HW-C410 - Heliriba SAMSUNG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HW-C410 SAMSUNG PDF-formaadis.

📄 842 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice SAMSUNG HW-C410 - page 772

Laadige alla juhend oma Heliriba PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HW-C410 - SAMSUNG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HW-C410 kaubamärgi SAMSUNG.

KASUTUSJUHEND HW-C410 SAMSUNG

TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. ETTEVAATUST! MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol tähendab, et seade sisaldab kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes seesmiste osade puudutamine on ohtlik.See sümbol tähendab, et seadmega on kaasas selle kasutamist ja hooldamist puudutav oluline dokumentatsioon.II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks elektrimaandust. Kui toitejuhtmega seadmel ei ole seda sümbolit, PEAB seadmel olema toimiv ühendus maandusega. Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist. HOIATUS

  • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega niiskusega. ETTEVAATUST!
  • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
  • Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
  • Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik olema alati kergesti juurdepääsetav.
  • Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud anumaid, nt vaase.
  • Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik alati olema kergesti juurdepääsetav.EST - 3 ETTEVAATUSABINÕUD

1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu

toitevarustus vastaks toote põhjal asuval identitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.

2. Äikesetormi ajal eemaldage

vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet kahjustada.

3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse

käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada ülekuumenemist ja seadme riket.

4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja

liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast. Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.

5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad

keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda. ETTEVAATUST! : Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama või samaväärset tüüpi patareiga.EST - 4 SISUKORD 01 Komponentide kontrollimine 6 02 Toote ülevaade 7 Soundbari pealmine paneel

Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine

Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul

Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- 15 04 Soundbari ühendamine 16 Elektritoite ühendamine

05 Juhtmega ühenduse kasutamine teleriga 17 Ühendamine, kasutades optilist kaablit

06 Juhtmevaba ühenduse kasutamine teleriga 18 Bluetoothi kaudu ühendamine

07 Välisseadme ühendamine 20 Ühendamine, kasutades optilist kaablit

20EST - 5 08 USB-Mäluseadme Ühendamine 21 09 Mobiilseadme ühendamine 23 Bluetoothi kaudu ühendamine

Soundbari ühendamine mobiilseadmega NFC-funktsiooni abil

10 Seinakinnituse paigaldamine (valikuline) 27 Ettevaatusabinõud paigaldamisel

12 Tõrkeotsing 32 13 Litsents 33 14 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 34 15 Oluline Teenusega Seotud Märkus 34 16 Tehnilised Andmed ja Teave 35 Tehnilised andmed

  • Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal)
  • Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskuse või Samsungi klienditeenindusega.
  • Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata.
  • Tarvikute välimus võib veidi erineda ülaltoodud joonistest.EST - 7 02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari pealmine paneel

LED-näidikLED-näidik vilgub, põleb või muudab värvi vastavalt Soundbari režiimile või olekule. LED-näidiku värv ja põlevate tulede arv tähistavad aktiivset režiimi, nagu on kirjeldatud allpool.

  • Mitmevärviline LED lülitub olenevalt režiimist või olekust värvide Valge, Tsüaansiniselt, Roheline, Punane, Kollane, Oranž, Lilla ja Sinine vahel.

Toide Lülitab toite sisse ja välja. Helitugevus Võimaldab reguleerida helitugevust. Allikas

  • Vajutage režiimi muutmiseks nuppu (Allikas). Iga kord, kui muudate režiimi, süttib LED-näidik valgelt ja seejärel kustub. LED- näidikPõleb valgelt -> kustub Põleb valgelt -> kustub Põleb valgelt -> kustub „Digital Audio In“ „Bluetooth“ „USB“EST - 8
  • Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul.
  • Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus.

POWER Ühendage Soundbari vahelduvvoolu toitejuhe.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga ühendamiseks.

USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile.

  • Ärge ühendage seda seadet ega muid osi vahelduvvoolu pistikupessa enne, kui kõigi osade vahelised ühendused on tehtud.EST - 9 03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA- patareid (1,5V) õige suunaga. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

Toide Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. LED- näidik Vilgub 1 kord tsüaansiniselt Sees Väljas Vilgub 3 korda punaselt

  • Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiimis„Digital Audio In“ / „Bluetooth“ / „USB“, kui 18 minuti jooksul puudub helisignaal.

