GAS 18V-12 MC Professional - Elektrowerkzeug BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GAS 18V-12 MC Professional BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Akku-Nass-/Trockensauger |
| Marke | Bosch |
| Modell | GAS 18V-12 MC Professional |
| Nennspannung | 18 V |
| Leistungsaufnahme | 400 W |
| Bruttobehälterinhalt | 12 L |
| Nettoinhalt (Trocken) | 8 L |
| Nettoinhalt (Nass) | 6 L |
| max. Unterdruck (Sauger) | 140 mbar |
| max. Unterdruck (Turbine) | 170 mbar |
| max. Luftstrom (Sauger) | 23 l/s |
| max. Luftstrom (Turbine) | 30 l/s |
| Laufzeit pro Ladung (mit ProCORE 8Ah) | ~20 min |
| Filterklasse | M (gemäß IEC/EN 60335-2-69) |
| Gewicht (je nach Akku) | 7,0 – 8,7 kg |
| Schutzart | IPX4 |
| Verbindungstechnologie | Bluetooth® 4.2 Low Energy |
| Bluetooth-Reichweite | 30 m |
| Kompatible Akkus | GBA 18V..., ProCORE18V... |
| Empfohlene Ladegeräte | GAL 18..., GAX 18..., GAL 36... |
| Hauptfilter | HEPA-Faltenfilter Klasse M |
| Geräuschpegel | 79 dB(A) (Unsicherheit K=2 dB) |
| Vibrationswerte | < 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Saugschlauch, Adapter, Winkelstück, Bürste, Düsen, Tragegurt |
| Sonderfunktionen | Autostart, Luftstromalarm, manuelle Filterreinigung |
Häufig gestellte Fragen - GAS 18V-12 MC Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GAS 18V-12 MC Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowerkzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GAS 18V-12 MC Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GAS 18V-12 MC Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GAS 18V-12 MC Professional BOSCH
GAS 18V-12 MC Professional
HEAVY DUTY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1609 92A 9PS (2024.04) T/381


de Originalbetriebsanleitung
en Original Instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
Sicherheitshinweise für Sauger

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
▶ Dieser Sauger ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen.
▶ Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Sauger spielen.
▶ Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften für die zu saugenden Stoffe.
WARNING
Saugen Sie niemals asbesthaltige Stoffe. Asbest gilt als krebserre-
gend.
WARNING
Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie ausreichende Informatio-
nen für den Gebrauch des Saugers, die zu saugenden Stoffe und für deren sichere Beseitigung erhalten haben. Eine sorgfältige Einweisung verringert Fehlbedienung und Verletzungen.
WARNING
Der Sauger ist geeignet zum Sau- gen von trockenen Stoffen und
durch geeignete Maßnahmen auch zum Saugen von Flüssigkeiten. Das Eindringen von Flüssigkeiten erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten, zum Beispiel Benzin, Öl, Alkohol, Lösemittel. Saugen Sie keine heißen, brennenden oder explosiven Stäube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefährdeten Räumen. Die Stäube, Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodieren.
WARNING
Schalten Sie den Sauger sofort aus, sobald Schaum oder Wasser
austritt und entleeren Sie den Behälter. Der Sauger kann sonst beschädigt werden.
▶ ACHTUNG! Der Sauger darf nur in Innenräumen gelagert werden.
▶ ACHTUNG! Reinigen Sie den Schwimmerkorb regelmäßig, indem Sie äußeren Schmutz mit einem feuchten Tuch abwischen. Reinigen Sie den Schwimmer durch leichtes Schütteln des Saugers. Bei schwereren Verunreinigungen, die sich dadurch nicht lösen lassen, wenden Sie sich an den Bosch Professional Reparaturservice. Entfernen Sie nicht den Schwimmerkorb, da ansonsten größere Verunreinigungen in die Turbine gelangen und den Sauger beschädigen können.
▶ Sorgen Sie für gute Belüftung am Arbeitsplatz.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbeabsichtigt Staub austritt. Sie können sonst Staub einatmen.
▶ Lassen Sie den Sauger nur von qualifiziertem Fachpersonal mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Saugers erhalten bleibt.
Wurde der Sauger in Bereichen mit gesundheitsgefährdenden Stoffen verwendet, dann saugen, wischen bzw. dichten Sie das Äußere des Saugers ab, bevor Sie ihn aus dem Gefahrenbereich entnehmen. Alle Teile des Saugers gelten als kontaminiert und Sie müssen mit geeigneten Maßnahmen sicherstellen, dass sich die gesundheitsgefährdenden Stoffe nicht verteilen können.
WARNING
Der Sauger enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Lassen Sie Lee-
rungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsmammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollständige und sorgfältig eingesetzte Filtersystem. Sie gefährden sonst Ihre Gesundheit.
▶ Reinigen Sie den Sauger nicht mit direkt gerichtetem Wasserstrahl. Das Eindringen von Wasser in das Saugeroberteil erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Ändern und öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei falscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
▶ Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
▶ Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
▶ Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
▶ Schalten Sie den Sauger aus, sobald Staub austritt und entleeren Sie den Behälter. Der Sauger kann sonst beschädigt werden.
Benutzen Sie den Sauger nicht als Sitzgelegenheit. Sie können den Sauger beschädigen.
Arbeiten Sie nicht mit dem Sauger, wenn Sie ihn mit dem Tragegurt tragen. Sie könnten sich beim Saugen mit dem Tragegurt verfangen und stürzen.
▶ Verwenden Sie den Tragegurt ausschließlich in Verbindung mit dem Sauger.
▶ Die Reinigung und Wartung des Saugers durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen.
Die Wortmarke Bluetooth ^® wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Saugers von Bedeutung sein. Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, den Sauger besser und sicherer zu gebrauchen.
