RMCM800SE - Panela multifunções Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RMCM800SE Redmond em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Panela multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RMCM800SE - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RMCM800SE da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RMCM800SE Redmond
O fabricante não se responsabiliza pelos da- nos causados por incumprimento das regras de segurança e das regras de operação do artigo.
- Este aparelho elétrico apresenta um dispo- sitivo multifuncional para a preparação de alimento em condições cotidianas, e pode ser usado em apartamentos, casas suburba- nas, quartos de hotéis, instalações comuns de lojas, de escritórios e em outras condições semelhantes de uso não industrial. O uso industrial ou qualquer outro não especica- do do dispositivo vai ser considerado viola- ção das condições do devido uso do produto. Neste caso o produtor não é responsável por possíveis consequências.
Antes de ligar o aparelho a rede eléctrica verique se a tensão nela coincide com a tensão nominal de alimentação do aparelho (vide características técnicas ou placa do fabricante do artigo).
Utilize chas de extensão apropriadas para a capacidade consumida pelo aparelho — a incompatibilidade dos parâmetros pode levar a curto-circuito ou a ignição do o.
Ligue o aparelho apenas às chas com aterramen- to — é uma condição obrigatória de protecção contra choques eléctricos. Ao utilizar uma cha de extensão garante que ela também seja aterrada. ATENÇÃO! Durante a operação do aparelho o seu corpo, a taça e as partes metálicas cam aquecidos. Tenha cuidado! Use luvas de cozinha. Para evitar os escaldões com vapor quente não se baixe sobre o aparelho ao abrir a tampa.
Desligue o aparelho da tomada eléctrica depois de acabar de usá-lo, como também ao limpá-lo ou deslocá-lo. Remove o o eléctrico com as mãos secas, segurando na cha e não no o.
- Não estende o o nos vãos de portas ou na proximidade de fontes de calor. Não deixe que o o que torto, dobrado ou que ele entre em contacto com os objectos agudos,50 cantos e bordas dos móveis. ATENÇÃO! Uma danicação ocasional do o eléctrico pode levar às falhas que não são abrangidas pela garantia, podendo ainda pro- vocar choques eléctricos. Um o eléctrico da- nicado deve ser imediatamente substituído num centro de serviço.
- Não instale o aparelho sobre superfícies fofas, não o tape durante a operação, isto pode levar ao so- breaquecimento, provocando avaria do aparelho.
É proibida a operação do aparelho ao ar livre, pois a entrada de líquidos ou objectos alheios para interior do corpo do aparelho podem causar avarias graves.
- Antes de limpeza do aparelho assegure-se que ele se encontra desligado e completa- mente arrefecido. Siga as indicações de limpeza rigorosamente. É PROIBIDO mergulhar o aparelho na água ou colocá-lo na água corrente.
Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso te- nham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este apare- lho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo de alimen- tação fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
Os materiais de embalagem (lme, espuma de plástico, etc.) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de asxia! Mantenha a emba- lagem fora do alcance das crianças.
- É proibida a reparação não qualificada do aparelho ou a introdução de alterações na sua construção. Todos os trabalhos de ma- nutenção e reparação devem ser efectua-51 PRT RMC-M170E Características técnicas Modelo ............................................................................................................. RMC-800S-E Potência ....................................................................................................................... 900 W Voltagem ..........................................................................................220-240 V, 50/60 Hz Volume do recipiente ..................................................................................................... 5 l Revestimento do recipiente ...................................................antiaderente cerâmico Visor ....................................................................................................................... iluminado Aquecimento 3D ............................................................................................................Sim Quantidade de programas .................................. 48 (20 automáticos, 28 manuais) Válvula de vapor ...........................................................................................desmontável Tampa interior ...............................................................................................desmontável Protocolo de transferência de dados ..................................................Bluetooth v4.0 Versão mínima admitida para Android ................................................4.3 Jelly Bean Versão mínima admitida iOS ........................................................................................7.0 Programas automáticos
20. REHEAT (AQUECIMENTO)
1. Tampa do aparelho
2. Tampa interior desmontável
4. Botão de abertura da tampa
5. Painel de uso com visor
6. Corpo do dispositivo
7. Asa para transporte
8. Válvula de vapor desmontável
12. Recipiente para cozinhar a vapor com regulador de volume
13. Cesta para fritos
14. Cabo de alimentação
função de aquecimento; ligação ao programa “REHEAT” “Reaquecimento”.
2. Botão “Menu” (“Menu”) –é usado para selecionar um programa automáti-
3. Botão - bloqueia as funções do painel de controlo.
Botão “-“ – diminuir o tempo de preparação, tempo de programação de temperatura de início (no programa “MULTICOOK”).
5. Botão “Timer/Time Delay” (“Tempo/Tempo adiado”) – para estabelecer o
tempo de preparação ou tempo de começar programador de início.
6. Botão “+” – para aumentar o tempo de cozedura, o tempo de atraso ou
programa de temperatura“MULTICOOK”).