(Allikas) Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.

(Vaigistamine) Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigistamine) . Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. LED- näidik Vilgub X kordaEST - 10

Helitugevus Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks. LED- näidik Valge liigub 1 võrra paremale Helitugevuse suurendamine Valge liigub 1 võrra vasakule Helitugevuse vähendamine

CH LEVEL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida iga kõlari helitugevust. LED- näidik Vilgub 1 kord valgelt „Centre Level“

(Heli juhtimine) Kui vajutate nuppu, saate määra helifunktsiooni. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla. Iga kord, kui režiim muutub, vilgub mitmevärviline LED valgelt. LED- näidik Vilgub 1 kord valgelt „Sync“ „Night mode“ „Voice enhancement“ – Kui teleri ja Soundbari vaheline heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand „Sync“ ja seadke heliviivitus vahemikku 0–300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla. (Pole saadaval režiimis „USB“ või „Bluetooth“.) – Suvandit „Sync“ toetatakse ainult teatud funktsioonide puhul. – „Night mode“ on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog on selgelt kuuldav. – „Voice enhancement“ muudab lmides ja telesaadetes räägitava dialoogi kuulmise lihtsamaks.EST - 11 7 ribaga EQ Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz on valitavad nuppudega Vasakule/ paremale ning kõiki neist saab reguleerida vahemikus –6–+6, kasutades nuppe Üles/Alla. (Jälgige, et helirežiimiks oleks valitud „Standard“.) 7 ribaga EQ VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Vajutage nuppu (Heli juhtimine) ja hoidke seda all umbes 5sekundit. Nuppude Vasakule/Paremale kasutamine ja kõike saab reguleerida säteteni vahemikus –6 kuni +6. „150Hz“ „150Hz“ „300Hz“ „600Hz“ „1.2kHz“ „2.5kHz“ „5kHz“ „10kHz“

Bluetooth PAIR Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Kui vajutate seda nuppu, muutub LED-ekraan järgmiselt.

  • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. LED- näidik Vilgub punaselt → roheliselt → siniselt Sidumine Ühendamine valmis Vilgub 3 kord tsüaansiniselt

p (Esitamine/Peatamine) Muusika taasesituse saate peatada või seda jätkata kui vajutate nuppu režiimis „USB".

Üles/Alla/Vasakule/Paremale Vajutage nupul Üles/Alla/Vasakule/Paremale, et valida või seadistada funktsioone.

  • Kordamine Kordamisfunktsiooni kasutamiseks režiimis „USB“ vajutage Üles nuppu.
  • Muusika vahelejätmine Vajutage Paremale nuppu, et valida järgmine muusikafail. Vajutage Vasakule nuppu, et valida eelmine muusikafail.

(Info) Vajutamise korral kuvatakse teave iga režiimi kohta. (Vt lk 7.)EST - 12

SOUND MODE Kui vajutate nuppu, saate valida soovitud helirežiimi. Iga kord, kui režiim muutub, vilgub mitmevärviline LED valgelt. (Helirežiim võib teleri mudeliti erineda.) LED- näidik Vilgub 1 kord valgelt „Surround Sound“ „Standard“ – Surround Sound Pakub standardsest laiemat helivälja. – Standard Väljastab originaalheli.

  • Bluetooth Power Sees/väljas See funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, saades varem ühendatud telerist või Bluetooth- seadmest ühendustaotluse. See seade on vaikimisi sisse lülitatud. – Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada.
  • DRC (Dynamic Range Control) Sees/väljas Võimaldab rakendada Dolby Digitali lugudele dünaamikadiapasooni juhtimise. Dünaamikadiapasooni juhtimise (DRC) sisse- või väljalülitamiseks vajutage nuppu SOUND MODE ja hoidke seda rohkem kui 5 sekundit all samal ajal, kui Soundbari toide on välja lülitatud. Kui DRC on sisse lülitatud, vähendatakse valju heli. (Heli võib olla moonutatud.) Nupp SOUND MODE LED-näidik VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Vilgub 1 kord tsüaansiniselt Sees (vaikimisi) Väljas Vilgub 1 korda punaselt DRC Sees/väljas Lülitage sisse väljaEST - 13

