MKAS 355 - Säge Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MKAS 355 Fein als PDF.

📄 244 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Fein MKAS 355 - page 18

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MKAS 355 - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MKAS 355 von der Marke Fein.

BEDIENUNGSANLEITUNG MKAS 355 Fein

Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Beim Arbeiten Augenschutz benutzen. Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen. Beim Arbeiten Handschutz benutzen. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmes- ser. Eine berührbare Oberfläche ist sehr heiß und dadurch gefährlich. Griffbereich Zusatzinformation. Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien (England, Wales, Schottland). Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verlet- zungen oder zum Tod führen kann. Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeug- nisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Einschalten Ausschalten arretiert nicht arretiert Erzeugnis mit Basisisolierung und zusätzlich an den Schutzleiter angeschlossenen berühr- baren leitfähigen Teilen. ~ (a. c.) Wechselstrom Siehe Abschnitt „Bedienungshinweise.“ Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich, während das Elektrowerkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr. WARNUNG19

Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich, während das Elektrowerkzeug läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr. Nur gültig für China: Die Dauer des Umweltschutzes bei normaler Verwendung des Produkts beträgt 10 Jahre. Einölen Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist eingeschaltet, die Anzeige ist aktiv. Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist ausgeschaltet, die Anzeige ist inaktiv. (*) Der Personenschutzschalter (PRCD) kann aufgrund nationaler Arbeitsschutzbestimmun- gen oder gesetzlicher Regelungen im Lande des Inverkehrbringens vorhanden sein. (**) Kann Ziffern oder Buchstaben enthalten (Ax – Zx) Kennzeichnung für interne Zwecke Symbol, Zeichen Erklärung RESET TEST Zeichen Einheit international Einheit national Erklärung

, rpm, r/min /min Bemessungs-Leerlaufdrehzahl

W W Leistungsaufnahme

WWLeistungsabgabe U V V Bemessungsspannung f Hz Hz Frequenz M... mm mm Maß, metrisches Gewinde Ø mm mm Durchmesser eines runden Teils mm mm Durchmesser des Sägeblattes mm mm Durchmesser der Bohrung des Sägeblattes mm mm maximale Zahnbreite B: Abstand zwischen zwei parallelen Ebenen, welche die gegenüberlie- genden Seiten von mindestens drei Sägezahnspit- zen berühren mm mm maximale Spannbackenweite kg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01

dB dB Schalldruckpegel

dB dB Schallleistungspegel

pCpeak dB dB Spitzenschalldruckpegel K... Unsicherheit m/s

Schwingungsemissionswert nach EN 62841 (Vektorsumme dreier Richtungen) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Inter- nationalen Einheitensystem SI. B20

Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die bei- liegenden „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ (Schriftennummer 3 41 30 465 06 0) gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Ver- äußerung des Elektrowerkzeugs. Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen. Bestimmung des Elektrowerkzeugs: Transportable Metallkappsäge für den Einsatz mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zube- hör in wettergeschützter Umgebung zur Ausführung von Längs- und Querschnitten in Metallwerkstoffen: – mit geradem Schnittverlauf und – mit horizontalem Gehrungswinkel bis 45° und – ohne Verwendung von Wasser. In störbehafteter Umgebung ist eine Verminderung der Betriebsqualität möglich, wie zeitlich begrenzter Aus- fall, zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder des bestimmungsgemäßen Betriebsverhaltens, für deren Behebung ein Eingriff der Bedienperson erfor- derlich ist. Dieses Elektrowerkzeug ist auch für den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht, die der Norm ISO 8528, Ausführungsklasse G2 entsprechen. Dieser Norm wird insbesondere nicht entsprochen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10 % überschreitet. Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator. Beachten Sie dabei die Betriebsanleitung und die natio- nalen Vorschriften für die Installation und den Betrieb des Wechselstromgenerators. Spezielle Sicherheitshinweise. Diese transportable Metallkappsäge ist zum Schneiden von Metallwerkstoffen wie Stäben, Stangen, Schrauben usw. vorgesehen, sie darf nicht zum Schneiden von Holz verwendet werden. Die Bearbeitung von Holz ist nicht erlaubt. Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwin- gen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand festhalten, müssen Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten. Verwenden Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken, die zu klein sind, um sie einzuspannen oder mit der Hand zu halten. Wenn Ihre Hand zu nahe am Sägeblatt ist, besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko durch Kontakt mit dem Sägeblatt. Das Werkstück muss unbeweglich sein und entweder festgespannt oder gegen den Anschlag und den Tisch gedrückt werden. Schieben Sie das Werkstück nicht in das Sägeblatt und schneiden Sie nie „freihändig“. Lose oder sich bewegende Werkstücke könnten mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden und zu Verletzungen führen. Kreuzen Sie nie die Hand über die vorgesehene Schnitt- linie, weder vor noch hinter dem Sägeblatt. Abstützen des Werkstücks „mit gekreuzten Händen“, d. h. Halten des Werkstücks rechts neben dem Sägeblatt mit der linken Hand oder umgekehrt, ist sehr gefährlich. Greifen Sie bei rotierendem Sägeblatt nicht hinter den Anschlag. Unterschreiten Sie nie einen Sicherheitsab- stand von 100 mm zwischen Hand und rotierendem Sägeblatt (gilt auf beiden Seiten des Sägeblatts, z. B. beim Entfernen von Metallabfällen). Die Nähe des rotierenden Sägeblatts zu Ihrer Hand ist möglicherwei- se nicht erkennbar, und Sie können schwer verletzt werden. Prüfen Sie das Werkstück vor dem Schneiden. Wenn das Werkstück gebogen oder verzogen ist, spannen Sie es mit der nach außen gekrümmten Seite zum Anschlag. Stellen Sie immer sicher, dass entlang der Schnittlinie kein Spalt zwischen Werkstück, Anschlag und Tisch ist. Gebogene oder verzogene Werkstücke können sich verdrehen oder verlagern und ein Klemmen des rotie- renden Sägeblatts beim Schneiden verursachen. Es dür- fen keine Nägel oder Fremdkörper im Werkstück sein. Verwenden Sie die Säge erst, wenn der Tisch frei von Werkzeugen, Metallabfällen usw. ist; nur das Werk- stück darf sich auf dem Tisch befinden. Kleine Abfälle, lose Metallstücke oder andere Gegenstände, die mit dem rotierenden Blatt in Berührung kommen, können mit hoher Geschwindigkeit weggeschleudert werden. Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück. Mehrfach gestapelte Werkstücke lassen sich nicht angemessen spannen oder festhalten und können beim Sägen ein Klemmen des Blatts verursachen oder verrutschen. Sorgen Sie dafür, dass die Metallkappsäge vor Gebrauch auf einer ebenen, festen Arbeitsfläche steht. Eine ebene und feste Arbeitsfläche verringert die Gefahr, dass die Metallkappsäge instabil wird. Planen Sie Ihre Arbeit. Achten Sie bei jedem Verstellen des Gehrungswinkels darauf, dass der verstellbare Anschlag richtig justiert ist und das Werkstück abstützt, ohne mit dem Blatt oder der Schutzhaube in Berührung zu kommen. Ohne die Maschine einzuschal- ten und ohne Werkstück auf dem Tisch ist eine voll- ständige Schnittbewegung des Sägeblatts zu simulieren, um sicherzustellen, dass es nicht zu Behinderungen oder der Gefahr des Schneidens in den Anschlag kommt. Sorgen Sie bei Werkstücken, die breiter oder länger als die Tischoberseite sind, für eine angemessene Abstüt- zung, z.B. durch Tischverlängerungen oder Sägeböcke. Werkstücke, die länger oder breiter als der Tisch der Metallkappsäge sind, können kippen, wenn sie nicht fest abgestützt sind. Wenn ein abgeschnittenes Stück Metall WARNUNG21

