RMCM800SE - Appareil multi-cuisson Redmond - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMCM800SE Redmond au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil multi-cuisson |
| Capacité | 5 litres |
| Puissance | 800 W |
| Modes de cuisson | Cuisson à la vapeur, rôtissage, mijotage, cuisson sous pression |
| Matériau de la cuve | Antiadhésif |
| Accessoires inclus | Panier vapeur, cuillère, mesure |
| Fonctionnalités de sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Cuve et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Dimensions | 30 x 30 x 30 cm |
| Poids | 3 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMCM800SE Redmond
Téléchargez la notice de votre Appareil multi-cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMCM800SE - Redmond et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMCM800SE de la marque Redmond.
MODE D'EMPLOI RMCM800SE Redmond
- Le fabricant n’est pas tenu de la responsa- bilité quelconque en cas ou des détériora- tions ont été causées par le non-respect des impératifs relatifs aux mesures de sécurité et aux règles d’exploitation de ce produit.
- Le présent appareil électrique est un dispo- sitif multifonctionnel destiné à la prépara- tion de nourriture dans des appartements, résidences secondaires, chambres d’hôtel, locaux utilitaires de magasins et de bureaux, ou dans d’autres conditions similaires à titre de l’utilisation non industrielle. L’usage de l’appareil d’une manière industrielle ou toute autre utilisation à affectation indéterminée, sera considéré comme le manquement aux conditions de son exploitation en bon ordre. Dans ce cas le producteur n’est pas tenu responsable des conséquences éventuelles.
- Avant de brancher l’appareil au réseau élec- trique veuillez vérier si la tension du réseau correspond à la tension nominale d’alimen- tation de l’appareil (voir les caractéristiques techniques ou la plaquette d’usine de pro- duit).
Utilisez une rallonge correspondante à la puissance consommée de l’appareil — la dis- cordance de paramètres peut entraîner le court-circuit brusque ou l’inammation du câble.
- Ne branchez cet appareil qu’aux prises avec mise à terre — c’est un impératif obligatoire dans le cadre de la protection contre élec- trocution. Si vous utilisez une rallonge vérifiez si celle-ci possède une mise à terre. ATTENTION! Le fonctionnement de l’appareil entraîne la réchauffe de boîtier, de coupe et de détails métalliques de l’appareil! Soyez vigi- lants! Utilisez les gants de cuisine. An d’éviter les brûlures causées par la vapeur chaude, ne13 FRA RMC-M800S-E vous penchez pas par-dessus de l’appareil au moment de soulever le couvercle.
- A la n de l’utilisation n’oubliez pas de dé- brancher l’appareil, agissez de la même ma- nière pour son nettoyage ou déplacement. Tirez le l électrique avec les mains sèches, en le tenant par une broche et non pas par un l.
Ne faites pas étendre le l d’alimentation électrique dans des baies de portes ou à la proximité de sources de chaleur. Vériez si le l électrique n’est pas tordu ou pilé, qu’il ne touche pas aux objets pointus, aux en- coignures et aux bords de mobilier. RAPPEL: le dommage occasionnel causé au câble d’alimentation électrique risque de pro- voquer des ennuis qui n’entrent pas dans le champs d’application de conditions de garan- tie, ainsi qu’un accident électrique. Le câble électrique détérioré doit être immédiatement remplacé par intermédiaire du Centre de ser- vices.
- Ne posez pas votre appareil sur la surface souple, ne le couvrez pas avec une serviette pendant son fonctionnement, an d’éviter la surchauffe et la panne de dispositif.
- Il est expressément interdit d’exploiter l’ap- pareil en plein air — l’impact de l’humidité ou des objets étrangers à l’intérieur de l’ap- pareil peut causer les détériorations signi- antes.
- Avant le nettoyage de l’appareil soyez cer- tains qu’il soit débranché du réseau élec- trique et qu’il soit refroidi complètement. Suivez rigoureusement des instructions concernant le nettoyage de l’appareil. Il est EXPRESSEMENT INTERDIT de placer l’appareil dans l’eau ou de le mettre sous l’eau!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, ou sensoriel , ou bien un manque d’expérience et de connaissances sur ce type de multicuiseurs, s’ils ont reçu des explications ou des instructions sur la14 façon d’utiliser l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap- pareil. Le nettoyage et l’en- tretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance. Garder l’appareil et le cordon d’ali- mentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
L’éntoilage (lm, mousse etc.) présente un danger éventuel pour des enfants. Un risque de l’étouffement! Gardez l’en- toilage en endroit inacces- sible pour des enfants.
1. Couvercle de l’appareil
2. Couvercle intérieur amovible15
4. Bouton d’ouverture du couvercle
5. Panneau de commande avec écran
7. Poignée pour le transport
12. Panier pour cuisson vapeur avec volume réglable
13. Panier pour friture
14. Cordon électrique
2. Touche «Menu»: sélection automatique du programme de cuisson.
3. Touche : verrouillage du panneau de commande.
Touche « - »: diminution du temps de cuisson, de la durée du départ différé ou de la température (avec le programme «MULTICOOK»)
5. Touche «Timer/Time delay» («Minuterie/Départ différé»): sélection du
régime du temps de cuisson ou de la durée du départ différé.
6. Touche «+»: augmentation du temps de cuisson, de la durée du départ
différé ou de la température (avec le programme «MULTICOOK»)
7. Touche «Select product» («Sélection de l’aliment»): sélection du type
Touche «Start/Reheat» («Départ/Réchauffage»): mise en route du régime de cuisson sélectionné; désactivation anticipée de la fonction réchauffage automatique.
