19500 AquaSensor - Pumpe GARDENA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 19500 AquaSensor GARDENA als PDF.
Benutzerfragen zu 19500 AquaSensor GARDENA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 19500 AquaSensor - GARDENA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 19500 AquaSensor von der Marke GARDENA.
BEDIENUNGSANLEITUNG 19500 AquaSensor GARDENA
de Betriebsanleitung
Klar-/Schmutzwasser-Tauchpumper
en Operator's manual
Clear / Dirty Water Submersible Pump
Nedsenkbar rentvanns-/skittenvannspumpe
it Manuale d'uso
de Klar-/Schmutzwasser-Tauchpumper 19500 AquaSensor
1.SICHERHEIT 4
2.MONTAGE. 5
3.BEDIENUNG 5
4.WARTUNG. 6
5. LAGERUNG 7
6. FEHLERBEHEBUNG 7
7. TECHNISCHE DATEN 8
8. LIEFERBARES ZUBEHÖR 8
9.GARANTIE/SERVICE. 8
Originalbetriebsanleitung.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Wir empfehlen eine Benutzung des Produkts erst für Jugendliche ab 16 Jahren.
Bestimmungsgemäß Verwendung:
Die GARDENA Tauchpumpe ist zum Entwässern bei Überschwemmungen aber auch zum Um- und Auspumpen von Behältern, zur Wasserentnahme aus Brunnen und Schächten, zum Entwässem von Booten und Yachten sowie zur zeitlich begrenzten Wasserbelüftung und -umwaltung und zum Pumpen von chlor- und waschmittelhaltigem Wasser im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Forderflüssigkeiten:
Mit der GARDENA Tauchpumperdarf nur Wasser gefordert werden. Die Pumpe ist voll überflutbar (wasserdicht gekapselt) und wird in das Wasser eingetaucht (max. Eintauchtiefe siehe 7, TECHNISCHE DATEN). Das Produkt ist zum Pumpen folgender Flüssigkeiten geeignet:
Klarwasser-Einstellung: sauberes bis leicht verschmutztes Wasser mit einem max. Korndurchmesser von 5 mm.
- Schmutzwasser-Einstellung: sauberes bis stark verschmutztes Wasser mit einem max. Komdurchmesser von 35 mm. Das Produkt ist nicht für den Langzeitbetrieb geeignet (Dauer-Umwalzbetrieb).

GEFAHR!Körperverletzung!
Nicht gefördert werden dürfen Salzwasser, ätzende, leichtbare oder explosive Stoffe (z. B. Benzin, Petroleum, Nitroverdūnng), Öl, Heizöl und Lebensmittel.
1. SICHERHEIT
Wichtig! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren. Sie diese zum Nachlesen auf.
Symbole auf dem Produkt:

Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Allgemeine Sicherheitschinweise Elektrische Sicherheit

GEFAHR! Stromschlag!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Das Produkt muss über eine Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Nennauslösestrom von hochstens 30mA mit Strom versorgt werden.
Kontaktieren Sie den GARDENA Service, falls die Fehlerstromschutzeinrichtung (Fl) ausgelost hat.

GEFAHR! Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, bevor Sie warten oder Teile austauschen. Dabei muss sich die Steckdose in Ihr Sichtbereich befinden.
Sicherer Betrieb
Die Wasserlempatatur darf 35^ nicht uberschreiben.
Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser befinden. Verschmutzung der Flüssigkeit konnte durch das Austreten von Schmierstoffen entstehen.
Nicht unter - 3 °C Umgebungstemperatur / Medientemperatur verwenden.
Dritte fernhalten vom Wasser.
Betreiben Sie die Pumpe nur mit dem Winkelstück.
Das Schlauchende soll niedriger als die maximale Forderhöhe sein.
Schutzschalter
Thermo-Schutzschalter:
Bei Überlaufung wird die Pumpe durch den eingebauten thermischen Motorschutz ausgeschlossen. Nach genugender Abkühlung des Motors ist die Pumpe wieder betriebsbereit.
Automatische Entlüfung
Diese Pumpe ist mit einem Entlüftungsventil ausgestattet, welches ein evi, vorhandenes Luftpolster in der Pumpe beseitigt. Funktionsbedingt kann so seitlich am Gehause eine geringe Menge Wasser austreten.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Elektrische Sicherheit

GEFAHR! Herzstilstand!
Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektron magnetisches Feld.
Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionseweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschreiben, sollen den Personen mit einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieser Produkte ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren.
Kabel
Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese den Mindestquerschnitten in der folgenden Tabelle entsprechen:
Spannung Kabellange Querschnitt
230-240V/50HzBis zu 20m 1,5mm
230-240V/50Hz20-50m 2.5mm

