Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.

- Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do sietovej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.

03 POUŽITIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDANIA

Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie typu AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním pólov. Zasuňte zadný kryt spät na miesto.

SAMSUNG HW-C410 - POUŽITIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDANIA - 1

Ako používať dialľkové ovládanie

1 2 PAIR 7 8 9 3 i SOUND MODE 10 4 + - WOOFER 12 5 CH LEVEL TONE CONTROL 13 6 SOUNDBAR

1

Napájanie

Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar.

Indikátor LED 1X zabliká nazelenomodro Zapnutý 3X zabliká načerveno Vypnutý

• Funkcia Auto Power Down

Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:

- V režimoch „Digital Audio In“ / „Bluetooth“ / „USB“ v prípade, že zariadenie po dobu 18 minút neprijme žiaden zvukový signál.

2

→ (Zdroj)

Opätovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.

Indikátor LED Bliká opakovane ○ ○ ○ ○ ●

SAMSUNG HW-C410 - → (Zdroj) - 2

Hlasitost

Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitost.

Stlačením tohto tlačidla môžete upravit hlasitost každého reproduktora.

Stlačením tohto tlačidla môžete nastaviť funkciu zvuku. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo.

IndikátorLEDSAMSUNG HW-C410 - Hlasitost - 1
„Treble“ → „Bass“ → „Sync“ → „Centre Level“
  • Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, vyberte v ponuke Ovládanie zvuku možnosť „Sync“ a následne pomocou tlačidiel Hore/Dole nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.
    (Táto možnosť nie je k dispozícii v režime „USB“ ani „Bluetooth“.)
  • Možnost „Sync“ je podporovaná len pri niektorých funkciách.
  • Režim „Night mode“ je optimalizovaný na sledovanie v noci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitost bola nižšia, ale dialóg je stále zretelný.
    – Vdaka režimu „Voice enhancement“ sa dá jednoduchšie počut hovorený dialóg vo filmoch a TV.
7-pásmový EQ
SAMSUNG HW-C410 - Hlasitost - 2Stlačte a podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Vlavo/Vpravo, pričom každú z nich možno nastavit' v rozsahu -6 až +6 pomocou tlačidiel Hore/Dole. (Uistite sa, že zvukový režim je nastavený na možnost „Standard".)
„150Hz“„150Hz" → „300Hz" → „600Hz" → „1.2kHz" → „2.5kHz" → „5kHz" → „10kHz"
7Bluetooth PAIRPrepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth.Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie.Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá.SAMSUNG HW-C410 - Hlasitost - 3
Gewert►II (Prehrávanie/pozastavenie)Stlačením tlačidla v režime „USB" môžete tiež spustit alebo pozastavit prehrávanie hudby.
GewertHore/Dole/Vlavo/VpravoStlačaním možností Hore/Dole/Vlavo/Vpravo na tomto tlačidle môžete vybrat alebo nastavit funkcie.OpakovanieAk chcete použit funkciu opakovania v režime „USB“, stlačte tlačidlo Hore.Preskočenie hudbyStlačením tlačidla Vpravo vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Vlavo vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.
Gewerti (Info)Stlačením tohto tlačidla sa zobrazia informácie o jednotlivých režimoch. (Pozrite si stranu 7.)

Bluetooth PAIR

▶II (Prehrávanie/pozastavenie)

Hore/Dole/Vlavo/Vpravo

i (Info)

11

SOUND MODE

Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. (Režim zvuku sa môže líšiť v závislosti od modelu televízora.)

IndikátorLED
SAMSUNG HW-C410 - SOUND MODE - 1„Surround Sound“ → „Standard“

- Surround Sound

Širšie zvukové pole, než je bežné.

- Standard

Poskytuje výstup pôvodného zvuku.

- Bluetooth Power zap./vyp.

Táto funkcia zariadenie Soundbar pri prijatí žiadosti o pripojenie od predtým pripojeného televízora alebo zariadenia Bluetooth automaticky vypne.

Nastavenie je predvolene zapnuté.

- Stlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).

• DRC (Dynamic Range Control) zap./vyp.