Indicateurs de l’écran
A. Programme de cuisson B. Type d’aliment avec les programmes «FRY», «STEW», «STEAM». C. Sélection de la température.
Afchage de la température, du temps de cuisson ou de la durée du départ différé. E. Sélection du temps de cuisson, indication du régime de cuisson.
Sélection de la durée du départ différé; indication du régime départ différé.
I. AVANT LE DEBUT D’UTILISATION
Sortir de la boîte l’article et ses composants avec précaution. Enlever tous les matériaux d’emballage et autocollants promotionnels. Garder obligatoirement à leurs places les étiquettes d’avertissement, les stic- kers d’avertissement, les stickers indicateus (si présents) et la plaquette avec le numéro de série de l’article sur son corps предупреждающие! L’absence du numéro de série sur l’article est une cause de l’arrêt de garantie. Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir l’appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise en marche. Essuyer le corps de l’appareil avec un tissu mouillé et laver la cuve, les faire sécher. An d’éviter l’apparition d’une odeur étrangère, effectuer le nettoyage complet de l’appareil à sa première utilisation (voir « Entretien de l’appareil»). Mettre l’appareil sur une surface plane horizontale de façon à éviter la projec- tion de la vapeur sur le papier peint, le revêtement décoratif, les appareils électroniques et autres objets ou matériaux pouvant souffrir d’une humidité ou température élevées. Avant de commencer à cuire, s’assurer que les parties extérieures et intérieures L’indicateur «Time delay» apparaît à l’écran avec la durée du report (temps restant jusqu’à la n de la cuisson, en tenant compte du départ différé).
3. En appuyant sur les touches «–» et «+», vous augmentez ou diminuez
le temps. Pour un changement rapide, faites un appui long sur la touche correspondante. Pour la sélection du temps de cuisson avec le programme «MULTICOOK» référez-vous au chapitre correspondant plus bas. La fonction départ différé est accessible avec tous les programmes de cuisson automatiques, à l’exception des programmes «FRY» et PASTA». Lors de la sélection de la durée du départ différé, il faut tenir compte du fait que le décompte du temps du programme «STEAM» commence seulement après que le multicuiseur a atteint sa température de fonctionnement néces- saire (après ébullition de l’eau). Il n’est pas recommandé d’utiliser la fonction départ différé si la recette contient des aliments vite périssables. Autoréchauffage Cette fonction s’active automatiquement juste après la n du programme de cuisson (à l’exception du programme «YOGURT») et peut maintenir un plat chaud à environ 70-75°C pendant 24 heures. Lors du fonctionnement du ré- chauffage automatique, l’indicateur de la touche «Keep warm/Cancel» s’allume, le décompte direct du temps de fonctionnement de ce régime s’afche à l’écran. En cas de besoin, le réchauffage automatique peut être désactivé par un appui long sur la touche «Keep warm/Cancel». Pour une désactivation anticipée de cette fonction pendant le fonctionnement du programme, faites un appui long sur la touche «Start/Reheat», tant que l’indicateur de la touche «Keep warm/Cancel» ne s’est pas éteint. Pour réacti- ver le réchauffage automatique, faites de nouveau un appui long sur la touche «Start/Reheat» (l’indicateur de la touche «Keep warm/Cancel» s’allume). Manipulation générale lors de l’utilisation des programmes au- tomatiques (à l’exception des programmes «MULTICOOK» et «REHEAT») Pour l’utilisation des programmes «MULTICOOK» et «REHEAT», référez-vous aux chapitres correspondants.
Préparez (mesurez) les ingrédients nécessaires selon la recette, versez dans la cuve. Veillez à ce que tous les ingrédients, y compris les liquides, ne dépassent pas le marqueur indiqué sur le revêtement interne de la cuve.
Placez la cuve dans le socle de l’appareil. Assurez-vous qu’elle repose complètement sur l’élément chauffant.
Refermez le couvercle du multicuiseur jusqu’au déclic. Branchez l’appareil au réseau électrique.
Sélectionnez le programme de cuisson souhaité en appuyant sur la touche «Menu», l’indicateur correspondant au programme apparaît à l’écran, le temps de cuisson est déni par défaut. Avec les programmes «FRY», «STEW» et «SREAM», sélectionnez le type d’aliment en appuyant sur la touche «Select product»: l’indicateur correspondant s’allume à l’écran «MEAT», «FISH» ou «VEGETABLES» ainsi que le temps de cuisson déni par défaut. Il est possible de modier le temps de cuisson.
5. En cas de nécessité, dénissez la durée du départ différé.
6. Faites un appui long pendant quelques secondes sur la touche «Start/
Reheat». Les indicateurs des touches «Start/Reheat» et «Keep warm/ Cancel» s’allument. Le processus de cuisson commence ainsi que le dé- compte du temps de fonctionnement du programme.
Il est possible de désactiver à l’avance le réchauffage automatique pendant le fonctionnement du programme en faisant un appui long sur la touche «Start/Reheat» (l’indicateur de la touche «Keep warm/Cancel» s’éteint). Appuyez de nouveau sur la touche «Start/Reheat» pour réactiver cette fonction. visibles du multicuiseur-autocuiseur n’ont pas d’endommagements, clivages ou autres défauts. Il n’y doit pas avoir de corps étrangers entrangers entre la cuve et l’élément chauffant.
