HW-C410 - Äänipalkki SAMSUNG - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi HW-C410 SAMSUNG PDF-muodossa.

📄 842 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice SAMSUNG HW-C410 - page 317

Lataa ohjeet laitteellesi Äänipalkki PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi HW-C410 - SAMSUNG ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. HW-C410 merkiltä SAMSUNG.

KÄYTTÖOHJE HW-C410 SAMSUNG

  • Tulipalon ja sähköiskun vaaran vähentämiseksi älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. MUISTUTUS
  • Tämän laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.
  • Jos laite täytyy saada irti sähköverkosta, pistoke täytyy irrottaa pistorasiasta, joten pistokkeen tulisi olla paikassa, jossa siihen pääsee helposti käsiksi.
  • Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Älä aseta vedellä täytettyjä esineitä, kuten maljakkoja, laitteen päälle.
  • Laitteen virta kytketään täysin pois päältä irrottamalla virtajohto seinän pistorasiasta. Tämän vuoksi virtajohdon on oltava aina helposti saatavilla.FIN - 3 TURVAOHJEET

1. Varmista, että käytettävä verkkovirta vastaa

laitteen alaosan arvotarrassa mainittua käyttöjännitevaatimusta. Aseta laite soveltuvalle alustalle (kaluste) vaakatasoon siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmanvaihdolle 7 - 10 cm. Varmista, että ilmanvaihtoaukkoja ei ole peitetty tai tukittu. Älä aseta laitetta kaiuttimien tai muiden mahdollisesti kuumenevien laitteiden päälle. Tämä laite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Voit kytkeä virran täysin pois yksiköstä kytkemällä virtajohdon irti pistorasiasta. Kytke virta pois täysin, jos jätät yksikön käyttämättömään tilaan pitkäksi aikaa.

2. Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella.

Salamaniskun aikaansaama jännitepiikki voi vahingoittaa laitetta.

3. Älä jätä laitetta suoraan auringonvaloon tai

muiden lämmönlähteiden lähelle. Tämä voi johtaa laitteen ylikuumentumiseen ja toimintahäiriöön.

4. Älä altista laitetta kosteudelle (esim.

maljakot), kuumuudelle (esim. takka) tai voimakkaita sähkö- tai magneettikenttiä aiheuttaville laitteille. Irrota virtajohto pistorasiasta, jos laitteeseen tulee toimintahäiriö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Laite on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön. Laitteeseen voi tiivistyä kosteutta, jos laitetta tai levyä on säilytetty kylmässä. Jos siirrät laitteen paikasta toiseen talviaikaan, odota ennen käyttöä, että laite lämpenee huoneenlämpöiseksi noin 2 tunnissa.

5. Tässä laitteessa käytetään paristoja, joiden

sisältämät kemikaalit ovat vahingollisia luonnolle. Paristoja ei tule hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Akkuja ja paristoja ei saa heittää tuleen. Älä aiheuta oikosulkua tai ylikuumenemista paristoihin tai pura niitä. MUISTUTUS : Jos akku tai paristo vaihdetaan väärin, on olemassa räjähdyksen vaara. Vaihda akut ja paristot vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja paristoihin.FIN - 4 SISÄLTÖ 01 Osien tarkastaminen 6 02 Tuotteen yleiskatsaus 7 Soundbar-laitteen yläpaneeli

Soundbarin alapaneeli ------------------------- 8 03 Kaukosäätimen käyttäminen 9 Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) ------------------------- 9 Kaukosäätimen käyttäminen

Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa)

Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot

Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä ------------------------- 15 04 Soundbarin kytkeminen 16 Kytkeminen pistorasiaan

05 Langallisen TV-yhteyden käyttäminen 17 Optisen kaapelin kytkentä

06 Langattoman TV-yhteyden käyttäminen 18 Bluetoothilla yhdistäminen

07 Ulkoisen laitteen kytkeminen 20 Optisen kaapelin kytkentä

20FIN - 5 08 USB-tallennuslaitteen kytkeminen 21 09 Mobiililaitteen yhdistäminen 23 Bluetoothilla yhdistäminen

Soundbar-laitteen yhdistäminen mobiililaitteeseen NFC-toiminnon avulla

10 Seinäkiinnikkeen asentaminen (valinnainen) 27 Asentamisen varotoimenpiteet

11 Ohjelmistopäivitys 30 Nollaa

12 Vianmääritys 32 13 Lisenssillä 33 14 Avoimen lähdekielen lisenssi-ilmoitus 34 15 Tärkeä huoltohuomautus 34 16 Tekniset tiedot ja lisätietoja 35 Tiedot

  • Jos haluat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.)
  • Jos haluat ostaa lisäosia tai -kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltoon tai Samsung- asiakaspalveluun.
  • Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
  • Varusteiden ulkoasu saattaa poiketa hieman yllä olevissa kuvissa esitetystä.FIN - 7 02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Soundbar-laitteen yläpaneeli

LED- merkkivaloLED-merkkivalo vilkkuu, palaa tai vaihtaa väriään Soundbar-laitteen kulloisenkin toimintatilan mukaan. LED-merkkivalon väri ja valojen määrä ilmaisevat aktiivisen tilan seuraavassa kuvatulla tavalla.