Umožňuje uplatnit ovládanie dynamického rozsahu skladieb s technológiou Dolby Digital. Stlačením a podržaním tlačidla SOUND MODE na viac než 5 sekúnd, ked'je zariadenie Soundbar vypnuté, zapnete alebo vypnete funkciu DRC (ovládanie dynamického rozsahu). Ked'je funkcia DRC zapnutá, hlasný zvuk sa stlmuje. (Zvuk môže byt skreslený.)

Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte úroveň basov na hodnotu -6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitost woofera (basy) na úroveň 0 (predvolené). (Subwoofer nie je súčastou balenia.)

13

TONE CONTROL

Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. (Táto funkcia je k dispozícii vo všetkých režimoch zvuku okrem režimu „Standard“.)

IndikátorLEDSAMSUNG HW-C410 - TONE CONTROL - 1
SAMSUNG HW-C410 - TONE CONTROL - 2„Treble“ → „Bass“

Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami)

Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov

Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora

Hlasitost zariadenia Soundbar môžete nastavit pomocou dialkového ovládania televízora.

  • Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným dialkovým ovládaním. Dialkové ovládania Bluetooth (dialkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované.
  • Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor.
    • Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED sa zmení pri každej zmene režimu.

Tlačidlo na dial'kovom ovládaníIndikátor LED Stav
SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 1 SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 2SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 3„Off-TV Remote“(Predvolený režim)Vypnút dial'kové ovládanie televízora.
SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 4 SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 5SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 6„Samsung-TV Remote“Zapnút infračervené dial'kové ovládanie televízora Samsung TV.
SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 7 SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 8SAMSUNG HW-C410 - Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládania televízora - 9„All-TV Remote“Zapnút infračervené dial'kové ovládanie televízora od iného výrobcu.

04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDDBAR

Pripojenie k elektrickej sieti

Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí:

- Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar)

  1. Pripojte napájací kábel k zariadeniu Soundbar.
  2. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.

Spodná čast hlavnej jednotky zariadenia Soundbar POWER Napájací kábel

POZNÁMKA

Kontrolný zoznam pred pripojením

- Ak sa rozhodnete použit optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstránit.

SAMSUNG HW-C410 - Kontrolný zoznam pred pripojením - 1

  1. Ked'sú televízor a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčastou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s portom výstupu OPTICAL na televízore tak, ako je znázornené na obrázku.
  2. Zapnite zariadenie Soundbar a televízor.
  3. Stlačte na hornom paneli alebo na dial'kovom ovládaní tlačidlo (Zdroj) a vyberte režim „Digital Audio In“.
  4. Zvuk z televízora sa prehráva zo zariadenia Soundbar.

06 POUŽITIE BEZDRÔTOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU

Pripojenie cez rozhranie Bluetooth

Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.

  • Súčasne možno pripojit iba jeden televízor Samsung TV.
  • Je možné pripojiť televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora.

SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 1

Tlačidlo párovania cez rozhranie BluetoothIndikátor LED
SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 2ALEBOV režime „Bluetooth“SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 3SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 4PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá.
SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 5„Ready to connect via Bluetooth.“
  1. Na obrazovke televízora vyberte zo zoznamu položku „[AV]Soundbar C4-Serie“.

Dostupné zariadenie Soundbar je na televízore v zozname zariadení Bluetooth označené nápisom „Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojit televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie.

  1. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počut' zvuk z televízora Samsung TV.

- Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí zmenou svojho režimu na možnosť „Bluetooth.“

Ak pripojenie zariadenia zlyhá

  • Ak už sa v zozname reproduktorov na vašom televízore Samsung TV nachádza jestvujúce zariadenie Soundbar (napr. [AV]Soundbar C4-Serie), vymažte ho.
  • Potom zopakujte kroky 1 až 3.

Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV

- Odpojenie chvílu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoved' od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšit.)

Ak chcete zrušit automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vl'avo na dialkovom ovládači na 5 sekúnd, ked'je zariadenie Soundbar v stave „Bluetooth Ready“. (Prepínanie Zapnuté → Vypnuté)

Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth

  • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojit cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
  • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Pripravené.
  • Zariadenie Soundbar nemusí vyhl'adávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:

– Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
– So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
– Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.

- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd'.

07 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU

  1. Ked'sú externé zariadenie a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčastou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s výstupným portom OPTICAL externého zariadenia tak, ako je znázornené na obrázku.
  2. Zapnite zariadenie Soundbar a externé zariadenie.
  3. Vyberte režim „Digital Audio In“ stlačením tlačidla 📄 (Zdroj) na hornom paneli alebo na dialkovom ovládaní.
  4. Zvuk z externého zariadenia sa prehráva zo zariadenia Soundbar.

08 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB

Prostredníctvom zariadenia Soundbar môžete prehrávať hudobné súbory uložené v pamätových zariadeniach USB.

Port USB USB (5V 0.5A) Indikátor LED Zap. -> Vyp. bieleho LED „USB“

  1. Pripojte zariadenie USB k portu USB na spodnej časti výrobku.
  2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na hornom paneli alebo na dial'kovom ovládači a vyberte režim „USB“.
  3. Prehrajte hudobné súbory uložené v pamätovom zariadení USB prostredníctvom zariadenia Soundbar.
  4. Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (Auto Power Down), ak sa počas viac ako 18 minút nepripojilo žiadne zariadenie USB.

Zoznam kompatibility

PríponaKodekVzorkovacia frekvenciaDátový tok
*.mp3 MPEG1 Layer2 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s
MPEG1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz32 ~ 320 KB/s
MPEG2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz8 ~ 160 KB/s
MPEG2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz8 ~ 160 KB/s
*.wmaWMA7/8/9 32 kHz ~ 48 kHz 32 ~320 KB/s
*.aac *.m4aA AC-LC (MPEG2/MPEG4 iba zvuk)32 kHz ~ 48 kHz 32 ~ 320 KB/s
*.wavLPCM32 kHz ~ 192 kHz1024 ~ 9216 KB/s
*.flacFLAC32 kHz ~ 192 kHz162 ~ 8100 KB/s
  • Ak sa v USB zariadení nachádza príliš veľa priečinkov (približne 200) a súborov (približne 2000), prístup k nim a prehrávanie pomocou zariadenia Soundbar môže chvílu trvať.
  • Zariadenie Soundbar podporuje iba USB zariadenia so systémom súborov FAT16 (\~2 GB), FAT32 (\~2 TB) alebo NTFS (\~2 TB).

09 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU

Pripojenie cez rozhranie Bluetooth

Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov.

- Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

SAMSUNG HW-C410 - Pripojenie cez rozhranie Bluetooth - 1
Mobilné zariadenie

Prvotné pripojenie

  • Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar.
  • Stlačením tlačidla ✝ PAIR na dial'kovom ovládači zariadenia Soundbar alebo ➞ (Zdroj) na hornom paneli zariadenia Soundbar prejdite do režimu „Bluetooth“.
Tlačidlo párovania cez rozhranie BluetoothIndikátor LED
SAMSUNG HW-C410 - Prvotné pripojenie - 1ALEBOV režime „Bluetooth”SAMSUNG HW-C410 - Prvotné pripojenie - 2SAMSUNG HW-C410 - Prvotné pripojenie - 3PárovanieDo dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnostami Červená → Zelená → Modrá.
SAMSUNG HW-C410 - Prvotné pripojenie - 4„Ready to connect via Bluetooth.“
  1. Na svojom zariadení vyberte zo zoznamu položku „[AV]Samsung Soundbar C4-Series“.
  2. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.

Ak sa zariadenie nepodarí pripojit

  • Ak už sa v zozname reproduktorov mobilného zariadenia nachádza zariadenie Soundbar (napr. „[AV]Samsung Soundbar C4-Series“), odstráňte ho.
    • Zopakujte kroky 1 a 2.

Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth

  • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
  • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly).
  • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Pripravené.
  • Zariadenie Soundbar nemusí vyhl'adávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch:

– Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole.
– So zariadením Soundbar sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth.
– Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu.

- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd'.

- Zariadenie Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz).