I I. UTILISATION DU MULTICUISEUR
La technologie Ready for Sky La technologie Ready for Sky vous permet de commander votre appareil à distance via votre Smartphone ou tablette à l’aide de l’application du logiciel.
1. Chargez le logiciel App Store ou Google Play (selon le système d’exploi-
tation de votre appareil) sur votre Smartphone ou votre tablette.
2. Activez Bluetooth v4.0 sur votre appareil mobile.
3. Exécutez l’application Ready for Sky, créez un compte et suivez les ins-
4. Ouvrez la fonction et faites la mise à jour des appareils disponibles pour
la connexion des périphériques mobiles.
5. Dans la liste des périphériques disponibles, sélectionnez le périphérique
connecté. Le nom du périphérique est le numéro du modèle. Vous pouvez spécier un nouveau nom ou conservez le nom par défaut.
6. Validez la connexion de l’appareil sélectionné et suivre les instructions
et messages sur l’écran d’un appareil mobile. Au moment de la connexion sur l’écran du multicuiseur apparaîtront les symboles qui vont s’alterner et . Pour assurer une connexion stable, le mobile ne doit pas se trouver à une distance supérieure à 10 mètres de l’appareil. Verrouillage du panneau de commande Le multicuiseur REDMOND RMC-800S-E est équipé d’une fonction de verrouil- lage du panneau de commande pour éviter toute utilisation non désirée («pro- tection enfant»). Pour activer le verrouillage, faites un appui long sur la touche jusqu’à l’émission d’un signal sonore. L’indicateur de la touche s’allume, après quoi toutes les autres touches du panneau de commande cesseront de réagir. Il est possible d’utiliser cette fonction à tout moment: en régime de veille, pendant la sélection d’un programme ou après le lancement de celui-ci. Pour déverrouiller le panneau de commande faites un appui long sur la touche jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Pour déverrouiller le panneau de commande faites un appui long sur la touche jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Mémoire de sauvegarde Le multicuiseur RMC-800S-E est doté d’une mémoire non volatile. En cas de brève coupure de courant, l’appareil conserve les réglages et reprend sa pro- grammation à l’étape où le fonctionnement a été interrompu. Si la coupure de courant est longue et que le processus de cuisson ne peut être poursuivi ou est non souhaitable, débranchez impérativement l’appareil du réseau électrique. Lors du nouveau branchement, annulez les réglages en faisant un appui long sur la touche «Keep warm/Cancel», tant que l’écran n’afche pas «– – – –». Départ différé de programme La fonction départ différé permet de dénir par intervalles de temps le moment de n de préparation du plat (en tenant compte du temps de fonctionnement du programme). Il est possible de dénir un intervalle de temps jusqu’à 24 heures avec une précision de 5 minutes. Il convient de tenir compte que le temps du départ différé doit être supérieur au temps de cuisson sélectionné, sinon le programme se lance immédiatement après une pression sur la touche «Start/Reheat». Pour dénir le temps de départ différé (sauf avec le programme «MULTICOOK»):
Sélectionnez le programme de cuisson en appuyant sur la touche «Menu»
2. Appuyez sur la touche «Timer/Time Delay», changez le temps de cuisson
si nécessaire. Appuyez de nouveau sur la touche «Timer/Time Delay».16
8. La n du programme de cuisson vous est signalée par un signal sonore.
Ensuite, en fonction des réglages, l’appareil se met en régime réchauffage automatique (le décompte direct du temps de fonctionnement de cette fonction s’afche à l’écran) ou en régime de veille.
Pour interrompre le processus de cuisson, l’annulation du programme sélectionné ou la désactivation du réchauffage automatique, faites un appui long sur la touche «Keep warm/Cancel». Pour modier le temps de cuisson:
1. Après avoir sélectionné le programme de cuisson, appuyez sur la touche
«Timer/Time delay». L’indicateur «Timer» s’allume à l’écran, les chiffres correspondant au temps commencent à clignoter.
2. Dénissez le temps souhaité en appuyant sur les touches «+» ou «–».
Pour faire déler rapidement les valeurs, faites un appui long. Une fois le temps de cuisson déni (les chiffres continuent à clignoter à l’écran), passez à l’étape suivante. Pour annuler les réglages établis, appuyez sur la touche «Keep warm/Cancel», ensuite entrez à nouveau le programme de cuisson. Lors d’un réglage du temps de cuisson manuel, tenez compte de la gamme de réglage du temps et de sa précision, prévues par le programme de cuisson. Avec certains programmes, le décompte du temps de cuisson débute après que l’appareil a atteint sa température opérationnelle. Programme «MULTICOOK» Ce programme est conçu pour la cuisson de presque tous les plats avec para- mètres de température (de 35 à 170°C, précision de 5°C) et de temps de cuisson (de 2 minutes à 15 heures, précision de 1 minute pour une durée allant jusqu’à 1 heure, et de 10 minutes pour un durée supérieure à 1 heure) sélectionnés par l’utilisateur. Avec le programme «MULTICOOK» la fonction réchauffage automatique n’est pas accessible si la température de cuisson est inférieure à 75°C.
1. Suivez les points 1-3 du chapitre «Manipulation générale lors de l’utili-
sation des programmes automatiques».
2. Appuyez sur la touche «Multicook/°C». La température de cuisson (par
défaut: 100°C) apparaît à l’écran. Il est possible de régler la température en appuyant sur les touches « – » ou «+».
