HW-C410 - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW-C410 SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son SAMSUNG HW-C410, puissance de sortie de 200W, technologie Dolby Digital, connectivité Bluetooth, HDMI ARC, entrée optique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour améliorer la qualité sonore des téléviseurs, compatible avec divers appareils via Bluetooth et câbles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter le service après-vente en cas de dysfonctionnement. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement l'alimentation fournie. |
| Informations générales | Dimensions : 90 x 5.5 x 7.5 cm, poids : 2.2 kg, garantie de 2 ans, design moderne et épuré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HW-C410 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW-C410 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW-C410 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HW-C410 SAMSUNG
5.1 ch 2.0 chENG - 15
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication des symboles pouvant gurer sur votre produit Samsung. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIRCe symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit.Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit.Produit de classeII: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection able à la terre.Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA.Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC.Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. AVERTISSEMENT
- An de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité. ATTENTION
- Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
- Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d’accès.
- Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide (ex : un vase) dessus.
- Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment.FRA - 3 PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identication située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplicateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l’appareil, débranchez la che CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des ns personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. ATTENTION : Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type.FRA - 4 SOMMAIRE 01 Véricationdescomposants 6 02 Vued'ensembleduproduit 7 Panneau supérieur de la Soundbar
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 8 03 Utilisationdelatélécommande 9 Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) ------------------------- 9 Comment utiliser la télécommande
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
Spécications de sortie pour les différents modes d’effets sonores
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
04 ConnexiondelaSoundbar 16 Connexion de l'alimentation électrique
05 Connexionlaireavecletéléviseur
Connexion à l'aide d'un câble optique
06 Connexionsanslavecletéléviseur 18 Connexion via Bluetooth
07 Connexiond'unappareilexterne 20 Connexion à l'aide d'un câble optique
Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC
10 InstallationduSupportMural(Enoption) 27 Mesures de sécurité relatives à l’installation
Composants de xation au mur
11 Miseàjourdulogiciel 30 Réinitialisation
- Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
- Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung.
- La présentation et les spécications peuvent faire l'objet de modications sans préavis.
- L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.FRA - 7 02 VUED'ENSEMBLEDUPRODUIT PanneausupérieurdelaSoundbar
Indicateurà LED L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel que décrit ci-dessous.
- La LED multicolore change du Blanc,Cyan,Vert,Rouge, Jaune,Orange,Violetet Bleu selon le mode ou l'état. AlimentationAllume et éteint l'appareil. Volume Règle le volume. Source
- Appuyez sur la touche (Source) pour changer le mode. À chaque changement de mode, la LED s'allume en blanc puis s'éteint.Indicateur à LEDAlluméenblanc->Éteint Alluméenblanc->Éteint Alluméenblanc->Éteint DigitalAudioIn «Bluetooth» «USB»FRA - 8
LogoNFC Vous pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de détection NFC de la Soundbar.
- Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes.
- Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu’il ne produise du bruit.
- Si vous entendez du bruit provenant du téléviseur et de la Soundbar, allez dans le menu Paramètres pour l’audio du téléviseur et réglez l’enceinte du téléviseur sur Hautparleurext. PanneauinférieurdelaSoundbar POWERPOWERDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER
DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe.
USB(5V0.5A) Permet de connecter un périphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar.
- Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées.FRA - 9
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Insertiondespilesavantl’utilisationdelatélécommande(PilesAAAX2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la èche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2piles AAA (1,5V) en respectant leur polarité. Remettez le couvercle arrière en le faisant glisser dans sa position. Commentutiliserlatélécommande SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
Alimentation Active ou désactive la Soundbar. Indicateur àLED ClignotementcyanX1 Activé Désactivé ClignotementrougeX3
- FonctionAutoPowerDown L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes : – En mode «DigitalAudioIn» / «Bluetooth» / «USB» en l'absence de signal audio pendant 18 minutes.
(Source) Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.