7. Botão “Select product” (“Produto”) – seleciona o tipo dos programas “FRY”,
8. Botão “Multicook/ºC”- escolhe o programa “MULTICOOK”.
9. Botão “Start/Reheat (“Inicio/ Reaquecimento”) - ativa o programa de cozi-
mento selecionado;. e desativa a função “Keep Warm” “Conservador de calor” com antecedência.
A. Programas de preparação. B. Tipo de produtos nos programas “FRY”, “SREW”, “STEAM”. C. Selector de temperatura. D. Temperatura, tempo de preparação e tempo do programador de início. E. Selector de tempo de preparação; indicação do regime de preparação.
Selector de tempo do programa de início; indicação do regime do progra
Retire o aparelho e seus conjuntos fora da embalagem com cuidado. Remova todo o material de embalagem e etiquetas de publicidade. Deixe obrigatoriamente no seu lugar os stickers de aviso, stickers-índices (se houver) e uma etiqueta com um número de série do artigo no seu corpo! A falta do número de série no artigo pode privar automaticamente do direito do seu serviço de garantia. É necessário manter o aparelho a uma temperatura ambiental não menos que as 2 horas antes da ligação após o seu transporte ou armazenamento às temperaturas baixas. Limpe o corpo do aparelho com pano húmedo, lave a cuba e deixe-os secar. Com os ns de evitar o aparecimento dum cheiro estranho quando o aparelho for usado pela primeira vez, faça a sua total limpeza ( v. «Manutenção do robô»). Instale o aparelho sobre uma superfície dura plana horizontal de tal modo, para que o vapor quente que sai da válvula de vapor não faça impacto com papel para forrar paredes, revestimentos ornamentais, aparelhos electrônicos e outros aparelhos ou materiais que poderiam ser danicados pela humedade e tempe- ratura elevada. Antes de confeição, têm de convencer-se que as partes internas e visíveis do dos por um centro de ser- viço autorizado. Os trabalhos não qualificados podem causar avaria do aparelho, traumatismos e danos materiais. ATENÇÃO! Está proibido usar o dispositivo em caso de qualquer mau funciona- mento.52 robot de cozinha multifunção - panela de pressão não tenham danos, quebras e outros defeitos. Não devem car as coisas estranhas entre a cuba e o elemen- to de aquecimento. I I. UTILIZAÇÃO DO ROBÔ DE COZINHA A tecnologia Ready for Sky A tecnologia Ready for Sky permite, com a ajuda de um programa de aplicação com o mesmo nome, usar o robô remotamente através de um Smartphone ou de um Tablet.
1. Faça o download do programa a partir da aplicação App Store ou Google
Play (dependendo do sistema operativo utilizado pelo aparelho) no seu Smartphone ou Tablet.
2. Ligue a função Bluetooth v4.0 no telemóvel.
3. Inicie a aplicação Ready for Sky, crie uma conta e siga as instruções con-
soante vão aparecendo.
4. Abra e atualize a lista de conexões disponíveis para ligar com telemóveis.
5. Na lista de telemóveis disponíveis, selecione o modelo do seu. A marca
do dispositivo coincide com o número do modelo. Pode dar um novo nome ou, deixá-lo estabelecido por defeito.
Conrme a conexão do dispositivo selecionado e siga as instruções e indicações que aparecem no visor do telemóvel. Durante a conexão, o visor do robô de cozinha reetirá símbolos que se alternam e . Para assegurar uma boa conexão entre o telemóvel e o robô deve estar a uma distância não mais do que 10 metros. Bloqueio do painel de uso O robô de cozinha REDMOND RMC-800S-E está equipado com a função de bloquear o painel de uso antes de uma utilização não prevista (“bloqueio para crianças”). Para activar o bloqueio pressione e mantenha pressionado o botão até ouvir um sinal sonoro. O indicador do botão acende, depois todos os restantes botões do painel de utilização deixam de reagir se pressionados. Esta função pode-se utilizar em qualquer momento: em sistema de espera, durante a elaboração do programa, ou após o início da sua actividade. Para desbloquear o painel pressione e mantenha pressionado o botão até ao sinal sonoro. O indicador do botão apaga-se. Memória energética independente O robô de cozinha REDMOND RMC-800S-E tem memória energética indepen- dente. Em caso de uma curta falha eléctrica o aparelho conserva as defenições e depois retorna ao trabalho na fase, em que estava antes. Se o corte da energia for mais prolongado, a continuação do processo de preparação não é possível ou não é desejável. Obrigatóriamente desligue a cha do aparelho. Em caso de ter de proceder a nova conguração pressione o botão “Keep Warm/Reheat”, enquanto a exibição marcada “----” não aparecer. Programador “START” A função do programador de início permite determinar o tempo de cozimento do alimento (tendo em conta o tempo de trabalho do programa). É possível denir o tempo no botão regulador de tempo até 24 horas com intervalos de 5 minutos. Deve ter em conta que o tempo do programador de inicio deve ser maior que o estabelecido para o programa de cozimento programado, de outro modo o programa começará imediatamente depois de pressionar o botão “Start/Reheat”. Para estabelecer o tempo do programador de início (excepto no programa “MULTICOOK”):
1. Selecione o programa de preparação pressionando o botão “Menu”.
Pressione o botão “Timer/Time Delay”, em caso de necessidade pode mudar o tempo de preparação. Uma vez mais pressione o botão “Timer/ Time Delay”. No visor aparecerá a indicação de “Time Delay” e o tempo de programação de início (tempo restante até o m do processo de prepara- ção, contando o tempo do programador de inicio).
