Fein MKAS 355 - Трион

MKAS 355 - Трион Fein - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството MKAS 355 Fein в PDF формат.

📄 244 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Fein MKAS 355 - page 170
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за MKAS 355 Fein

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MKAS 355 - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MKAS 355 на марката Fein.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MKAS 355 Fein

Лещата (див. стор. 9)

Превод на оригиналната инструкция за експлоатация.

Използвани символи, съкращения и термини.

Символ, означениеПояснение
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 1Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 2Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 3Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство!
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 4Общ забраняващ символ. Това действие е забранено.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 5Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта. В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструмента.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 6Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 7Работете с предпазни очила.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 8Работете с шумозаглушители (антифони).
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 9Работете с предпазни ръкавици.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 10Внимавайте за острите ръбова на работните инструменти, напр. острието на ножове.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 11Открита повърхност е нагорещена силно и опасна при неволен допир.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 12Зона на ръкохватката
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 13Допълнителна информация.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 14Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 15Удостоверява съответствието на електроинструмента на директивите на Великобритания (Англия, Уелс, Шотландия).
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 16 НИМАНИЕТози знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми или смърт.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 17Амортизириани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 18Включване
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 19Изключване
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 20заключен
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 21отключен
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 22Продукт с базова изолация и свързани към защитния проводник на мрежата токопровеждащи елементи, които могат да бъдат допрени.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 23 с.) Променливток
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 24вижте раздела «Указания за ползване.»
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 25Не поставяйте ръцете си в близост до зоната на рязане, докато електроинструментът работи. При контакт с диска съществува опасност от нараняване.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 26Не поставяйте ръцете си в близост до зоната на рязане, докато електроинструментът работи. При контакт с диска съществува опасност от нараняване.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 27Важи само за Китай:Срокът за екологосьобразно ползване на продукта при нормален режим на работа е 10 години.
Fein MKAS 355 - Използвани символи, съкращения и термини. - 28Смазване
RESETПрекъсвачът за остатъчен ток (*) PRCD е включен, индикаторът е активен.
TESTПрекъсвачът за остатъчен ток (*) PRCD е изключен, индикаторът не е активен.
(*)Въз основа на националната нормативна уредба по безопасност на труда или на законови разпоредби дефектнотоковата защита (PRCD) може да се доставя и в страната на вносителя.
(**)може да съдържа цифри или букви
(Ax – Zx) Обозначение за вътрешни цели

RESET

TEST

Символ МеждународноозначениеНационалноозначениеПояснение
n_0 /min, min^-1 , rpm,r/min/minИзмерена скорост на въртене на празен ход
P_1 WWКонсумирана мощност
P_2 WWП о л
UVVНоминалнонапрежение
fHz Hz Честота
M...mm mm Размер, метрична резба
mmmmДиаметър на кръгъл детайл
Fein MKAS 355 - TEST - 1mmmmДиаметър на циркулярния диск
Fein MKAS 355 - TEST - 2mmmmДиаметър на присъединителния отвор на диска
Fein MKAS 355 - TEST - 3mmmmмакс. широчина на зъбаВ: разстояние между две успоредни равнини, в които лежат противоположните върхове на най-малко три зъба
Fein MKAS 355 - TEST - 4mmmmмаксимална широчина на присъединителния фланец
| Fein MKAS 355 - TEST - 5kgkgМаса съгласно EPTA-Procedure 01
L_pA dBdBРавнище на звуковото налягане
L_wA dBdB Равнище на мощността на звука
L_pCpeak dBdB Пиково равнище на звуковото налягане
K...Неопределеност
a m/s^2 m/s^2 Генерирани вибрации съгласно EN 62841 (векторна сума по трите направления)
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s^2 m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s^2 Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI.

Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с

електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми.

Съхранявайте всични указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.

Fein MKAS 355 - TEST - 6

Не използвайте този електроинструмент, преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация, и приложените «Общи указания за безопасна работа» (Номер на публикация 34130465060). С ъхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с него.

Съблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда.

Предназначение на електроинструмента:

Мобилна циркулярна фреза за работа в закрити помещения с утвърдени от фирма FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления за изпълняване на надljжни и напречни срезове в метални материали:

  • прави срезове и
  • срезове под наклон в хоризонтална равнина до 45° и
  • без използването на охлаждащи течности.

В среда с повишено ниво на смущения е възможно влошаване на качеството на работа, напр. временни прекъсвания, временни смущения във функционалността или поведението на машината, за чието отстраняване е необходима намесата на оператор.