TONE CONTROL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla. (Funktsioon on saadaval kõigis helirežiimides, v.a „Standard“.) LED- näidik Vilgub 1 kord valgelt „Treble“ „Bass“EST - 14 Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon WOOFER (Üles) Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas Lk 15 Vasakule Teleri automaatne ühendamine sees/väljas Lk 19 (Heli juhtimine) 7 ribaga EQ Lk 11 SOUND MODE DRC Sees/väljas Lk 12 Bluetooth Power Sees/väljas Lk 12 Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Efekt Sisend Väljund Surround Sound

Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga.

  • Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth- kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata.
  • Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar.
  • Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA Teleri kaugjuhtimispuldiga sees/väljas

1. Lülitage Soundbar välja.

2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit.

Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „Off-TV Remote“ (vaikerežiim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Iga kord, kui režiim vahetub, muutub ka LED-näidiku olek, nagu allpool näidatud. Kaugjuhtimispuldi nupp LED-näidik Olek SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Off-TV Remote“ (vaikerežiim) Vilgub 1 kord punaselt Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Samsung-TV Remote“ Vilgub 1 kord tsüaansiniselt Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „All-TV Remote“ Vilgub 1 kord siniselt Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine.EST - 16 04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses.

  • Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal)

Soundbari põhiseadme põhiPOWERPOWER

  • Kui lahutate toitejuhtme, kui toode on sisse lülitatud, ja ühendate selle uuesti, lülitub Soundbar automaatselt sisse.EST - 17

05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE

TELERIGA Ühendamine, kasutades optilist kaablit Ühendamiseelne kontroll-loend

  • Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. LED-näidikPõleb valgelt -> kustub„Digital Audio In“ OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbari põhiOptiline kaabel (pole kaasas)Soundbari ülaosa

1. Kui teler ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ja

teleri väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas), nagu on näidatud joonisel.

2. Lülitage Soundbar ja teler sisse.

3. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim

4. Teleri heli väljastatakse Soundbarist.EST - 18

06 JUHTMEVABA ÜHENDUSE KASUTAMINE

TELERIGA Bluetoothi kaudu ühendamine Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.

  • Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri.
  • Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri. Kontrollige teleri tehnilisi andmeid. Esmane ühendus

1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldi nuppu PAIR või vajutage Soundbari ülemisel paneelil

nuppu (Allikas) režiimi „Bluetooth" sisenemiseks. Bluetoothi kaudu sidumise nupp LED-näidik SOUND MODE PAIR VÕI Vilgub punaselt → roheliselt → siniselt Sidumine Ühendamine valmis Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Režiimis „Bluetooth“ 5 Sec

  • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. „Ready to connect via Bluetooth.“

Saadaoleva Soundbari juures on teleri Bluetooth-seadmete loendis sõnum „Vaja on siduda“ või „Seotud“. Samsungi teleri Soundbariga ühendamiseks valige sõnum ja seejärel looge ühendus.

4. Nüüd kuulete Samsungi teleri heli Soundbarist.

  • Kui Soundbaril ja Samsungi teleril on omavaheline ühenduslogi, ühendatakse Soundbar automaatselt, kui selle režiimiks valitakse „Bluetooth“.EST - 19 Kui seadme ühendamine ebaõnnestub
  • Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt [AV]Soundbar C4-Series), siis kustutage see.
  • Seejärel korrake etappe 1–3. Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) , et valida režiimi „Bluetooth“ asemel mõni muu.
  • Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Samsungi teler peab Soundbarilt vastuse saama. (Vajalik aeg võib olenevalt Samsungi teleri mudelist erineda.) Teleri automaatne ühendamine sees/väljas Soundbari ja teleri vahelise Bluetooth-ühenduse katkestamiseks hoidke kaugjuhtimispuldil nuppu Vasakule 5 sekundit all, kui Soundbar on olekus „ Bluetooth Ready “. (Valige Sees → Väljas) Nupp vasakule LED-näidik 5 Sec Vilgub 1 kord tsüaansiniselt Sees (vaikimisi) Väljas Vilgub 1 korda punaselt Bluetooth Ready Lülitage sisse välja Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
  • Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses.
  • Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
  • Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut.
  • Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
  • Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.EST - 20

07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE

Ühendamine, kasutades optilist kaablit LED-näidikPõleb valgelt -> kustub „Digital Audio In“ - AUDIO - R L OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbari põhiOptiline kaabel (pole kaasas)Soundbari ülaosaBD/DVD-mängija/digiboks/mängukonsool

1. Kui välisseade ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN

(OPTICAL) ja välisseadme väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas), nagu on näidatud joonisel.