  • Monivärinen LED-merkkivalo muuttuu Valkoiseksi, Syaaniksi, Vihreäksi, Punaiseksi, Keltainen, Oranssi, Violetti tai Siniseksi tilan mukaan.

Virta Kytkee ja katkaisee virran. ÄänenvoimakkuusSäätää äänenvoimakkuutta. Lähde

  • Vaihda tilaa painamalla (Lähde) -painiketta. Joka kerta kun vaihdat tilaa, LED-merkkivalo syttyy valkoisena ja sammuu sitten. LED- merkkivaloValkoinen palaa -> sammuuValkoinen palaa -> sammuuValkoinen palaa -> sammuu “Digital Audio In” “Bluetooth” “USB”FIN - 8

NFC-logo Voit aktivoida Bluetooth-yhteyden siirtämällä puhelimen Soundbar-laitteen NFC- tunnistusalueelle.

  • Kun kytket virtajohdon, virtapainike alkaa toimia 4–6 sekunnin kuluttua.
  • Kun käynnistät tämän laitteen, äänen tuottamisen alkaminen kestää 4–5 sekuntia.
  • Jos ääni kuuluu sekä televisiosta että Soundbar-laitteesta, siirry televisiossa äänen Asetukset -valikkoon ja vaihda television kaiutinasetukseksi Ulkoinen kaiutin. Soundbarin alapaneeli POWERPOWERDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)USB (5V 0.5A) POWER

POWER Liitä Soundbarin vaihtovirtakaapeli.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö.

USB (5V 0.5A) Kytke USB-laite tähän, kun haluat toistaa USB-laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.

  • Älä kytke laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty.FIN - 9

03 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN

Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten, että ne on suunnattu oikein. Työnnä takakansi takaisin paikalleen. Kaukosäätimen käyttäminen SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

Virta Tällä voit kytkeä Soundbariin virran ja sammuttaa sen. LED- merkkivalo Syaani välähtää X1 Käytössä Ei käytössä Punainen välähtää X3

  • Auto Power Down-toiminto Laite sammuu automaattisesti seuraavissa tilanteissa: – “Digital Audio In” / “Bluetooth” / “USB”-tilassa, jos äänisignaalia ei vastaanoteta 18 minuuttiin.

(Lähde) Tällä voit valita Soundbariin yhdistetyn lähteen.

(Mykistys) Voit mykistää äänet painamalla (Mykistys) -painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. LED- merkkivalo Vilkkuu X jatkuvastiFIN - 10

Äänenvoimakkuus Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta. LED- merkkivalo Valkoinen siirtyy oikealle X1 Äänenvoimakkuuden lisäys Valkoinen siirtyy vasemmalle X1 Äänenvoimakkuuden vähennys

CH LEVEL Painamalla tätä painiketta voit säätää kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta. LED- merkkivalo Valkoine välähtää X1 “Centre Level”

(Äänten hallinta) Painamalla tätä painiketta voit määrittää äänitoiminnon. Voit muuttaa haluamaasi asetusta Ylös/ Alas-painikkeilla. Joka kerta tilan vaihtuessa monivärinen LED-merkkivalo välähtää valkoisena. LED- merkkivalo Valkoine välähtää X1 “Sync” “Night mode” “Voice enhancement” – Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse “Sync” Ääniasetukset -asetuksissa ja määritä sitten äänen viiveen asetukseksi 0–300millisekuntia painikkeilla Ylös/Alas

(Ei käytettävissä USB- eikä Bluetooth-tilassa.) – “Sync” on tuettu vain joissakin toiminnoissa. – “Night mode” -tila on optimoitu yöajan katseluun niin, että asetuksia on säädetty vähentämään äänenvoimakkuutta, mutta pitämään vuoropuhelun selkeänä. – “Voice enhancement” -tila helpottaa elokuvien ja TV-ohjelmien puhuttujen vuoropuhelujen kuulemista.FIN - 11 7 Band EQ Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä painamalla (Äänten hallinta) -painiketta noin 5sekuntia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz ovat valittavissa Vasemmalle/Oikealle- painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä -6–+6 Ylös/Alas -painikkeilla. (Varmista, että äänitilan asetuksena on “Standard”.) 7 Band EQ VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Paina (Äänen hallinta) -painiketta noin 5 sekuntia. Jokaista taajuutta voi säätää välillä -6–+6 Vasemmalle/Oikealle-painikkeilla. “150Hz” “150Hz” “300Hz” “600Hz” “1.2kHz” “2.5kHz” “5kHz” “10kHz”

Bluetooth PAIR Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. Kun painat tätä painiketta, LED-näyttö muuttuu seuraavasti.