3. Pressionando os botões “-“ e “+” diminuí ou aumenta o tempo. Para uma
mudança rápida de tempo pressione e mantenha pressionado o botão pretendido. Quanto ao ajuste de tempo de preparação na “MULTICOOK” leia a descrição abaixo. A função do programador de início está disponível para todos os programas automáticos, com a excepção de “FRY” e “PASTA”. Se denir a continuação do programador de início, é necessário ter em atenção que a contagem regressiva no programa “STEAM” começará só depois do robô alcançar a temperatura necessária (depois de ferver a água). Não é recomendável utilizar o programador de inicio se a receita for compos- ta por produtos altamente perecíveis, “fora de datas”. “Keep Warm” Esta função activa-se automáticamente após o programa de preparação termi- nar, (excepto no programa “YOGURT”) e pode manter a temperatura dos alimen- tos até aos 70-75ºC durante 24 horas. E no caso de actuar o conservador de calor acende-se o botão “Keep Warm/Cancel”, no visor aparece a contagem re- gressiva do tempo de trabalho. Em caso de necessidade o conservador de calor pode-se desligar pressionando e mantendo pressionado o botão “Keep Warm/Cancel”. Para desactivar com antecedência esta função durante o programa, pressione e mantenha pressionado o botão “Start/Reheat” , até que o indicador do botão “Keep Warm/Cancel”, não se apague. Para programar de novo o conservador de calor, pressione e mantenha pressionado o botão “Start/Reheat” (o indicador do botão “Keep Warm/Cancel” ilumina-se). Procedimento comum de acção para a utilização dos programas automáticos (excepto programas “MULTICOOK” e “REHEAT”) Nestes dois programas “MULTICOOK” e “REHEAT”, consulte as correspondências nas secções relevantes.
1. Prepare (medindo/pesando) os ingredientes necessários segundo a recei-
ta, e coloque no recipiente. Tenha em atenção, para que os ingredientes, incluindo os líquidos, não ultrapassem a marca máxima da escala da superfície interna do recipiente.
2. Coloque o recipiente no corpo aparelho. Assegure-se que está em pleno
contacto com o elemento de aquecimento.
3. Feche a tampa do robô até ouvir um click. Ligue o robô à eletricidade..
Pressione o botão “Menu” escolha o programa que deseja, e no visor aparecerá o indicador correspondente ao programa escolhido e tempo de preparação estabelecido por omissão. No programa “FRY”, “STEW” e “STEAM”, pressionando o botão “Product”, selecione o género de alimento: no visor aparecerá o indicador correspondente. – “MEAT”, “FISH” ou “VEGETA- BLES” – E o tempo de preparação estabelecido por omissão. É possível mudar o tempo de cozimento.
5. Em caso de necessidade programe o tempo no programador de início.
6. Pressione e mantenha pressionado uns segundos o botão “Start/Reheat”.
Iluminam-se os indicadores dos botões “Start/Reheat” e “Keep Warm/ Cancel”. Inicia-se o processo de preparação da contagem regressiva e da contagem regressiva de tempo de trabalho do programa.
7. Pressionando e mantendo pressionado o botão “Start/Reheat” durante o
trabalho do programa, é possível com antecedência desligar o conservador de calor (o indicador do botão “Keep Warm/Cancel” apaga-se). Repetindo e pressionando o botão “Start/Reheat” de novo, a função ilumina-se.
8. Ao acabar o programa escutará um sinal sonoro. Despois, dependendo do
ajuste, o robô passa ao regime conservador de calor ( no visor será ree- tida a contagem do tempo de trabalho nesta função) ou ao regime de espera.
9. Para interromper o processo de preparação, cancelar o programa estabe-
lecido ou desligar o conservador de calor, pressione e mantenha pressio- nado o botão “Keep Warm/Cancel”. Para alterar o tempo de preparação:
Antes de selecionar o programa pretendido, pressione o botão “Timer/ Time Delay”. No visor aparece o indicador “Time” e os números indicado- res do tempo começarão a piscar.
2. Pressionando o botão “+” ou “-“ dena o tempo necessário. Para uma rápi-
da mudança mantenha o botão pressionado.
