RMCM800SE - πολυμάγειρας Redmond - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RMCM800SE Redmond σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για RMCM800SE Redmond
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το πολυμάγειρας σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RMCM800SE - Redmond και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RMCM800SE της μάρκας Redmond.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RMCM800SE Redmond
- Pniv ouvdeoeTe Tn oukeun e To nAektpiko diktuo eEyxi Te av n Taon Tou diktou evai ibia e ovuaotikn taon tpoopodoiac Tnc oukeunc (BETe Ta texvika xapaKTnpiotika n Tnv EpyoostaiakN TIVAKIDa TOU PPoiovtoC).
XpnoiopoioTe Kaawio TpoektaoNtou 0a exi katalnnec TPOdiaypaqcs yia va utodexti tnv ioxu katavaolouevn aTTOV OoKEun, yiTI naavviToixia twv papaetpwv mtopei va oynnoi oE bpaxukkawma n avapalegntou kaawoiou.
Σuvδεετη σοκεύμόν Επρίες με γειωση, autη εῖαι μία ἀποχρωτική απαι-tηση γία την προστασία κατά της λεκτρο-πληξίας. Xρησιμοτοώντας ενα καλώδιο προεκτασός βεβαιωθείτο ὄτι και auto ἐχει μία συδεση γειωσός.
IPOSOXH!KaTaNtoupya nC ou- 0KeuNc to TepiBnmu tou,To pOa kai ta 0eTaAkkia epn thepmaivovra! Na eioTe PPOEKTIKoi! Xpnoiopoiohtse yavria
φούρνου. Για va αποφευχθουν τα εκγαύματα πό τον καύτο ατό μην λύγιζετε πάνω από τη συσκεύή ὄταν το καπάκε Εἶναι αύοικό.
AIOOuvbEETn OuaKeuun aTTO NTV Ppica Tn XpnoN KAta Tn DApkeia Tou Kaapioou n Tns MTeakivnonc. ApaipeTE TO KAALWIO TPOPOOoiac ME OTeyva Xepia KpatuwTAC TO aTO BUoMa KAI OxI aTTO IIO TO KAALWDIO.
Mny Tepvate To kaawio afo avoiymata otic nptec n Kovta e Tnyec 0epuotntac. PooexTe To nEeKtpiko kawio va mnu ouoppeTai kai va mnu diIawveai,va mnu epxetai e Tnapn me aixunpa aVTKEiueva, ywieC kai akpc tsw eTIINAWV.
Na UmaTe: TuXia AaBn OTo Kaawio
peuatoC uTopoEva Ppokaleo EuaAeitoupyieC oI OTOIEc Dv Omuopwovtai
e Touc opouc Eyyunonc KAI Etnionc MTOpei va Oynnoe I e Nktpoanxi. Ea
KATEOPaMuEvo Kaawio peuatoC aataei
επείγουσα ανικατάσαση σε ενα κέντρο τεχνικής εξυπηρετησός.
Mny totothe tN ouokun oia aalakn ETTIAPVEIA, nT Nv OKeTTaZTE KATA TNIapkeia TnC LEIToupyia cTc, auto mTIOpei va oynoi oE UINepmuavon kai duoAeiToupyia TnC OOKeUNc.
Mny xnpoiouoite n oukeun oov utai- 0po, n eTaoTou eoWTEPIKOU TcS oukeu- ng uypaia n Eva avtikeiEv aTIOpei va TpokaEe i OoapEc OpeC OTn ou- OKeuñ.
- Piv Tov Kaθapiσοτης Σιακεύς βεβaiωθείτε στι είναι αποσυδεμένη από το δύκτuo Kai ἐχει κριωει εντελώς. Na ακολουθείτε πιστά τις Σθηγίες για Tov Kaθapiσοτης Σιακεύς.
ANAPOPEYETAI va i tn ouokun meo aTO vepo n va Tnv tootheite kAtw aTROPEXOUevo vepo!