  • Laiteparin muodostamisen aikana monivärinen LED-merkkivalo vaihtuu peräkkäin järjestyksessä Punainen → Vihreä → Sininen. LED- merkkivalo Punainen → vihreä → sininen välähtää Pariliitos Yhteys on valmis Syaani välähtää X3

p (Toisto/tauko) Voit toistaa musiikkia tai keskeyttää toiston painamalla painiketta USB-tilassa.

Ylös/Alas/Vasemmalle/Oikealle Valitse tai määritä toimintoja painamalla painiketta Ylös/Alas/Vasemmalle/Oikealle.

  • Uudelleentoisto Voit käyttää uudelleentoistotoimintoa USB-tilassa painamalla Ylös-painiketta.
  • Musiikkitiedoston ohitus Voit siirtyä seuraavan musiikkitiedoston toistoon painamalla Oikealle-painiketta. Voit siirtyä edellisen musiikkitiedoston toistoon painamalla Vasemmalle-painiketta.

(Tiedot) Tätä painiketta painettaessa kunkin tilan tiedot tulevat näkyviin. (Katso sivua 7.)FIN - 12

SOUND MODE Painamalla tätä painiketta voit valita haluamasi äänitilan. Joka kerta tilan vaihtuessa monivärinen LED-merkkivalo välähtää valkoisena. (Äänitila saattaa vaihdella TV-mallista riippuen.) LED- merkkivalo Valkoine välähtää X1 “Surround Sound” “Standard” – Surround Sound Tarjoaa tavallista laajemman äänikentän. – Standard Toistaa alkuperäisen äänen.

  • Bluetooth Power käytössä / ei käytössä Tämä toiminto käynnistää Soundbar-laitteen automaattisesti, kun aiemmin yhdistetystä TV:stä tai Bluetooth-laitteesta vastaanotetaan yhteyspyyntö. – Poista Bluetooth Power-toiminto käytöstä pitämällä SOUND MODE-painiketta painettuna yli 5 sekuntia.
  • DRC (Dynamic Range Control) käytössä / ei käytössä Voit käyttää Dolby Digital -äänen dynamiikka-alueen rajoitusta. Pidä SOUND MODE -painiketta yli 5 sekuntia painettuna Soundbar-laitteen virran ollessa katkaistuna, kun haluat ottaa DRC (Dynamic Range Control) -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Kun DRC on käytössä, voimakkaita ääniä vähennetään. (Ääni voi vääristyä.) SOUND MODE -painike LED-merkkivalo VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Syaani välähtää X1 Käytössä (Oletus) Ei käytössä Punainen välähtää X1 DRC käytössä / ei käytössä Vaihto Käytössä Ei käytössäFIN - 13

CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE CH LEVEL TONE CONTROL WOOFER SOUND MODE Voit säätää bassotason välille -6–+6 painamalla ylä- tai alapainiketta. Jos haluat määrittää woofer (basso) -äänenvoimakkuustasoksi 0 (oletus), paina tätä painiketta. (Bassokaiutin ei sisälly toimitukseen.)

TONE CONTROL Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta. Voit muuttaa haluamaasi asetusta Ylös/Alas-painikkeilla. (Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa äänitiloissa, paitsi “Standard”- tilassa.) LED- merkkivalo Valkoine välähtää X1 “Treble” “Bass”FIN - 14 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) Piilotettu painike Viitesivu Kaukosäätimen painike Toiminto WOOFER (Ylös) TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä Sivu 15 Vasemmalle TV:n automaattinen yhdistäminen käytössä / ei käytössä Sivu 19 (Äänten hallinta) 7 Band EQ Sivu 11 SOUND MODE DRC käytössä / ei käytössä Sivu 12 Bluetooth Power käytössä / ei käytössä Sivu 12 Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot Tehoste Tulo Lähtö Surround Sound

Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä Voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta television kaukosäätimellä.

  • Tätä toimintoa voidaan käyttää vain infrapunakaukosäätimillä. Bluetooth-kaukosäätimiä (kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta.
  • Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa.
  • Tätä toimintoa tukevat valmistajat: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä

Joka kerta, kun painat WOOFER -painiketta ylös ja pidät sitä paikallaan 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: “Off-TV Remote” (oletustila), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. Merkkivalo muuttuu joka kerta, kun tilaa vaihdetaan, kuten alla on esitetty. Kaukosäätimen painike LED-merkkivalo Tila SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Off-TV Remote" (Oletustila) Punainen välähtää

Poista TV:n kaukosäädin käytöstä. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "Samsung-TV Remote" Syaani välähtää X1 Ota käyttöön Samsung-television infrapunakaukosäädin. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec "All-TV Remote" Sininen välähtää X1 Ota käyttöön muun valmistajan television infrapunakaukosäädin.FIN - 16 04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN Kytkeminen pistorasiaan Kytke laitteet pistorasiaan virransyötön osilla seuraavassa järjestyksessä:

  • Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.)