3. Quando acabar de denir o tempo de preparação (os números no visor
cam a piscar) vá para a próxima etapa. Para mudar os ajustes feitos pressione o botão “Keep Warm/Cancel”, depois programa outra vez. No caso de programar o tempo de preparação manualmente, tenha em conta o ajuste de tempo necessário para o cozimento dos alimentos, utilizando o botão regulador de tempo. Em alguns programas a contagem regressiva de tempo começa depois do aparelho atingir a temperatura programada. Programa “MULTICOOK” O programa está destinado práticamente para a preparação de qualquer prato, segundo os parâmetros dados pelo usuário, de temperaturas (de 35 a 170ºC, com mudanças de 5ºC) e tempo de preparação (de 2 minutos até 12 horas, com intervalos de – 1 minuto para intervalos até de 1 hora, 10 minutos – para o intervalo de mais de 1 hora). A função de conservador de calor no programa “MULTICOOK” não está dispo- nível se a temperatura de preparação estipulada for inferior a 75ºC.
1. Siga os passos 1-3 da secção”Procedimento comum de acção em caso de
utilização dos programas automáticos”.
Pressione o botão “Multicook/ºC”. No visor aparecerá a temperatura de preparação (por omissão -100ºC). Pressionando os botões “-“ ou “+”, pode ajustar a temperatura.
3. Passados 2-3 segundos após estabelecer a temperatura, no visor aparece
o indicador “Time” começa a piscar o tempo de preparação (30 minutos) valor estabelecido por omissão. Se não teve tempo de programar a temperatura desejada de cozimento, pres- sione e mantenha pressionado o botão “Keep Warm/Cancel” até ao sinal so- noro, depois repita o ajuste desde o principio.
4. Pressionando os botões “-“ ou “+”, pode-se ajustar o tempo de preparação.
Para uma mudança rápida pressione e mantenha pressionado o botão correspondente.
5. Em caso de necessidade estabeleça o tempo do programador de início.
Para isso pressione o botão “Timer/Time Delay”. No visor aparecerá o in- dicador de “Timer/Time Delay” e o tempo que falta até ao nal do cozi- mento incluindo o de programador de início. Mude o tempo pressionan- do os botões “-“ ou “+”. Para mudar rápidamente, pressione e mantenha pressionado o botão correspondente.
Mais adiante siga os passos 6-8 da secção”Procedimento comum de acção para o uso dos programas automáticos”. Programa “RICE/GRAIN” Recomenda-se para cozinhar arroz e papas de diferentes tipos de cereais, assim como para a preparação de guarnições. O tempo de preparação por omissão – 35 minutos. É possível o controlo manual de tempo de preparação no botão regu- lador de tempo de 5 minutos a 4 horas com intervalos ajustados de 1 minuto. Programa “SLOW COOK” Recomendado para a preparação de leite morno, guisado, joelho de porco, carne com gelatina e gelatinas . O tempo de preparação por omissão é de – 2 horas e 30 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação53 PRT RMC-M170E no botão regulador de tempo de 10 minutos a 12 horas com intervalos de ajuste de 10 minutos. Programa “PILAF” Recomendado para a preparação de paelha com carne, peixe ou legumes. O tempo de preparação por omissão é – 1 hora. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 10 minutos a 2 horas com intervalos de ajuste de 5 minutos. Programa “FRY” Recomendado para assar produtos tais como: carne, peixe, mariscos, e vegetais. O tempo de preparação por defeito depende do programa selecionado ( pres- siona o botão “Product” ): “MEAT” – 15 minutos, “ FISH ” – 12 minutos, “ VEGETA- BLES ” – 18 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 5 minutos a 2 horas com intervalos de ajuste de 1 minuto. A função de programador de início não está disponível. Programa “STEW” Recomendado para guisados de carne e produtos à base de carne, peixe, ma- riscos e vegetais, bem como para a preparação de carne com gelatina e outros pratos, que exigem longo tempo de cozimento. O tempo de cozedura por omis- são depende do programa escolhido (seleciona-se pressionando o botão “Pro- duct” ): “MEAT” – 1 hora, “FISH” – 35 minutos, “VEGETABLES” – 40 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 10 minutos a 12 horas com intervalos de 5 minutos. Programa “PASTA” Recomendado para a preparação de massas, cozer ovos, salsichas. O tempo de preparação por omissão é de – 8 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 2 minutos a 1 hora com intervalos de 1 minuto. A função do programador de início não está disponível. Coloque água no recipiente. Cuide para que o nível da água esteja abaixo da marca máxima da superfície interna do recipiente. Siga os passos 2-7 da secção ”Procedimento comum de acção para o uso dos programas automáticos”. Quan- do a água ferver o robô emite um sinal. Abra a tampa com cuidado e coloque os produtos dentro, feche a tampa até ouvir um click. Pressione o botão “Start/ Reheat”. Começa a iniciar-se o programa escolhido e a contagem regressiva de tempo de cozimento. Mais á frente siga os passos 8-9 da secção”Procedimento comum de acção para o uso dos los programas automáticos”. Na preparação de alguns produtos forma-se espuma. Para evitar que aumen- te e saia do recipiente pode-se abrir a tampa ao m de alguns minutos depois de ter colocado os produtos na água fervente. Programa “VACUUM” Especialmente destinado para cozer os produtos embalados a vácuo. O tempo de preparação por omissão – 2 horas 30 minutos. É possível regular manual- mente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 5 minutos a 12 horas com intervalos de 10 minutos. Programa “SOUP” Recomendado para a preparação de diferentes entradas, assim como compotas e bebidas. O tempo de preparação por omissão é de – 1 hora. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 10 minutos a 8 horas com intervalos de 5 minutos. Programa “YOGURT” Recomendado para a preparação de Iogurtes e levedação de massas. O tempo de preparação por omissão é de – 8 horas. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 10 minutos a 12 horas com intervalos de 5 minutos. A função conservador de calor não está disponível. Programa “BAKE” É recomendado para a preparação de produtos de panicação (bolos, biscoitos, tortas). O tempo de preparação por omissão é de – 45 minutos. É possível re- gular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 10 minutos a 8 horas com intervalos de 5 minutos. Em panicação recomenda-se desligar a função de retenção de calor em todas as fases de preparação. Programa “STEAM” Recomendado para cozinhar a vapor: carne, produtos à base de carne, pratos dietéticos, e pratos de alimentação infantil. O tempo de omissão depende do programa escolhido (escolhe-se pressionando o botão “PRODUCT”): “MEAT” - 40 minutos, “FISH” – 25 minutos, “VEGETABLES” – 30 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 5 mi- nutos a 2 horas com intervalos de 5 minutos. Para se preparar para este programa use o recipiente especial com controlo de volume (incluído no kit):