Symbole und ihre Bedeutung

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Symbole und ihre Bedeutung

Sauger der Staubklasse M nach IEC/EN 60335-2-69 zum Trockensaugen von gesundheitsgefährdenden Stäuben mit einem Expositions-Grenzwert ≥ 0,1 mg/m³

WARNUNG! Der Sauger enthält gesundheitsgefährdenden Staub. Lassen Sie Leerungs- und Wartungsvorgänge, einschließlich der Beseitigung der Staubsammelbehälter, nur von Fachleuten durchführen. Eine entsprechende Schutzausrüstung ist erforderlich. Betreiben Sie den Sauger nicht ohne das vollständige und sorgfältig eingesetzte Filtersystem. Sie gefährden sonst Ihre Gesundheit.


Auto-Start-Funktion
Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen, die über ein Sendermodul GCT ... verbunden sind; Sauger schaltet sich automatisch ein und zeitverzögert wieder aus.

Ausschalten

Saugen
Aufsaugen von abgelagerten Stäuben
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sauger ist bestimmt zum Erfassen, Aufsaugen, Fördern und Abscheiden von Holzspänen sowie nicht brennbarer trockener Stäube, nicht brennbarer Flüssigkeiten und eines Wasser-Luft-Gemisches. Der Sauger ist staubtechnisch geprüft und entspricht der Staubklasse M. Er ist geeignet für die erhöhten Beanspruchungen bei gewerblicher Nutzung, z.B. in Handwerk, Industrie und Werkstätten.
Sauger der Staubklasse M nach IEC/EN 60335-2-69 dürfen nur für das Aufsaugen und Absaugen von gesundheitsgefährdenden Stäuben mit einem Expositions-Grenzwert ≥ 0,1 mg/m³ eingesetzt werden.
Benutzen Sie den Sauger nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.
10 | Deutsch
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Saugers auf den Grafikseiten.
(1) Anzeige Luftstrom-Alarm (User Interface)
(2) Statusleiste (User Interface)
(3) Akku-Ladezustandsanzeige (User Interface)
(4) Anzeige Auto-Start-Funktion (User Interface)
(5) Taste Pairing (User Interface)
(6) User Interface
(7) Halterung für Zubehör
(8) Arretierung für Zubehörhalterung
(9) Zugband
(10) Schlauchaufnahme
(11) Verschlussstopfen für Absauganschluss
(12) Behälter
(13) Verschluss für Saugeroberteil
(14) Ein-/Ausschalter
(15) Saugeroberteil
(16) Tragegriff
(17) Befestigungsösen
(18) Akkufachdeckel
(19) Entriegelungstaste Akkufachdeckel
(20) Saugschlauch
(21) Absaugadapter
(22) gekrümmte Düse
(23) SDS Clean Adapter zum Bohren ^a)
(24) Bürste
(25) Fugendüse kurz
(26) Fugendüse lang ^a)
(27) Bodendüse schmal ^a)
(28) Bodendüse breit ^a)
(29) Saugrohr ^a)
(30) Akkuschacht
(31) Akku ^a
(32) Hauptfilter
(33) Beutelhalter
(34) Schwimmerkorb
(35) Filterhalterung
(36) Plastiksack
(37) Druckknopf
(38) Tragegurt
(39) Sendermodul GCT ... a)
(40) Statusanzeige Sendermodul ^a)
(41) Start-/Stopp-Taste Sendermodul ^3)
(42) Falschluftöffnung des Absaugadapters
(43) Rasten für Beutelhalter
(44) Schwimmer
(45) Laufrolle
(46) Laufrollenaufnahme
(47) Schlauchstutzen
(48) Dichtungsmuffe am Schlauchende Saugerseite
(49) Arretierring
(50) Dichtungsmuffe am Schlauchende Elektrowerkzeug/Düse
(51) Feder für elektrostatische Ableitung
a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Technische Daten
| Akku-Nass-/Trockensauger GAS 18V-12 MC | ||
| Sachnummer | 3 601 JK2 0.. | |
| Spannung V 18 | ||
| Nennaufnahmeleistung W 400 | ||
| Behältervolumen (brutto) I 12 | ||
| Nettovolumen (trocken) I 8 | ||
| Nettovolumen (Flüssigkeit) I 6 | ||
| max. UnterdruckA) | ||
| -Sauger B) | mbar | 140 |
| hPa | 140 | |
| -Turbine mbar | 170 | |
| hPa | 170 | |
| max. DurchflussmengeA) | ||
| -Sauger B) | l/s | 23 |
| m3/h | 82,8 | |
| -Turbine l/s | 30 | |
| m3/h | 108 | |
| Betriebsdauer pro Akkuladung min/Ah 2,5 | ||
| Staubklasse M | ||
| Gewicht kg 7,0–8,7 | C) | |
| Schutzart | IPX4 | |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden | °C | 0 ... +35 |
| erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebD) und bei Lagerung | °C | -20 ... +50 |
| kompatible Akkus | GBA 18V...ProCORE18V... | |
| empfohlene Akkus für volle Leistung | ProCORE18V...≥ 8 Ah | |
| empfohlene Ladegeräte | GAL 18...GAX 18...GAL 36... | |
| Datenübertragung | ||
| Bluetooth® | Bluetooth® 4.2(Low Energy)E) | |
| Betriebsfrequenzbereich | MHz | 2402–2480 |
| max. Sendeleistung | mW | < 1 |
| Signalabstand | s 8 | |
Akku-Nass-/Trockensauger GAS 18V-12 MC
maximale Signalreichweite ^F) m 30
A) gemessen bei 20–25 °C mit Akku ProCORE18V 8.0Ah
B) gemessen mit Saugschlauch (20) und gekrümmter Düse (22)
C) abhängig vom verwendeten Akku
D) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C
E) Die mobilen Endgeräte müssen kompatibel zu Bluetooth® Low-Energy-Geräten (Version 4.2) sein und das Generic Access Profile (GAP) unterstützen.