1. Kytke virtajohto Soundbar-laitteeseen.

2. Kytke virtajohto pistorasiaan.

Soundbar-päälaitteen alaosaPOWERPOWER

  • Jos irrotat virtajohdon ja kytket sen takaisin, kun Soundbar-laite on käynnissä, laite käynnistyy automaattisesti.FIN - 17 05 LANGALLISEN TV-YHTEYDEN

Optisen kaapelin kytkentä Tarkistuslista ennen kytkemistä

  • Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet. LED- merkkivaloValkoinen palaa -> sammuu“Digital Audio In” OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbarin pohjaOptinen kaapeli (ei mukana)Soundbarin yläosa

1. Kun television ja Soundbarin virta on sammutettuna, kytke Soundbarin DIGITAL AUDIO IN

(OPTICAL) -portti ja television OPTICAL-lähtöportti optisella kaapelilla (ei mukana) kuvan osoittamalla tavalla.

2. Käynnistä Soundbar ja televisio.

3. Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten “Digital Audio In”

4. Television äänet kuuluvat Soundbar-laitteesta.FIN - 18

Bluetoothilla yhdistäminen Kun Samsung-televisio yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä.

  • Kerrallaan voi yhdistää vain yhden Samsung-television.
  • Voit yhdistää Bluetoothia tukevan Samsung-television. Tarkista televisiosi tekniset tiedot. Ensimmäinen yhteys

1. Siirry “Bluetooth”-tilaan painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen PAIR-painiketta tai

Soundbar-laitteen yläpaneelin (Lähde) -painiketta.. Bluetooth-laitepari muodostusnäppäin LED-merkkivalo SOUND MODE PAIR TAI Punainen → vihreä → sininen välähtää Pariliitos Yhteys on valmis Syaani välähtää X3 “Bluetooth”-tilassa 5 Sec

  • Laiteparin muodostamisen aikana monivärinen LED-merkkivalo vaihtuu peräkkäin järjestyksessä Punainen → Vihreä → Sininen. “Ready to connect via Bluetooth.”

2. Valitse Samsung-television Bluetooth-tila.

(esimerkiksi Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni Äänilähtö Bluetooth-kaiuttimien luettelo [AV]Soundbar C4-Series (Bluetooth))

3. Valitse television luettelosta “[AV]Soundbar C4-Series”.

Käytettävissä olevan Soundbarin kohdalla lukee television Bluetooth-laiteluettelossa “Laiteparin muodostus tarvitaan” tai “Laitepari muodostettu”. Jos haluat yhdistää Samsung-television Soundbariin, valitse viesti ja muodosta sitten yhteys.

4. Kuulet nyt Samsung-television äänet Soundbarista.

  • Jos Soundbar-laitteen ja Samsung-television välillä on yhteysloki, Soundbar-laite yhdistetään automaattisesti , kun sen tilaksi vaihdetaan “Bluetooth”.FIN - 19 Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu
  • Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi [AV]Soundbar C4-Series) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se.
  • Toista sitten vaiheet 1–3. Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen Paina (Lähde) -painiketta yläpaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten jokin muu tila kuin “Bluetooth”.
  • Yhteyden katkaiseminen vie aikaa, koska Samsung-television täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta. (Tähän kuluva aika voi vaihdella Samsungin eri televisiomalleissa.) TV:n automaattinen yhdistäminen käytössä / ei käytössä Voit peruuttaa Soundbar-laitteen ja television välisen automaattisen Bluetooth-yhteyden pitämällä kaukosäätimen Vasemmalle-näppäintä painettuna 5 sekuntia Soundbar-laitteen olleessa Bluetooth Ready tilassa. (Vaihtokytkin: käytössä → ei käytössä) Vasen-painike LED-merkkivalo 5 Sec Syaani välähtää X1 Käytössä (Oletus) Ei käytössä Punainen välähtää X1 Bluetooth Ready Vaihto Käytössä Ei käytössä Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
  • Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä.
  • Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000.
  • Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia.
  • Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa: – Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä. – Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita. – Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö.
  • Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne.FIN - 20

07 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN

Optisen kaapelin kytkentä LED- merkkivaloValkoinen palaa -> sammuu“Digital Audio In” - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbarin pohjaOptinen kaapeli (ei mukana)Soundbarin yläosaBD- tai DVD-soitin, digiboksi tai pelikonsoli

1. Kun ulkoinen laite ja Soundbar-laite on sammutettu, kytke Soundbar-laitteen DIGITAL AUDIO IN

(OPTICAL) -portti ja ulkoisen laitteen OPTICAL-lähtöportti optisella kaapelilla (ei mukana) kuvan osoittamalla tavalla.