(Coupuredeson) Appuyez sur la touche (Coupuredeson) pour mettre le son en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. Indicateur àLED Clignotement répétéFRA - 10
Volume Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume. Indicateur àLED Déplacementblancversla droiteX1 Volume plus élevé Déplacementblancversla gaucheX1 Volume plus faible
CH LEVEL Appuyer sur cette touche permet de régler le volume de chaque enceinte. Indicateur àLED ClignotementblancX1 « CentreLevel »
(Commandesonore) Appuyer sur cette touche permet de paramétrer la fonction audio. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc. Indicateur àLED ClignotementblancX1 « Sync » « Nightmode » « Voiceenhancement » – Si la vidéo du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnez « Sync » dans les paramètres audio, puis réglez le décalage audio de 0 à 300 millisecondes à l’aide des touches Haut/Bas. (Non disponible en mode « USB» ou « Bluetooth») – « Sync » n’est pris en charge que par certaines fonctions. – «Nightmode» est optimisé pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté des dialogues. – «Voiceenhancement» permet d'entendre plus facilement les dialogues parlés dans les lms et les programmes télévisés.FRA - 11 EQbande7 Appuyez et maintenez enfoncée la touche (Commandesonore) pendant environ 5secondes pour régler le son de chaque bande de fréquences. Vous pouvez sélectionner parmi 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz en utilisant les touches Gauche/Droite et chaque réglage peut être déni de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas. (Assurez-vous que le mode son est réglé sur « Standard ».) EQbande7 VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Maintenez enfoncée la touche (Commande sonore) pendant environ 5secondes. Avec les touches Gauche/Droite, réglez chaque fréquence entre -6 et +6. « 150Hz » « 150Hz » « 300Hz » « 600Hz » « 1.2kHz » « 2.5kHz » « 5kHz » « 10kHz »
BluetoothPAIR Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Lorsque vous appuyez sur la touche, l'afchage LED change comme indiqué ci-dessous.
- Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge
- Vert → Bleu. Indicateur àLED Rouge→Vert→Clignotementbleu Jumelage en cours Connexion terminée ClignotementcyanX3
p(Lecture/Pause) Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche en mode «USB».
Haut/Bas/Gauche/Droite Appuyez sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.
- Répétition Pour utiliser la fonction de répétition en mode « USB», appuyez sur la touche Haut.
- Sautdechiermusical Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
(Info) Lorsque vous appuyez sur cette touche, les informations relatives à chaque mode apparaissent. (Voir page 7.)FRA - 12
SOUND MODE En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc. (Le mode son peut différer selon le modèle de téléviseur.) Indicateur àLED ClignotementblancX1 «SurroundSound» «Standard» – SurroundSound Fournit un champ sonore plus large que la norme. – Standard Émet le son original.
- Activation/DésactivationdeBluetoothPower Cette fonction allume automatiquement la Soundbar à la réception d’une demande de connexion d’un téléviseur ou d’un appareil Bluetooth connecté précédemment. Le réglage est activé par défaut. – Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power.
- Activation/DésactivationdeDRC(DynamicRangeControl) Vous permet d’appliquer un contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital. Appuyez sur le bouton SOUND MODE pendant plus de 5secondes tandis que la Soundbar est hors tension pour activer ou désactiver la fonction DRC (Dynamic Range Control). Quand la fonction DRC est activée, les sons forts sont atténués. (Il peut se produire une distorsion du son.) ToucheSOUNDMODE IndicateuràLED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec ClignotementcyanX1 Activé (par défaut) Désactivé ClignotementrougeX1 Activation/ DésactivationdeDRC CommutationactivationdésactivationFRA - 13
NIVEAUduWOOFER(GRAVES) CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau des graves entre -6 à+6. Pour régler le volume du caisson de basse sur0 (valeur par défaut), appuyez sur le bouton. (Le caisson de basse n'est pas fourni.)