  • Pripájajte iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).
  • Zariadenie Soundbar nemôžete pripojit k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free).
  • Ked' pripájate zariadenie Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe.
  • Čím d'alej sú zariadenia Soundbar a Bluetooth od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Ked'sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušit.
  • V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania.
  • Na zariadení Bluetooth môže dôjst k hluku alebo poruchám za nasledujúcich podmienok:

  • Ked'je časť vášho tela v kontakte s vysielačom/prijímačom signálu na zariadení Bluetooth alebo Soundbar.

  • V rohoch miestností alebo v blízkosti prekážky, napríklad steny alebo priečky, kde môže dôjst'k elektrickým zmenám.
  • Ak je vystavené rádiovému rušeniu inými výrobkami, ktoré pracujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrôtové zariadenia LAN.
  • Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj ked'sú zariadenia v účinnom dosahu.

- Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbar spárovat's inými zariadeniami Bluetooth.

- Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.

Bluetooth Power zap./vyp.

Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, ked'je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.

  1. Ked'je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na dial'kovom ovládaní a podržte ho viac ako 5 sekúnd.
  2. Viacfarebný LED indikátor na zariadení Soundbar bliká na „Nazelenomodro“.

Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojit od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth.

• Zariadenie Soundbar sa odpojí.
- Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká „Načerveno“.

Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth

- Odpojenie trvá určitý čas, pretože zariadenie Bluetooth musí prijať odpoved' zo zariadenia Soundbar. (Čas odpojenia sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth)

Pripojenie zariadenia Soundbar k mobilnému zariadeniu pomocou funkcie NFC

Umiestnite mobilné zariadenie do oblasti dosahu NFC v hornej časti zariadenia Soundbar.

NFC Zariadenie Bluetooth Vrchná strana zariadenia Soundbar

POZNÁMKY

• V mobilnom zariadení musí byť zapnutá funkcia NFC a obrazovka musí byť aktívna.
- Pripojenie cez rozhranie Bluetooth nie je dostupné ak je rozhranie NFC mobilného zariadenia v režime emulácie karty.
- Ak sa pri pripojení zariadenia Bluetooth zobrazí výzva na zadanie kódu PIN, zadajte <0000>.
- Zariadenie Soundbar sa po 18 minútach v stave pripravenosti automaticky vypne.
- Za týchto okolností sa môže stať, že zariadenie Soundbar správne neuskutoční vyhl'adávanie alebo nevytvorí pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth:

- ak sa v okolí zariadenia Soundbar vyskytuje silné elektrické pole,

– ak sú so zariadením Soundbar naraz spárované viaceré zariadenia Bluetooth,

- ak je zariadenie Bluetooth vypnuté, nenachádza sa na požadovanom mieste alebo má poruchu.

- Elektronické zariadenia môžu spôsobovat rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd.

- Zariadenie Soundbar podporuje údaje SBC (44,1 kHz, 48 kHz).

- Pripájajte len k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV).

- Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free).

- Dostupné len v prípade, ked'je zariadenie Soundbar uvedené v zozname spárovaných zariadení zariadenia Bluetooth (zariadenie Bluetooth a zariadenie Soundbar sa museli v minulosti aspoň raz spárovať).

- Zariadenie Soundbar nie je možné spárovať s iným zariadením Bluetooth ak je v režime Bluetooth a už je spárované so zariadením Bluetooth.

10 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO DRŽIAKA (VOLITEL'NÉ)

  • Na upevnenie používajte iba zvislé steny.
  • Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkostou.
  • Skontrolujte, či je stena dost pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie, stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáž.
  • Zakúpte a použite upevňovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný typ steny (sadrokartón, kov, drevo atd'). Ak je to možné, upevnite podporné skrutky do podpornej konštrukcie steny.
  • Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú chcete zariadenie Soundbar upevnit.

- Priemer: M4

– Dĺžka: Odporúča sa L 40 mm alebo väčšia dĺžka.

- Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou montážou zariadenia Soundbar na stenu.

- Zariadenie pred montážou vypnite a odpojte od zdroja energie. V opačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom.

Súčasti na montáž na stenu
5 cm alebo viac

Na montáž na betónové steny (nie je súčastou dodávky)
A x 2 (M4 x L40) B x 2 Odporúčaná špecifikácia 40 mm alebo dlhšie 8 mm 4 mm

POZNÁMKA

– Montáž na iné typy stien si bude vyžadovať odlišné typy skrutiek.