oder das Werkstück kippt, kann es die untere Schutz- haube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden. Ziehen Sie keine anderen Personen als Ersatz für eine Tischverlängerung oder zur zusätzlichen Abstützung heran. Eine instabile Abstützung des Werkstücks kann zum Klemmen des Blatts führen. Auch kann sich das Werkstück während des Schnitts verschieben und Sie und den Helfer in das rotierende Blatt ziehen. Das abgeschnittene Stück darf nicht gegen das rotie- rende Sägeblatt gedrückt werden. Wenn wenig Platz ist, z. B. bei Verwendung von Längsanschlägen, kann sich das abgeschnittene Stück mit dem Blatt verkeilen und gewaltsam weggeschleudert werden. Verwenden Sie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung, um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgemäß abzustützen. Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen, wodurch sich das Blatt „festbeißen“ und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt gezogen werden kann. Lassen Sie das Blatt die volle Drehzahl erreichen, bevor Sie in das Werkstück schneiden. Dies verringert das Risiko, dass das Werkstück fortgeschleudert wird. Wenn das Werkstück eingeklemmt wird oder das Blatt blockiert, schalten Sie die Metallkappsäge aus. Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekom- men sind, ziehen Sie den Netzstecker und/oder nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen Sie anschließend das eingeklemmte Material. Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weitersägen, kann es zum Verlust der Kon- trolle oder zu Beschädigungen der Metallkappsäge kommen. Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los, halten Sie den Sägekopf unten und warten Sie den Still- stand des Blatts ab, bevor Sie das abgeschnittene Stück entfernen. Es ist sehr gefährlich, mit der Hand in die Nähe des auslaufenden Blatts zu reichen. Halten Sie den Handgriff gut fest, wenn Sie einen unvollständigen Sägeschnitt ausführen oder wenn Sie den Schalter loslassen, bevor der Sägekopf seine untere Lage erreicht hat. Durch die Bremswirkung der Säge kann der Sägekopf ruckartig nach unten gezogen werden, was zu einem Verletzungsrisiko führt. Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung der Bedienperson bewegt. Wenn das Sägeblatt durch den schließenden Säge- schnitt verhakt oder klemmt, blockiert das Sägeblatt und das Reaktionsmoment des Motors treibt das Elek- trowerkzeug rasch zurück in Richtung der Bedienper- son. Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Säge- blattkante in der Oberfläche des Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt heraus- bewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehler- haften Gebrauchs der Säge, und kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. Halten Sie den Handgriff gut fest und bringen Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können. Positionieren Sie Ihren Körper links oder rechts zum Sägeblatt, und nicht in einer Linie mit dem Sägeblatt. Bei einem Rückschlag kann die Säge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen, wenn geeignete Maß- nahmen getroffen werden. Falls das Sägeblatt klemmt oder der Schnitt aus einem anderen Grund unterbrochen wird, lassen Sie den Schalter los und halten Sie die Säge im Werkstoff ruhig, bis das Sägeblatt vollständig stillsteht. Versuchen Sie nie, die Säge oder das Sägeblatt vom Werkstück zu ent- fernen solange das Sägeblatt sich bewegt, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und schaffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache des klemmenden Sägeblatts zu beseiti- gen. Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Säge- spalt und überprüfen Sie, ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind. Wenn das Sägeblatt klemmt, kann es beim erneuten Starten der Säge hochlaufen oder vom Werkstück zurückschlagen. Stützen Sie lange Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu ver- mindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Werkstücke müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante. Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. Stumpfe oder unsachgemäß montierte Sägeblätter verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag. Arretierhebel für Sägeblatt-Eindringtiefe und vertikale Gehrungswinkel müssen fest angezogen und gesichert sein, bevor der Schnitt ausgeführt wird. Veränderung der Sägeblatteinstellung beim Sägen kann zu Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag führen. Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumflie- genden Fremdkörpern geschützt werden, die bei ver- schiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.22