1. Verta no recipiente 600-1000 ml. de água.
2. Coloque o recipiente no interior do recipiente para cozinhar a vapor no
anel externo, de modo a que as saliências do recipiente entrem nas ra- nhuras. No lado interior do anel há 2 conjuntos de ranhuras para regular a altura e, correspondentemente, o volume do recipiente.
3. Coloque-o no recipiente.
4. Entretanto medir e preparar os produtos de acordo com a receita, e colo-
cá-los na mesma forma no recipiente. Siga os passos 2-9 da secção “Pro- cedimento comum de acção para o uso dos programas automáticos. Programa “ COOK/BEANS” Recomendado para cozer vegetais. O tempo de preparação por omissão é de – 40 minutos. É possível regular manualmente o tempo de preparação no botão regulador de tempo de 5 minutos a 8 horas com intervalos de 5 minutos. Programa “REHEAT” Recomendado para aquecer os alimentos cozinhados. O programa aquece até aos 70-75ºC e mantem-nos durante 24 horas. O programa está congurado com o tempo de preparação. Se for necessário, voltar a aquecer pode interromper manualmente. A função do programador de início não está disponível.
Coloque o alimento preparado no recipiente. Coloque no recipiente do robô, verique se está totalmente em contacto com o elemento de aque- cimento. Feche a tampa do robô até ouvir um click. Ligue-o à corrente eléctrica. ”.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão “Keep Warm/Cancel” até ouvir
um sinal sonoro. Ilumina-se o indicador do botão, e começa o processo de reaquecimento e contagem de tempo. Ao terminar o programa ouve-se um sinal sonoro. O aparelho vai para o sistema de espera.
Para interromper o processo de aquecimento pressione e mantenha pres- sionado o botão “Keep Warm/Cancel” até ouvir um sinal sonoro. O indica- dor do botão apaga-se. O programa “REHEAT” pode conservar os alimentos quentes até 24 horas, no entanto, não recomendamos deixa-los mais de 2-3 horas, pois isso pode levar a alterações do gosto e qualidade.
- Preparação de fondue
- Preparação de fritos
- Preparação de requeijão, queijo
- Pasteurização de produtos líquidos
- Esterilização de louças e itens pessoais
I V. MANUTENÇÃO DO ROBÔ
- Antes da limpeza do robô assegure-se que o mesmo está desligado da corrente eléctrica e totalmente frio.
- Utilize um pano suave e detergente não abrasivo de lavagem de louça. Aconselhamos que faça a limpeza do robô imediatamente depois de o usar. Em caso de limpeza proibe-se utilizar detergentes abrasivos, esponjas abra- sivas, e detergentes químicos/abrasivos.É proíbido mergulhar o robô em água ou colocar debaixo da torneira.
- Antes do primeiro uso e para eliminar cheiros depois de o usar recomen- damos ferver meio limão no programa “STEAM – FISH”, deixando o tempo estabelecido por defeitos inalterado.
- O recipiente e a tampa de alumínio devem ser limpos depois de cada uso. Para a limpeza do recipiente pode-se utilizar detergente de lavar louça. Ao terminar a limpeza seque a superfície exterior muito bem, para evitar manchas.
- A válvula de vapor também tem de ser limpa após cada utilização. Para a limpeza da válvula de vapor desmontável cuidadosamente tire totalmen- te todas as partes para lavar com água corrente e secar, invertendo a ordem volte a colocar no lugar.
- Durante a preparação da comida é possível que se forme condensação, o qual se deposita na cavidade especial do aparelho à volta do recipiente. Este condensado é fácil de eliminar com a ajuda de papel de cozinha. Para retirar a tampa interior de aluminio:
1. Abra a tampa do robô de cozinha, a partir do lado de dentro da tampa e
puxe até ao centro 2 elementos xadores de plástico para separá-los da tampa. Limpe a superfície de ambas as tampas com um pano húmido, em caso de necessidade lave a válvula de vapor com água utilizando deter- gente da louça.