2. Lülitage Soundbar ja välisseade sisse.

3. Režiimi „Digital Audio In“ valimiseks vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu

4. Välisseadme heli väljastatakse Soundbarist.EST - 21

1. Ühendage USB-seade toote alaosas asuva USB-pordiga.

2. Vajutage ülapaneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige režiim „USB“.

  • Kui USB-seadmesse on salvestatud on liiga palju kaustu (umbes 200) ja faile (umbes 2000), võib Soundbaril kuluda failidele juurdepääsuks ja nende esitamiseks veidi aega.
  • Soundbar toetab ainult USB failisüsteemidega FAT16 (~2GB), FAT32 (~2TB) või NTFS (~2TB) seadmeid.EST - 23 09 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE Bluetoothi kaudu ühendamine Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata.
  • Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse. Esmane ühendus
  • Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse.

1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldi nuppu PAIR või vajutage Soundbari ülemisel paneelil

nuppu (Allikas) režiimi „Bluetooth" sisenemiseks. Bluetoothi kaudu sidumise nupp LED-näidik SOUND MODE PAIR VÕI Vilgub punaselt → roheliselt → siniselt Sidumine Ühendamine valmis Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Režiimis „Bluetooth“ 5 Sec

  • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. „Ready to connect via Bluetooth.“

2. Valige seadmes kuvatavast loendist „[AV]Samsung Soundbar C4-Series“.

3. Esitage Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbariga.

Kui seadmega ühendamine nurjub

  • Kui teil on mobiilsideseadme kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt [AV]Samsung Soundbar C4-Series), siis kustutage see.
  • Korrake etappe 1 ja 2. MobiilseadeEST - 24 Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
  • Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses.
  • Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
  • Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut.
  • Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
  • Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
  • Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
  • Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed).
  • Soundbari ühendamisel Bluetooth-seadmega asetage need teineteisele võimalikult lähedale.
  • Mida kaugemal on Soundbar ja Bluetooth-seade teineteisest, seda nõrgem on helikvaliteet. Bluetooth-ühendus võib katkeda, kui seadmed on leviulatusest väljas.
  • Bluetooth-ühendus ei pruugi kehva vastuvõtuga piirkondades oodatud viisil toimida.
  • Bluetooth-seadmel võib esineda müra või talitlushäireid järgmistes olukordades: – kui keha puutub kokku Bluetooth-seadmel või Soundbaril oleva signaalivastuvõtjaga; – nurkades või lähedalasuvate takistuste olemasolul (sein või eraldaja), kus võib esineda elektrilisi muutusi; – muude samas sagedusvahemikus töötavate toodete põhjustatud raadiosidehäirete tõttu (meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-seadmed); – takistused, nagu uksed ja seinad, võivad helikvaliteeti mõjutada, isegi kui seadmed asuvad leviulatuses.
  • Pange tähele, et Soundbari ei saa Bluetooth-funktsiooni kasutamise ajal teiste Bluetooth- seadmetega siduda.
  • See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.EST - 25 Bluetooth Power Sees/väljas Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse.

1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui

Soundbar on sisse lülitatud.

2. Mitmevärviline LED-näidik Soundbaril vilgub „tsüaansiniselt“.

Nupp SOUND MODE LED-näidik VOL WOOFER SOUND MODE PAIR 5 Sec Vilgub 1 kord tsüaansiniselt Sees (vaikimisi) Väljas Vilgub 1 korda punaselt Bluetooth Power Sees/väljas Lülitage sisse välja Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist.