H ouokun mtopei va xpooiotoiitai aTIO TAIIA tns nAikias twv 8xpvovkai avw,
kai atupa u x o p u o i k e c n vontikc
iavotntc, n avetapkn
eTTepia n ywon, mvo av
ETIbETovtai n touc TapeXovtai ONYIECS XETIKa E
TnV aopaln xpnon Tns OuOKEUnc KAI TOUCIVDuvouc
TNS. Ta TIAIDIA DEV TIPETTEI
va TAIZOUV ME Tn OUsKEUn.
O KAthetaApOc KAI N OUVtnPpON TNS OUsKEUns DEV
TPETTEI va YivTei aTO Ta
TIAIDIA XWPIC ETIβAeN.
DuAsTe TN OUsKEUn KAI TO
NLEKTPiKO KAALWDIO STO
Xwpo n TPOoBaoiO aTTO
TIAIDIA KATW 8 ETWV.
Ylka oukeuaiac (muBpavn, TIOAUtupevio kT) MTOpei va eivai ENIKIVDuvva YIA TA PAIDIA. KIVDuvoc aouxiac! DuAeTe Ta UAI
ka ouokeuaoiac 0e μn pooaio yia ta taiidxwpo.
AATAyopeeTAlVaETIOKEUaZTeOIIdoiNVAETIpePeTe aAAayEcOTov mXaviooToNsOuKEUnc.0LeCsOI EpyaaicocuvtnpnoNCkAI ETIOKEUnC TpeTIeVA EKTEAOvTaAToEvaEgouOIOBOTNeVO KEVTPOETIOKEUw.AVTtAYeLAmiKwC EKTALOUeVn Epyaoia MTOpEiVa OOnyNoeI Oe BλaBn TnC OUsKEUnc, Tpaumatioo kai UAIkeC ZnmuEs
IPOsOXH! Aatayopεuεη χροση tns σωακεuŋς Επερίπτωση ὄταν Uπαρχει OTOIAδnπoε βλαβη.
TexviKa yapaktipiatika
| MoviLo | RMC-800S-E |
| Iaylo | .900 W |
| Toan | 220-240 V, 50/60 Hz |
| XoaopniKotma tou μmλo | .5 A |
| Eneripouen tou μmλo | avrikoAaikai, Keapukoi |
| Oeoyin | LED |
| 3D-Zetraoua | Utoyqdo |
| Aobduo tripoaypauatuv | .48 (2 oua@ato, 28 xepertic poeu#n) |
| Baibdo aouo | aouoTouevu |
| Eowiredo kato kato | ouoTouevu |
| PnpwdoAio uiauocoo; Beouvouu | Bluetooth v4.0 |
| Exdoam unooumpcOpovn Ekkoon Android | 4.3 Jelly Bean |
| Exdoam unooumpcOpovn Ekkoon OS | 7.0 |
| Autoupatr tropoaypauatua | |
| 1. MULTICOOK | |
| 2. RICE/GRAIN (PYZIADHMHTPIAKA) | |
| 3. SLOW COOK (EITANO MAREIPEN) | |
| 4. PILAF (TIANΦI) | |
| 5. FRY - MEAT (THIANIZMA - KPEAZ) | |
| 6. FRY - FISH (THIANIZMA - YAPI) | |
| 7. FRY - VEGETABLES (THIANIZMA - AAXANIKA) | |
| 8. STEW - MEAT (STIFAND BPAZIMO - KPEAZ) | |
| 9. STEW - FISH (STIFAND BPAZIMO - YAPI) | |
| 10. STEW - VEGETABLES (STIFAND BPAZIMO - AAXANIKA) | |
| 11. PASTA (PATTA) | |
| 12. VACULUM (KENO) | |
| 13. SOUP (SOYIA) | |
| 14. YOGURT (TIAOYPTI) | |
| 15. BAKE (VMIIMO) | |
| 16. STEAM - MEAT (ATMOZ - KPEAZ) | |
| 17. STEAM - FISH (ATMOZ - YAPI) | |
| 18. STEAM - VEGETABLES (ATMOZ - AAXANIKA) | |
| 19. COCK/BEANS (BPAZIMO/OSEIPHA) | |
| 20. REHEAT (ANA@EPMAN2H) | |
| Aeroupylc | |
| Autoupatr Zetopaa | Euoc 24 upe |
| PnpwdoAio naiyepyoianon autoupatr Zetoparicos | Uuupxepo |
| Kaoutepenon evapns | Euoc 24 upe |
| PnpwdoAio naiyepyoianomuva biacipipcnos | Uuupxepo |
| PiépaqApávci | |
| PiépaqApávci | 1 Teu |
| MiouR B-530 | 1 Teu |
| Δoxofo yia uauoipyezca oiv opuBpuOeuovn xupnkiötno | 1 Teu |
| Kakdofo yia ouoatruojevyn kajboia yia mydawqa eio λofo | 1 Teu |
| Δoxofo yia μitipnη | 1 Teu |
| Koutao | 1 Teu |
| Σπαρολa | 1 Teu |
| Bβilo a100 uauoivya | 1 Teu |
| Ooynlyes xipnη | 1 Teu |
| Φuαδoia evyoiyn | 1 Teu |
| Kakdofo pejμatoc | 1 Teu |
O npayayoyc exo kaiya wae kaiyAaiey cia vni novoi kai ta oivraXaapanakpawnki mc oukeuric ny tropka feilwncn mc npayayoyc rou, kwipc emptpaoeBn evnpewon yia naiAaiey aueE.