2. Despois de lavada coloque a tampa de alumínio na ranhura inferior e una
com a tampa principal, aperte na parte superior da tampa interna até fazer um click. A tampa interior de alumínio deve car totalmente xa. Para remover a válvula de vapor, puxe a borda externa na cavidade da tampa para cima e em sua direção. De volta da válvula, abrir o fecho de plástico do lado de dentro na direcção da seta indicadora e tire a capa interna. Limpe bem as partes das válvulas e volte a colocar na ordem inversa. Para evitar roturas na borracha da válvula não a torça, nem a estique ao limpar ou colocar
V. CONSELHOS DE PREPARAÇÃO
Erros na culinaria e modos de evitá-los A tabela a seguir resume os erros típicos feitos durante a preparação de ali- mentos nas multicozeduras e examina suas possíveis causas e soluções.
O PRATO NÃO É TOTALMENTE COZIDO
Possíveis causas do problema Modos de resolver Esqueceu-se de fechar a tampa do dispositivo ou não era hermética, de modo que a temperatura de cozedura não era sucientemente alta. Durante a cozedura, não abra a tampa da muticozedura sem necessidade. Fechar a tampa até ouvir um clique. Certique-se de que nada impede de fechar a tampa apertada, e que a goma de vedação na tampa interna não está deformada. A tigela e o elemento de aquecimento não estão em bom contacto, então a temperatura de cozimento não era sucientemente alta. A tigela deve ser instalada no aparelho de modo regular, sua base deve aderir estritamente ao disco de aquecimento. Certique-se de que a câmara de trabalho da multicozedura não apresenta objetos estranhos. Mantenha sempre o disco de aquecimento limpo.54 Uma escolha mala de ingredientes do prato. Estes ingredientes não podem ser preparados com o método de cozedura escolhido, ou tem seleccionado um programa de preparação errado. Os ingredientes são cortados com peças demasiado grandes, as proporções gerais de colocação dos produtos são incorrectas. O tempo de cozimento foi instalado incorrectamente (não calculado). A variante escolhida da receita não convém para cozinhar na multicozedura. Recomenda-se usar receitas provadas (adaptadas para este modelo do dispositivo). Use as receitas em que pode realmente conar. A selecção dos ingredientes, o método de corte, as proporções de vários produtos, a escolha do programa e do tempo de cozedura devem corresponder à receita seleccionada Para cozinhar em banho-maria: a quantidade de água na tigela é muito pequeno para garantir uma densidade de vapor suciente. Despeje na tigela uma quantidade de água prevista na receita. Em caso de dúvida, verique o nível da água no processo de cozimento. À fritura: Tem sido preenchido demasiado óleo na tigela. O excesso de humidade na tigela. Normalmente é suciente cobrir o fundo da tigela com uma camada na de óleo. Se desejar fritar em óleo, seguir as indicações duma receita correspondente. Não feche a tampa da multicozedura enquanto o produto está a fritar-se, se não está escrito na receita. Antes de fritar alimentos congelados, precisa descongelá-los e fazer escorrer a água. Cozimento em água: o caldo evapora-se durante o cozimento de produtos com alta acidez. Alguns produtos necessitam de tratamento especial antes de cozinhar: eles devem ser lavados, caramelados, etc. Siga a sua receita escolhida. Panificação no forno (a massa não está bem cozinhada): No processo de fermentação, a massa foi ligada à tampa interior e bloqueou a válvula de escape do vapor. Coloque uma quantidade menor da massa na tigela. Colocou muita massa na tigela. Retire a massa da tigela, volta e coloca-la de novo na tigela, em seguida, continue a cozinhar até que o prato será pronto. No futuro, coloque uma pequena quantidade de massa na tigela.
O PRODUTO É COZIDO DEMASIADO
Foi escolhido o tipo errado de produto ou foi cometido um erro durante a instalação (cálculo) do tempo de cozimento. Dimensões demasiado pequenos de ingredientes. Escolha uma receita bem comprovada (adaptada para este modelo). A selecção dos ingredientes, o método de corte, as proporções de vários produtos, a escolha do programa e do tempo de cozedura devem corresponder à receita seleccionada. Depois de ser preparado, o prato acabado estava muito tempo no modo de aquecimento automático. O uso a longo de aquecimento automático é indesejável. Se o seu modelo da multicozedura inclui uma desactivação preliminar desta função, pode usar esta opção.
O PRODUTO EVAPORA DURANTE O COZIMENTO
Durante o cozimento de papa com leite, o leite se evapora. A qualidade e as propriedades do leite podem depender do local e das condições de sua produção. Recomendamos usar apenas leite ultra-pasteurizado com teor de grasso de até 2,5%. Se necessário, o leite pode ser levemente diluído com água potável Antes de cozinhar os ingredientes não foram tratados ou foram tratados de forma incorrecta (mal lavados, etc.) As proporções dos ingredientes não são cumpridas ou o tipo de produto não foi correctamente seleccionado. Escolha uma receita bem comprovada (adaptada para este modelo). A selecção dos ingredientes, o método de tratamento preliminar deles, as proporções de vários produtos devem corresponder à receita seleccionada. Sempre lave os grãos, carne, peixe e frutos do mar até que a água não se torne completamente limpa.