F) Die Reichweite kann je nach äußeren Bedingungen, einschließlich des verwendeten Empfangsgeräts, stark variieren. Innerhalb von geschlossenen Räumen und durch metallische Barrieren (z.B. Wände, Regale, Koffer etc.) kann die Bluetooth® Reichweite deutlich geringer sein.
Werte können je nach Produkt variieren und Anwendungs- sowie Umweltbedingungen unterliegen. Weitere Informationen unter www.bosch-professional.com/wac.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335-2-69.
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Saugers beträgt typischerweise 79 dB(A). Unsicherheit K = 2 dB. Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte überschreiten. Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte a_n (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend
EN 60335-2-69:
$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}. $$
Akku
Bosch verkauft Akku-Sauger auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Saugers ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
Akku laden
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei Ihrem Sauger verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Li-Ionen-Akkus werden aufgrund internationaler Transportvorschriften teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig auf.
Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Wenden Sie beim Einsetzen des Akkus keine Gewalt an. Der Akku ist so konstruiert, dass er nur in der richtigen Position in den Sauger eingesteckt werden kann.
▶ Halten Sie das Akkufach und den Akkuschacht stets sauber und trocken, um gut und sicher zu arbeiten.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (19) zum Öffnen des Akkufachdeckels (18).
- Schieben Sie den Akku (31) in den Akkuschacht (30), bis er hörbar einrastet.
- Zum Entnehmen des Akkus (31) drücken Sie die Entriegelungstaste am Akku und ziehen ihn aus dem Akkuschacht (30).
– Schließen Sie den Akkufachdeckel (18).
Hinweis: Durch das Filterreinigungssystem ist das Schließen des Akkufachdeckels mit einem erhöhten Kraftaufwand verbunden.
Akku-Ladezustandsanzeige
Bei eingesetztem Akku können Sie den Ladezustand des Akkus am User Interface (6) erkennen, bei entnommenem Akku am Akku selbst.
Akku-Ladezustandsanzeige am Sauger
Nach dem Einschalten des Saugers leuchten die 5 grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (3) am User Interface einzeln an- und absteigend. Anschließend zeigen die LEDs den Ladezustand des Akkus (31) an.
Akku-Ladezustandsanzeige am Akku
Wird der Akku aus dem Sauger entnommen, kann der Ladezustand durch die grünen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige oder, um den Ladezustand anzuzeigen.
Leuchtet nach dem Drücken der Taste für die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Hinweis: Nicht jeder Akku-Typ verfügt über eine Ladezustandsanzeige.
Akku-Typ GBA 18V...


LEDs Kapazität
| Dauerlicht 3× grün 60-100 % |
| Dauerlicht 2× grün 30-60 % |
| Dauerlicht 1× grün 5-30 % |
| Blinklicht 1× grün 0-5 % |
Akku-Typ ProCORE18V...
LEDs Kapazität
| Dauerlicht 5× grün 80-100 % |
| Dauerlicht 4× grün 60-80 % |
| Dauerlicht 3× grün 40-60 % |
| Dauerlicht 2× grün 20-40 % |
| Dauerlicht 1× grün 5-20 % |
| Blinklicht 1× grün 0-5 % |
12 | Deutsch
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von -20^ bis 50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Montage
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sauger aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.
Hauptfilter einsetzen (siehe Bild B)
Der Hauptfilter (32) ist ein HEPA-Faltenfilter mit einer extrahohen Filterleistung für die Reinigung der Ausblasluft.
- Öffnen Sie die Verschlüsse (13) und nehmen Sie das Saugeroberteil (15) ab.
Hinweis: Achten Sie beim Abnehmen und Abstellen des Saugeroberteils (15) darauf, dass die Stäbe des Beutelhalters (33) nicht verbogen werden oder brechen.
- Stülpen Sie den Hauptfilter (32) über den Schwimmerkorb (34) und drehen Sie ihn bis zum Anschlag in Drehrichtung in die Filterhalterung (35).
- Setzen Sie das Saugeroberteil (15) auf und schließen Sie die Verschlüsse (13).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Filter immer richtig montiert ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn Sie schädlichen Staub saugen.
Plastiksack einsetzen/entnehmen (Trockensaugen) (siehe Bild C)
Hinweis: Achten Sie beim Abnehmen und Abstellen des Saugeroberteils (15) darauf, dass die Stäbe des Beutelhalters (33) nicht verbogen werden oder brechen.
Öffnen Sie die beiden Verschlüsse (13) und nehmen Sie das Saugeroberteil (15) ab.
Zum Trockensaugen setzen Sie einen Plastiksack (36) in den Behälter (12) ein.
Legen Sie den Plastiksack (36) mit der Einfüllöffnung nach oben in den Behälter (12) ein ①.
Stellen Sie sicher, dass der Plastiksack (36) komplett an den Innenwänden des Behälters (12) anliegt ②.
Schlagen Sie den Rest des Plastiksacks (36) über den Rand des Behälters (12).
Setzen Sie das Saugeroberteil (15) wieder auf Ⓔ und verschließen Sie den Sauger mit den Verschlüssen (13).
▶ Achten Sie darauf, dass der Sauger immer gut verschlossen ist.
Hinweis: Achten Sie beim Aufsetzen des
Saugeroberteils (15) darauf, dass Sie mit den Stäben des Beutelhalters (33) nicht den Plastiksack (36) durchstechen. Verschließen Sie den Plastiksack, bevor Sie ihn entnehmen. Ziehen Sie hierzu das weiße Band vom Plastiksack ab, halten Sie den Sack oben zusammen und verwenden Sie das Band, um den Sack zu verknoten.
Halterung für Saugzubehör montieren
Stecken Sie die Halterung für das Saugzubehör (7) in die dafür vorgesehene Aufnahme.
Arretieren Sie die Halterung für das Saugzubehör (7), indem Sie die Arretierung für Zubehörhalterung (8) im Uhrzeigersinn drehen.