Този електроинструмент е проектиран също и да бъде захранван от генератори на променлив ток с достатъчна мощност, които съответстват на стандарта ISO 8528, клас на изпълнение G2. Един от съществените признаци за непокриване на изискванията на този стандарт е превишаване на т.нар. клир-фактор 10 %. В случай на съмнение потърсете подробна информация за използвания от Вас генератор.

При това спазвайте ръководството за експлоатация и националната нормативна уредба за инсталирането и работа с променливотокови генератори.

Специални указания за безопасна работа.

Тази мобилна циркулярна фреза е предназначена за рязане на метални изделия като пръти, профили, винтове и т.н., не се допуска ползването за рязане на дървени детайли. Обработването на дърво не е разрешено.

По възможност закрепвайте детайла със скоби. Ако държите детайла с ръце, те трябва да са на разстояние най-малко 100 mm от двете страни на диска. Не използвайте циркулярната машина за

разрязване на детайли, които са твърде малки, за да бъдат закрепени самостоятельно или да бъдат държани здраво на ръка. Ако ръката Ви е твърде близо до циркулярния диск, съществува повишена опасност от контакт с диска.

Детайлът трябва да бъде неподвижен и или да е захванат със скоби, или да бъде притискан към опората и към масата. Никога не притискайте детайла към циркулярния диск и не разрязвайте, като го придържате «свободно с ръце». Незакрепени или подвижни детайли могат да бъдат изхвърлени с висока скорост от зоната на рязане и да предизвикат наранявания.

Никога не кръстосвайте ръка през линията на среза, нито пред, нито зад циркулярния диск. Придържане на детайла «с кръстосани ръце», т.е. захващане на детайла отдясно на диска с лявата ръка или обратно, е много опасно.

При въртящ се диск не поставяйте ръцете си зад опората. Не преминавайте минималното безопасно разстояние от 100 мм между ръката Ви и въртящия се диск (отнася се до двете страни на диска, включително напр. при отстраняване на метални отпадъци). Възможно е да не забележите близостта на въртящия се диск и да се нараните тежко.

Проверявайте детайла преди рязане. Ако е огънат или усукан, го закрепвайте към опората с огънатата навън страна. Винаги се уверявайте, че по продължение на линията на среза няма междина между детайла, опората и масата. Огънати или усукани детайли могат да се изметнат или изместят и по време на рязане да предизвикат заклинване на диска. В детайла не трябва да има щифтове, пирони или други чужди тела.

Включвайте циркулярния диск само след като сте отстранили от работния плот инструменти, метални отпадъци и др.п.; на масата трябва да остане само обработвания детайл. Малки парченца, свободни метални предмети и др.п. могат да отхвърчат с голяма скорост, ако влязат в съприкосновение с въртящия се диск.

Винаги режете по един предмет. Захванати заедно детайли не могат да бъдат закрепени или задържани добре и по време на рязане могат да предизвикат заклинване или да се изместят.

Преди ползване на циркулярната фреза за метали я поставяйте на равна солидна повърхност. Равна и солидна повърхност намалява опасността циркулярната фреза да стане нестабилна.

Планирайте операциите си. Преди рязане се уверявайте, че регулируемата опора е настроена правилно и подпира детайла, без да влиза в контакт с циркулярния диск или предпазния кожух. Трябва винаги да се прави симулация на придвижването на циркулярния диск без включване на машината и без поставен детайл, за да бъде гарантирано, че не съществува опасност от допиране и разрязване на опората.

При детайли, които са по-широки или по-дълги от работния плот на циркулярната фреза, осигурявайте подпиране по подходящ начин, напр. чрез удължители на работния плот или външни подпори.

Детайли, които са по-дълги или по-широки от работния плот на циркулярната фреза, могат да се преобърнат, ако не са подпрени. Ако отрязано парче метал или детайлът се преобърнат, може да повдигне долния предпазен кожух или да бъде изхвърлен неконтролирано от въртящия се диск.

Не привличайте други лица за придържане на детайлите, вместо да използвате подпори.

Нестабилното подпиране на детайла може да предизвика заклинване на диска. Съществува и опасността детайлът да се измести и да изтегли Вас или помощниците Ви към въртящия се диск.

Не се допуска отрязъкът да бъде притискан към въртящия се диск. Ако мястото е недостатъчно, напр. при използване на надljжни опори, отрязъкът може да се заклини в диска и да бъде изхвърлен с голяма скорост.