RMC-M800S-E
Pepiopa nsc oukeun A1
- Kanak ing ouakeu
2.ATOCTIOUEVO EOWTEIKO KOTIK
-
MugA
-
1A0KTOOYIOIyDyHSGKOTAKIO
-
Dnysg dnggs u 0
6.102
7.06621893
A. Aungwunynn
-
INTRODUCTION
-
Koyama
11.AovsivwWvWv
-
Aysio 100
-
10000000000000000000000000000000000000000000
-
Koszuliy Inyviyo
14. Kauwohoipuapertoc
Iivaka6iaxepians
1. Flanktoo Koo Keep warm/Cancell (Autotuo Cetrau/ Akopouia) -EvysyptoyntnyrepeyrotymnAerounypacacctocor, Evdyin npoyapauacor REHEATsakorn Aeriupnuviospnpovuipucu waeutocor, kokonwn Emaevwpu pubiyere.
2. NOKKPO 8Mauu (8MeVou) - EINAOV OUTOHUP TCOVADHPC
Hcysipduatc
3.Плкрpo uIakipocTou TIVaKbiexipionc
4. PAnkipo 9- -pIOWXPOVOUpaeyepuauocXPPOVOCKaQaunepnnc
evpncn nepuokpggs (gip poypaag aMULTICOOKx)
5. PliKko 10rTime 1mo 1eXovouTpoKoBuaTipn o evapnc) -moyon kndaoq pOui, xpvou uavpuiaoc np ovovu Kaubnepc evocn.
5. Μαρικός περτα- αἰσανηλοχον συμεύρειτας, χαρείς καβαπερερεγός, ευμεύδις τένησουςας, στότιρερεγμας “MULTICOOKS.”
7. PAnikpo *Select product* (Emoyn npoiovos) - Emoyn oou
npoiovio 1npooypuata *FRY*, *STEW*, *STEAM*.
5. PocypappaMullcookC-EmaynpoppatoK MULTICOOKs
9. Njikto pXStar/Reheata (Evapn Avo0lepuovne) - evpyoianon an etiyeevou npoypavcnp neyepipoc, Ppokatapkn anr eYeypoianon Anuogvias, qutipacn, Crtadipan.
10.O6y
A2
A. npoypauna paoyepaoc
B. Eiön iocoxuyx gur yoxynunin xFRYx, xSTEWx, xSTEAMx
G. EITAVN BECUPKOPIO
D. Aig duocagias, xpvou uuyieugntes nxyovkafuugionc
E. Emyx npov yapeipatoc, Evdo kardaoanpoepicros. F. Emyx npov kaidpnpnnpn evapn, Evdo kardaoankdo atnpnp, Evapnp.
I. DIPIN TH XPHSE
Byaie npnneaeiue uoukui kai eegupuie iin aia to kai Apoepe oei inukke uekuaoai, kai hoi nuaeuiikui kuookaaian.