TONE CONTROL Appuyer sur cette touche permet de régler le volume des aigus et des graves. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. (Cette fonctionnalité est disponible dans tous les modes audio sauf le mode «Standard».) Indicateur àLED ClignotementblancX1 « Treble» « Bass»FRA - 14 Utilisationdestouchesdissimulées(Touchesavecplusd’une fonction) Touchedissimulée Pagederéférence Touchedetélécommande Fonction WOOFER (Haut) Activation/Désactivation de la télécommande du téléviseur page 15 Gauche Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur page 19 (Commande sonore) EQ bande 7 page 11 SOUND MODE Activation/Désactivation de DRC page 12 Activation/Désactivation de Bluetooth Power page 12 Spécicationsdesortiepourlesdifférentsmodesd’effetssonores Effet Entrée Sortie Surround Sound
RéglageduvolumedelaSoundbaravecunetélécommandede téléviseur Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur.
- Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge.
- Réglez les enceintes du téléviseur sur Hautparleurext pour utiliser cette fonction.
- Fabricants prenant en charge cette fonction : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA Activation/Désactivationdelatélécommandedutéléviseur
1. Éteignez la Soundbar.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l’ordre suivant : « Off-TVRemote » (Mode par défaut), « Samsung-TVRemote », «All-TVRemote ». L'état du voyant LED change à chaque changement de mode, comme indiqué ci-dessous. Touchedetélécommande IndicateuràLED État SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec « Off-TV Remote » (Mode par défaut) ClignotementrougeX1 Désactive la télécommande de téléviseur. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec « Samsung-TV Remote » ClignotementcyanX1 Active une télécommande de téléviseur à infrarouge Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec « All-TV Remote » ClignotementbleuX1 Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge.FRA - 16 04 CONNEXIONDELASOUNDBAR Connexiondel'alimentationélectrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant :
- Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez- vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette: située au bas de l'unité principale Soundbar)
1. Connectez le cordon d’alimentation à la Soundbar.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale.
- Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la Soundbar s'allume automatiquement.FRA - 17
05 CONNEXIONFILAIREAVECLETÉLÉVISEUR
Connexionàl'aided'uncâbleoptique Listedevéricationspréalablesàlaconnexion
- Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches. Indicateur à LEDAlluméenblanc->Éteint«DigitalAudioIn» OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) PartieinférieuredelaSoundbarCâbleoptique(nonfourni)PartiesupérieuredelaSoundbar
1. Vériez que le téléviseur et la Soundbar sont éteints, puis connectez le port DIGITALAUDIOIN(OPTICAL)
et le port de sortie OPTICAL du téléviseur à l'aide du câble optique (non fourni) , comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et le téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez le mode « DigitalAudioIn».
4. Le son du téléviseur est émis par la Soundbar.FRA - 18
06 CONNEXIONSANSFILAVECLETÉLÉVISEUR
ConnexionviaBluetooth Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
- Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois.
- Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vériez les spécications de votre téléviseur. Connexioninitiale
1. Appuyez sur la touche PAIR sur la télécommande de la Soundbar ou appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar pour passer en mode «Bluetooth». TouchedejumelageBluetooth IndicateuràLED SOUND MODE PAIR
Rouge→Vert→Clignotementbleu Jumelage en cours Connexion terminée ClignotementcyanX3 En mode « Bluetooth » 5 Sec
- Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. «PrêtpourconnexionBluetooth.»
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur Samsung TV.
(p. ex. Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth → [AV]Soundbar C4-Series (Bluetooth))
3. Sélectionnez «[AV]SoundbarC4-Series» à partir de la liste présente sur l'écran du téléviseur.
Pour toute Soundbar disponible, le message «Appariementnécessaire» ou «Apparié» apparaît sur la liste des appareils Bluetooth du téléviseur. Pour connecter le téléviseur Samsung TV à la Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion.
4. Vous pouvez à présent proter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar.
- S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera automatiquement connectée en changeant son mode sur «Bluetooth».FRA - 19 Silaconnexionavecl'appareiléchoue
- Si vous possédez une Soundbar (p.ex., une [AV]SoundbarC4-Series) déjà présente dans la liste des enceintes du téléviseur Samsung TV, supprimez-la.
- Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. DéconnexiondelaSoundbaretdutéléviseurSamsungTV Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour sélectionner un autre mode que « Bluetooth ».
- La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.) Activation/Désactivationdelaconnexionautoautéléviseur Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche Gauche sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode « BluetoothReady». (Commutez Activé → Désactivé) ToucheGauche IndicateuràLED 5 Sec ClignotementcyanX1 Activé (par défaut) Désactivé ClignotementrougeX1 BluetoothReady Commutationactivationdésactivation RemarquesconcernantlaconnexionBluetooth
- Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
- Si un code d'identication personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
- La Soundbar s'éteint automatiquement après 18minutes passées en mode Prêt.
- Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances: – En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar. – Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar. – Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient.
- Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).FRA - 20 07 CONNEXIOND'UNAPPAREILEXTERNE Connexionàl'aided'uncâbleoptique Indicateur à LEDAlluméenblanc->Éteint«DigitalAudioIn» - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) PartieinférieuredelaSoundbarCâbleoptique (nonfourni)PartiesupérieuredelaSoundbarLecteurBD/DVD/décodeur/consoledejeu
1. Vériez que l'appareil externe et la Soundbar sont éteints, et connectez le port DIGITALAUDIOIN
(OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL de l'appareil externe à l'aide du câble optique (non fourni), comme indiqué sur la gure.
2. Allumez la Soundbar et l'appareil externe.
3. Sélectionnez le mode « DigitalAudioIn
» en appuyant sur le bouton (Source) situé sur le panneau frontal ou sur la télécommande.
4. Le son de l'appareil externe est émis par la Soundbar.FRA - 21
08 CONNEXIOND’UNPÉRIPHÉRIQUEDE
STOCKAGEUSB Vous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar. POWER POWER
(OPTICAL) USB (5V 0.5A) PortUSB Indicateur à LED Alluméenblanc->Éteint «USB»
1. Connectez l’appareil USB au port USB situé sur la partie inférieure du produit.
2. Appuyez sur la touche (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis
sélectionnez le mode «USB».
3. Lisez des chiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
- La Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a été connecté pendant plus de 18 minutes.FRA - 22 Listedecompatibilités Extension Codec Débitd'échantillonnage Débitbinaire *.mp3 MPEG1 Layer2 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG1 Layer3 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps MPEG2 Layer3 16 ~ 24 kHz 8 ~ 160 kbps MPEG2.5 Layer3 8 ~ 12 kHz 8 ~ 160 kbps *.wma WMA7/8/9 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.aac *.m4a A AC-LC (MPEG2/MPEG4 Audio uniquement) 32 ~ 48 kHz 32 ~ 320 kbps *.wav LPCM 32 ~ 192 kHz 1024 ~ 9216 kbps *.ac FLAC 32 ~ 192 kHz 162 ~ 8100 kbps
- Si votre périphérique USB contient trop de dossiers (environ 200) et de chiers (environ 2000), la Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos chiers et à les lancer.
- La Soundbar ne prend en charge que les périphériques USB avec des systèmes de chiers FAT16 (~2Go), FAT32 (~2To) ou NTFS (~2To).FRA - 23 09 CONNEXIOND'UNAPPAREILMOBILE ConnexionviaBluetooth Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez proter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage.
- Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement. Connexioninitiale
- Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil soit à une distance inférieure à 1m de la Soundbar.
1. Appuyez sur la touche PAIR sur la télécommande de la Soundbar ou appuyez sur la touche
(Source) sur le panneau supérieur de la Soundbar pour passer en mode «Bluetooth». TouchedejumelageBluetooth IndicateuràLED SOUND MODE PAIR
Rouge→Vert→Clignotementbleu Jumelage en cours Connexion terminée ClignotementcyanX3 En mode « Bluetooth » 5 Sec
- Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. «ReadytoconnectviaBluetooth.»