Saugschlauch montieren/befestigen
Saugschlauch montieren (siehe Bild D)
Ziehen Sie den Verschlussstopfen (11) aus der Schlauchaufnahme (10).
Setzen Sie den Saugschlauch (20) auf die Schlauchaufnahme (10) und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
▶ Verschließen Sie den Absauganschluss immer mit dem Verschlussstopfen, wenn Sie den Saugschlauch abnehmen. Damit verhindern Sie, dass Staub austreten kann.
Saugschlauch am Sauger befestigen (siehe Bild E)
Wickeln Sie den montierten Saugschlauch (20) um den Sauger. Ziehen Sie das Zugband (9) nach unten und haken Sie es in einer der 3 erreichbaren von insgesamt 15 Nuten ein.
Saugzubehör montieren
Der Saugschlauch (20) ist mit einem Clip-System ausgestattet, mit dem Saugzubehör (Absaugadapter (21), gekrümmte Düse (22)) angeschlossen werden kann.
Absaugadapter oder gekrümmte Düse montieren (siehe Bild F)
Stecken Sie den Absaugadapter (21) oder die gekrümmte Düse (22) auf den Saugschlauch (20), bis die beiden Druckknöpfe (37) des Saugschlauchs hörbar einrasten.
Zum Demontieren drücken Sie die Druckknöpfe (37) nach innen und ziehen die Bauteile auseinander.
Düsen und Rohre montieren
Stecken Sie bei Bedarf die Saugrohre (29) fest ineinander und anschließend fest auf die gekrümmte Düse (22).
Stecken Sie eine Bodendüse (27)/(28), eine Fugendüse (25)/(26) oder die Bürste (24) fest auf das Saugrohr (29) oder die gekrümmte Düse (22).
Tragegurt
Tragegurt befestigen (siehe Bild G)
▶ Der Tragegurt ist nur zum Tragen und zur Fixierung des Saugers geeignet!
Klicken Sie die Karabinerhaken des Tragegurts (38) in die Befestigungsösen (17) des Saugers ein.
Staubsauger mit Tragegurt aufhängen (siehe Bild H)
Hängen Sie den Sauger nur an Objekten auf, die das Gewicht des vollen Saugers sicher tragen können.
Legen Sie den am Sauger montierten Tragegurt (38) über ein waagerechtes Objekt (z.B. eine Stange) oder ziehen Sie das obere Ende der Schlaufe durch einen Haken bzw. eine Öse. Klicken Sie den mittleren Karabinerhaken des Tragegurts in die mittlere Befestigungsöse (17) des Tragegriffs (16).
Tragegurt als Schultergurt verwenden (siehe Bild I)
Sie können den Tragegurt als Schultergurt verwenden. Hängen Sie den am Sauger montierten Tragegurt über die Schulter. Beachten Sie dabei die im Bild I gezeigte richtige Trageposition.
Betrieb
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder den Sauger aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.
Achten Sie beim Betrieb des Saugers darauf, dass die am Sauger vorhandenen Feststellrollen blockiert sind, um den Sauger vor unbeabsichtigtem Wegrollen zu schützen. Testen Sie die Rollen vor dem Betrieb mit dem jeweiligen Untergrund auf ihre Funktion.
Inbetriebnahme
Informieren Sie sich über die gültigen Regelungen/Gesetze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgefährdenden Stäuben in Ihrem Land.
Der Sauger darf für das Aufsaugen und Absaugen folgender Materialien eingesetzt werden:
- Stäube mit einem Expositions-Grenzwert ≥ 0,1 mg/m ^3 Der Sauger darf grundsätzlich nicht in explosionsgefährdeten Räumen eingesetzt werden.
▶ Achten Sie auf die sichere Arbeitsumgebung.
Achten Sie wegen der Stolpergefahr auf einen sauberen und aufgeräumten Arbeitsbereich.
▶ Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass der Akkufachdeckel sicher geschlossen ist.
Hinweis: Für eine sichere Erfüllung der Staubklasse M und eine maximale Einsatzdauer werden ProCORE-Akkus mit einer Kapazität von 8 Ah oder 12 Ah empfohlen.
Um eine optimale Saugleistung zu gewährleisten, müssen Sie den Saugschlauch (20) immer komplett abwickeln.
▶ Achten Sie darauf, dass der Sauger immer gut verschlossen ist.
▶ Verwenden Sie nur einen unbeschädigten Filter (keine Risse, keine Löcher etc.). Wechseln Sie einen beschädigten Filter sofort aus.
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten des Saugers drehen Sie den Ein-/Ausschalter (14) in Position 1.
Zum Einschalten der Auto-Start-Funktion drehen Sie den Ein-/Ausschalter (14) in Position. Die Anzeige Auto-Start-Funktion (4) leuchtet auf. Der Sauger kann automatisch gestartet werden, wenn er per Sendermodul GCT ... mit einem Elektrowerkzeug verbunden ist.
Zum Ausschalten des Saugers drehen Sie den Ein-/Ausschalter (14) in Position 0.