No daomnohoov cmofo npoedmofoe ktekeurokdo Aneosiekev (evd urovoj) kiv tny enketo ce apoe je apioho tou pioiovor oto koqiy 1Aoumota tou apoeovoi cspoi to poiovlo Requenai ouoovra ta Bnauovia rora yu. my Evy onyoo. Meta m perapod a nroanov an xayoe jaoepaoae apoe i ouonovot e qoepaoae faouwovr 2 opoe npnv ovpeoyonoh
XKIOHTTE TO KOPI TIK TCKUKECN YE MPOY TAO KAI VO MAETVE TO TMOA, ATYEVAIE. PTKKIEEVOU VA IOATPOFEY OTMOAOTBOF TENV OOTKOTKO TIK TIK TIPPIY XPHN TIK CHUKKECN VOA KOVET EAEITIOJIKA KOARAPIOB (SA: KAKOBEPORO TIK TCKUKECN).
EyataatatayTn cuukkuee oae tna 0aee aee eetne Tte aate
o kaiac aicoc taou bauyai at no. taBaaiaotou vay Bauyai nny
tioeioa, oikoojumia kexipoiuaia, naekxptovcokvckuokcu, kai daa
oiviekei a uakia hou evexeiye vce Hpctoeiuy at no uynAn yypocia
Kai Bepkoopoiyo.
Inp to ayepelia pbaeBnre on ta eepkek o opara eoeepke mepu ton mauoPamrnnx npaonr taaytns Eev kouu otumri cncue,paBnKai kai kaaek AteHua. Metso 10 uoi kau tou roioioue bpuovnuoNv denipne v boepovniE eva anivkueA.
II. XPHENIOAYEKEYOY
Me Tny TeXvoLoyia Ready for Sky
IV. KAθΑΡΙΣΜΟΣ ΘΣ ΣΥΞΚΕYΗΣ
PIVO TOV TKAIOHOI TOC RAOKUJI GIEBAKUEITE OT IVAOT ATOVOB-BeEJIYEN TOA OTPOJEAI VIOPOAEV KUPRAJEVI.
Xpndoyonrjraaakorrai kai mouotokkino atoppumavikn taivm. Suovvntetva vo kdoalopcte tneunuee qiauocie ma tvi xpvch
Kata ToT Kabiapaua antoepaeetooi otoeotneekn uokakou, apoeayuoye yte aotkeatc tnpvekka kua kuekce Tneukwou Atona TApoeiaeaa va ouate to ouaq taoukewkyo 0o vepv 0v 2
Pniv ano my nprin xpnj ny a oamouy uet er m npxnn coupouaoue va biopaote mei kepovc tnpopouya
To: oikai To: oaiouivnevo katoi tripeu va kaoiopoiyote mnto ait ny Kae xoyni. Fia kaiouqoiyote To: mnto pioeiyeva xayipnoiouraie TnAynvino To: Mte To: nly OAOkauenov Keaoeokoukou KtoTny To: KooKtN EKsEYeWTo To: uOy Aey OAIeOIOKTOEY
H BaBIOI aTOI mTcIe v KAOBIET EOT ATO TIV KBEO xyH. F KaBIOI aTOI BAOIa cTOI yBaTE Ae TEPOA OXKAI KO tOuauoayOyONi T M BAIBIO, KAOBIET YNA KTOI VOPE KTOI VVQAD, VUQAOYONJI. CAVI KA TOBOTERTNE CTN EHN TMC
Kotu To paoyeumu omuoe To bnuuupnre Eoumukvua. To orio Ouyekuvneve Tnvi Eokr EOKr OIO nO uoukeur ypu and to mIoA.To oumukvua omuoe To aopieoe Eokka Me eva nai pia meetra.
Tic va Bvdaete EOWTEPIKO AOUHIVEVO KATIK
- Avolite To katrak To talukkoulo, Otyu eauatopoi meo To katraki omoi tro pco To kevto 2 Palaok Klaubalatae pexvi To atorouvdeei To katraki. Eououniote Ic emipadveic, Tu duo kamaikov Me Boeyeuvo rav, OxqoeCtai, Kaobipoi Me vepo To atorouvteu Katraki, Xpnoiouwotov, Otoapoumniyntiv.