GEFAHR! Stromschlag!
Durch einen abgeschrittenden Netzstecker kann über das Netzkabel Feuchtigkeit in den elektrischen Bereich eindringen und einen Kurzschluss verursachen.
Netzstecker auf keinen Fall abschneiden (z. B. zur Wand durchführung).
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel, sondern am Steckergehäuse aus der Steckdose.
Wenn die Netzanschlussleitung these Produkte beschäftigt wird, muss sie durch den Horstaller oder seinen Kundeindienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um gefährndungen zu vermeiden.
Netzstecker und Kupplungen müssen spritzwassergeschützt sein.
Stolon Sie sichere, davon die elektronischen Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich angebracht sind.
Netzstecker und Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.
Netzspannung beachten. Angaben auf dem Typschild mussen mit den Daten des Stromnetzes übereinstimmen.
Bei Aufhalt im Schwimmbecken oder bei Berühren der Wasseroberfläche muss der Netzstecker der Pumpe unbodingt gezogen sein.
Die Netzanschlussleitung dart nicht zum Befestigen oder Transportieren der Pumpe verwendet werden.
Zum Eintauchen bzw. Hochziehen und Sicherern der Pumpere muss ein Befestigungssoll verwendet werden. Verwonden Sie das Netzkalbel nicht zum Anhoben der Pumpere.
Prufen Sie regelmäßige die Anschlussleitung.
Vor der Benutzung die Pumpe (insbesondere Netzanschlussleitung und Netzstecken) stets einer Sichtprüfung unterziehen.
Eine beschäftigte Pumpe darf nicht benutzt werden. Die Pumpe im Schadensfall unbedingte vom GARDENA Service überprüften lessen.
Montageanleitung: Alle Schrauben wieder handfest anziehen.
Vor Gebrauch nach der Wartung sicherstellen, dass alle Teile verschraubt sind.
Bei Verwendung unserer Pumpen mit einem Generator sind die Warnhinweise des Generatorkerstellers zu beachten.
Persönliche Sicherheit

GEFAHR! Erstlichkeitsgefahr!
Kleinere Teile konnen leicht verschluckt werden. Durch den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.
Bitte verwenden Sie die Klarwasserfunktion nicht, um Schmutzwasser zu pumpen. Dies kann zu Verstopfung und Überhitzung der Pumpe führen.
Beachten Sie den Mindestwasserstand gemäß den Pumpenkenndaten.
Pumpe nicht länger als 10 Minuten gegen geschlossene Druckseite laufen lessen.
Sand und andere schmrigelnde Stoffe führen zu Schnellerem VerschleiB und Leistungsminderung der Pumps.
Die Sensorfelder dürfen nur außerhalb des Wassers bedient werden.
Der Schlaucharfwahrend des Betriebes nicht abgezogen werden.
Pumpe abkühlen lessen bevor Sie Fehler beheben.
2. MONTAGE