A tigela foi mal limpa após a culinária anterior. O revestimento antiaderente da tigela está danicado. Antes de começar a cozinhar, certique-se de que a tigela está bem lavada, e que o revestimento antiaderente não está danicado. O volume total do produto é menor do que o recomendado na receita. Escolha uma receita bem comprovada (adaptada para este modelo). Foi denido o tempo de cozimento muito longo. Reduzir o tempo de cozedura ou seguir a receita adequada para este modelo do dispositivo. Ao fritar: esqueceu-se de colocar o óleo na tigela; os alimentos preparados não foram misturados ou foram entornados demasiado tarde. Ao fritar de modo comúm, encham a tigela com uma pouca quantidade de óleo vegetal, de forma a cobrir a parte inferior da tigela com uma camada na. Para uma fritura uniforme de comida na tigela, os produtos devem ser misturados ou entornados periodicamente entre um certo tempo. Ao estufar: O líquido na tigela não é suciente. Adicione mais líquido na tigela. Durante a cozedura, não abra a tampa da muticozedura sem necessidade. Ao cozer em água: há muito pouco do líquido na tigela (as proporções dos ingredientes não são atendidas). Observar a proporção adequada de ingredientes líquidos e sólidos. Ao cozer em forno: não untou a superfície interior da tigela antes de cozinhar. Antes de colocar a massa, untar o fundo e os lados da tigela com manteiga ou óleo (não encher a tigela de óleo!). O PRODUTO PERDEU A FORMA DE CORTE O produto na tigela foi misturado com muita frequência. Na fritura tradicional, mexer os alimentos não mais frequentemente de cada 5-7 minutos. Foi denido o tempo de cozimento muito longo. Reduzir o tempo de cozedura ou seguir a receita adequada para este modelo do dispositivo. ALIMENTOS DE MASSA PREPARADOS EM FORNO SÃO DEMASIADO MOLHADOS Foram usados ingredientes que não são adequados por dar humidade excessiva ( frutas ou vegetais suculentos, frutas congeladas, creme, etc.). Escolha os ingredientes de acordo com a receita de cozinha. Tente não escolher como ingredientes alimentos que contenham muita humidade, ou use uma quantidade mínima possível. Manteve a massa na multicozedura por demasiado tempo. Tente remover os produtos da multicozedura imediatamente após o cozimento. Se necessário, pode deixar o produto na multicozedura por um curto período de tempo ao aquecimento automático ligado.
Os ovos e açúcar foram mal batidos. Escolha uma receita bem comprovada (adaptada para este modelo). A selecção dos ingredientes, o método de tratamento preliminar deles, as proporções de vários produtos devem corresponder à receita seleccionada. A massa cou com o fermento em pó por muito tempo. A farinha não foi peneirada ou a massa foi amassada mal. Foram cometidos erros durante a colocação dos ingredientes. A receita escolhida não convém para cozinhar neste modelo de multicozedura. Em alguns modelos de multicozeduras REDMOND, nos programas “STEW” e “SOUP”, se a quantidade de líquido no copo é muito pequena, o sistema irá intervir para proteger o aparelho contra o sobreaquecimento. Neste caso, o programa de cozedura pára, e a multicozedura passa no regime de aqueci- mento automático. Tempos de preparação recomendados de vários produtos a vapor Produto Peso,g./ Quantidade Quantida- de água, ml. Tempo de preparação min.
7 Raviolis grandes/raviolis 4 uds. 500 15 8 Batatas (cubos de 1,5 х 1,5 см) 500 500 15 9 Cenoura (cubos de 1,5 х 1,5 см) 500 500 35 10 Beterraba (cubos de 1,5 х 1,5 см) 500 1500 1 hora 10 min. 11 Verduras frescas/congeladas 500 500 10 12 Ovos 3 uds. 500 10 Escusado será dizer que estas recomendações são gerais. O tempo real pode diferenciar-se dos recomendados, dependendo da qualidade de um determi- nado produto, bem como os seus gostos preferidos. Recomendações para o uso dos regimes de temperatura no programa «MULTICOOK» Temperatura de funcuionamento, °C Recomendações de uso (veja também no livro de receitas) 35°С Levedação de massas, preparação de vinagre 40°С Preparação de Iogurtes 45°С Requeijão 50°С Fermentação 55°С Preparação de glacê 60°С Preparação de chá verde. Alimentação infantil 65°С Cozinhar carne a vácuo 70°С Preparação de ponche 75°С Pasteurização, preparação de chá Branco. 80°С Preparação de vinho quente com especiarias. 85°С Preparação de requeijão ou alimentos que exigem muito tempo de preparação 90°С Preparação de chá vermelho55 PRT RMC-M170E 95°С Preparação de papas lácteas 100°С Preparação de merengue ou geleia 105°С Preparação de carnes com gelatina 110°С Esterilização 115°С Preparação de xaropes açucarados. 120°С Preparação joelho de porco. 125°С Preparação de carne cozida 130°С Preparação de bolos e assados 135°С Assado de alimentos preparados para obter uma crosta crocante 140°С Fumados 145°С Assar legumes e peixe (em papel de alumínio) 150°С Assar carne (em papel de alumínio) 155°С Assar massas fermentadas 160°С Assar aves 165°С Assar costeletas 170°С Preparação de nuggets e batatas fritas Tabela general dos programas de preparação (estabelecido de fábrica) Programa Recomendações de uso Tempo de preparação por omissão Regulador de tempo de preparação/passo de ajuste Programador de inicio Espera saída dos parâmetros de trabalho Conservador de calor COOK/BEANS Cozer verduras, le- gumes. 40 min. 5 min. – 8 horas / 5 min.