3. 2 à 3 secondes après la sélection de la température, l’indicateur «Timer»
s’allume à l’écran et les chiffres du temps de cuisson établi par défaut (30 minutes) clignotent. Si vous n’avez pas eu le temps de dénir la température de cuisson souhaitée, faites un appui long sur la touche «Keep warm/Cancel» jusqu’au signal sonore, ensuite recommencez le réglage depuis le début.
4. Il est possible de régler le temps de cuisson en appuyant sur les touches
« - » ou «+». Pour faire déler les valeurs rapidement, faites un appui long sur la touche correspondante.
En cas de nécessité, dénissez la durée du départ différé. Pour cela, appuyez sur la touche «Timer/Time delay». L’indicateur «Time delay» apparaît à l’écran avec le temps restant jusqu’à la n de la cuisson du plat en tenant compte du départ différé. Modiez le temps en appuyant sur les touches «–» et «+». Pour une modication rapide des valeurs, faites un appui long sur la touche correspondante.
6. Suivez ensuite les points 6-8 du chapitre «Manipulation générale lors de
l’utilisation des programmes automatiques». Programme «RICE/GRAIN» Ce programme est recommandé pour la cuisson du riz et des gruaux de diffé- rentes sortes de graines, et également pour la cuisson des garnitures. Le temps de cuisson établi par défaut est de 35 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 5 minutes à 4 heures avec une précision de 1 minute. Programme «SLOW COOK» Ce programme est recommandé pour la cuisson du lait cuit au four, braiser, cuir les jarrets, les galantines, les gelées. Le temps de cuisson établi par défaut est de 2 heures et 30 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 12 heures avec une précision de 10 minutes. Programme «PILAF» Ce programme est recommandé pour la cuisson du riz pilaf avec de la viande, du poisson ou des légumes. Le temps de cuisson établi par défaut est de 1 heure. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 2 heures avec une précision de 5 minutes. Programme «FRY» Ce programme est recommandé pour frire la viande et aliments contenant de la viande, le poisson et les fruits de mer ainsi que les légumes. Le temps de cuisson par défaut dépend du programme sélectionné (se dénit par pressions sur la touche «Select product»): «MEAT»: 15 minutes, «FISH»: 12 minutes, «VEGETABLES»: 18 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 5 minutes à 2 heures avec une précision de 1 minute. La fonction départ différé n’est pas accessible. Programme «STEW» Ce programme est recommandé pour faire cuire en ragoût la viande et les aliments contenant de la viande, le poisson, les fruits de mer et légumes et également pour la cuisson de galantines ou autres plats demandant une cuis- son prolongée. Le temps de cuisson par défaut dépend du programme sélec- tionné (se dénit par pressions sur la touche «Select product»): «MEAT»: 1 heure, «FISH»: 35 minutes, «VEGETABLES»: 40 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 12 heures avec une précision de 5 minutes. Programme «PASTA» Ce programme est recommandé pour la cuisson des pâtes, œufs durs, saucisses. Le temps de cuisson établi par défaut est de 8 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 2 minutes à 1 heure avec une précision de 1 minute. La fonction départ différé n’est pas accessible. Versez de l’eau dans la cuve. Veillez à ce que le niveau de l’eau ne dépasse pas le marqueur maximal sur la surface interne de la cuve. Suivez les points 2-7 du chapitre «Manipulation générale lors de l’utilisation des programmes automa- tiques».Un signal sonore est émis après l’ébullition de l’eau. Ouvrez prudemment le couvercle et incorporez les aliments dans l’eau bouillante, refermez le couvercle jusqu’au déclic. Appuyez sur la touche «Start/Reheat». Le programme est lancé avec décompte du temps de cuisson. Ensuite suivez les points 8-9 du chapitre «Manipulation générale lors de l’utilisation des programmes automatiques». Lors de la cuisson de certains aliments, une écume se forme. Pour éviter son éventuel débordement de la cuve, il est possible d’ouvrir le couvercle quelques minutes après l’ajout des aliments dans l’eau bouillante. Programme «VACCUM» Ce programme est spécialement conçu pour faire cuire les aliments sous vide. Le temps de cuisson établi par défaut est de 2 heures 30 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 5 minutes à 12 heures avec une précision de 10 minutes. Programme «SOUP» Ce programme est recommandé pour la cuisson de différentes entrées et éga- lement pour les boissons. Le temps de cuisson établi par défaut est de 1 heure. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 8 heures avec une précision de 5 minutes. Programme «YOGURT» Ce programme est recommandé pour la préparation de yaourts et la fermenta- tion de pâte. Le temps de cuisson établi par défaut est de 8 heures. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 12 heures avec une précision de 5 minutes. La fonction réchauffage automatique n’est pas accessible. Programme «BAKE» Ce programme est conçu pour la cuisson (gâteaux, biscuits, tartes). Le temps de cuisson établi par défaut est de 45 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 10 minutes à 8 heures avec une précision de 5 minutes. Lors de la cuisson du pain, il est recommandé de désactiver la fonction ré- chauffage automatique à toutes les étapes de la cuisson. Programme «STEAM» Ce programme est recommandé pour la cuisson à la vapeur de la viande et d’aliments contenant de la viande, des plats diététiques, des plats pour enfants. Le temps de cuisson par défaut dépend du programme sélectionné (se dénit par pressions sur la touche «Select product»): «MEAT»: 40 minutes, «FISH»: 25 minutes, «VEGETABLES»: 30 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 5 minutes à 2 heures avec une précision de 5 minutes. Utilisez le panier spécial à volume réglable (inclus dans le lot) pour une cuisson avec ce programme.