GEFAHR! Körperverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie das Produkt montieren.
Griffscherung entfernen [Abb. A6]:
Vor der Erstinbetriebnahme muss die Griffsicherung entfertt werden.
- Ziehen Sie die aufgeleckten Griffsicherungen (C) nach außen ab.
- Bewahren Sie diese für spätere Sicherungsmaßnahmen
(z. B. Transport oder Lagerung) auf.
Anschluss-Möglichkeiten des Anschluss-Nippels [Abb. A1]:
Der Schlauch kann über den Anschluss-Nippoel (4) mit verschiedeneen
Schlauch-Durchmessem angeschlüssen werden.
GroBer Schlauch-Durchmesser
Nippel bei ③ abtrennen [Abb.A2]
Mittlerer Schlauch-Durchmesser
Nippel bei abtrennen [Abb. A3]
Kleiner Schlauch-Durchmesser Nippel nicht abtrennen [Abb. A4]
Bei Verwendung des größten Schlauch-Durchmessers hat die Pumpe die maximale Forderleistung.
Pumpe Art. 9049
| Kleiner Schlauch-Durchmesser | 32 mm (1 1/4") |
| Art. GARDENA Schlauchschelle | Art. 7194 |
| Mittlerer Schlauch-Durchmesser | 38 mm (1 1/2") |
| Art. GARDENA Schlauchschelle | Art. 7195 |
| Großer Schlauch-Durchmesser | 51 mm (2") |
| Art. GARDENA Schlauchschelle | Art. 7196 |
Bei Verwendung des 38 mm (1 1/2") Schlauchs empfehlen wir das
GARDENA Flachschauch-Set Art. 5005 mit 10 m Schlauch und
Schlauchschelle
Schlauch über den Anschluss-Nippel anschließen:
- Bei Verwendung des groben Schlauch-Durchmessers, trennen Sie den Anschluss-Nippel 4 bei 3 ab.
- Bei Verwendung des mittlen Schlauch-Durchmessers, trennen Sie den Anschluss-Nippel ④ bei ⑥ ab.
- Schieber Den Sie den Schlauch auf den Anschluss-Nippel ④.
- Befestigen sie den Schlauch z. B. mit einer GARDENA Schlauchschelle am Anschluss-Nippel ④.
Pumpen-Anschluss montieren [Abb. A5]:
![GARDENA 19500 AquaSensor - Pumpen-Anschluss montieren [Abb. A5]: - 1](/content/2026/04/693041/images/ac6d48096837e9906546ccf236bd096c0fc1075f8f7d742b400fd12bf0e8dcc1.jpg)
GEFAHR! Körperverletzung!
Schnittverletzung durch das Laufrad.
Betreiben Sie die Pumpe nur mit dem Winkelstück.
Über die Arretierungen (2) am Winkelstück (1) lasst sich der Schlauch problemlos verbinden und losen.
-
Schrauben Sie das Winkelstück ① bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn in die Pumpe. (Wenn der Schlauch horizontal veregt werden soll, kann das Winkelstück ① wieder bis zu einer halben Drehung ausgedreht werden.)
-
Schrauben Sie das Verbindungs-Stück (3) in den Anschluss-Nippel (4).
- Drucken Sie den Anschluss-Nippel 4 des Schlauchs bis zum Anschlag in das Winkelstück ① bis dieser hörbar und sightbar einrastet.
Der Schlauch ist sicher mit der Pumpe verbunden.
3. BEDIENUNG