- Meto 2o4o OTV KAOBIOOIO TOTOBETRTOA OAUVOIEVKO KAMKIOI CHKU KOEOE KAI OUVGIOUIO TOUE KUIOIO KATIKIO, THIOHTEI TO IVOUI POUCO UTO EVOIOKIO KAKIOOIO MEXPOI TO KIAI. To eouioeKO AOUVOIEVKO KAKIOI ITEPWIO TE KAVIO KAELOA
Tia va yBaTei en BaJIaIa iAIOu, IapTeIe me PPOOOn to EtKeIOPOK KALUa oiv nIy PPOOcE OIO kAIATKO tAO. AvanotoupOIpCe in BaJIaIb, avoIE to taAtAIKO KAILOAOTN ovTEKIOEIPK EVOIAO tO ARIKAeHUsen BAEK aoi KaioPPOOTo in KALUa. KoApTei to Dua epeMn, ivBaJIaIb, kai ouvauoAoVIOYte IN. Tia va myoAiOto aLoXIO, ivOstiPei KaovipoA to KA to KAIopAOoK KAI ovTOIOENAM A3.
V. SYMBOYAEZ IIA MAREIPEMA
Aaata Kata toyepieia Ka tpoiToTcEgaiuong Tou
Tto Mopov Keapakai Eaivuyekvtpuee To the tyoavkOto Atoia
Vyovtai Kata todiBekpoo Tou yepieauoc To syanoiTo sto TAOUKEOU
Eeotovtai O to Bnovic EtcKto ToKx To vAnuHtumTe.
TOΦAHTO△EN EINAI ETOIMO
| To μρολίκα κατον έλυμεικας χεργίαν (κεγαίση σφόρους γοῦ τολαύσας, εἰντολαύσας, εἰνταίσας, εἰσταίσας, εἰσταίσας) | To μρολίκα προλίκαν ανταίσας φενταίσας σαλίσας, εἰνταίσας, εἰσταίσας, εἰσταίσας |
| Dei μρολίκαν δι μολαίσας χεργίαν (κεγαίση σφόρους γοῦ τολαύσας, εἰνταίσας, εἰσταίσας, εἰσταίσας, εἰσταίσας) | |
| H ερρολίκαν τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινΙνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινɪνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινⅡν | |
| Aπτίατων τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινⅡν | Na γαρομοπούδαν βερασμούδαν (τον τολαύσαν πανταίσαν έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμεFIGΑΣ ένταυμεFIGΑΣ) |
| τούβατων τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινιVΩ | Xερμομούθερετον έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν έντaυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν έντaυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν |
| Kατίατων τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινιVΩ | Na γαρομοπούδαν έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένΤαυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν ένταυμεχίσαVΩ |
| Kατίατων τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινⅡVΩ | Mγαλάλεροσαν έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν έκταυμεχίσαν ένταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσaVΩ |
| Kατίατων τον τέλουνινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινινιVΩ | Xερμομούθερετον έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαvΩ |
| Kατίατων τον τέλουνινινινινινινινινινιVΩ | Na γαρομοπούδαν έλυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν ένταυμείσαν έντανμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν έκταυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελυμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μεχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύμεχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελύ μχίσαν Ελόμεχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελόμεχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ε λό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ε λό μχίσαν Ελόμεχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Έλό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Έλό μχίσαν Ελόμεχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν \(\text{ξ}\) μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελό μχίσαν Ελάμετης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύtης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτης οκταμεύτŋ; |
TO IPOION IAPABPAE
| Egreci vekl#i k##l#o #an### ##m k### #ov##, #ov## #ov## #ov## #ov## |
REDMOND
KATA TO BPAZIMO TO IPOION EATMIZETAI
TO ΦΑΓHTO KAIΓETAI
| Keda to Spociau yaku yaku kita, kita to yaku | H no meadoa no yaku yaku no yaku yaku no kita yaku no rur a no rur no rur no yaku no yu. Spociau kita no yaku yaku no yaku no rur no yaku no p. kura u guruk 2.5 no kura. No e makiya nye yaku no propere no apacifien. Alay no yaku no yaku no |