1. Versez 600-1000 ml d’eau dans la cuve.
2. Placez l’intérieur du panier pour cuisson vapeur dans la bague extérieure
de façon à ce que les languettes des extrémités entrent dans les encoches. Sur la face intérieure de la bague se trouvent 2 jeux d’encoches pour le réglage de la hauteur et par conséquent du volume du panier.
3. Placez le panier dans la cuve.
4. Mesurer et préparez les aliments selon la recette, déposez-les uniformé-
ment dans le panier.
5. Suivez les points 2-9 du chapitre «Manipulation générale lors de l’utili-
sation des programmes automatiques». Programme «COOK/BEANS» Ce programme est recommandé pour la cuisson des légumes et des haricots. Le temps de cuisson établi par défaut est de 40 minutes. La gamme de réglage manuel possible du temps de cuisson est de 5 minutes à 8 heures avec une précision de 5 minutes. Programme «REHEAT» Ce programme est recommandé pour réchauffer les aliments prêts. Le programme réchauffe les plats jusqu’à 70-75°C et les maintient chauds pendant 24 heures. Un décompte direct du temps de cuisson est prévu dans le programme. En cas de nécessité, le réchauffage peut être interrompu manuellement. La fonction de départ différé n’est pas accessible.
1. Déposez le plat prêt dans la cuve. Placez la cuve dans le socle de l’appa-
reil, assurez-vous qu’elle repose bien sur l’élément chauffant. Refermez le couvercle du multicuiseur jusqu’au déclic. Branchez l’appareil au réseau électrique.
2. Faites un appui long sur la touche «Keep warm/cancel» jusqu’au signal
sonore. L’indicateur de la touche s’allume à l’écran, le processus de ré- chauffage est lancé avec décompte direct du temps. A la n du programme un signal sonore retentit. L’appareil passe en régime de veille.
3. Pour interrompre le processus de réchauffage, faites un appui long sur la
touche «Keep warm/Cancel» jusqu’à l’émission d’un signal sonore. L’indi- cateur de touche s’éteint. Le programme «REHEAT» peut garder un aliment chaud pendant 24 heures, toutefois nous recommandons de ne pas laisser un plat réchauffé plus de 2-3 heures dans la mesure où ses qualités gustatives peuvent en être affectées. III. POSSIBILITES SUPPLEMENTAIRES
- Fermentation de la pâte
- Préparation de fondue17 FRA RMC-M800S-E
- Préparation de caillebotte, du fromage
- Préparation d’alimentation pour enfant
- Pasteurisation d’aliments liquides
- Stérilisation de la vaisselle et d’objets à utilisation personnelle
Avant le nettoyage de l’appareil, assurez-vous qu’il est débranché du réseau électrique et complètement refroidi.
- Utilisez un linge doux et un produit non abrasif à laver la vaisselle. Nous conseillons de procéder au nettoyage de l’appareil immédiatement après son utilisation. Lors du nettoyage, il est interdit d’utiliser des substances abrasives, des éponges avec revêtement abrasif et des substances chimiques agressives. Il est interdit de plonger le socle de l’appareil dans l’eau ou de le passer sous le robinet!
- Avant la première utilisation et pour l’élimination d’odeurs après cuisson, nous recommandons de faire bouillir un demi citron sous le programme «STEAM – FISH» en laissant le temps établi par défaut.
- Il convient de laver la cuve et le couvercle en aluminium après chaque utilisation. La cuve peut passer au lave-vaisselle. A l’issu du nettoyage, essuyez la surface externe de la cuve jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Il est également recommandé de nettoyer la soupape vapeur après chaque utilisation. Pour le nettoyage de la soupape vapeur, retirez-la délicatement et démontez-la entièrement, ensuite rincez soigneusement à l’eau courante et séchez, remontez dans l’ordre inverse du démontage et remettez-la en place.
- Lors de la cuisson de nourriture, il est possible qu’une condensation se forme, elle s’accumule dans une petite gorge sur le socle de l’appareil autour de la cuve. Il est facile de retirer le liquide issu de la condensation à l’aide d’une serviette de cuisine ou d’un torchon. Pour retirer le couvercle aluminium intérieur:
1. Ouvrez le couvercle du multicuiseur, depuis la face intérieur du couvercle
appuyez vers le centre sur les 2 xateurs en plastic jusqu’à la désolidari- sation du couvercle. Essuyez la surface des deux couvercles avec un linge humide, en cas de besoin lavez le couvercle amovible en utilisant du liquide vaisselle.