2. Sur votre appareil, sélectionnez «[AV]SamsungSoundbarC4-Series» à partir de la liste qui
3. Lisez des chiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar.
Silaconnexionavecl’appareiléchoue
- Si vous possédez une Soundbar (par ex, « [AV]SamsungSoundbarC4-Series ») déjà présente dans la liste des enceintes de l’appareil mobile, supprimez-la.
- Répétez les étapes 1 et 2. AppareilmobileFRA - 24 RemarquesconcernantlaconnexionBluetooth
- Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth.
- Si un code d’identication personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
- La Soundbar s’éteint automatiquement après 18minutes passées en mode Prêt.
- Il est possible que la Soundbar n’effectue aucune recherche Bluetooth ou n’établisse aucune connexion sous certaines circonstances: – En présence d’un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar. – Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar. – Si l’appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu’un dysfonctionnement survient.
- Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.).
- La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Ne connectez qu’à un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV).
- Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la fonction HF (Hands Free).
- Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l’un de l’autre.
- Plus la Soundbar et l’appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise. La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée.
- La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise.
- Un appareil Bluetooth peut subir du bruit ou un dysfonctionnement dans les conditions suivantes : – Lorsque le boîtier est en contact avec l’émetteur-récepteur de signaux sur le dispositif Bluetooth ou la Soundbar – Dans les coins ou lorsqu’il y a un obstacle à proximité, tel qu’un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produire. – Lorsqu’il est exposé à des interférences radio par d’autres produits fonctionnant sur les mêmes plages de fréquences, tels que les équipements médicaux, les fours à micro-ondes et les dispositifs LAN sans l. – Des obstacles tels que les portes et les murs peuvent encore avoir un impact sur la qualité du son même lorsque les appareils se trouvent à portée.
- Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec d’autres appareils Bluetooth pendant l’utilisation de l’option Bluetooth.
- Cet appareil sans l peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.FRA - 25 Activation/DésactivationdeBluetoothPower Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s’active automatiquement.
1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la
télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
2. Le voyant LED multicolore de la Soundbar clignote en «Cyan».
ToucheSOUNDMODE IndicateuràLED VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec ClignotementcyanX1 Activé (par défaut) Désactivé ClignotementrougeX1 Activation/ Désactivationde BluetoothPower Commutationactivationdésactivation Déconnexiondel’appareilBluetoothd’uneSoundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
- Le système Soundbar sera déconnecté.
- Si la Soundbar est déconnectée du dispositif Bluetooth, le voyant LED multicolore de la Soundbar clignote en « Rouge » trois fois. DéconnexiondelaSoundbaràpartirdel’appareilBluetooth Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour sélectionner un autre mode que « Bluetooth ».
- La déconnexion prend du temps parce que l’appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la Soundbar. (La durée de déconnexion peut varier selon l’appareil Bluetooth)FRA - 26 Connexiond’uneSoundbaràunappareilmobilevialafonctionNFC Placez votre appareil mobile dans la zone de détection NFC sur le dessus de la Soundbar. AppareilBluetooth NFC PartiesupérieuredelaSoundbar REMARQUES
- Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre appareil mobile et que l’écran est actif.
- La connexion Bluetooth n’est pas disponible lorsque la fonction NFC de l’appareil mobile est en mode émulation de carte.
- Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
- La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt.
- Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: – En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. – En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar. – Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
- Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
- Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
- Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free).
- Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV]Samsung SoundbarC4-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «Bluetooth». – Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois)
- Si la Soundbar est déjà en mode Bluetooth et jumelée à un appareil équipé du Bluetooth, elle ne peut pas être jumelée à un autre appareil équipé du Bluetooth.FRA - 27
- Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical.
- N’installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide.
- Vériez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ce n’est pas le cas, consolidez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
- Achetez et utilisez uniquement les vis de xation et les dispositifs d’ancrage adaptés au type de mur que vous avez choisi (mur en plâtre, en acier, en bois, etc.). Si possible, xez les vis du support dans les montants du mur.