GEFAHR! Körperverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie das Produkt anschließen, einstellen oder transportieren.
Wasser pumpen:
Wenn die Pumpe nicht über den Griff abgelassen werden kann, muss die Pumpe immer über ein Seil abgelassen werden [Abb. O1].
Befestigen Sie das Teil ⑩, indem Sie dieses am Griff verknoten. Dabei dar die Taste ⑥ nicht niedergedrück werden. Mindesteintauchtiefe bei Inbetriebnahme siehe 7. TECHNISCHE DATEN.
Die Pumpe muss so aufgestellt werden, dass die Einlassöffnungen am Saugluß nicht durch Verunreinigungen ganz oder Teilweise blockiert werden.
Im Teich sollte die Pumpe z. B. auf einen Ziegelstein gestellt werden.
Bei Ansaugvorgangen nahe des Mindestwasserstands bei Inbetriebnahme, kann der Ansaugvorgang länger dauerern.
- Tauchen Sie die Pumpe ein.
- Verbinden Sie die Pumpe mit der Stromversorgung.
Die Initialisierung des Sensors wird durchgeführt und durch ein Lauflicht angezeigt.
Automatikbetrieb [Abb. 010]:
Im Automatikbetrieb schaltet die Pumpe automatisch ein wenn der
Wasserstand die Einschalthöhe erreicht und schaltet automatisch aus wenn der Wasserstand die Ausschalthöhe erreicht.
Ein-/Ausschalthöhen der Sensorfelder:
Der Sensor besitzl neun Sensorfelder (念) bis 念 von unten nach oben), welche sich rechts von den LED's befinden.
Die Sensorfelder sind circa 1 cm hoch (zwischen den Sensorfeldern wird kein Finger oder geänderer Wasserstand erkannnt).
Ein- und Ausschalthohen in mm:
| Sensorfeld | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 |
| Klarwasser: Aus/Ein | 11 23 | 38 57 | 81 109 | 140 174 | 211 | ||||
| Schmutzwasser: Aus/Ein | 49 61 | 73 95 | 19 147 | 178 212 | 249 |
Nach dem Einstecken der Pumpe leucht den 9 LED's nacheinander auf.
Werkseitig startet die Pumpe im Automatikmodus mit Einsatzhöhe Sensorfeld und Ausschalthöhe Sensorfeld.
Einstellen der Ein- und Ausschalthöhen [Abb. O10]:
Die Sensorfelder konnen nur außerhalb des Wassers eingestellt werden.
Wenn die Pumpe aus dem Wasser genommen wurde, sollte der Sensor zum Programmieren abgetrocknet werden.
Das obere Sensorfeld ist immer die Einschalthöhe, das untere Sensorfeld ist immer die Ausschalthöhe.
Betätigten Sie die Sensorfelder solange, bis die Eingaben mit einem kurzen Doppelbolinken aller LED's quittiert werden.
- Halten Sie das Sensorfeld gedrück bis das Doppelblinken aller LED's die Ungabe quittiert hat.
Die aktuell eingestellten Ein- und Ausschalthohen werden kurz angezeigt. Danach leuchten alle Sensorfelder. - Drucken Sie das gewünschte obere Sensorfeld fur die Einschalthoe. Die LED des gewählten Sensorfelds Goes aus.
- Drucken Sie das gewündsche unter Sensorfeld für die Ausschalthöhe. Die LED des gewählten Sensorfels geh aus. Nach 3 Sekunden werden die eingestellten Ein- und Ausschalthöhen übernommen und angezeigt.
Automatische Klarwasserabsaugung für sehr geringe
Wasserhohen:
Sensorfeld kann sowohl als Ein- und gleichzeitig als Ausschaltpunkt gewählt werden.
Sollte das Sensorfeld nach Starten der Pumpe innerhalb von 10 Minuten noch Wasser erkrennen, schaltet die Pumpe aus, um eine Beschädigung durch Trockenlauf zu verhindern.
Die Pumpe laufd dann trotzdem an, wenn das Sensorfeld @ Wasser erkennt. In thisem Fall solte dann aber der Sensor gereinigt werden um eine exakte Wasserstandes-Erkennung gewährleisten zu konnen.
Ein- und Ausschalthöhen anzeigen:
- Holen Sie die Pumpe aus dem Wasser und trocknen Sie das Sensor-Feld.
- Halten Sie das Sensorfeld gestrukt, bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat. Die aktuell eingestellten Ein- und Ausschalthohen werden angezeigt.
Wasserpegelverfolgung ausschalten:
Die LED's folgen im automatischen Modus dem Wasserpegel. Dies kann deaktiviert werden.
- Holen Sie die Pumpe aus dem Wasser und trocknen Sie das SensorFeld.
- Halten Sie das Sensorfeld 3 während der Initialisierung gedrück, bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat (siehe Wasser pumpen).
Um die Wasserpegelvergolfung wieder einzuschalten, halten Sie das Sensorfeld ernaet während der Initialisierung gedrückt, bis das Dopelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat.
Demo-Modus:
Zu Präsentationszwecken kann die Pumpe in den Demo-Modus versetzt werden. In dieser Modus simulieren die LED's über Blinkfolgen die Funktionen der Pumpe und die Sensorfelder reagieren auf Berührung.
- Holen Sie die Pumpe aus dem Wasser und trocknen Sie das Sensor-Feld.
- Halten Sie die Sensorfelder und während der Initialisierung beim Einsatzen bzw. während des Selftests nach dem Einstecken gedruckt, bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat.
Um den Demo-Modus wieder auszuschalten, halten Sie die Sensorfelder und erneut während der Initialisierung beim Einschalten bzw. während des Selftests nach dem Einstecken gestrückt, bis das Doppel blinken aller LED's die Eingabe quittiert hat.
Manueller Betrieb [Abb. 010]:
Im manuellen Betrieb lauft die Pumpe solange, bis die Pumpe vom Netz getrennt wird. Dieser Modus eignet sich besonderss für die Flachabsaugung.
Im manuellen Betrieb werden die Sensorfelder deaktiviert. Die Pumpe lauft dann solange, bis die Pumpe vom Netz getrennt wird oder ein anderer Betriebs-Modus gewährt wird.
Halten Sie die 2 Sensorfelder und gedrückt, bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat. Alle LEDs leuchten und innerhalb 5 Sekunden gehen alle LEDs nachelnander aus. Die Pumpe startet.
Während dieser 5 Sekunden soll die Pumpe ins Wasser gestellt werden. Ein Start erfolgt nur, wenn die Pumpe Wasser erkennt. Soltte dies nicht der Fall sein, wird der Countdown bis zu dreimal wiederholt.
Sollten Sie mehr Zeit benöttigen, um die Pumpe ins Wasser zu stellen, trennen Sieitte die Pumpe von der Strom versorgung. Der Countdn wird nach dem Wiederein stecken fortgeführnt.
Der manuelle Betrieb bleibt auch nach dem Trennen der Stromzufuhr aktiv.
Um den manuellen Betrieb zu beenden, trennen Sie die Pumpe vom Netz und holen Sie diese aus dem Wasser. Verbinden Sie die Pumpe wieder mit der Stromversorgung und halten Sie Sensorfeld @ gedrückt, bis dieser durch Doppelblinken aller LED's quittiert wird. Nun befinden Sie sich wie der im Automatikmodus.
Den manuellen Modus nur unter Aufsicht betreiben.
Zeitlich begrenzter manueller Betrieb:
Im zeitlich begrenzten manuellen Betrieb werden die Sensorfelder für 10 Minuten deaktiviert. Die Pumpe lauft dann für 10 Minuten und besteht danach automatisch aus.
Halten Sie die 2 Sensorfelder und gedrückt, bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat. Alle LEDs leuchten und innerhalb 10 Sekunden gehen alle LEDs nacheander aus. Die Pumpe startet.
Nach 10 Minuten wechselt die Pumpe automatisch wieder in den Automatikbetrieb.
Nach dem Trennen der Stromzufuhr wechselt die Pumpe automatisch wieder in den Automatikbetrieb.
Um wieder den Automatikbetrieb einzuschalten, halten Sie die 2 Sensorfelder und erneut gleichzeitig gedrück bis das Doppelblinken aller LED's die Eingabe quittiert hat.
Funktionsmodus wechseln:
Die Pumpe kann zwischen Klarwasser und Schmutzwasser umgeschaltet werden. Dazu wird der Standfu ein- oder ausgefahren.
Standfuß ausfahren (Schmutzwasser) [Abb. O2 - O5]:
- Holen Sie die Pumpe aus dem Wasser [Abb. O2].
- Heben Sie die Pumpe hoch und drücken Sie die Taste ⑥, bis der Standfuß ⑦ vollständig ausgefahren ist [Abb. O3].
- Falls der Standfuß nicht vollständig ausfährt, stellen Sie sich mit den Fußen auf die Flügel des Standfußes undziehen die Pumpe nach oben [Abb. O4].
- Lassen Sie die Taste ⑥ wieder los bevor Sie die Pumpe wieder hinstellen [Abb. O5].
Die max. Forderleistung wird mit ausgefahrenen Standfuß erreicht. Der Standfuß ist korrekt in seiner Position eingerastet, wenn die Taste wieder vollständig ausgefahren ist. Wenn die Taste nicht vollständig ausgefahren ist, wiederholen Sie den Vorgang.
Standfuß einfahren (Klarwasser) [Abb. 06 - 09]:
- Holen Sie die Pumpe aus dem Wasser [Abb. O6].
- Stellen Sie die Pumpe auf einen festen Untergrund und drücken Sie die Taste [Abb. O7].
- Drücken Sie die Pumpe nach unten, bis der Standfuß (7) vollständig eingefahren ist und{lassen Sie den Griff los [Abb.O8].
- Zur Verriegelung drucken Sie die Pumpe nach unter bis die Taste ⑥ wieder vollständig ausgefahren ist [Abb. O9].
- Achten Sie beim Wiedereintauchen der Pumpe auf einen festen Untergrund, damit sich die Pumpe nicht festsaugen kann (z. B Folie). Die min. Restwasserhöhe (siehe 7. TECHNISCHE DATEN) wird nur mit eingefahrenem Standfuß im manuellen Betrieb erreicht.
Für eine bestmögliche Ansaugung empfehlen wir die Umschaltung auf den Klarwassermodus, wenn der Wasserpegel den turkisfarbenen Ring erreicht hat.
4. WARTUNG