Винаги използвайте винтови скоби или подходящи приспособления, за да осигурявате по подходящ начин крыгли детайли, като щанги или тръби. При разрязване прътов материал с кръгло сечение има склонност да се завърта, при което дискът «се врязва дълбоко» и детайлът и ръката, с която го държите биват увлечени към диска.

Преди да допрете диска до детайла, изчакайте развъртането на диска до пълните му обороти. Това намалява опасността детайлът да бъде изхвърлен с голяма скорост.

Ако детайлът се заклини или дискът блокира, изключете циркулярната фреза. Изчакайте всички движещи се детайли да спрат, извадете щепсела от контакта и/или акумулаторната батерия от машината. След това отстранете заклинения детайл. Ако при подобно блокиране продължите да режете, може да се стигне до загуба на контрол или повреждане на циркулярната фреза.

След като завършите среза отпуснете пусковия прекъсвач, задръжте главата на циркулярната машина долу и изчакайте спирането на въртенето на диска, преди да извадите отрязания детайл.

Изключително е опасно да приближавате ръката си в близост до въртящия се по инерция циркулярен диск.

Дръжте ръкохватката здраво, когато изпълнявате непълен срез или когато отпускате пусковия прекъсвач, преди режещата глава да е достигнала до най-долната си точка. Вследствие на спирането на въртенето на диска главата може да бъде издърпана рязко надолу, което да увеличи опасността от нараняване.

Причини за възникване и начини за избягване на откат

Откат е внезапна реакция вследствие на заклинен, блокиран или неправилно монтиран циркулярен диск, която води до неконтролирано повдигане на главата и изместването й по посока на оператора. Ако циркулярният диск се заклини или блокира в среза, въртенето му спира и реакционният момент на електродвигателя измества електроинструмента рязко назад по посока на оператора.

Ако циркулярният диск се усуче в среза или е неправилно подравнен, зъбите от задния ръб на диска могат да се заклинят в детайла, при което дискът се изхвърля от междината на среза и машината отскача по посока на оператора.

Откатьт е следствие от неправилно или грешно ползване на машината и може да бъде предотвратен чрез предприемането на подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу.

Дръжте ръкохватката здраво и поставяйте ръцете си в позиция, при която можете да противодействате на евентуално възникнал откат. Заставайте отляво или отдясно на равнината на циркулярния диск, не на една линия с него. При откат циркулярът може да отскочи назад, но, ако е взел подходящи предпазни мерки, операторът може да го овладее.

Ако циркулярният диск се заклини или рязането бъде прекъснато по някаква друга причина, отпуснете пусковия прекъсвач и задръжте неподвижно режещата глава в детайла, докато въртенето на диска спре. Не се опитвайте, да извадите диска от детайла, докато още се върти, в противен случай може да възникне откат. Ако дискът се заклини, при включване на машината може да "подскочи" или да се отблъсне от детайла.

Ако искате да включите повторно машината, докато дискът е в детайла, го центрирайте в междината на среза и се уверете, че зъбите не допират детайла.

Ако дискът се заклини, при включване на машината може да "подскочи" или да се отблъсне от детайла.

Подпирайте дълги детайли, за да избегнете опасността от откат при заклинване на циркулярния диск. Големи детайли могат да се огънат под действие на силата на тежестта си. Детайлите трябва да бъдат подпирани от двете страни, както в близост до среза, така и в отдалечения им край.

Не използвайте затъпени или повредени циркулярни дискове. Вследствие на твърде малката междина, затъпени или неправилно монтирани дискове предизвикват повишено триене, блокиране на диска и откат.

Лостовете за фиксиране на ограничителя за дълбочината на среза и вертикалния наклон трябва да са затегнати здраво, преди да се извършва разрязване. Промяната на позицията на циркулярния диск по време на рязане може да предизвика заклинване и откат.

Не използвайте допълнителни приспособления, които не се препоръчват от производителя специално за този електроинструмент. Фактът, че можете да закрепите към машината определено приспособление или работен инструмент, не гарантира безопасна работа с него.

Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от

малки откъртени при работата частички. Очите Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.

Внимавайте други лица да бъдат на безопасно разстояние от зоната на работа. Всеки, който се намира в зоната на работа, трябва да носи лични предпазни средства. Откъртени парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат в резултат на силното ускорение да отлетят надалече и да предизвикат наранявания също и извън зоната на работа.

Редовно почивайте вентилационните отвори на Вашия електроинструмент. Турбината на електродвигателя засмуква прах в корпуса, а натрупването на метален прах увеличава опасността от токов удар.