2. Käynnistä Soundbar-laite ja ulkoinen laite.

3. Valitse “Digital Audio In” -tila painamalla yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta.

4. Ulkoisen laitteen ääni kuuluu Soundbar-laitteesta.FIN - 21

08 USB-TALLENNUSLAITTEEN KYTKEMINEN Voit toistaa USB-tallennuslaitteissa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta. POWER POWER

(OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-liitäntä LED- merkkivalo Valkoinen palaa -> sammuu “USB”

1. Kytke USB-laite tuotteen alaosan USB-porttiin.

2. Paina yläpaneelin tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse sitten “USB”-tila.

3. Toista USB-tallennuslaitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbar-laitteen kautta.

  • Soundbar-laite sammuu automaattisesti (Auto Power Down), jos mitään USB-laitetta ei kytketä yli 18 minuutin kuluessa.FIN - 22 Yhteensopivuusluettelo Tiedostotunniste Koodekki Näytteenottotaajuus Bittinopeus *.mp3 MPEG1 Layer2 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG1 Layer3 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps MPEG2 Layer3 16kHz ~ 24kHz 8 ~ 160kbps MPEG2.5 Layer3 8kHz ~ 12kHz 8 ~ 160kbps *.wma WMA7/8/9 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.aac *.m4a A AC-LC (Vain MPEG2-/MPEG4-ääni) 32kHz ~ 48kHz 32 ~ 320kbps *.wav LPCM 32kHz ~ 192kHz 1024 ~ 9216kbps *.ac FLAC 32kHz ~ 192kHz 162 ~ 8100kbps
  • Jos USB-laitteeseen on tallennettu liikaa kansioita (noin 200) ja tiedostoja (noin 2 000), Soundbar- laitteelta voi kestää jonkin aikaa lukea tiedostot ja aloittaa niiden toisto.
  • Soundbar-laite tukee vain sellaisia USB-laitteita, joiden tiedostojärjestelmä on FAT16 (~2Gt), FAT32 (~2Tt) tai NTFS (~2Tt).FIN - 23

09 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN

Bluetoothilla yhdistäminen Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä.

  • Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti. Ensimmäinen yhteys
  • Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on 1 metrin säteellä.

1. Siirry “Bluetooth”-tilaan painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen PAIR-painiketta tai

Soundbar-laitteen yläpaneelin (Lähde) -painiketta.. Bluetooth-laitepari muodostusnäppäin LED-merkkivalo SOUND MODE PAIR TAI Punainen → vihreä → sininen välähtää Pariliitos Yhteys on valmis Syaani välähtää X3 “Bluetooth”-tilassa 5 Sec

  • Laiteparin muodostamisen aikana monivärinen LED-merkkivalo vaihtuu peräkkäin järjestyksessä Punainen → Vihreä → Sininen. “Ready to connect via Bluetooth.”

2. Valitse laitteessasi näytettävästä luettelosta “[AV]Samsung Soundbar C4-Series”.

3. Voit toistaa Bluetooth-yhteydellä yhdistetyssä laitteessa olevia musiikkitiedostoja Soundbarin

kautta. Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu

  • Jos sinulla on jo ennestään jokin Soundbar-laite (esimerkiksi [AV]Samsung Soundbar C4-Series) mobiililaitteen kaiutinluettelossa, poista se.
  • Toista vaiheet 1 ja 2. MobiililaiteFIN - 24 Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
  • Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä.
  • Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000.
  • Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia.
  • Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa: – Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä. – Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita. – Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö.
  • Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne.
  • Soundbar-laite tukee SBC-koodattua dataa (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Yhdistä vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
  • Soundbar-laitetta ei voi yhdistää Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
  • Kun yhdistät Soundbar-laitteen Bluetooth-laitteeseen, sijoita ne mahdollisimman lähelle toisiaan.
  • Mitä kauempana Soundbar-laite ja Bluetooth-laite ovat toisistaan, sitä huonompi äänenlaatu on. Bluetooth-yhteys voi katketa, kun laitteet ovat tehollisen käyttöalueen ulkopuolella.
  • Bluetooth-yhteys ei ehkä toimi tarkoitetulla tavalla alueilla, joilla vastaanoton laatu on huono.
  • Bluetooth-laitteessa voi esiintyä kohinaa tai toimintahäiriö seuraavissa tilanteissa: – Kun runko on kosketuksissa Bluetooth-laitteen tai Soundbar-laitteen lähetinvastaanottimeen – Kulmissa tai kun lähellä on este, kuten seinä tai väliseinä, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä muutoksia. – Kun laite on alttiina muiden samalla taajuusalueella toimivien tuotteiden, kuten lääkinnällisten laitteiden, mikroaaltouunien ja langattomien lähiverkkolaitteiden, aiheuttamille radiohäiriöille. – Ovien ja seinien kaltaiset esteet voivat vaikuttaa äänenlaatuun, vaikka laitteet olisivat tehollisella käyttöetäisyydellä toisistaan.
  • Huomaa, että Soundbar-laitetta ei voi liittää muiden laitteiden pariksi Bluetooth-toiminnon käytön aikana.
  • Tämä langaton laite voi toiminnassa ollessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.FIN - 25 Bluetooth Power käytössä / ei käytössä Jos aiemmin pariksi liitetty Bluetooth-laite yrittää muodostaa laiteparin Soundbar-laitteen kanssa, kun Bluetooth Power Käytössä -toiminto on poissa käytöstä, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti.