User Interface
Das User Interface (6) dient:
- zur Statusanzeige des Saugers
- zum Verbindungsaufbau zu einem Sendermodul GCT ... (39)
- zum Verbindungsaufbau zu einem mobilen Endgerät
Zustandsanzeigen
| Statusleiste Anzeige Auto-Start-FunktionA) | Anzeige Luftstrom-Alarm | Bedeutung |
| grün – – Sauger ist eingeschaltet und betriebsbereit. | ||
| grün grün – Sauger ist betriebsbereit und mit einem Sendermodul | verbunden. | |
| gelb – – Akku fast leer | ||
| gelb gelb – kein Sendermodul gefunden | ||
| gelb – gelb blinkend Luftstrom-Alarm | ||
| rot – – Akku leer, Wiederanlaufschutz ausgelöst oder Tempe- | raturalarm für Sauger bzw. Akku | |
14 | Deutsch
Statusleiste Anzeige Auto-Start-FunktionA) ![]() | Anzeige Luftstrom-Alarm | Bedeutung | |
| langsam blau blinkend langsam blau blinkend - Verbindung zum Sendermodul wird automatisch wiederhergestellt, nachdem die Auto-Start-Funktion eingeschaltet wurde. | |||
| schnell blau blinkend 1× blau blinkend - Verbindung zum Sendermodul wird gesucht und neu aufgebaut. | |||
| blau leuchtend (2 s) blau leuchtend (2 s) - Verbindung zum Sendermodul erfolgreich aufgebaut | |||
| langsam blau blinkend -- Verbindung zum mobilen Endgerät wird automatisch wiederhergestellt oder Datentransfer vom mobilen Endgerät erfolgt. | |||
| schnell blau blinkend -- Verbindung zum mobilen Endgerät wird gesucht und neu aufgebaut. | |||
| blau leuchtend (3 s) -- Verbindung zum mobilen Endgerät erfolgreich aufgebaut | |||
| 4× blau blinkend (Abstand 1,5 s) -- Reset wird gestartet. | |||
A)
Die Anzeige Auto-Start-Funktion (4) leuchtet nur, wenn der Ein-/Ausschalter (14) in der Position C steht.
Verbindung zum Sendermodul herstellen (Zubehör) (siehe Bild J)
Um die Auto-Start-Funktion nutzen zu können, muss der Sauger per Bluetooth® mit einem Sendermodul GCT ... (39) verbunden sein.
Sauger und Sendermodul müssen sich dazu in naher Umgebung befinden.
Wird der Ein-/Ausschalter (14) des Saugers in Position gedreht, startet der Sauger automatisch die Suche nach einem Sendermodul GCT .... Die Statusleiste (2) und die Anzeige Auto-Start-Funktion (4) blinken in langsamem Takt blau.
Wiederverbindung zu einem bekannten Sendermodul:
War der Sauger bereits mit einem Sendermodul GCT ... verbunden und ist dieses Sendermodul funktionsbereit und in Reichweite, dann wird die Verbindung zu diesem Sendermodul automatisch wiederhergestellt.
Neuaufbau einer Verbindung (erstmalige Verbindung oder Verbindung zu einem anderen Sendermodul):
- Drücken Sie die Taste Pairing (5) am Sauger so lange, bis die Statusleiste (2) in schnellem Takt blau blinkt.
- Drücken Sie zeitnah die Start-/Stopp-Taste (41) am Sendermodul (39) so lange, bis die Statusanzeige (40) am Sendermodul 2-mal blau blinkt.
Verbindungsaufbau erfolgreich:
- Statusleiste (2) und Anzeige Auto-Start-Funktion (4) am Sauger leuchten grün.
- Statusanzeige (40) am Sendermodul blinkt 1-mal grün.
Verbindungsaufbau nicht möglich (nach mehreren Minuten):
- Statusleiste (2) und Anzeige Auto-Start-Funktion (4) am Sauger leuchten gelb.
- Statusanzeige (40) am Sendermodul leuchtet rot.
Beim Ausschalten des Saugers wird die Verbindung zum Sendermodul GCT ... gespeichert. Nach dem erneuten Einschalten versucht der Sauger, die Verbindung zum gleichen Sendermodul automatisch wieder aufzubauen.
Connectivity-Funktionen
Innerhalb der Connectivity-Funktionen können Daten per Bluetooth® zwischen Sauger und bestimmten mobilen Endgeräten übertragen werden.
Systemvoraussetzungen
| Mobiles Endgerät (Tablet, Smartphone) | Android 6.0 (und höher) iOS 11 (und höher) |
Um die Connectivity-Funktionen verwenden zu können, müssen Sie zuerst die – je nach Endgerät spezifische – App installieren.
Laden Sie die App über einen entsprechenden App-Store (Apple App Store, Google Play Store) herunter.
Hinweis: Ein Benutzerkonto bei dem entsprechenden App-Store wird vorausgesetzt.
App-Name iOS / Android
Bosch Toolbox

Wählen Sie anschließend in der App den Unterpunkt My-Tools oder Connectivity. Das Display Ihres mobilen Endgeräts zeigt alle weiteren Schritte zur Verbindung des Saugers mit dem Endgerät.
Der Aufbau der Verbindung zwischen Sauger und Endgerät wird über die App gestartet. Blinkt die Statusleiste (2) am Sauger in schnellem Takt blau, dann bestätigen Sie den Ver-
bindungsaufbau durch Drücken der Taste Pairing (5). Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau leuchtet die Statusleiste (2) für 3 s blau.
Nachdem eine Verbindung zum mobilen Endgerät hergestellt wurde und die Autorisierung stattgefunden hat, stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
- Registrierung und Personalisierung
- Statusprüfung, Ausgabe von Warnmeldungen
- allgemeine Informationen und Einstellungen
- Verwaltung
- Einstellen der Nachlaufzeit für die Auto-Start-Funktion
- Update der Connectivity-Software im Sauger
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Reset)
Sie können bei Bedarf die gespeicherten Einstellungen (Nachlaufzeit, Verbindungen zu Sendermodul und mobilem Endgerät) sowie Fehlermeldungen zurücksetzen. Drücken Sie dazu die Taste Pairing (5) so lange, bis die Statusleiste (2) 4-mal im Abstand von 1,5 s blau blinkt.
Der Reset kann auch über die App Bosch Toolbox gestartet werden.
Trockensaugen
Der Sauger darf nicht ohne Filter verwendet werden.
Zum Trockensaugen muss der Hauptfilter (32) trocken sein und ein Plastiksack (36) eingesetzt werden (siehe „Plastiksack einsetzen/entnehmen (Trockensaugen) (siehe Bild C)“, Seite 12).