GEFAHR! Körpersverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie das Produkt warten.
Pumpe reinigen:

GEFAHR! Körpersverletzung!
Verletzungsgefahr und Risiko einer Beschädigung des Produkts.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem Wasserstrahl (insbesondere Hochdruckwasserstrahl).
Reinigen Sie nicht mit Chemikalien, einschließlich Benzin oder Lösungsmitteln. Einige können wichtige Kunststoffeile zerstären.
Reinigen Sie die Oberfläche der Pumpe mit einem feuchten Tuch.
Pumpe durchspälen:
Nach dem Pumpen von chlorhaltigem, waschmittelhaltigem oder stark verschmutzem Wasser muss die Pumpe durchgeschpult werden.
-
Pumpen Sie lauwarmes Wasser (max. 35^ ) evtl. unter Zusatz eines milden Reinigungsmittels (z. B. Spülmittel), bis das gepumpte Wasser klar ist.
-
Spülen Sie die Taste, wenn das Wasser stark verschmutzt ist.
-
Entsorgen Sie die Rückstände nach den Richtlinien des Abfall-beseitigungsgesetzes.
Taste reinigen [Abb. M1]:
Wenn die Taste durch Verschmutzung klemmen sollen, kann diese gereinigtwerden.
- Drucken Sie die beiden Arretierungen (13) ein.
-
Ziehen Sie die Taste 6 ab.
-
Reinigen Sie die Taste (6), die Arretierungen (8) und den Griff unter fieBendemWasser.
- Montieren Sie die Taste ⑥ wieder in umgekehrter Reihenfolge.
5. LAGERUNG
AuBerbetriebnahme:
Die Pumpe ist nicht frostsicher!
Das Produkt muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden.
- Trennen Sie die Pumpe von der Stromversorgung.
- Drehen Sie die Pumpe auf den Kopf bis kein Wasser mehr ausläuft.
- Reinigen Sie die Pumpe (siehe 4. WARTUNG).
- Bewahren Sie die Pumpe an einem trockenen, geschlossenen und frostsicheren Ort auf.
Entsorgung:
gemaiRL2012/19/EU)