1. Pidä kaukosäätimen SOUND MODE -painiketta painettuna yli 5 sekuntia, kun Soundbar-laite on

2. Soundbar-laitteen monivärinen merkkivalo vilkkuu “Syaanina”.

SOUND MODE -painike LED-merkkivalo VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Syaani välähtää X1 Käytössä (Oletus) Ei käytössä Punainen välähtää X1 Bluetooth Power käytössä / ei käytössä Vaihto Käytössä Ei käytössä Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa.

  • Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan.
  • Jos Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen katkeaa, Soundbar-laitteen monivärinen merkkivalo välähtää “Punainen” kolme kertaa. Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen Paina (Lähde) -painiketta yläpaneelissa tai kaukosäätimessä ja valitse sitten jokin muu tila kuin “Bluetooth”.
  • Yhteyden katkaiseminen kestää jonkin aikaa, koska Bluetooth-laitteen on saatava vastaus Soundbar-laitteelta. (Yhteyden katkaisemiseen kuluva aika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan.)FIN - 26 Soundbar-laitteen yhdistäminen mobiililaitteeseen NFC-toiminnon avulla Aseta mobiililaite NFC-tunnistusalueelle Soundbar-laitteen päälle. Bluetooth-laite NFC Soundbar-laitteen yläosa HUOMAUTUKSIA
  • Varmista, että mobiililaitteen NFC-toiminto on käytössä ja että näyttö on aktiivinen.
  • Bluetooth-yhteys ei ole käytettävissä, kun mobiililaitteen NFC on korttiemulointitilassa.
  • Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun yhdistät Bluetooth-laitetta, syötä <0000>.
  • Soundbar-laite sammuu automaattisesti, kun laite on ollut valmiustilassa 18 minuuttia.
  • Soundbar-laite ei ehkä suorita Bluetooth-hakua tai muodosta yhteyttä oikein, – jos Soundbar-laitteen ympärillä on voimakas sähkökenttä – jos useita Bluetooth-laitteita yhdistetään samanaikaisesti Soundbar-laitteeseen – jos Bluetooth-laite on sammutetaan, se ei ole oikeassa paikassa tai siinä ilmenee toimintahäiriö.
  • Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat LAN-laitteet jne.
  • Soundbar tukee SBC-tietoa (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Muodosta yhteys vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa.
  • Et voi yhdistää Soundbaria Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (Hands Free) -toimintoa.
  • Kun olet yhdistänyt Soundbarin Bluetooth-laitteeseen, voit vaihtaa Soundbarin automaattisesti “Bluetooth”-tilaan valitsemalla “[AV]Samsung Soundbar C4-Series” laitteen haettujen laitteiden luettelosta. – Käytettävissä vain, jos Soundbar on lueteltu Bluetooth-laitteen yhdistettyjen laitteiden listalla. (Bluetooth-laitteen ja Soundbarin on oltava yhdistetty vähintään kerran.)
  • Soundbar-laitetta ei voi liittää toisen Bluetooth-laitteen pariksi, jos se on jo Bluetooth-tilassa ja liitetty jonkin Bluetooth-laitteen pariksi.FIN - 27

10 SEINÄKIINNIKKEEN ASENTAMINEN

(VALINNAINEN) Asentamisen varotoimenpiteet

  • Asenna vain pystysuoralle seinälle.
  • Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan.
  • Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka.
  • Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu asennusseinän materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu). Jos mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin.
  • Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen, johon haluat asentaa Soundbarin. – Halkaisija: M4 – Pituus: Suosittelemme vähintään 40 mm:n pituutta.
  • Yhdistä laitteen kaapelit ulkoisiin laitteisiin, ennen kuin asennat Soundbarin seinälle.
  • Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu virtalähteestä, ennen kuin asennat sen. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara. Seinäkiinnitysosat Vähintään 5 cm Asennustarvikkeet betoniseiniin (ei mukana)

C D x 2 Vähintään 40 mm 4 mm 8 mm Suositeltavat määritykset HUOMAUTUS – Asentaminen muuntyyppiseen seinään vaatii erilaisia ruuveja.FIN - 28

------ 450 mm------ KESKIVIIVA HUOMAUTUKSIA – Jos TV on asennettu seinään, asenna Soundbar- laite vähintään 5 cm:n päähän TV:n alapuolelle. – Merkitse reikien paikat lyijykynällä.

– Tässä kuvattu asennustapa sopii BETONISEINILLE. Asennustavat määräytyvät seinän tyypin mukaan. Jos asennus tehdään kipsilevyseinään, on erittäin suositeltavaa porata ruuvinreiät levyn takana olevien koolauspuiden sisään.