Не използвайте електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Летящи искри могат да предизвикат възпламеняването на такива материали.

Не използвайте работни инструменти, които изискват прилагането на охлаждащи течности.

Използването на вода или други охлаждащи течности може да предизвика токов удар.

Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящо приспособление, се държи по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите с ръка.

Преди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепсельт са изрядни.

Винаги ползвайте електроинструмента с дефектнотокова защита (*) PRCD. Винаги преди започване на работа проверявайте правилното функциониране на дефектнотоковата защита (*) PRCD (вижте страница 176).

Други указания за безопасност

Fein MKAS 355 - Причини за възникване и начини за избягване на откат - 1

Използвайте стационарна аспирационна уредба, продухвайте често вентилационните отвори със сгъстен въздух и включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (FI). При екстремни работни условия при обработване на метални материали по вътрешните повърхности на електроинструмента може да се отложи метален прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента.

Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар.

Не обработвайте материали, съдържащи магнезий. Съществува опасност от пожар.

Не обработвайте композитни материали на основата на пластмаса, уякчени с въглеродни нишки и материали, съдържащи азбест. Те се считат за канцерогенни.

Предавани на ръцете вибрации

Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в стандарта EN 62841, и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти. То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации.

Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения, с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние, равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото. Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.

За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.

Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.: поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние, подгряване и поддържане на ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли.

Работа с опасни за здравето прахове

При работа с този електроинструмент възникват прахове, които могат да бъдат опасни. Допирът или вдишването на някои прахове, напр. отделящи се при работа с азбест и азбестосьдържащи материали, съдържащи олово лакови покрития и бои, метали, някои видове дървесина, минерали, силикатни частици от инертни материали, разтворители за някои видове боя, консерванти за дървесина, противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и/или заболевания на дихателните пътища, рак, увреждане на половата система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията. Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система, както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проветряване на работното място. Оставяйте обработването на азбестосьдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници. При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали, горещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия.

Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали.

Указания за ползване.

Fein MKAS 355 - Указания за ползване. - 1

Допирайте електроинструмента до обработвания детайл само след като предварително сте го включили. В противен случай детайлът и работният инструмент могат да бъдат повредени.

Винаги изпълнявайте пробен срез, тъй като скалата за наклона на среза има толеранс. При необходимост може да бъде извършено допълнително фино настройване.

Винаги режете по един предмет. Захванати заедно детайли не могат да бъдат закрепени или задържани добре и по време на рязане могат да предизвикат заклинване или да се изместят.

Fein MKAS 355 - Указания за ползване. - 2

ВНИМАНИЕ

Опасност от нараняване от стружките. Винаги дръжте

ръцете, облеклото си и др.п. на разстояние от стружките. Не се опитвайте да демонтирате работния инструмент, докато още се върти. Това може да предизвика тежки травми.

Fein MKAS 355 - ВНИМАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Опасност от изгаряне. По време на работа работният инструмент

може да се нагорещи. Преди да го заменяте, изчакайте да се охлади.

Монтиране на работната повърхност (вижте страница 4)

Монтирайте електроинструмента към работната повърхност с подходящо винтово съединение.

Настройване на дълбочинния ограничител (вижте страница 6)

Ако дълбочинният ограничител е настроен твърде дълбоко, съществува опасност за прорязване на кутията за стружки или масата на машината. Не настройвайте дълбочинния ограничител твърде надълбоко.

Менгемето може да бъде захванато в две позиции. За изместването му развийте съответните винтове, вдигнете менгемето и го преместете в новата позиция. Отново го захванете с двата винта.

Електронно управляемо плавно включване

Електронно управляемото плавно включване ограничава въртящия момент при стартиране и увеличава дълготрайността на електродвигателя.

Посока на въртене на циркулярния диск

При монтиране на циркулярния диск внимавайте посоката на рязане на зъбите (означена със стрелка върху диска) да съвпада с посоката на стрелката върху предпазния кожух.

Скорост на въртене на диска

Максимално допустимата скорост на въртене на диска трябва да е равна или по-висока от номиналната скорост на въртене на електроинструмента.

Механизъм за блокиране на вала (вижте страници 12/15)

Преди включване на електроинструмента и след смяна на диска се уверявайте, че валът не е блокиран.

Смяна на въгленовите четки

Смяната на въгленовите четки трябва да се извършва само в оторизиран сервис.