  • Ühendus Soundbariga katkestatakse.
  • Kui Soundbar on ühendatud Bluetooth-seadmega, vilgub mitmevärviline LED-näidik Soundbaril „Punaselt“ kolm korda. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) , et valida režiimi „Bluetooth“ asemel mõni muu.
  • Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna Bluetooth-seade peab saama Soundbarilt vastuse. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)EST - 26 Soundbari ühendamine mobiilseadmega NFC-funktsiooni abil Asetage mobiilseade Soundbari peal asuvasse NFC tuvastusalasse. Bluetooth-seade NFC Soundbari ülaosa MÄRKUSED
  • Veenduge, et mobiilseadmel oleks NFC-funktsioon sisse lülitatud ja ekraan oleks aktiivne.
  • Bluetooth-ühendus ei ole saadaval, kui mobiilsideseadme NFC on kaardi emuleerimise režiimis.
  • Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
  • Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit olekus Valmis.
  • Soundbar ei pruugi Bluetooth-otsingut või -ühendust õigesti sooritada järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on samal ajal seotud mitu Bluetooth-seadet. – Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
  • Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
  • Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV).
  • Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Hands Free).
  • Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV]Samsung Soundbar C4-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „Bluetooth“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis. (Bluetooth-seade ja Soundbar peavad olema vähemalt üks kord varem paarisühenduses olnud.)
  • Juba Bluetooth-režiimis ja Bluetooth-seadmega ühendatud Soundbari ei saa siduda teise Bluetooth-seadmega.EST - 27 10 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE (VALIKULINE) Ettevaatusabinõud paigaldamisel
  • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
  • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta.
  • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
  • Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
  • Ostke seinakinnituse kruvid vastavalt selle seina tüübile ja paksusele, millele soovite Soundbari kinnitada. – Läbimõõt: M4 – Pikkus: soovitatavalt vähemalt 40 mm.
  • Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega.
  • Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja toiteallikast lahti ühendatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi. Seinakinnituse komponendid Vähemalt 5 cm Betoonseintele paigaldamiseks (pole kaasas)

C D x 2 40 mm või pikem 4 mm 8 mm Soovitatud mõõtmed MÄRKUS – Teist tüüpi seintele paigaldamiseks on vaja teist tüüpi kruve.EST - 28

------ 450 mm------ KESKJOON MÄRKUSED – Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm telerist allapoole. – Kasutage augukohtade märkimiseks pliiatsit.

– Siin toodud paigaldusviis on mõeldud BETOONSEINALE. Paigaldusviis erineb olenevalt seina tüübist. Kipsseinale paigaldamisel soovitame tungivalt puurida kruviaugud aluseks olevatesse puidust prussidesse.

MÄRKUS – Toed seinale paigaldamiseks on integreeritud Soundbari tagaküljele. ETTEVAATUST! – Suruge Soundbari piisava jõuga allapoole, et see seinale kinnitada. Kui Soundbar ei ole kindlalt seinale kinnitatud, võib see kogemata lahti tulla ja kehavigastuse tekitada. – Ärge minge Soundbarile pihta ja vältige selle löömist (eriti altpoolt). Kokkupuute tagajärjel võib Soundbar seina küljest lahti tulla ja kehavigastuse tekitada.EST - 30 11 TARKVARA- VÄRSKENDUS Oluline. Pärast täiendamist säilitage algsed sätted. POWER POWER

1. Ühendage USB mälupulk USB-porti oma

arvutis. Oluline. Veenduge, et USB mälupulga draivil poleks muusikafaile. See võib põhjustada püsivara värskendamise nurjumise.

valige „Sisestage mudeli number“ ja sisestage oma Soundbari mudel. Valige juhendid ja allalaaditavad failid ning laadige alla uusim tarkvarafail.

3. Salvestage allalaaditud tarkvara USB

mälupulgale ja valige kausta lahtipakkimiseks „Ekstrakti”.

4. Lülitage Soundbar välja ja ühendage USB-

mäluseade, mis sisaldab USB-pordi tarkvaravärskendust.