2. Après le nettoyage, placez le couvercle aluminium dans les rainures infé-
rieures et ajustez-le avec le couvercle principal, appuyez sur la partie supérieure du couvercle extérieur jusqu’au déclic. Le couvercle aluminium doit être fermement xé. Pour retirer la soupape vapeur, tirez avec précaution l’enveloppe extérieure par sa partie saillante vers le haut et vers soi. Retournez la soupape, ouvrez le loquet en plastic sur le côté intérieur en direction de la èche et enlevez l’enveloppe intérieure. Rincez les deux parties de la soupape et remontez-la dans le sens inverse du démontage. An d’éviter d’endommager le joint de la soupape, ne le tordez pas et ne tirez pas dessus lors du nettoyage et de l’assemblage
Erreurs commises pendant la cuisson et des remèdes Dans le tableau ci-dessous vous trouverez les erreurs typiques commises pen- dant la préparation des plats dans le multicuiseur, l’examen des raisons éven- tuelles et les remèdes possibles. LE PLAT N’EST PAS ENTIEREMENT CUIT Raisons éventuelles du problème Solutions possibles Vous avez oubliez de fermer ou vous avez mal fermé le couvercle de l’appareil, ce qui avait provoqué la température de cuisson insufsamment haute. Ne soulevez pas sans besoin le couvercle du multicuiseur pendant la cuisson. Fermez le couvercle jusqu’au clic. Soyez sur que rien ne gène la bonne fermeture de couvercle de l’appareil, que l’élastique d’étanchement du couvercle interne n’a pas été déformée. La cuve et le conducteur chauffant se contactent mal, ce qui avait entraîné la tem- pérature de cuisson insufsamment haute. Il faut que la cuve soit posée dans le boîtier de l’appareil d’une manière régulière, en touchant étroitement le fond du disque chauffant. Vériez que la chambre de travail de multicui- seur ne contient pas des objets étrangers. Gardez propre le conducteur chauffant. Le choix d’ingrédients de votre plat est mau- vais. Ces ingrédients ne conviennent pas pour la cuisson que vous avez choisi, ou bien vous avez choisi le mauvais programme de cuis- son. Les ingrédients sont coupés en gros morceaux; les proportions générales de la mise de produits sont dérogées. Vous avez mal établi (mal calcu- lé) le temps de cuisson. La variante de recette que vous avez choisi ne convient pas pour la cuisson prévu pour ce modèle de multicuiseur. Il est souhaitable d’utiliser les recettes déjà connues (spécialement adaptées pour ce mo- dèle de l’appareil). N’utilisez que les recettes dont vous avez vraiment conance. Le choix des ingrédients, moyen de leur décou- page, proportions de pose, choix du programme et du temps de cuisson sont à conformer à la recette choisie. Pour la cuisson à vapeur: il y a un manque d’eau dans la coupe pour assurer la densité de vapeur due Respectez la quantité de l’eau dans la coupe conformément au volume recommandé par la recette choisie. En cas des doutes vériez le niveau de l’eau pendant la cuisson. Pour la friture: Vous avez mis trop de l’huile dans la coupe Excès de l’humidité dans la coupe. En cas de cuisson ordinaire, il est sufsant que l’huile couvre le fond de coupe d’une couche ne. En cas de cuisson dans la friture suivez les indications de votre recette. Ne fermez pas le couvercle de multicuiseur pendant la friture si cela n’est pas prévue par la recette. Il convient de décongeler entière- ment les produits congelés à l’état frais et éli- miner l’eau avant de procéder à la cuisson. Pour la cuisson: le bouillon s’évapore pen- dant la cuisson des produits ayant l’acidité augmentée. Certains produits demandent d’un traitement spécial avant la cuisson: il faut les laver, faire revenir et c. Suivez les recommandations de la recette que vous avez choisie. Pour la vien- noiserie (la pâte n’est pas bien cuite): Pendant le procédé de la levée, la pâte s’est collée au cou- vercle interne en fermant le clapet d’évacuation de vapeur. Posez la pâte dans la coupe en moindre volume. Vous avez mis trop de pâte dans la coupe. Sortez votre viennoiserie de la coupe, tournez-la et posez-la du nouveau dans la coupe, continuez la cuisson aussitôt, jusqu’à la n. Pour la préparation ultérieure pensez à mettre moins de pâte dans la coupe.
PRODUIT EST TROP CUIT
Vous vous êtes trompés dans le choix du produit ou dans le ré- glage (calcul) du temps de cuis- son. Les dés d’ingrédients sont trop petits. Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle d’appareil). Le choix des ingrédients, leur taille, proportions de la pose, choix du programme et du temps de cuisson doivent correspondre aux recommandations respectives. Après la cuisson le plat se trou- vait trop longtemps sous le ré- gime du maintien au chaud au- tomatique. L’utilisation trop longue de la fonction du maintien au chaud automatique n’est pas souhaitable. Si votre modèle de multicuiseur prévoit l’arrêt préliminaire de cette fonction, utilisez-le.
PRODUIT S’EVAPORE PENDANT LA CUISSON
Pendant la cuisson de la bouillie à la base de lait ce dernier s’évapore. La qualité et les caractéristiques du lait dépendant du lieu et des conditions de sa fabrication, nous vous recommandons de n’utili- ser que le lait ultra pasteurisé avec la teneur de graisse jusqu’au 2,5%. Il est possible de faire diluer le lait avec de l’eau potable selon le besoin. (voir en détail page). Les ingrédients ont été traité d’une manière ir- régulière (mal lavés et c.) avant de procéder à la cuisson. Les propor- tions des ingrédients ne sont pas respectés, le type du produit est mal choisi. Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle d’ap- pareil). Le choix des ingrédients, leur taille, proportions de la pose, choix du programme et du temps de cuisson doivent correspondre aux recommandations respectives. Gruaux en grains entiers, viandes, poissons et fruits de mer sont à laver soigneusement jusqu’à ce que l’eau ne devienne toute propre. PLAT BRULE La coupe a été mal nettoyée après la cuisson antérieur. Le revêtement anti-brûlure de la coupe s’est détériorée. Avant de procéder à la cuisson, soyez persuadez que la coupe soit bien lavée et que le revêtement anti-brûlure ne soit pas endommagé. Le volume général du produit posé est moins de celui recommandé par la re- cette. Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle de l’appareil). Vous avez établi le temps de cuisson trop long. Diminuez le temps de cuisson ou bien suivez les indi- cations de la recette adaptée pour ce modèle d’appa- reil. Pour la friture: vous avez oubliez de verser de l’huile dans la coupe; vous n’avez pas remué ou vous avez tourné les produit trop tard. Pour la cuisson ordinaire versez un peu de l’huile dans la coupe pour qu’elle couvre le fond de coupe d’une couche mince. Pour que les produits soient roussis d’une manière régulière il convient de les remuer d’une manière périodique, ou de les tour- ner suivant le temps précis. Pour la cuisson à l’étouffée: un manque d’humidité dans la coupe. Versez plus de liquide dans la coupe. Pendant la cuisson ne soulevez pas sans besoin le couvercle de multicuiseur. Pour la cuisson: un manque de liquide dans la coupe (non-respect de proportions des ingrédients). Respectez des bonnes proportions de produits liquides et d’ingrédients en matière dure. Pour la viennoiserie: vous n’avez pas grais- sé la surface interne de la coupe avec de l’huile avant de procéder à la cuisson Avant de poser la pâte dans la coupe, graissez son fond et ses parois avec du beurre ou de l’huile (il ne faut pas verser de l’huile dans la coupe!). PRODUIT A PERDU SA FORME DE DECOUPAGE Vous avez remué trop souvent le produit dans la coupe. Pour la cuisson ordinaire faites remuer le plat toutes les 5-7 minutes au plus tard. Vous avez mis le temps de cuisson trop long. Diminuez le temps de cuisson ou bien suivez les indications de la recette adaptée pour ce modèle de l’appareil.