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein- satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa- chen. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elek- trowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materi- alien entzünden. Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit einer Spannvorrich- tung gehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als in Ihrer Hand. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss- leitung und den Netzstecker auf Beschädigungen. Betreiben Sie immer das Elektrowerkzeug zusammen mit einem Personenschutzschalter (*) PRCD. Prüfen Sie immer vor dem Beginn der Arbeiten den Personen- schutzschalter (*) PRCD auf ordnungsgemäße Funktion (siehe Seite 23). Weitere Sicherheitshinweise Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen. Verwenden Sie eine stationäre Absauganlage, blasen Sie häufig die Lüftungsschlitze aus und schalten Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) vor. Bei extre- men Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elek- trowerkzeuges absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeuges kann beeinträchtigt werden. Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek- trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschä- digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Bearbeiten Sie kein magnesiumhaltiges Material. Es besteht Brandgefahr. Bearbeiten Sie kein CFK (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gel- ten als krebserregend. Hand-Arm-Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungs- pegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ver- wendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwin- gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas- tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit- raum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin- gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elek- trowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Umgang mit gefährdenden Stäuben Bei Werkstoff abtragenden Arbeitsvorgängen mit die- sem Werkzeug entstehen Stäube, die gefährlich sein können. Berühren oder Einatmen von einigen Stäuben z. B. von Asbest und asbesthaltigen Materialien, bleihaltigem Anstrich, Metall, einigen Holzarten, Mineralien, Silikat- partikeln von gesteinshaltigen Werkstoffen, Farblöse- mitteln, Holzschutzmitteln, Antifouling für Wasserfahrzeuge kann bei Personen allergische Reakti- onen und/oder Atemwegserkrankungen, Krebs, Fort- pflanzungsschäden auslösen. Das Risiko durch das Einatmen von Stäuben hängt von der Exposition ab. Verwenden Sie eine auf den entstehenden Staub abge- stimmte Absaugung sowie persönliche Schutzausrüs- tungen und sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Überlassen Sie das Bearbeiten von asbesthaltigen Material nur den Fachleuten. Holzstaub und Leichtmetallstaub, heiße Mischungen aus Schleifstaub und chemischen Stoffen können sich unter ungünstigen Bedingungen selbst entzünden oder eine Explosion verursachen. Vermeiden Sie Funkenflug in Richtung Staubbehälter sowie Überhitzung des Elek- trowerkzeugs und des Schleifguts, leeren Sie rechtzeitig den Staubbehälter, beachten Sie die Bearbeitungshin- weise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materi- alien. Bedienungshinweise. Führen Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Andernfalls können Werk- stück und Einsatzwerkzeuge beschädigt werden. Führen Sie stets einen Probeschnitt durch, da die Skala für den Gehrungswinkel eine Toleranz aufweist. Ggfs. kann eine Nachjustierung erforderlich sein. Schneiden Sie jeweils nur ein Werkstück. Mehrfach gestapelte Werkstücke lassen sich nicht angemessen spannen oder festhalten und können beim Sägen ein Klemmen des Blatts verursachen oder verrutschen. Verletzungsgefahr durch Späne. Halten Sie immer Ihre Hände, Klei- dung usw. von Spänen fern. Versuchen Sie nicht, das Einsatzwerkzeug zu entfernen, wenn es sich noch dreht. Dies kann schwere Verletzungen verursachen. WARNUNG23

Verbrennungsgefahr. Das Einsatz- werkzeug kann bei der Anwendung heiß werden. Lassen Sie das Einsatzwerkzeug vor dem Werkzeugwechsel abkühlen. Montage auf der Arbeitsfläche (siehe Seite 4) Montieren Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeig- neten Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche. Tiefenanschlag einstellen (siehe Seite 6) Wenn der Tiefenanschlag zu niedrig eingestellt ist, besteht die Gefahr in den Spänekasten oder Sägetisch zu sägen. Stellen Sie den Tiefenanschlag nicht zu niedrig ein. Schraubstock (siehe Seite 9) Der Schraubstock kann in zwei Positionen befestigt werden. Zum Versetzen des Schraubstocks lösen Sie die zuhörigen Schrauben, heben den Schraubstock aus den Bohrungen und positionieren den Schraubstock neu. Befestigen ihn wieder mit den zwei Schrauben. Elektronischer Sanftanlauf Der elektronische Sanftanlauf begrenzt das Drehmo- ment beim Einschalten und erhöht die Lebensdauer des Motors. Drehrichtung des Sägeblattes Beachten Sie beim Einbau des Sägeblattes, dass die Schneidrichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Säge- blatt) mit der Pfeilrichtung auf der Schutzhaube über- einstimmt. Drehzahl des Sägeblattes Die Drehzahl des Sägeblattes muss mindestens der Nenndrehzahl des Elektrowerkzeugs entsprechen. Spindelarretierung (siehe Seiten 12/15) Stellen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs und nach dem Sägeblattwechsel sicher, dass die Spindel nicht arretiert ist. Kohlebürstenwechsel Der Kohlebürstenwechsel darf nur durch den Kunden- dienst durchgeführt werden. Spannbereich 165 mm (siehe Seite 9) Zulässige Werkstückmaße bei Gehrungswinkel 0° Zulässige Werkstückmaße bei Gehrungswinkel 45° Spannbereich 185 mm (siehe Seite 9) Zulässige Werkstückmaße bei Gehrungswinkel 0° Personenschutzschalter (*) PRCD (siehe Seite 11) Der Personenschutzschalter PRCD ist speziell zu Ihrem Schutz gedacht. Verwenden Sie den Personenschutz- schalter nicht zum Ein- und Ausschalten des Produkts. Ist der Personenschutzschalter beschädigt, z. B. durch Kontakt mit Wasser, benutzen Sie ihn nicht mehr. Der Personenschutzschalter ist unverzichtbar, er dient zum Schutz des Bedieners gegen elektrischen Schlag. Im fehlerfreien Betrieb ist die Anzeige am Personen- schutzschalter aktiv. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit des Personenschutzschalters:

1. Verbinden Sie den Stecker des Personenschutz-

schalters mit der Netzsteckdose.

2. Drücken Sie die RESET–Taste. Die Anzeige am Per-

sonenschutzschalter ist aktiv.

3. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Die

Anzeige am Personenschutzschalter wird inaktiv.

4. Wiederholen Sie die Schritte 1. und 2.

5. Drücken Sie die TEST–Taste. Die Anzeige am Perso-

nenschutzschalter wird inaktiv. Wenn die Anzeige aktiv bleibt, das Produkt nicht in Betrieb nehmen. Kontaktie- ren Sie in diesem Fall den Service von FEIN unter www.fein.com.

6. Drücken Sie die RESET–Taste. Bei einer aktiven

Anzeige darf das Produkt eingeschaltet werden. Werkstückform Durchmesser mm Ø 100 Höhe x Breite mm 120 x 120 Höhe x Breite mm 120 x 165 WARNUNG Werkstückform Durchmesser mm Ø 90 Höhe x Breite mm 90 x 90 Höhe x Breite mm 90 x 100 Werkstückform Durchmesser mm Ø 100 Höhe x Breite mm 100 x 100 Höhe x Breite mm 100 x 18524

Elektrowerkzeug ölen Führen Sie folgenden Stellen monatlich Öl zu, um die Lebensdauer des Elektrowerkzeugs zu verlängern (siehe auch Seite 16): – Rotierender Teil der Welle – Rotierender Teil des Schraubstocks – Gleitweg des Schraubstocks Transport (siehe Seite 4) Zum Transport hängen Sie die Kette ein und tragen das Elektrowerkzeug am Transportgriff. Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungs- schlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus. Produkte, die mit Asbest in Berührung gekommen sind, dürfen nicht zur Reparatur gegeben werden. Entsorgen Sie mit Asbest kontaminierte Produkte entsprechend den im Land gültigen Vorschriften zur Entsorgung asbesthaltiger Abfälle. Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder sei- nen Vertreter ersetzt werden. Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges finden Sie im Internet unter www.fein.com. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austau- schen: Einsatzwerkzeuge Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin- gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre- chend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA (European Free Trade Associa- tion) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA- Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zei- chen seine Gültigkeit. Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produkte, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem britischen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim- mungen entspricht. Technische Unterlagen bei: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Umweltschutz, Entsorgung. Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.25

C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Director of Quality Director of Product Management Development Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Euro- päischen Union und der EFTA (European Free Trade Association) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA-Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zeichen seine Gültigkeit. This CE declaration is only valid for European Union and EFTA (European Free Trade Association) coun- tries and only for products intended for the EU or EFTA market. After placing the product on the EU market the UKCA mark loses its mark validity. Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produk- te, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem briti- schen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. The UKCA declaration is only valid for the Great Britain market (England, Wales and Scotland) and only for products intended for the Great Britain mar- ket. After placing the product on the Great Britain market the CE mark loses its mark validity.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fein

Modell : MKAS 355

Kategorie : Säge