Das Produkt dar nicht über den normalen Haushaltsmull entsorgt werden. Es muss gemäß den geltenden lokalen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
WICHTIG!
Entsorgen Sie das Produkt über oder durch ihre ortliche Recycling-Sammelstelle.
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte: (gilt nur für Deutschland)
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufs fläche von mindestens 800m^2 , die mehrmais im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet.
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zureckzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: in thisem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer unentgeltlich;
und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme dar nicht an den Kauf eines Elektron- oder Elektronikgarates geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräte arl beschänkt.
Der Vertrieber hat beim Abschluss des Kaufvertrages für das neue Elektro- oder Elektronikgerat den Endnutzter über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu informieren und den Endnutzter nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronik-geräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamtten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien
-1 (Wärmeüberträger),
-2 (Bildschirmgeräte) und
- 4 (Groβgeräte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50 cm) beschrank ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertrieber geeignete Rückgabemäßigkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzter gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, die der Endnutzter zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kauen.
6. FEHLERBEHEBUNG

GEFAHR! Körperverletzung!
Verletzungsgefahr falls das Produkt unbeabsichtigt startet.
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung bevor Sie Fehler des Produkts beheben.
StandfuB und Laufrad reinigen [Abb. T1 / T2]:
Wenn sich der Standfuß nach Kapitel 3. BEDIENUNG Funktionmodus, whichen nicht umstellen,Lasst,muss der Standfuß gereinigt werden.
- Schrauben Sie die 4 Kreuzschlitz-Schauben aus.
- Ziehen Sie den Saugfuß (9) von der Pumpe ab.
- Schrauben Sie die 4 Kreuzschlitz-Schrauben aus.
- Ziehen Sie den Standfuß ⑦ vom Saugfuß ⑨ ab.
- Reinigen Sie den Standfuß ①, den Saugfuß ⑨ und das Laufrad ⑩ (durch diese Wartungsarbeiten erischt die Garantie nicht).
- Reinigen Sie die Dichtungen 18 sorgfältig, um eine Beschäftigung und Undchtigkeiten zu vermeiden.
- Montieren Sie den Standfuß ⑦ und den Saugfuß ⑧ wieder in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf davon, sondern die 4 Federn ② auf die Dome ⑥ des Standfußes ⑦ aufgesteckt sind.
Eine beschädigte Dichtung muss ersetzt werden.
Ein beschädigtes Laufrad damit aus Sicherheitsgründen nur vom GARDENA Service ausgetauscht werden.
Sollte der Sensor einen Fehler feststellen, zeigt der Sensor dies über ein Leuchtsignal an. Erst blinking alle LED's, gefolgrt von einer einzelnen blinkenden LED und dies dann im Wechsel. Die einzeln blinkende LED zeigt den entsprechenden Fehler an.
In der Tabelle unterhalb finden Sie dann die Maßnahmen, um den Fehler zu begeben.
Der Fehler wird quittiert, indem Sie die Pumpe vom Stromnetz trennen.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
| Pumpe lauft, aber fordert keln Wasser | Luft kann nicht entweichen, da Druckleitung geschlossen. (Evtl. geknickerter Druck-schlauch). | \( \rightarrow \) Öffen Sie die Druckleitung (z. B. Absperventil, Ausbring- geräte). |
| Luftpolster im Saugfuß. \( \rightarrow \) Warten Sie ca. 3 Minuten, bis sich die Pumpe selbst entlüftet hat (ggf. aus-/ ein-schalten). | ||
| Blinkende LED 1 | Ansaugöffnung Ist verstopft. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie die Ansaug- öffnung mit einem Wasser- strahl. |
| Schlauch ist verstopft. \( \rightarrow \) Entfernen Sie die Verstopfung im Schlauch. | ||
| Wasserspiegel bei Inbetriebnahme unter Mindestwasserstand. | \( \rightarrow \) Tauchen Sie die Pumpe tlefer ein. | |
| Blinkende LED 5 | Sensor ist verschmutzt. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie den Sensor. |
| Blinkende LED 7 | Zeit Ist übersritten. | \( \rightarrow \) Stellen Sie die Pumpe innerhalb des Countdown ins Wasser. |
| Blinkende LED 9 | Laufrad ist blockiert. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie den Standfuß und das Laufrad. |
| Pumpe lauft nicht an oder bleibt während des Betriebes plötzlich stehen | Thermoschutzschalter hat die Pumpe wegen Überhitzung abgeschäftet. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie die Ansaug- öffnung. Beachten Sie die maximale Medientem- peratur (35 °C). |
| Pumpe ohne Strom. | \( \rightarrow \) Prüfen Sie die Sicherungen und elektrisches Steckver- bindungen. | |
| RCD-Schalter hat ausgelöst (Fehlerstrom). | \( \rightarrow \) Trennen Sie die Pumpe von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den GARDENA Service. | |
| Pumpe lauft, aber die ForderelstungsheitETING plötzlich darüber | Ansaugöffnung Ist verstopft. \( \rightarrow \) Reinigen Sie die Ansaug- öffnung mit einem Wasser- strahl. | |
| Pumpe saugt sich am Unter- ground fest (z.B. Folie). | \( \rightarrow \) Platzierten Sie die Pumpe auf einem geeigneten, harten Untergrund. | |
| Schlauch Ist verstopft. \( \rightarrow \) Entfernen Sie die Verstopfung im Schlauch. | ||
| Standfuß rastet nicht in seiner Position ein. Standfuß klemmt | Standfuß ist verschmutzt. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie den Standfuß und das Laufrad. |
| Taste klemmt | Taste ist verschmutzt. | \( \rightarrow \) Reinigen Sie die Taste. |