1.

STREDOVÚ LÍNIU 450 mm

POZNÁMKY

- Ak je televízor namontovaný na stenu, namontujte zariadenie Soundbar 5 cm pod televízor alebo nižšie. - Na označenie polohy otvorov použite ceruzku.

2.

50 mm 6 mm B

DÔLEŽITÁ POZNÁMKA

- Tu je znázornený spôsob montáže na BETÓNOVÝCH stenách. Spôsoby montáže sa líšia v závislosti od typu steny. Pri montáži na sadrokartónovú alebo podobnú priečku dôrazne odporúčame vyvřtať nosné otvory do podložných drevených trámov.

3.

12 mm A

4.

POWER POWER

5.

SAMSUNG HW-C410 - DÔLEŽITÁ POZNÁMKA - 3

– Podporné prvky pre montáž na stenách sú zabudované na zadnej strane zariadenia Soundbar.

SAMSUNG HW-C410 - DÔLEŽITÁ POZNÁMKA - 4

UPOZORNENIE

– Dostatočne silným zatlačením nadol upevnite zariadenie Soundbar na stenu. Ak zariadenie Soundbar nie je na stene kvalitne upevnené, môže dôjst k jeho odtrhnutiu, a tým k prípadnému zraneniu.
- Do zariadenia Soundbar nenarážajte ani doň neudierajte (hlavne nie zdola). Úder by mohol spôsobit odtrhnutie zariadenia Soundbar zo steny, a tým aj prípadné zranenie.

11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU

Dôležité: Po inovácii obnovte pôvodné nastavenia.

Port USB USB (5V 0.5A)

  1. Zapojte USB klúč do USB portu v počítači.

Dôležité: Uistite sa, že na USB klúči nie sú žiadne hudobné súbory. Môže to spôsobit zlyhanie aktualizácie firmvéru.

  1. Prejdite na stránku (samsung.com) →

vyberte položku Zadať číslo modelu.

a zadajte model zariadenia Soundbar.

Vyberte položku Manuály a softvér na stiahnutie a stiahnite si súbor s najnovším softvérom.

  1. Uložte stiahnutý softvér na USB klúč a

výberom položky Rozbalit tu rozbalte priečinok.

  1. Vypnite zariadenie Soundbar a pripojte

pamätovú jednotku USB obsahujúcu aktualizáciu softvéru k USB portu.

  1. Zapojte USB do zariadenia Soundbar a prepnite na zdroj USB. Softvér sa aktualizuje automaticky a aktualizácia sa dokončí do 2 minút. Počas procesu aktualizácie začne 5 indikátorov LED blikať dookola, potom budú svietiť nabielo a potom budú znova blikať dookola. Po dokončení aktualizácie azúrový indikátor 3-krát zabliká a potom sa Soundbar automaticky reštartuje.

SAMSUNG HW-C410 - AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU - 2

flowchart
graph TD
    A["Indikátor LED"] --> B["Biela sa 1× pohybuje zlava doprava a sprava dolava"]
    B --> C["Start the software update."]
    A --> D["5 indikátorov LED svieti nabielo"]
    D --> E["Biela sa 1X pohybuje zlava doprava a sprava dolava"]
    E --> F["3X zabliká nazelenomodro"]
    F --> G["Aktualizácia softvéru dokončená &quot;The software update is complete.&quot;"]
    A --> H["3X zabliká načerveno"]
    H --> I["Aktualizácia softvéru zlyhala &quot;The software update failed.&quot;"]

- Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova.

Ak nevidiet postupne blikajúce diódy LED

  1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamätové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar.

  2. Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar.

POZNÁMKY

- Aktualizácia firmvéru nemusí prebiehat správne, ak sú v pamätovom zariadení USB uložené zvukové súbory, ktoré podporuje zariadenie Soundbar.

- Počas priebehu aktualizácie neodpájajte, napájanie ani nevyberajte zariadenie USB. Po dokončení aktualizácie firmvéru sa hlavná jednotka automaticky vypne.