Диапазон на захвашане 165 mm (вижте страница 9)

Допустими размери на детайла при наклон на среза 0°

Форма на детайла
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 165 mm (вижте страница 9) - 1Диаметърmm ∅
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 165 mm (вижте страница 9) - 2Височина x широчина mm120 x 1120
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 165 mm (вижте страница 9) - 3Височина x широчина mm120 x 1165

Допустими размери на детайла при наклон на среза 45°

Форма на детайла
Fein MKAS 355 - Допустими размери на детайла при наклон на среза 45° - 1Диаметърmm ∅
Fein MKAS 355 - Допустими размери на детайла при наклон на среза 45° - 2Височина х широчина mm90 x 90
Fein MKAS 355 - Допустими размери на детайла при наклон на среза 45° - 3Височина х широчина mm90 x 100

Диапазон на захвашане 185 mm (вижте страница 9)

Допустими размери на детайла при наклон на среза 0°

Форма на детайла
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 185 mm (вижте страница 9) - 1Диаметърmm ∅
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 185 mm (вижте страница 9) - 2Височина x широчина mm100 x 1100
Fein MKAS 355 - Диапазон на захвашане 185 mm (вижте страница 9) - 3Височина x широчина mm100 x 1185

Прекъсвач за остатъчен ток (\*) PRCD (вижте страница 11)

Прекъсвачът за остатъчен ток PRCD е предназначен специално за Вашата защита. Не използвайте прекъсвача за остатъчен ток за включване и изключване на машината. Ако прекъсвачът за остатъчен тока е повреден, напр. вследствие на намокряне, не го използвайте. Прекъсвачът за остатъчен ток е незаменим, той предпазва оператора от токов удар. Когато функционира правилно, индикаторът на прекъсвача за остатъчен ток е активен. Преди започване на работа проверявайте изправното функциониране на прекъсвача за остатьчен ток:

  1. Включете щепсела на прекъсвача за остатъчен ток към контакта.
  2. Натиснете бутона RESET. Индикаторът на прекъсвача за остатъчен ток е активен.
  3. Изключете щепсела от контакта. Индикаторът на прекъсвача за остатъчен ток става неактивен.
  4. Повторете стъпки 1 и 2.
  5. Натиснете бутона TEST. Индикаторът на прекъсвача за остатъчен ток става неактивен. Ако индикаторът остане активен, не ползвайте машината. В такъв случай се обърнете към сервис за електроинструменти на FEIN на www.fein.com.
  6. Натиснете бутона RESET. Ако индикаторът е активен, машината може да бъде включена.

Смазване на електроинструмента

За да увеличите дълготрайността на електроинструмента, всеки месец смазвайте с машинно масло следните места (вижте също страница 16):

  • Въртящия се вал
  • Въртящия се вал на менгемето
  • Направляващите на челюстите на менгемето

Пренасяне (вижте страница 4)

При транспортиране закачвайте веригата и пренасяйте електроинструмента, като го държите за дръжката за пренасяне.

Поддържане и сервис.

Fein MKAS 355 - Поддържане и сервис. - 1

Fein MKAS 355 - Поддържане и сервис. - 2

При екстремно тежки работни условия при обработването на метали по вътрешните повърхности на корпуса на електроинструмента може да се отложи метален прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента. Продухвайте често вътрешността на електроинструмента през вентилационните отвори със сух и обезмаслен сгъстен въздух.

Продукти, които са влизали в съприкосновение с азбест, не трябва да се предават за ремонт. Изхвърляйте продукти, влизали в съприкосновение с азбест, съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци, съдържащи азбест.

Ако бъде повреден захранващият кабел на електроинструмента, той трябва да бъде заменен от фирмата-производител или от оторизиран сервис.

Актуален списък с резервни части за този електроинструмент можете да намерите в интернет на адрес www.fein.com.

Използвайте само оригинални резервни части.

При необходимост можете сами да замените следните елементи:

Работни инструменти

Гаранция и гаранционно обслужване.

Гаранционното обслужване на електроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN.

В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления.

Декларация за съответствие.

Декларацията СЕ се отнася само за страните от Европейския сьюз и EFTA (European Free Trade Association – Европейска асоциация за свободна търговия) и само за продукти, които са предназначени за ЕС или EFTA. При внос на продукта на пазара на ЕС символът UKCA губи валидността си.

Декларацията UKCA се отнася само до пазара във Великобритания (Англия, Уелс и Шотландия) и само за продукти, които са предназначени за британския пазар. При внос на продукта на британския пазар символът СЕ губи валидността си.

Опазване на околната среда, бракуване.

Опаковките, излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Fein

Модел : MKAS 355

Категория : Трион