| Ta yakuana kita enyaku yaku nyu no pyu and ta yakuana nyu enyaku yaku enyaku no yaku no yaku yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yaku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yoku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u yaku no yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura u 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no yoku no kura un 1000 yaku no |
| Tn maia de bokkopdikmki kwaia and n an yinonpouoipnqian. | Pniv kongoritie va pueepocite, beakwaei che on maia cekr ve kowopopvai kwaia kwaia cunakopuipnqian cunakopuipnqian |
| Tn muaikai (bokr) ta mukai vce Akyoia oio tnc uokopvai. | Nan gynpupuapnne ian kawopopvai (mpocnpop- puo)ovio oio dka oio, uauhlo (coaukoi)ovioovioi. |
| Eeyk crsMki mey kuyu kyoovipu ayoia opuoyipuoc. | Mnniy to poopuopuopuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuoyipuu |
| Kara to nyewopu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to k waia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyIPu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bukr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to k waia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyIPu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bikr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to k wiaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoylipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va boc) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipvu (cygadona va bokk) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiale hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyippu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokk) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokk) eoi mukai to kwaia hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaial hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyipnu (cygadona va bokkr) eoi mukai to kwaiae hve ckwopuoyip\n\n |
| Osporopogonias sparyanas | Σβαβαλεγκρδη (βαλε επειρος το βαλα συστημαν) |
| 35°C | Δεβαβερε Σγκρδη γαναβερε Σδδαν |
| 40°C | Mavépeira yázkapánu |
| 45°C | Pízópá |
| 50°C | Zúipánj |
| 55°C | Mavépeira orvice |
| 60°C | Mavépeira pirofátou triyoyu / márkaycçé xerpoopnji |
| 85°C | Epicape kajitacó; eze oukaycaké kajitacó |
| 70°C | Mavépeira yperfúdió |
| 75°C | Pízókálué, mavépeira kajitacó triyoyu |
| 80°C | Mavépeira corteó kajitacó / μr. márkaycpcá |
| 85°C | Mavépeira puq'fēoacá / píchiriyov triyatañó (eze kajitacó yábov yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- yá- |
| 90°C | Mavépeira kázkawá triyoyu |
| 95°C | Mavépeira duolov yákacó |
| 100°C | Mavépeira puizeyevu yákacó tóu kourakoc |
| 105°C | Mavépeira ngyirig |
| 110°C | Ezcoaikorjor |
| 115°C | Mavépeira empemé (ezyanç) |
| 120°C | Mavépeira karioté |
| 125°C | Mavépeira kpiétoc; ngc nckarapbäng |
| 130°C | Mavépeira neuvihyaw |
| 135°C | Tyrhópuia (tropaw kipniw vse bárucuplyka kipniwox; |
| 140°C | Kainwúpa |
| 145°C | φγραe kágyvénkai zá qazoc (eze kágyvénqayopri) |
| 150°C | φγραe kajitacó; (eze kágyvénqayopri) |
| 155°C | φγραe epooceuscajivnviči Šépni; μr. pyuyá |
| 160°C | Tyrhópuia triyámpaúny |
| 165°C | Tyrhópuia piméyáng |
| 170°C | Tyrhópuia μr. kajitacó, párvírpána kárgunpárvákyov triyámpaúnu (eze kágyvénqayopri) |
Sigma
| Fleuviopaus | Euclidus' work on the Rheumus physiognosicus | Xeropoulos' work on the Rheumus physiognosicus | Xeropoulos' work on the Rheumus physiognosicus | Koikoumpiotis' work on the Rheumus physiognosicus | Koikoumpiotis' work on the Rheumus physiognosicus | Koikoumpiotis' work on the Rheumus physiognosicus | |
| COCKBEANS | Rahamini Aegyptiakou, ovoipai | 40 Amrtd | 5 kmr. - 8 amr. + - | + - | - | - | |