HUOMAUTUS – Seinäasennustuet on sisäänrakennettu Soundbar-laitteen takaosaan. MUISTUTUS – Kiinnitä Soundbar-laite seinään painamalla sitä alaspäin riittävän voimakkaasti. Jos Soundbar-laitetta ei ole kiinnitetty pitäväsi seinään, se voi irrota vahingossa ja aiheuttaa vammaan. – Suojaa Soundbar-laite (ja etenkin sen alaosa) kolhuilta ja iskuilta. Isku voi irrottaa Soundbar-laitteen seinästä ja aiheuttaa vamman.FIN - 30

OHJELMISTOPÄIVITYS Tärkeää: Säilytä alkuperäiset asetukset päivityksen jälkeen. POWER POWER

(OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB-liitäntä

1. Liitä USB-muistitikku tietokoneen USB-

porttiin. Tärkeää: Varmista, että USB-muistitikulla ei ole musiikkitiedostoja. Tällöin laiteohjelmistossa voi ilmetä virhe.

2. Siirry osoitteeseen (samsung.com)

valitse Anna mallinumero ja anna Soundbar-laitteen malli. Valitse oppaat ja ladattavat tiedostot ja lataa uusin ohjelmistotiedosto.

3. Tallenna ladattu ohjelmisto USB-

muistitikulle ja pura kansio valitsemalla Extract Here (Pura tänne).

4. Sammuta Soundbar-laite ja liitä

ohjelmistopäivityksen sisältävä USB- muistitikku USB-porttiin.

5. Kytke USB-kaapeli Soundbar-laitteeseen ja

vaihda USB-lähteeseen. Ohjelmisto päivitetään automaattisesti, ja päivitys suoritetaan 2 minuutissa. Päivitysprosessin aikana viisi merkkivaloa alkavat vilkkua peräkkäin, sitten kaikki viisi merkkivaloa palavat kirkkaasti valkoisina ja tämän jälkeen viisi merkkivaloa vilkkuvat taas peräkkäin. Kun päivitys on valmis, syaani merkkivalo välähtää kolme kertaa, ja Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti uudelleen. LED- merkkivalo Valkoinen siirtyy vasemmalta oikealle ja oikealta vasemmalle X1 “Start the software update.” Viisi merkkivaloa palaa valkoisena Valkoinen siirtyy vasemmalta oikealle ja oikealta vasemmalle X1 Syaani välähtää X3 Ohjelmistopäivitys valmis “The software update is complete.” Punainen välähtää X3 Ohjelmistopäivitys epäonnistui “The software update failed.”FIN - 31

  • Tässä laitteessa on DUAL BOOT -toiminto. Jos laiteohjelmistopäivitys epäonnistuu, voit päivittää laiteohjelmiston uudelleen. Jos merkkivalot eivät vilku peräkkäin

1. Sammuta Soundbar-laite, irrota

päivitystiedostot sisältävä USB- tallennuslaite Soundbar-laitteen USB- liitännästä ja liitä se sitten takaisin.