- Achetez les vis de montage de xation murale adaptées au type et à l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez installer la Soundbar. – Diamètre: M4 – Longueur: 40 mm ou plus recommandés.
- Connectez des câbles de l’unité aux appareils externes avant de procéder à l’installation murale de la Soundbar.
- Veillez à ce que l’unité soit éteinte et débranchée de la source d’alimentation avant de procéder à l’installation. Dans le cas contraire, il existe un risque d’électrocution. Composantsdexationaumur 5cmormore Pouruneinstallationsurdesmursenbéton (nonfourni)
C D x 2 40 mm ou plus 4 mm 8 mm Spécicationsrecommandées REMARQUE – Les installations sur d’autres types de murs nécessiteront différents types de vis.FRA - 28
------450 mm------ LIGNECENTRALE REMARQUES – Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur. – Utilisez un crayon pour marquer les positions des trous.
C D REMARQUE IMPORTANTE – La méthode d’installation illustrée ici est destinée aux murs EN BÉTON. Les méthodes d’installation varieront selon le type de mur. Pour l’installation sur cloison sèche, nous recommandons vivement de percer des trous de soutien de vis dans les montants en bois sous- jacents.
REMARQUE – Les supports pour l’installation murale sont intégrés au dos de la Soundbar. ATTENTION – Appuyez sur la Soundbar avec sufsamment de force pour la xer au mur. Si la Soundbar n’est pas solidement xée au mur, elle pourrait se détacher accidentellement et entraîner des blessures corporelles. – Ne heurtez pas et ne donnez pas de coups à la Soundbar (en particulier par le bas). L’impact pourrait détacher la Soundbar du mur et entraîner des blessures corporelles.FRA - 30
LOGICIEL Important:après la mise à niveau, conservez les paramètres d'origine. POWER POWER
1. Connectez une clé USB au port USB de votre
ordinateur. Important: assurez-vous qu'il n'y a pas de chiers musicaux sur la clé USB. S'il y en a, cela risque de faire échouer la mise à jour du micrologiciel.
2. Accédez au site (samsung.com) sélectionnez
Entrez le numéro de modèle, puis saisissez le modèle de votre Soundbar. Sélectionnez manuels et téléchargements, puis téléchargez le dernier chier de mise à jour.
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour décompresser le dossier.
4. Éteignez la Soundbar et branchez la clé USB
contenant la mise à jour logicielle au port USB.
5. Insérez le connecteur USB dans la Soundbar
et passez sur la source USB. Le logiciel se met à jour automatiquement et s'achève en 2minutes. Pendant le processus de mise à jour, les 5voyants LED commencent à clignoter en boucle, puis restent allumés en blanc, et enn clignotent à nouveau en boucle. Une fois la mise à jour terminée, le voyant cyan clignote 3fois et la Soundbar redémarre automatiquement. Indicateur àLED Levoyantblancsedéplacedegauche àdroiteetdedroiteàgauche1x « Startthesoftwareupdate. » Les5voyantss'allumentenblanc Levoyantblancsedéplacedegauche àdroiteetdedroiteàgauche1x Clignoteencyan3x Fin de la mise à jour du logiciel
Clignoteenrouge3x Échec de la mise à jour du logiciel
- Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. Sileclignotementdeséquence LEDn'estpasafché
1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite
reconnectez le périphérique de stockage qui contient le chier de mise à jour au port USB de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES
- La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les chiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le périphérique de stockage.
- N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d’être appliquées. L’unité principale s’éteindra automatiquement après avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
- Après la mise à niveau, conservez les paramètres d'origine (volume, champ sonore, etc.). – Une fois la mise à jour du microprogramme terminée, la Soundbar s'allume automatiquement et l'interface vocale s'active. Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectueuse.
- Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB.