Absaugen der anfallenden Stäube von laufenden Elektrowerkzeugen (siehe Bild K)
Es muss eine ausreichende Luftwechselrate in dem Raum vorhanden sein, wenn die Abluft in den Raum zurückgeht. Beachten Sie entsprechende nationale Vorschriften.
Verbinden Sie den Absaugstutzen des Elektrowerkzeugs und den Saugschlauch (20) entweder direkt oder über den Absaugadapter (21) (siehe „Absaugadapter oder gekrümmte Düse montieren (siehe Bild F)“, Seite 12).
Hinweis bei Verwendung des Absaugadapters: Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, deren Luftzufuhr in den Saugschlauch gering ist (z.B. Stichsägen, Schleifer etc.), muss die Falschluftöffnung (42) des Absaugadapters (21) geöffnet werden. Dadurch wird die Gesamtleistung des Saugers und des Elektrowerkzeugs verbessert. Drehen Sie dazu den Ring über der Falschluftöffnung (42), bis eine maximale Öffnung entsteht.
Für die Staubabsaugung beim Bohren können Sie den SDS Clean Adapter (23) verwenden. Beachten Sie dazu dessen Betriebsanleitung.
Mit der Auto-Start-Funktion können Sie den Sauger mithilfe des Sendermoduls (39) automatisch mit dem Elektrowerkzeug ein- und ausschalten:
- Drehen Sie den Ein-/Ausschalter (14) in Position. Das Leuchten der Anzeige Auto-Start-Funktion (4) signalisiert die eingeschaltete Funktion.
- Verbinden Sie den Sauger mit dem Sendermodul (siehe „Verbindung zum Sendermodul herstellen (Zubehör) (siehe Bild J)“, Seite 14). Zur Montage des Sendermoduls (39) am Elektrowerkzeug beachten Sie die Betriebsanleitung des Sendermoduls.
- Zum Einschalten des Saugers schalten Sie das verbundene Elektrowerkzeug ein. Der Sauger startet automatisch.
▶ Vergewissern Sie sich nach dem Einschalten des Elektrowerkzeugs, dass der Sauger gestartet wurde.
- Zum Ausschalten des Saugers schalten Sie das Elektrowerkzeug aus. Das Absaugen wird nach der eingestellten Nachlaufzeit beendet. In der Nachlaufzeit werden restliche Stäube aus dem Saugschlauch abgesaugt. Die Nachlaufzeit können Sie über die App Bosch Toolbox festlegen.
Luftstrom-Alarm
Der Luftstrom-Alarm wird automatisch ausgelöst, sobald der Luftstrom den von der Norm festgesetzten minimalen Wert unterschreitet. Bei einem Luftstrom-Alarm blinkt die Anzeige Luftstrom (1) gelb und die Statusleiste (2) leuchtet gelb.
Schalten Sie den Sauger aus und beseitigen Sie die Ursache des Alarms.
Überprüfen Sie nach jedem Schritt durch Einschalten des Saugers, ob der Luftstrom-Alarm weiterhin besteht. Falls dies der Fall ist, schalten Sie den Sauger aus und führen Sie die nächste Maßnahme durch. Gehen Sie folgendermaßen vor:
- Überprüfen Sie den ausreichenden Luftstrom durch das angeschlossene Elektrowerkzeug. Öffnen Sie die Falschluftöffnung (42) des Absaugadapters (21) bzw. die Falschluftöffnung des Elektrowerkzeugs vollständig.
- Überprüfen Sie den Ladezustand Ihres Akkus. Ist der Akku schwach, laden bzw. wechseln Sie den Akku.
- Überprüfen Sie den Plastiksack (36). Ist er voll, wechseln Sie ihn.
- Trennen Sie den Saugschlauch (20) vom Sauger. Wird der Luftstrom-Alarm damit beendet, überprüfen Sie den Saugschlauch (20) auf Knicke und beseitigen Sie Saugrückstände im Schlauch bzw. den montierten Düsen.
- Aktivieren Sie die manuelle Filterreinigung (siehe „Manuelle Filterreinigung“, Seite 15).
- Reinigen Sie den Hauptfilter (32) (siehe „Filter reinigen/ wechseln“, Seite 16).
- Wechseln Sie den Hauptfilter (32).
Haben alle Maßnahmen nicht zum Erfolg geführt, dann wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle.
Manuelle Filterreinigung
▶ Führen Sie die Filterreinigung nur bei ausgeschaltetem Sauger und stehender Turbine durch.
Spätestens wenn die Saugleistung nicht mehr ausreicht, muss die Filterreinigung aktiviert werden.
Die Häufigkeit der Filterreinigung ist abhängig von Staubart und Staubmenge. Bei regelmäßiger Anwendung bleibt die maximale Förderleistung länger erhalten.
16 | Deutsch
Für die Filterreinigung öffnen und schließen Sie den Akkufachdeckel (18). Dadurch wird der Filter in Vibration versetzt. Mehrfaches Öffnen und Schließen (bis zu 3×) verstärkt die Reinigung.

Über diesen QR-Code finden Sie ein Video zur manuellen Filterreinigung.
Elektrostatische Entladung
Beim Saugen entsteht durch die Reibung des Staubs im Saugschlauch und -zubehör eine elektrostatische Aufladung, die in Form von statischer Entladung spürbar sein kann (abhängig von Umwelteinflüssen und körperlichem Empfinden). Dieser Sauger ist standardmäßig mit einem leitfähigen Saugschlauch (20) ausgerüstet. Dieser Saugschlauch (20) ist über die Schlauchaufnahme (10) mit dem Beutelhalter (33) elektrisch verbunden. Damit wird bei Berührung des Saugschlauches (20) mit dem Boden eine elektrostatische Entladung ermöglicht.
Nasssaugen
Saugen Sie mit dem Sauger keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten, zum Beispiel Benzin, Öl, Alkohol, Lösemittel. Saugen Sie keine heißen, brennenden oder explosiven Stäube. Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefährdeten Räumen. Die Stäube, Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodieren.