2. Irrota Soundbar-laitteen virtajohto, liitä se

uudelleen ja käynnistä sitten Soundbar-laite. HUOMAUTUKSIA

  • Laiteohjelmiston päivitys ei ehkä toimi oikein, jos USB-tallennuslaitteeseen on tallennettu Soundbar-laitteen tukemia äänitiedostoja.
  • Älä katkaise virtaa äläkä irrota USB-laitetta päivitysten ollessa käynnissä. Päälaite sammuu automaattisesti, kun laiteohjelmiston päivitys on valmis.
  • Säilytä alkuperäiset asetukset päivityksen jälkeen. (esim. äänenvoimakkuus, äänikenttä jne.) – Kun laiteohjelmistopäivitys on valmis, Soundbar-laite käynnistyy automaattisesti ja puhekäyttöliittymä tulee näkyviin. Jos ohjelmistopäivitys epäonnistuu, tarkista, ettei USB- muistitikku ole viallinen.
  • Mac OS -käyttäjien tulisi käyttää MS-DOS (FAT) -muotoa USB-muotona.
  • USB-tallennuslaitteen valmistajan mukaan voi olla, ettei päivittäminen USB-laitteen kautta ole käytettävissä. Nollaa 5 Sec Kun Soundbar-laite on käynnissä, paina laitteen (ei kaukosäätimen) (Äänenvoimakkuus) -painikkeita samanaikaisesti vähintään viiden sekunnin ajan. LED-näyttö muuttuu alla kuvatulla tavalla, minkä jälkeen Soundbar-laite nollataan. LED- merkkivalo Valkoinen siirtyy vasemmalta oikealle ja oikealta vasemmalle “Start the factory reset.” Syaani välähtää X3 “The factory reset is complete.” MUISTUTUS
  • Kaikki Soundbar-laitteen asetukset nollataan. Tee tämä vain, kun nollaus on tarpeen.FIN - 32 12 VIANMÄÄRITYS Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon. Soundbar-laite ei käynnisty. ; Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa. Soundbar-laite toimii arvaamattomasti. ; Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen. ; Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen. ; Jos signaali ei ole, Soundbar sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Kytke virta päälle. (Katso ohjeet sivulta 9.) Kaukosäädin ei toimi. ; Suuntaa kaukosäädin suoraan Soundbar- laitetta kohti. ; Vaihda paristot uusiin. Soundbar-laite ei toista mitään ääntä. ; Soundbarin äänenvoimakkuus on liian pieni tai äänet on mykistetty. Säädä äänenvoimakkuutta. ; Kun mikä tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetooth-laite, mobiililaite jne.), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta. ; Valitse television äänilähdöksi Soundbar. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni → Äänilähtö → valitse Soundbar) ; Kaapeli voi olla löysällä Soundbar-laitteen liitännässä. Irrota kaapeli ja kytke se uudelleen. ; Irrota virtajohto kokonaan, kytke se uudelleen ja kytke virta. ; Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 31.) Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä. ; Kun yhdistät uuden laitteen, siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. (Paina kaukosäätimen PAIR -painiketta tai paina laitteen (Lähde) -painiketta vähintään viiden sekunnin ajan.) ; Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen, irrota kyseinen laite ensin ja vaihda laitetta. ; Yhdistä se uudelleen, kun olet poistanut Bluetooth-kaiuttimen yhdistettävän laitteen luettelosta. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) → Ääni
  • Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo) ; Irrota virtapistoke, kytke se takaisin ja yritä uudelleen. ; Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 31.)FIN - 33 Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä. ; Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta, ääni voi katkeilla. Siirrä laite lähemmäs Soundbar- laitetta. ; Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetooth- lähetinvastaanottimeen tai jos tuote on metallisen huonekalun päällä, ääni saattaa katkeilla. Tarkista käyttöympäristö ja -olosuhteet. Soundbar-laite ei käynnisty automaattisesti television kanssa. ; Jos sammutat Soundbar-laitteen katsellessasi televisiota, virtasynkronointi television kanssa poistetaan käytöstä. Sammuta televisio ja Soundbar-laite television kaukosäätimellä. 13 LISENSSILLÄ Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.FIN - 34 14 AVOIMEN LÄHDEKIELEN LISENSSI- ILMOITUS Jos sinulla on avoimen lähdekoodin ohjelmistoihin liittyviä kysymyksiä tai pyyntöjä, ota yhteys Samsung Open Sourceen (http://opensource.samsung.com) 15 TÄRKEÄ HUOLTOHUOMAUTUS
  • Tämän käyttöoppaan kuvitus on vain viitteeksi, ja se saattaa erota varsinaisen tuotteen ulkonäöstä.
  • Käsittelykulut voidaan periä, jos (a) teknikko kutsutaan kotiisi pyynnöstäsi, ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta). (b) tuot laitteen korjauskeskukseen ja tuotteessa ei ole toimintavirhettä (et ole lukenut tätä käyttöopasta).
  • Kerromme sinulle käsittelykulun summan ennen kuin teemme kotikäynnin tai aloitamme työt.FIN - 35

16 TEKNISET TIEDOT JA LISÄTIETOJA

Tiedot Mallin nimi HW-C410

Paino 2,0 kg Mitat (leveys x korkeus x syvyys) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Käyttölämpötila +5°C - +35°C Käyttökosteusprosentti 10 % - 75 % VAHVISTIN Lähtöteho 20W x 2 Tuetut toistomuodot 2-kanavainen LPCM, Dolby Audio™ (Dolby® Digital -tuki), DTS Kokonaisvirrankulutus valmiustilassa (W) 0,5W Bluetooth Portin passivointitapa Poista Bluetooth Power-toiminto käytöstä pitämällä SOUND MODE-painiketta painettuna yli 5 sekuntia. HUOMAUTUKSIA

  • Samsung Electronics Co., Ltd pidättää oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
  • Paino ja mitat ovat likimääräisiä.FIN - 36
  • Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaitteisto täyttää direktiivin 2014/53/EU määräykset ja Yhdistyneen kuningaskunnan asianmukaiset lakisääteiset vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa http://www.samsung.com. Siirry Tuki-kohtaan ja anna mallinimi. Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
  • LANGATTOMAN LAITTEEN LÄHTÖTEHO RF-lähettimen enimmäisteho 100 mW alueella 2,4 GHz – 2,4835 GHz [Tuotteen paristojen oikea hävittäminen] (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Tämä merkintä paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU-direktiivin 2006/66 salliman määrän. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä. Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä erottelemalla paristot muusta jätteestä ja toimittamalla ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään. Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten. Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen. Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista säännösvelvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut on osoitteessa www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/DAN - 2 SIKKERHEDSINFORMATIONER SIKKERHEDSINFORMATIONER FOR AT MINDSKE RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ BAGBEKLÆDNINGEN IKKE AFTAGES.
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : SAMSUNG

Malli : HW-C410

Kategoria : Äänipalkki