- L’exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage. Réinitialisation 5 Sec Avec la Soundbar activée, maintenez les touches (Volume) situées sur le boîtier enfoncées simultanément pendant au moins 5 secondes. L'afchage LED change comme indiqué ci- dessous, puis la Soundbar est réinitialisée. Indicateur àLED Ladiodeblanchesedéplacede gaucheàdroiteetdedroiteà gauche
- Tous les réglages de la Soundbar sont réinitialisés. Veillez à n’effectuer cette opération que lorsque la réinitialisation est nécessaire.FRA - 32 12 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. LaSoundbarnes’allumepas. ; Vériez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise. LaSoundbarfonctionneparintermittence. ; Retirez le cordon d’alimentation, puis insérez-le à nouveau. ; Mettez l’appareil externe hors tension, puis sous tension, et réessayez. ; En l’absence de signal, la Soundbar s’éteint automatiquement après un certain temps. Activez l’alimentation. (Voir page 9.) Latélécommandenefonctionnepas. ; Pointez la télécommande directement vers la Soundbar. ; Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves. LaSoundbarn'émetaucunson. ; Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine. Réglez le volume. ; Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l’appareil externe. ; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son → Sélectionnez la Soundbar) ; Il y a peut-être du jeu dans le branchement du câble sur la Soundbar. Débranchez le câble et connectez-le de nouveau. ; Débranchez complètement le cordon d’alimentation, reconnectez-le, puis allumez l’alimentation. ; Initialisez l’appareil et réessayez. (Voir page 31.) LaSoundbarneseconnectepasviaBluetooth. ; Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode jumelage Bluetooth pour établir la connexion. (Maintenez la touche PAIR de la télécommande ou la touche (Source) située sur le boîtier de la Soundbar enfoncée pendant au moins 5secondes.) ; Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d’abord cet appareil pour changer d’appareil. ; Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l’appareil à connecter, puis reconnectez- le. (Téléviseur Samsung: Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) → Tous les paramètres ( ) → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth) ; Débranchez puis reconnectez la che d’alimentation, et réessayez. ; Initialisez l’appareil et réessayez. (Voir page 31.)FRA - 33 Lesonsecoupelorsd’uneconnexionviaBluetooth. ; Si votre appareil connecté via Bluetooth se situe à une distance trop importante de la Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapprochez l’appareil de la Soundbar. ; Si une partie du corps entre en contact avec l’émetteur Bluetooth ou que le produit est installé sur un meuble en métal, il est possible que le son émis soit coupé. Vériez l’environnement d’installation et les conditions d’utilisation. LaSoundbarnes’allumepasautomatiquement avecletéléviseur. ; Si vous éteignez la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur, la synchronisation de l'alimentation du téléviseur est désactivée. Éteignez le téléviseur et la Soundbar avec la télécommande du téléviseur. 13 LICENCE Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.FRA - 34
LIBRE Pour envoyer des questions et des demandes concernant des logiciels libres, contactez Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE
- Les gures et les illustrations du présent Manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence uniquement et peuvent différer de l’apparence du produit réel.
- Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) Vous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation). (b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
- Le montant de ces frais administratifs vous sera notié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée).FRA - 35 16 SPÉCIFICATIONSETGUIDE Spécications Nom du modèle HW-C400 / HW-C410
Poids 2,0 kg Dimensions (L x H x P) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 20W x 2 Formats de lecture pris en charge LPCM 2ch, Dolby Audio™ (prise en charge de Dolby® Digital), DTS Consommation électrique totale en veille (W) 0,5W Bluetooth Méthode de désactivation du port Appuyez et maintenez enfoncée la touche SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power. REMARQUES
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.FRA - 36
- Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive2014/53/ UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com: accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’UE et au Royaume-Uni.
- PUISSANCEDESORTIEDEL’APPAREILSANSFIL PuissancedetransmissionRFmax. 100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz [Eliminationdesbatteriesdeceproduit] (Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollecteséparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Lesbonsgestesdemiseaurebutdeceproduit(Déchetsd’équipementsélectriques& électroniques) (Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollecteséparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ITA - 2
Notice Facile