LA VIENNOISERIE EST TROP HUMIDE
L’utilisation des ingrédients non convenables entraînant l'excédent de l’humidité (légumes ou fruits juteuses, fruits surgelées, crème fraîche etc). Faites le choix des ingrédients conformément à la recette choisie. Essayez de ne pas choisir les ingré- dients possédant trop d’humidité, ou alors, ne les utilisez qu’en petites quantités. Vous avez laissé votre viennoiserie pendant trop longtemps dans le multicuiseur fermé. Essayez de sortir votre viennoiserie de multicuseur aussitôt après la cuisson. Vous pouvez laisser le produit dans le multicuiseur, au besoin, pour un petit délai, avec la fonction du maintien au chaud automatique mise en marche.18
LA VIENNOISERIE N’A PAS LEVEE
Les oeufs ont été mal battus avec du sucre. Choisissez la recette déjà connue (adaptée pour ce modèle d’appareil). Le choix des ingrédients, leur traite- ment préliminaire, les proportions de leur mise dans la coupe, choix du programme et du temps de cuisson doivent corres- pondre aux recommanda- tions respectives. La pâte a été laissée pendant trop longtemps avec le diviseur Vous n’avez pas bluté la farine, vous avez mal pétri votre pâte. Les erreurs commises au moment de la mise des ingrédients. La recette que vous avez choisie ne convient pas pour la cuisson dans ce modèle de mluticuiseur. Dans le cas de manque du liquide dans la coupe, certains modèles de multi- cuseurs REDMOND prévoient le système de protection de l’appareil contre la surchauffe pour les programmes «STEW» et «SOUP». Dans ce cas le programme de cuisson s’arrête et le multicuiseur passe au régime du maintien au chaud automatique. Temps de cuisson recommandés pour divers aliments à la vapeur Aliments poids, gramme / quantité quantité d’eau, ml Temps de cuisson, min
Filet de porc/de bœuf (en dès 1,5 X 1,5 cm)
20 min / 30 min 2 Filet d’agneau (en dès 1,5 X 1,5 cm) 500 500 25 min 3 Filet de poulet (en dès 1,5 X 1,5 cm) 500 500 15 min 4 quenelles / boulettes de viande 180 (6 pces) 450 (3 pces)
Crevettes pour salade, décortiqués, cuites, surgelées 500 500 5 min 7 Raviolis 4 pces 500 15 min
Pommes de terre (en dès 1,5 X 1,5 cm) 500 500 15 min 9 Carottes (en dès 1,5 X 1,5 cm) 500 500 35 min 10 Betterave (en dès 1,5 X 1,5 cm) 500 1500 1 heure 10 min 11 Légumes frais surgelés 500 500 10 min 12 Œuf 3 pces 500 10 min Tenez compte qu’il s’agit de simples recommandations. Le temps réel peut différencier des valeurs recommandées en fonction de la qualité d’un produit en particulier et également de vos préférences culinaires. Recommandations pour l’utilisation du réglage de la température avec le programme «MULTICOOK» Température de fonctionnement Recommandations d’utilisation (voir également le livre des recettes) 35°С fermentation de la pâte, vinaigre 40°С yaourts 45°С levain 50°С fermentation 55°С bonbons fondants 60°С thé vert ou aliment pour enfants 65°С viande sous vide 70°С punch 75°С pasteurisation, thé blanc 80°С vin chaud 85°С caillebotte ou plat demandant une longue cuisson 90°С thé rouge 95°С gruau au lait 100°С meringues, contures 105°С galantine 110°С stérilisation 115°С sirop sucré 120°С jarret 125°С viande à l’étouffé 130°С gratin 135°С rissolage des plats prêts pour donner une enveloppe croquante 140°С fumage 145°С légumes et poisson en papillote 150°С viande en papillote 155°С produits en pâte à levure 160°С volailles 165°С steaks 170°С beignets, nuggets, frites Tableau récapitulatif des programmes de cuisson (réglages usines) Programme Recommandation d’utilisation Temps de cuisson par défaut Gamme de temps de cuisson / précision de réglage Départ différé, heure attente d’atteinte aux paramètres de fonctionnement réchauffage automatique COOK/BEANS Cuisson des légumes et haricots 40 min 5 min – 8 heures / 5 min
BAKE Cuisson de gâteaux, biscuits, produits en pâte à lever, gratin 45 min 10 min – 8 heure / 5 min
FRY MEAT Cuisson de la viande 15 min 5 min – 2 heures / 1 min
FISH Cuisson du poisson 12 min VEG- ETA- BLES Cuisson des légumes 18 min YOGURT Préparation de yaourts
heures 10 min – 12 heures / 5 min
VACUUM Cuisson d’aliments sous vide
heures 30 min 5 min – 12 heures / 10 min
MULTICOOK Cuisson de différents plats avec possibilité d’une sélection de la température de 35 à 170°C et une précision de réglage de 5°C 30 min 2 min – 1 heure / 5 min 1 heure – 15 heures / 10 min