Der Sauger darf nicht ohne Filter verwendet werden.
Hinweis: Achten Sie beim Abnehmen und Abstellen des Saugeroberteils (15) darauf, dass die Stäbe des Beutelhalters (33) nicht verbogen werden oder brechen.
Vor dem Nasssaugen (siehe Bild L)
Entleeren Sie den Behälter (12) und entfernen Sie den Plastiksack (36).
Drücken Sie auf die Rasten (43) ① und entfernen Sie den Beutelhalter (33) ②.
Beim und nach jedem Nasssaugen
Der Sauger ist mit einem Schwimmer (44) ausgestattet. Ist die maximale Füllhöhe erreicht, wird das Saugen gestoppt. Entleeren Sie dann den Behälter (12).
Hinweis: Wird der Behälter (12) nicht zeitnah geleert, füllt sich auch der Hauptfilter (32) mit Flüssigkeit. Entnehmen Sie in diesem Fall den Hauptfilter (32) und entleeren Sie ihn ebenfalls (siehe „Filter reinigen/wechseln“, Seite 16).
Nach Arbeitsende nehmen Sie zur Vermeidung von Schimmelbildung das Saugeroberteil (15) und den Hauptfilter (32) ab und lassen beides gut trocknen.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
▶ Entfernen Sie den Akku, bevor Sie den Sauger warten oder reinigen, Geräteeinstellungen vornehmen, Zube-
hörteile wechseln oder den Sauger aufbewahren. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Saugers.
▶ Halten Sie den Sauger und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
▶ Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung des Saugers eine Staubschutzmaske.
Reinigen Sie das Gehäuse des Saugers von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Tuch.
Reinigen Sie verschmutzte Ladekontakte mit einem trockenen Tuch.
▶ Reinigen Sie den Sauger nicht mit Druckluft. Der Filter oder andere Komponenten könnten beschädigt werden. Mindestens einmal jährlich muss eine staubtechnische Überprüfung des Saugers durch den Hersteller oder eine unterwiesene Person durchgeführt werden (z.B. Filter auf Beschädigungen, Sauger auf Dichtheit und Kontrolleinrichtungen auf einwandfreie Funktion prüfen).
Reinigung und Wartung nach dem Saugen von gesundheitsgefährdenden Stoffen
- Betrachten Sie alle Teile, die mit den gesundheitsgefährdenden Stoffen in Kontakt gekommen sein können, als verunreinigt.
- Saugen, wischen bzw. dichten Sie das Äußere des Saugers gründlich ab, bevor Sie ihn aus einem Bereich mit gesundheitsgefährdenden Stoffen entnehmen.
- Reinigen, demontieren und warten Sie den Sauger nur, wenn es ohne Gefahr für Sie und andere Personen möglich ist. Tragen Sie bei der Wartung und Reinigung persönliche Schutzausrüstung. Führen Sie die Arbeiten in einem gut gelüfteten Raum durch.
- Reinigen Sie zuerst das Äußere des Saugers, bevor Sie ihn demontieren.
- Entsorgen Sie alle Teile des Saugers, die nicht zufriedenstellend gereinigt werden können, in undurchlässigen Beuteln. Beachten Sie dabei die gültigen Bestimmungen für die Entsorgung derartigen Abfalls.
– Reinigen Sie nach Abschluss der Arbeiten den Wartungsbereich.
Behälter reinigen
Wischen Sie den Behälter (12) von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel aus und lassen Sie diesen trocknen.
Filter reinigen/wechseln
Die Saugleistung ist abhängig vom Filterzustand. Reinigen Sie deshalb regelmäßig den Filter.
Tauschen Sie einen beschädigten Filter sofort aus.
- Öffnen Sie die Verschlüsse (13) und nehmen Sie das Saugeroberteil (15) ab.
- Fassen Sie den Hauptfilter (32) am Endstück (nicht an den Lamellen). Drehen Sie ihn bis zum Anschlag in Drehrichtung und entnehmen Sie ihn (siehe Bild M).
- Filter trocken: Klopfen Sie den Hauptfilter (32) an einem geeigneten Abfallbehälter aus. Achten Sie darauf, die Lamellen des Fil-
ters nicht zu beschädigen.
Um die maximale Saugkraft zu erhalten, bürsten Sie die Lamellen des Hauptfilters mit einer weichen Bürste ab. oder
Filter nass:
Spülen Sie den Hauptfilter (32) unter fließendem Wasser aus und lassen Sie ihn anschließend gut trocknen. oder
Tauschen Sie einen beschädigten Hauptfilter (32) aus.
- Stülpen Sie den Hauptfilter (32) über den
Schwimmerkorb (34) und drehen Sie ihn bis zum Anschlag in Drehrichtung 📂 die Filterhalterung (35) (siehe Bild B).
- Setzen Sie das Saugeroberteil (15) wieder auf und schließen Sie die Verschlüsse (13).
Achten Sie darauf, dass die Verschlüsse sicher einrasten.
Laufrollen auswechseln (siehe Bild N)
Verwenden Sie nur Laufrollen nach EN 12529 (Durchmesser Befestigungsstift 11 mm).
▶ Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Rollenbremsen, bevor Sie den Sauger benutzen.
Benutzen Sie die Bremsen, wenn Sie den Sauger nicht bewegen wollen.
Saugschlauch reparieren
Sie können einen defekten Saugschlauch (20) kürzen und anschließend weiter verwenden.
▶ Tragen Sie bei der Schlauchreparatur Handschuhe. Es besteht Verletzungsgefahr.
Saugschlauch an der Saugerseite reparieren (siehe Bilder O-P):
– Lösen Sie den Arretierring (49) vom Schlauchstutzen (47), indem Sie mit einem Schraubendreher die Arretiernasen nach innen drücken.