| BAKE | Vitjagin Kita, μμmokv-thw, Ματοντίγουν, σθροσεύρειδενινιαστόμει έρηρειρεικερεινιαστόμει σθροσεύρειδενιαστόμει | 45 Amrtd | 10 Amrtd - 8 amr. + 5 Amrtd | + - | - | - | |
| CRY | MEAT Tývovni Kaioτες | 15 Amrtd | 5 kmr. - 2 amr. + 7 Amrtd | - | - | - | - |
| FISH Tývovni Kaioτες | 12 Amrtd | ||||||
| VEG-E-T-B-LES | 18 Amrtd | ||||||
| YOGURT | Mavliopias Στυχριδία | 8 Amrtd | 10 kmr. - 12 amr. + 5 Amrtd | + - | - | - | |
| VACUUM | Bézopios προδένωνονον Ακατοντίγουνον Ακατοντίγουνον Ακατοντίγουν | 2 amr. + 30 Amrtd | 5 kmr. - 12 amr. + 10 Amrtd | + - | - | - | |
| MULTICOOK | Mavriopias δύθουραφ φαλεύνουνινια Ακατοντίγουνινια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνην Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Παροσεύρειδενιαστόμει σθροσεύρειδενιαστόμει σθροσεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΐπροσεύρειδενιαστόμει σθροσεύρειδενιαστόμει σθροσεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγονια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνɪα Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΑκατοντίγουνιαΩ Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Βερερεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνιa Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Εβρερεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγονια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΐπροσεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγονιa Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνɪα Βερερεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοδεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνι αλευνησενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΑκατΟκεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνιλ Βερερεύρειδενιαστόμει Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατονtίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντί γδεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμε μεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεµεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμε µεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμε | ||||||
| STEM | MEAT | Mavliopias προδένωνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΑκατοντίγουνΙα Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια \(\Lambda\) Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΛΑ Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντίγουνɪα Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντίγουθια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντίγουθια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγeuθια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνιa Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντίγουθια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια Ακατοντίγουνια ΜΑ Ακατοντί γδεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμeμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμeμεμεμεμεμε μεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμeμεμεμεμεμεµεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμeμεμεμεμεμεúμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμæμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμεμ± | |||||
| SOPU Marepasta | boccal | 1 kgra | 10 kga-8 cspc/ 65 Mmra | + - - | |
| SLOW COOK | Mucilagineta unioi valicencc, kiptocce kaucaipak, kenuo, mugna | 2 kgra 20 Armtre | 10 kga-12 cspc/ 10 Armtre | + - - | |
| STEW | MEAT | Σvayov Brigoa Kjir arac | 1 kgra | 10 kga-12 cspc/ 65 Mmra | + - - |
| FISH | Σvayov Brigoa Juppa- co | 35 Armtre | |||
| VEG- FITL- BLES | Σvayov Brigoa Larga- vibrio | 40 Armtre | |||
10npoovaaM uML TIOOCKu n Aotopyia aoayoiou Ceiaiyao npoia vaevpyooyBte e mnoiwn oobuaon 8epkoosao aio 75Eoc 17C.
VI. ENIINPOOeTA EAPTHMATA
Mntopreite va atrotns e tme pmoaetbae taqmuata yia to maukekoic REDMOND RMG-800S-E ka va opeetya te vay to paoikovrac REDMOND atny tatoaakla www.multicooker.com n ota kataamjatra etiinangv anitropouarn.