PILAF Preparação de dife- rentes tipos de paelha 1 hora 10 min. – 2 horas / 5 min.
RICE/GRAIN Preparação de dife- rentes tipos de grãos e guarnições. Cozimento de papas de cereais. 35 min. 5 min. – 4 horas / 1 min.
SLOW COOK Preparação de leite quente, ensopados, joelho de porco, carne de gelatina e produtos de gelati-
FISH Guisado de peixe 35 min. VEGETA- BLES Guisado de vegetais 40 min. Neste programa “MULTICOOK” a função de conservador de calor está disponível em caso de estabelecer uma temperatura entre os 75 e 170ºC.
V I. ACESSÓRIOS COMPLEMENTARES
Comprar acessórios complementares para o robô de cozinha REDMOND RMC-800S-E e conhecer as novidades da produção REDMOND é possível na página www.multicooker.com ou nas lojas ociais.
VII. ANTES DE SE DIRIGIR AO
CENTRO DE ATENDIMENTO
Mensagem de falha no visor Possibilidades de anomalias Resolução de problemas E1 - E5 Erro de sistema. A placa de controlo ou o elemento de aquecimento podem ser danicados. Desligue o aparelho do circuito eléctrico, deixe-o esfriar. Fechar bem a tampa. Se ao reiniciar o uso da multicozedura o problema persistir, entre em contacto com um centro de serviço autorizado. Anomalía Possível causa Resolução da anomalía Não acende Sem corrente. Vericar se tem corrente na tomada. O alimento demora de- masiado tem-
Falha de energia ou eletricidade Verique se a tensão da rede eléc- trica é estável. Entre o recipiente e o elemento de aquecimento, há um objecto ou caíram partículas (pó, grãos, pedaços de comida) Elimine esse objecto. O recipiente não está bem equilibrado. Coloque o recipiente sem distor- ções, bem colocado e equilibrado. O disco de aquecimento está muito sujo. Desligue o aparelho e espere que esfrie. Limpe o disco.
O aparelho é abrangido pela garantia para o prazo de 2 anos a partir do mo- mento da sua aquisição. Ao longo do prazo de garantia o fabricante obriga-se a eliminar todos os defeitos de fabrico provocados pela falta de qualidade de materiais ou de montagem, por meio de reparação, substituição das partes ou substituição do aparelho inteiro. A garantia entra em vigor apenas no caso de uma data de aquisição comprovada pelo carimbo da loja e pela assinatura do vendedor no original do talão de garantia. A presente garantia é apenas reco- nhecida no caso de o aparelho ter sido usado de acordo com o manual de operação, não foi reparado ou desmontado e não foi danicado devido a um indevido tratamento, e o conjunto inicial do aparelho é preservado. A presente garantia não abrange os gastos naturais do aparelho e os materiais consumíveis (ltros, lâmpadas, revestimentos cerâmicos e de Teon, impermeabilização de borracha, etc.). A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da venda ou da data de fabricação do produto (no caso se não for possível determinar a data da venda). A data de fabricação do dispositivo pode ser encontrada no número de série localizado na etiqueta de identicação ligada ao corpo do produto. O número de série é composto de 13 dígitos. Caracteres 6 e 7 indicam o mês, 8 indica o ano de produção. O prazo de serviço do aparelho indicado pelo fabricante é de 5 anos a contar da data da sua aquisição no caso de o aparelho ser operado de acordo com o presente manual e com as normas técnicas aplicáveis. A embalagem, o manual de operação e o próprio aparelho devem ser recicla- dos de acordo com o programa local de reciclagem de resíduos. Não despeje o aparelho junto com o lixo doméstico normal. Bluetooth é uma marca registada da companhia Bluetooth SIG, Inc. App Store é uma marca da Apple Inc. registada nos USA e outros países. Google Play é uma marca registada do Google Inc.56 Før du bruger dette produkt, bør du grundigt læse denne manual igennem og gemme den til senere brug. Korrekt brug af enheden vil forlænge dens levetid betydeligt. Sikkerhedsforanstaltninger
Notice-Facile