- Ziehen Sie den Arretierring (49) hinter die defekte Stelle ①.
- Schrauben Sie die Dichtungsmuffe (48) ab ②.
– Schneiden Sie den Saugschlauch (20) hinter der defekten Stelle ab (siehe Bild P).
- Schrauben Sie die Dichtungsmuffe (48) wieder auf ③.
- Schieben Sie das Saugschlauchende in den Schlauchstutzen (47) ①.
- Schieben Sie den Arretierring (49) auf den Schlauchstutzen (47), bis er hörbar einrastet ⑤.
Saugschlauch an der Seite Elektrowerkzeug/Düse reparieren (siehe Bild Q):
- Schrauben Sie die Dichtungsmuffe (50) ab ①.
- Schneiden Sie den Saugschlauch (20) hinter der defekten Stelle ab ②.
- Schrauben Sie die Dichtungsmuffe (50) wieder auf ③.
Beutelhalter-Befestigung reparieren (siehe Bild R)
Sind die Rasten (43) für den Beutelhalter (33) beschädigt, kann der Beutelhalter auch mit handelsüblichen 11 mm langen Schrauben Phillips P4 dauerhaft am Saugeroberteil festgeschraubt werden. Hat der Beutelhalter (33) Kontakt zur Feder (51), bleibt die Leitfähigkeit für die elektrostatische Entladung erhalten.
Störungen beheben
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Saugturbine läuft nicht an. | Akku (31) schwach | Akku laden bzw. wechseln |
| Wiederanlaufschutz ausgelöst | Ein-/Ausschalter erst in Position 0, dann in Position 1 drehen | |
| Ein-/Ausschalter (14) in Position 2, aber kein Sendermodul GCT ... verbunden | Ein-/Ausschalter in Position 1 drehen | |
| Saugturbine schaltet ab. | Behälter (12) voll | Behälter entleeren |
| Saugturbine läuft nach Behälterleerung nicht wieder an. | Reset notwendig | Sauger ausschalten, Akku (31) entnehmen, 5 s warten, Akku einsetzen und Sauger einschalten |
| Sauger schaltet sich bei Auto-Start-Funktion zu spät ab. | Nachlaufzeit zu lang eingestellt | Nachlaufzeit über die App Bosch Toolbox verkürzen (Mindest-Nachlaufzeit: 6 s) |
| Saugkraft lässt nach. | Plastiksack (36) voll | Plastiksack wechseln |
| Saugdüse, Saugrohr (29) oder Saugschlauch (20) verstopft | Verstopfungen entfernen | |
| Hauptfilter (32) verschmutzt oder defekt | manuelle Filterreinigung durchführen, Hauptfilter reinigen oder wechseln | |
| Hauptfilter (32) nicht in der Filterhalterung (35) eingerastet | Hauptfilter richtig einrasten | |
| Saugeroberteil (15) sitzt nicht richtig | Saugeroberteil richtig aufsetzen und Verschlüsse (13) schließen | |
18 | Deutsch
Problem Ursache Abhilfe
| Staubaustritt beim Trockensaugen | Hauptfilter (32) falsch eingesetzt | korrekten Einbau des Hauptfilters überprüfen |
| Hauptfilter (32) defekt | Hauptfilter wechseln | |
| Wasseraustritt beim Nasssau-gen | Schwimmer (44) blockiert | Füllstand ständig kontrollieren und Behälter (12) recht-zeitig leerenSchwimmerkorb mit feuchtem Tuch abwischen, Schwim-mer durch leichtes Schütteln des Saugers reinigenBei schwereren Verunreinigungen von Schwimmer und Schwimmerkorb wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kundendienststelle. |
| Temperaturwarnung ausgelöst (Statusleiste (2) leuchtet rot) | Akku (31) oder Motor überhitzt | Sauger ausschalten, Akku entnehmen, Akku und Sauger austemperieren lassen |
| Luftstrom-Alarm ausgelöst (Anzeige Luftstrom-Alarm (1) blinkt gelb) | Folgen Sie den Anweisungen im entsprechenden Kapitel (siehe „Luftstrom-Alarm“, Seite 15). | |
| Manuelle Filterreinigung lässt sich nicht auslösen. | Wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kunden-dienststelle. | |
| elektrostatische Entladung Ableitung elektrostatischer Aufla-dung unterbrochen | Achten Sie darauf, dass der Saugschlauch (20) während des Betriebs immer den Boden berührt.Prüfen Sie den einwandfreien Kontakt der Feder (51) mit dem Beutelhalter (33).Reparieren Sie bei Bedarf die Beutelhalter-Befestigung (siehe „Beutelhalter-Befestigung reparieren (siehe Bild R)“, Seite 17). |
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Sauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Werfen Sie Sauger und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Sauger und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 18).
English
| Knipperlicht 1× groen 0-5 % |
Accutype ProCORE18V...

LED's Capaciteit
| Permanent licht 5× groen 80-100 % |
| Permanent licht 4× groen 60-80 % |
| Permanent licht 3× groen 40–60 % |
| Permanent licht 2× groen 20-40 % |
| Permanent licht 1× groen 5-20 % |
| Knipperlicht 1× groen 0-5 % |
Elektrostatische ontlading
Connectivity-funktioner
| Fast ljus 2× grönt 30-60 % |
| Fast ljus 1× grönt 5-30% |
| Blinkande Ijus 1× grön 0-5 % |
Batterityp ProCORE18V...


LED Kapacitet
| Fast ljus 5× grönt 80-100 % |
| Fast ljus 4× grönt 60-80 % |
| Fast ljus 3× grönt 40-60 % |
| Fast ljus 2× grönt 20-40 % |
| Fast ljus 1× grönt 5-20% |
| Blinkande Ijus 1× grön 0-5 % |
Montera sugtillbehör
Connectivity-funktioner
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
(Opladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 118).
Suomi
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