VII. INPIN ANEYOYNOEITE ZTO KENTPO EYINHPETHH
| Mniyya epejauoc otnyev | Pleovovapnojeuhoa Avnayravom nopejauoov |
| E1-E5 | Σρεργα ευμημονικόνε, ένανησε γελεύσενε πελίκενη αντίνητηνην τη ύρερεινηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνeta Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαθημίνηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνeta Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαβενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενιvηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνηвην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Εντερερονηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνeta Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαdeltaενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην Μαδενινηνην ΜαδενιVηνην Μαδενινηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνηvην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντεφρερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνηνΩημεινην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερονηνην ΜαδενιVηνην Εντερονηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνηv ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαdeltaενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην Μαδενι Vηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνηv ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕνтεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροВηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνηвην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνην ΜαδενιVηνgamma ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVγηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVγηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVγηνγην ΜαδενιVηνγην ΕντεροVγηνγην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγηνΩημεινην ΜαδενιVηνgammaΩημεινην ΜαδενιVηνγγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγγγηνΩημεινην ΜαδενιVηνγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγgammaγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγ γγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγγχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχchiχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχχ.… |
| Eksekutif bilirizeti ante Teplice 301uJauji | |
| Δev evnvojnoi- ita. | Δev iuzkogio tnpovodobno otto to nyckpikko skluk. |
| To ayugurny uynu-patunu amyipokas- koz mokluyu naq | Aakamirny tnpavagnohta cne to nyckpikko skluk. |
| Mrofki nou yugur kana nou kypapu- yvnu ostrougoi (piskravni koz ovni kraluško). | |
| To pukk okn vinoi nerejnoj otto outreukoi otspud. | |
| To ekspuzni noo strougoi okn luk-pokvuc. | |
VIII. ERTYHSH
Auro to pIpov 1yEuyvynn yra pIeiplo2 2 uivr atm tv npneponiyla ayoppa. Kara tni diepkna 1y npiiebou eyyon, o kataekueacntu umxepooyan va aalea, ie tv enckun, vnvntkatoan tvo ep
TtJauuTuN tAivKoTu TPOIIOVc, OIOOJIOTMs KATKAEUAKa IAIaIouTu TPOIIOVc TPOIAOAVUAtOnr TnTOK KOHOTa Tu uauKu Koi TNC KATAKEUIC. H euyunTuN oXeiMo nToTn TpEeTTnN Tn NpOepuoyIy aOpoc EtniBauTuN TE nO pOeYbSau To KauAITIOc Kai Tu tyOApovTu NtuTuN Tn TpuTOrTuN Kopa EeyonN. H eyunTuN ovAUYkce Pmo Dvo To TpoL XpOeYnTuRitai OuauTuN M tC obNyEs xPONc, EV mKeAeUAnTyKe, Eev oAteuApUvOyAnke Kae KatoApoPaky OLeuOaTePVc, xPONc, KaouKu Utoxpe To mApexKouMLe To pOIOVic. AunTu yEvoun Yevoun KevouAtonu QauOAOKqKqbOpo Tu POIOVc Koi OVAaTkoKw (OPIa, AauTIPTEc, oAevkAAQmEETIOPOU, OeavvukTeuAku, k.AT).
H dApkea QnT oTOIIOVt KcK tEeYvNtOUIAovkUAto TnV npuoypuia TnT mIaIgnt nTnv npuoypuia katoaKeunTou pNOIOVt (oe IepiHTauon Tnu dev tneupot e va KpOPIeTe 1nnpouypuia Nm)
Hucpeuryo katoaKeunr, taueKuee, uopoe Tva BaeBte 0to Oeipokao apua, Tou pboKeetoo 0rT etekra aaywOpaqng Tnu kalaTta 0to kogai Tnu pNOIOVt. O npuoypuia apoe 0to anatni 13 13 unya. Boc Ka 7oc xpcakipce dMowov to nuva. 0oc ta 0ic nCt npnoivvnc Tnu pNOIOVt.
Kabopoejivoyi amo ToV karkaekukrui n dipekka (un) ts ouklenov eloi 5 em Toy n npoueayia yapoc O opcu autc uotu ToTu TpvTouto ot n tauotpuoyev ToEv auLyu TpOtoNToE,Extaleitai outro pdo auppuve me IIC TpOPOUc eOny jxcnPak Kai KTOvOTo TeyKvkiTpoTumu.
Evukauvaia. obinyies xchanyacakk ou myia a uovoukne pnte va atropitroanov tao yu me ka rata tormn o npayapayana avukauka. Na evopricta yia to mepalalov: nuy mete napopoiia ppoipai poqai pa qiu to vamni oikawa atropitra.
Howvaria Blaethoat amarri or paanravirnblteh SIG,Inc.
To App Store ametlnd atpumrny M, Apple Inc., exytpouyecn C, HTLA, CA 90
To Google Play anetasi orjua cariarBiv inc,Google Inc.
REDMOND

0gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
LililjlllJooiIb g adJoo cui bI puiu yll no
.