HINWEIS:itte wenden Sle sich bei anderen Storungen an Ihr GARDENA S Service-Center. Reparaturen duren nur von den GARDENA ServiceCentern sowie von Fachhandlern durchgeführrt werden, die von GARDENA autorisiert sind.
7. TECHNISCHE DATEN
Tauchpumpe Einheit Wert (Art. 9049)
Nennleistung W 860
Netzspannung V (AC) 230
Netzfrequency Hz 50
Max.Fordermenge 1/h 19.500
Max.Druck bar/ 1,0/ Max.Forderhoe m 10
Max. Eintauchtlefe m 7
Min. Einschalthöhe
Klarwasser/Schmutzwasser mm 11/49 (ca.)
Max. Einschalthöhe
Klarwasser/Schmutzwasser mm 211/249 (ca.)
Min. Ausschalthöhe
Klarwasser/Schmutzwasser mm 11/49 (ca.)
Max. Ausschalthöhe
Klarwasser/Schmutzwasser mm 174/212 (ca.)
Restwasserhöhe
Klarwasser/Schmutzwasser mm 1/35 (ca.)
Verschmutztes Wasser mit
max.Korndurchmesser
Klarwasser/Schmutzwasser mm 5/35
Mindestwasserstand bei
Inbetriebnahme
Klarwasser/Schmutzwasser mm 12/47 (ca.)
Anschlusskabel m 10 (H07RN-F)
Gewicht ohne Kabel (ca.) kg 5,8
Anschluggewinde Wasserausslass Zoll G 1 1/2
Anschluss-Möglichkeiten
32mm(11/4") mm/ 88 1.4
38 mm(1/2) Zoll 50 mm (9#)
Max. Medientemperatur ^ C35
Hinweis: Die Ein-/ Ausschalthönen, sowie der Mindestwasserstand bei Inbetriebnahme wurden ohne zu überwindende Höhendifferenzen ermittelt. Bei Forderhöhen ab ca. 1 m ergeben sich teils langere Ansaugezeiten von bis zu 1 Minute oder höhere Mindestwasserstände von bis zu +5 cm.
8. LIEFERBARES ZUBEHÖR
GARDENA Flachschauch 10 m 38 mm (1 1/2")-Schlauch mit Schlauchklemme. Art. 5005 Set
GARDENA Schlauchschelle For 32mm (1 1/4")-Schlauche uber den Anschluss- Nippel. Art. 7194
GARDENA Schlauchschelle For 38 mm (1 1/2)-Schlauche über den Anschluss-Nippel. Art. 7195
GARDENA Schlauchschelle For 51~mm (2^n) -Schlache über den Anschluss-Nippel. Art. 1796
9. GARANTIE/SERVICE
9.1 Produktregistrierung:
Registrieren Sie Ihr Produkt unter gardena.com/registration.
9.2 Service:
9.2.1 Service-Leistungen:
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen:
- Qualifizierte, schélle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparaturservice - Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstag
Einfache und kostengunstige Rücksendung an GARDENA
Rucksendeportal unter
www.gardena.de/service/reparatur-service
-
nur innerhalb Deutschlands
-
Kompetente Beratung bei Störung/Reklamation durch unseren Technischen Service
- Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service
- Bearbeitungsduer in unserem Haus max. 2 Arbeitstag
9.2.2 Service-Anschrift:
Die aktuellen Kontaktinformationen zu unserem Service finden Sie online: Deutschland: https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/
Österreich: https://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/
Schweiz: https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/
Deutschland
Kontaktformulare https://www.gardena.com/de/service/beratung/kontakt/
Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service
Hans-Lorenser-Str. 40
D-89079 Ulm
Technische Störungen / Reklamationen
Telefon (07 31)490290
Fax (07 31)490389
Reparaturen / Antwerten auf Kostenvoranschläge
Telefon (07 31) 4 90 300
Fax (0731)490249
Ersatzstellbestellung/Allgemeine Produktberatung
Telefon (07 31) 4 90 123
Fax (07 31)490249
Österreich
Telefon (143)0732770101-485
Kontaktformularehtps://www.gardena.com/at/service/beratung/kontakt/
Anschrift Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Schweiz
Telefon (+41) (0) 62 887 37 90
E-Mail info@gardena.ch
Kontakt https://www.gardena.com/ch-de/service/beratung/kontakt/
Anschrift Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506Magenwil
en Clear/Dirty Water Submersible Pump 19500 AquaSensor
1.SAFETY 9
2.ASSEMBLY 9
3. OPERATION 10
4.MAINTENANCE 11
5. STORAGE 11
6.TROUBLESHOOTING 11
7. TECHNICAL DATA 12
8 ACCESSORIES 12
9. WARRANTY/ SERVICE 12
Elektrische vollgheid