- Po inovácii obnovte pôvodné nastavenia. (vrátane hlasitosti, zvukového pol'a a pod.) - Po dokončení aktualizácie firmvéru sa Soundbar automaticky zapne a ozve sa hlasové používatel'ské rozhranie. Ak aktualizácia softvéru zlyhá, skontrolujte, či USB klúč nie je chybný.

- Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT).

- V závislosti od výrobcu pamätového zariadenia USB nemusí byt dostupná aktualizácia prostredníctvom zariadenia USB.

Resetovanie

5 Sec - +

Ked'je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá – + (Hlasitost) na zariadení a podržte ich aspoň 5 sekúnd. Indikátor LED sa zmení podľa zobrazenia nižšie a Soundbar sa resetuje.

SAMSUNG HW-C410 - Resetovanie - 2

flowchart
graph TD
    A["Indikátor LED"] --> B["Start the factory reset."]
    B --> C["3X zabliká nazelenomodro"]
    C --> D["The factory reset is complete."]

UPOZORNENIE

- Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa resetujú. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, ked'sa vyžaduje resetovanie.

12 RIEŠENIE PROBLÉMOV

Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.

→Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky.

Soundbar funguje chybne.

→Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova.
→Vypnite a zapnite napájanie externého zariadenia a skúste to znova.
→Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar. (pozri stranu 9.)

Soundbar neprehráva žiaden zvuk.

→Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitost.
→Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atd.), upravte jeho hlasitost.
→V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory
Samsung: Domov (☐) → Menu → Nastavenia
(→Všetky nastavenia ( )→Zvuk→
Výstup zvuku → Vyberte položku Soundbar)
→Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar môže byť uvolnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte.
→Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie.
→ Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 31.)

Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth.

→Pri pripájaní nového zariadenia prepnite režim na párovanie cez Bluetooth. (Na dial'kovom ovládaní stlačte tlačidlo ✝ PAIR alebo na zariadení stlačte a podržte tlačidlo
(Zdroj) aspoň 5 sekúnd.)
→Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie.
→Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojit, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opät ho pripojte. (Televízory Samsung:

Všetky nastavenia ( Zvuk Výstup zvuku Zoznam reproduktorov Bluetooth)

→ Výrobok spustite a skúste to znova. (pozri stranu 31.)

Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth.

→Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš d'aleko od panela Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar.
→Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorých sa používa.

Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV.

→Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom bude vypnutá. Vypnite televízor a zariadenie Soundbar pomocou dialkového ovládača televízora.

13 LICENCIE

Dolby AUDIO

Ak chcete zaslať otázky či požiadavky na otázky o otvorených zdrojoch, obrátte sa na divíziu Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com).

15 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA OHL'ADOM SERVISU

  • Snímky a obrázky v tejto používatel'skej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od skutočného vzhľadu produktu.
  • Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
    (a) je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada (t.j. ked' ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
    (b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používatel'skú príručku).
  • Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákol'vek obhliadka v práci alebo domácnosti.

16 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA

Technické údaje

Názov modelu HW-C400
USB 5V/0,5A
Hmotnosť 2,0 kg
Rozmery (Š x V x H) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm
Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 %
ZOSILŇOVAČMenovité výstupné napätie20W x 2
Podporované formáty prehrávaniaLPCM 2ch, Dolby AudioTM (podpora Dolby® Digital), DTS
Celková spotreba energie v pohotovostnom režime (W)0,5W
BluetoothSpôsob deaktivácie portovStlačte tlačidlo SOUND MODE a podržte ho viac ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power).

POZNÁMKY

  • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Hmotnosť a rozmery sú približné.

- Spoločnost Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného královstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu. Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom královstve.

• VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA

Maximálny výkon vysielača RF

100mW pri 2,4GHz - 2,4835GHz

SAMSUNG HW-C410 - POZNÁMKY - 1

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES.

Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.

Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.

SAMSUNG HW-C410 - (Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom) - 1

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byt likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ludského zdravia môžete predíst tým, že budete tieto výrobky oddel'ovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.

Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit s týmito výrobkami, mali kontaktovať bud' predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávatela a preverit si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byt likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT.

A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : HW-C410

Kategória : Zvuková lišta