5. Ühendage USB-seade Soundbariga ja

aktiveerige USB-allikas. Tarkvara värskendatakse automaatselt ja värskendamine lõppeb 2 minuti jooksul. Värskendusprotsessi käigus hakkavad 5 LED-lampi vilkuma tsüklis, seejärel põlevad kõik 5 LED-lampi valgelt ning siis vilguvad kõik 5 LED-lampi jälle tsüklis. Kui värskendamine on lõpule jõudnud, vilgub lamp 3 korda tsüaansiniselt ja Soundbar lülitub automaatselt välja ja sisse. LED- näidik Valge liigub ühe korra vasakult paremale ja paremalt vasakule „Start the software update.“ Viis LED-i põlevad valgelt Valge liigub ühe korra vasakult paremale ja paremalt vasakule Vilgub 3 korda tsüaansiniselt Tarkvara värskendamise lõpp

Vilgub 3 korda punaselt Tarkvara värskendamine nurjus

  • Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. Kui vilkuvat LED-tulede jada ei kuvata

1. Lülitage Soundbar välja, lahutage

värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti.

2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see

uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED

  • Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
  • Ärge lahutage toitejuhet ega eemaldage USB-seadet värskenduste rakendamise ajal. Põhiseade lülitub automaatselt välja pärast püsivara värskendamise lõppu.
  • Pärast täiendamist säilitage algsed sätted. (sealhulgas Helitugevus, heliväli jne) – Kui riistvara värskendamine on lõpule jõudnud, lülitub Soundbar automaatselt sisse ja Helitugevuse kasutajaliides lülitub välja. Kui tarkvara värskendamine ebaõnnestub, siis veenduge, et USB- mälupulk ei oleks defektne.
  • Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB vorminguna MS-DOS-i (FAT-i).
  • USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt mäluseadme tootjast saadaval olla. Lähtestamine 5 Sec Kui Soundbar on sisse lülitatud, hoidke selle korpusel nuppe (Helitugevus) samal ajal vähemalt 5sekundit vajutatuna. LED-ekraan muutub allpool näidatud viisil ja seejärel Soundbar lähtestatakse. LED- näidik Valge liigub vasakult paremale ja paremalt vasakule
  • Kõik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis, kui lähtestamine on nõutav.EST - 32 12 TÕRKEOTSING Enne abi otsimist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud. Soundbar töötab korrapäratult. ; Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. ; Taaskäivitage välisseade ja proovige uuesti. ; Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 9.) Kaugjuhtimispult ei tööta. ; Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile. ; Vahetage patareid. Soundbar ei väljasta heli. ; Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. ; Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade vms), reguleerige välisseadme helitugevust. ; Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → valige Soundbar) ; Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage kaabel ja ühendage uuesti. ; Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 31.) Soundbar ei loo ühendust Bluetoothi kaudu. ; Uue seadme ühendamiseks lülitage Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR või hoidke nuppu (Allikas) korpusel vähemalt 5 sekundit vajutatuna.) ; Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see seade, enne kui seadme vahetate. ; Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist. (Samsungi teler: Avaleht ( ) → Menüü → Seaded ( ) → Kõik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend) ; Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord. ; Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk31.)EST - 33 Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob. ; Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele, võib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale. ; Kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele, võib heli katkeda. Kontrollige paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi. Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse. ; Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis on toite sünkroonimine teleriga keelatud. Lülitage teler ja Soundbar välja teleripuldiga. 13 LITSENTS Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, DigitalSurround, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.EST - 34 14 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja küsimuste saatmiseks võtke ühendust Samsung Open Source’iga (http://opensource.samsung.com) 15 OLULINE TEENUSEGA
  • Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest erineda.
  • Rakenduda võivad administratiivtasud, kui (a) kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud), (b) viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
  • Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.EST - 35

16 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE

Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-C400

Mass 2,0 kg Mõõtmed (L × K × S) 641,0 x 66,5 x 107,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 20W x 2 Toetatud esitamisvormingud LPCM 2ch, Dolby Audio™ (toetab Dolby® Digital), DTS Üldine elektritarve puhkerežiimil (W) 0,5W Bluetooth Pordi inaktiveerimise meetod Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja lülitada. MÄRKUSED

  • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
  • Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.EST - 36
  • Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis.
  • JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS RF maksimaalne saatja võimsus 100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda. Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu. Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides) Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti, USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust. Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks. Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: www.samsung.com/ee/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/LTU - 2 SAUGOS INFORMACIJA
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SAMSUNG

Mudel : HW-C410

Kategooria : Heliriba