GEVAARI Elektrische schok!
Elektrische vollgheid

GEVAAR! Hartstilstand!
GEVAAR! Elektrische schok!
De pomp is nicht vorstbestendig!
Symboler pa Produkten:

Ta bort handtagssakring [bild A6]:
Innan forsta anvandningen maste handtagssakringen ⑥ t as bort.
- Dra bort den päsatta handtagssakringen @utat.
- Spara den for senare sakringsatgärder (t. ex. transport erer forvaring).
Anslutningsmollighefor anslutningsnippeln [bild A1]:
enlgl dirktiv 2012/19/EU)
![GARDENA 19500 AquaSensor - Anslutningsmollighefor anslutningsnippeln [bild A1]: - 1](/content/2026/04/693041/images/e839c8f5f7523a4c982e6e1ae81015abba8aa2a24c898f65a105c10284731524.jpg)
Shift Funktionstilstand:
no Nedsenkbar rentvanns- / skittenvannspumpe 19500 AquaSensor
- SIKKERHET 33
2.MONTASJE. 34
3.BETJENING 34 - VEDLIKEHOLD. 35
5.LAGRING 35
6.UTBEDREFEIL 35 - TEKNISKE DATA 36
8.TILBEHØR 36
9.GARANTI/SERVICE 36
Produklet egner seg til a pumpe folgende vaesker:
- Rentvansinnstilling: rent til lett skittent vann med en maks. korndiameter pa 5 mm.
- Skittenvannsinnstilling: rent til svaert skittent vann med en maks. korndiameter pa 35 mm.
Symboler pa Produktet:

Les bruksanvisingen.
Generelle sikkerhetsanvisninger
Elektrisk sikkerhet

FARE! Stromstot!
( prema Direkth 2012/19/EU)

Nemoje odlagati proizvod u obican komunalni otpad. Morate ga zbrinuti sukladno vazecem likanim propisima o zašiti okolësia.
VAZNO!
Neupotreblij provizvod predajte Vašem lokahnom reciklažnom odlagalistu.
6. OTKLANJANJE SMETNJI

Deutschland / Germany
S400H No Veredachung GmbH
Central Service
Hns-Lerer-Strge 10
2.8379Unit
2018年/6月3日
4%77150.123
1
附件一:1.467,1450-239