STEAM MEAT Cuisson vapeur de la viande 40 min 5 min – 2 heures / 5 min
FISH Cuisson vapeur du pois- son 25 min VEGETA- BLES Cuisson vapeur des lé- gumes 30 min PASTA Cuisson des pâtes, ali- ments de différents types de blés ; cuisson des saucisses, raviolis et autres plats préfabri- qués. 8 min 2 min – 1 heure / 1 min
PILAF Cuisson de diverses sortes de riz pilaf 1 heure 10 min – 2 heures / 5 min
RICE/GRAIN Cuisson de différents graines et garnitures. Cuisson de gruaux à l’eau. 35 min 5 min – 4 heures / 1 min
SOUP Préparation d’entrées 1 heure 10 min – 8 heures / 5 min
SLOW COOK Cuisson du lait au four, mijoté, jarrets, galan- tines, gelée.
heures 30 min 10 min – 12 heures / 10 min
STEW MEAT Ragoût de viande 1 heure 10 min – 12 heures / 5 min
FISH Ragoût de poisson 35 min VEG- ETA- BLES Ragoût de légume 40 min Avec le programme «MULTICOOK» la fonction réchauffage automatique est accessible lors d’une sélection de température de 75 à 170°C. V I. ACCESSOIRES COMPLEMENTAIRES Il est possible d’acquérir des accessoires complémentaires pour le multicuiseur REDMOND RMC-800S-E et d’obtenir des informations sur les nouveaux produits de la gamme REDMOND sur le site www.multicooker.com ou dans les magasins revendeurs ofciels.19 FRA RMC-M800S-E VII.
AVANT DE CONTACTER LE CENTRE
DE MAINTENANCE Message d’erreur sur l’écran Pannes éventuelles Remède Е1–Е5 Erreur de système. Panne éventuelle de la plaque de commande ou du conducteur chauffant Débranchez l’appareil du réseau électrique, laissez-le se refroidir. Fermez le couvercle d’une manière dense. Branchez l’appareil du nouveau au réseau électrique: en cas ou le problème n’est pas éliminé veuillez vous adresser au Centre de services agrée. Panne Cause éventuelle Réparation Ne se met en marche. Pas d’alimentation du secteur. Vériez la tension du secteur. La durée de cuisson est trop longue. Pannes de courant. Vériez la tension du secteur. Il y a un objet étranger entre la cuve et l’élément chauffant. Eliminez l’objet étranger. La cuve du multicuiseur est installée irrégulièrement. Installez la cuve régulièrement, sans gauchissement. L’élément chauffant est contaminé. Débranchez le multicuiseur, lais- sez-le refroidir. Nettoyez l’élément chauffant.
Ce produit est couvert de la garantie pendant les 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie le fabricant s’engage à réparer, rempla- cer des pièces reconnues défectueuses ou fournir un nouveau appareil en cas des défauts de fabrication causés par la mauvaise qualité des matériaux et d’assemblage. La garantie prend effet uniquement si la date d’achat est conr- mée par le sceau du magasin et la signature du vendeur sur la carte de garan- tie originale. Cette garantie est valable uniquement si le produit a été utilisé conformément à son mode d’emploi, n’a pas été réparé ou désassemblé et ne peut être endommagé par une mauvaise manipulation, ainsi que tous ses com- posants sont complets. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale et les consommables (ltres, ampoules, revêtements céramique et téonisé, joints et etc.). La durée de vie du produit et la durée respective des engagements en vue de garantie est estimée à partir du jour de vente ou de la date de fabrication du produit (dans le cas ou la dénition de la date de vente est impossible). La date de fabrication du dispositif gure dans le numéro de la série indiqué sur l’étiquette de l’identication du corps du produit. Le numéro de série se compose de 13 signes. Le 6ème et le 7ème signes représentent le mois, le 8ème – l’année de fabrication du dispositif. La durée de service établie par le fabricant fait 5 ans à compter de la date d’achat, à condition qu’il soit utilisé conformément à ces instructions et normes tech- niques applicables. Récupérer l’emballage, le manuel d’utilisation et le multicuiseur conformément aux programmes locaux de recyclage. Ne pas jetez ces produits avec les ordures ménagères. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et autres pays. Google Play est une marque déposée de Google Inc.20 Vor der Benutzung dieses Erzeugnisses lesen Sie vorsichtig die Bedienungs- anleitung und bewahren Sie die zur Referenz auf. Die richtige Anwendung des Geräts wird sein Lebensdauer wesentlich verlängern. Sicherheitsmaßnahmen
Notice Facile