BOSCH GAL 18V680 Professional - Batterie

GAL 18V680 Professional - Batterie BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GAL 18V680 Professional BOSCH als PDF.

📄 126 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH GAL 18V680 Professional - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GAL 18V680 Professional

Kategorie : Batterie

Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GAL 18V680 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GAL 18V680 Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GAL 18V680 Professional BOSCH

1 609 92A 5KP | (17.08.2020) Bosch Power ToolsDeutsch | 5 Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisun- gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. u Dieses Ladegerät ist nicht vorge- sehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit einge- schränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Per- sonen mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geisti- gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät eingewiesen worden sind und die damit verbun- denen Gefahren verstehen. An- dernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Be- nutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kin- der nicht mit dem Ladegerät spielen. u Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,3 Ah (ab 4 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Ak- kus. Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages. u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre- tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge- fahr. u Decken Sie die Lüftungsschlitze des Ladegerätes nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das fur eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. u Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können auch Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak- ku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzli- che ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen füh- ren. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (17.08.2020)6 | Deutsch Produkt- und Leistungsbeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Ladegerät ist bestimmt zum Laden von wiederaufladba- ren Bosch Li-Ion-Akkus. Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Ladegerätes auf der Grafikseite. (1) Akku

(2) Ladeschacht (3) Prio-Taste (Priority Start) (4) Grüne Akku-Ladezustandsanzeige (5) Rote Anzeige Temperaturüberwachung/Fehler (6) Pfeil (Ladereihenfolge) (7) L-Boxx-Adapter (8) Schrauben (9) Kabelaufwicklung

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Ladegerät GAL 18V6-80 Sachnummer

Akku-Ladespannung (auto- matische Spannungserken- nung) V 14,4–18 Ladestrom

A 8,0 Zulässige Akkutemperatur beim Laden

0–45 Akkus ProCORE18V...: Lade- zeit bei Akku-Kapazität

– 4,0 Ah min 32 / 50 – 5,5 Ah min 34 / 47 – 8,0 Ah min 42 / 68 – 12,0 Ah min 65 / 96 Standardakkus: Ladezeit bei Akku-Kapazität

– 4,0 Ah min 23 / 37 – 5,0 Ah min 28 / 47 – 6,0 Ah min 32 / 57 Weitere Ladezeiten auf www.bosch-professional.com Anzahl der Akkuzellen 4–15 Ladegerät GAL 18V6-80 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,8 Schutzklasse / II A) abhängig von Temperatur und Akku-Typ B) Ladestand des Akkus ca. 80%. Der Akku kann zum sofortigen Gebrauch entnommen werden. C) Ladestand des Akkus 95% – 100%. Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230V gekenn- zeichnete Ladegeräte können auch an 220V betrieben werden. Ladevorgang Die Akkus (1) werden nacheinander in zwei Ladezyklen gela- den. – Im ersten Ladezyklus erfolgt die Aufladung aller einge- setzten Akkus bis zu ca.80% der Kapazität. – Im zweiten Ladezyklus erfolgt die Aufladung von ca.80% bis ca.100% der Kapazität. Der zweite Ladezyklus star- tet, wenn alle eingesetzten Akkus auf ca.80% aufgeladen sind. Stellen Sie sicher, dass alle Ladeschächte (2) und Akkukon- takte frei von grobem Schmutz sind. Stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig eingesteckt sind. Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker einge- steckt und ein Akku eingesteckt ist. Wenn der Ladevorgang mit mehreren Akkus zeitgleich gestartet wird, werden sie nacheinander in Richtung der aufgedruckten Pfeile (6) gela- den (entgegen dem Uhrzeigersinn). Wenn der Akku einen Ladezustand von über ca.80% hat, wird er im ersten Ladezyklus übersprungen und im zweiten Ladezyklus (von ca.80% bis ca.100%) geladen. Wenn während des zweiten Ladezyklus (von ca.80% bis ca.100%) ein neuer Akku mit einem Ladezustand unter ca.80% eingesetzt wird, wird er sofort geladen. Nachdem dieser Akku zu ca.80% aufgeladen ist, wird die Ladefolge neu definiert. Der nächste Akku, der im zweiten Ladezyklus geladen wird (von ca.80% bis ca.100%), folgt der Reihen- folge der Pfeile (6) am Ladegerät (entgegen dem Uhrzeiger- sinn). Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutem- peratur und -spannung mit dem jeweils optimalen Lade- strom geladen. Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah- rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn die Tempe- ratur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. 1 609 92A 5KP | (17.08.2020) Bosch Power ToolsDeutsch | 7 Prio-Taste (Priority Start) (3) An jedem Ladeschacht (2) befindet sich eine Prio-Taste (3) zum sofortigen Start des Lade- vorgangs in diesem Ladeschacht. – Nach einmaligem Drücken der Prio-Taste (3) wird der Akku in diesem Ladeschacht priorisiert bis zu ca.80% seiner Kapazität aufgeladen (erster Ladezyklus). Zum Start des Ladevorgangs leuchten die ersten vier LED der Akku-Ladezustandsanzeige (4) kurzzeitig auf. Wenn der Akku zu ca.80% aufgeladen ist, wird in Pfeilrichtung (6) der nächste Akku aufgeladen (entgegen dem Uhrzei- gersinn). – Nach zweimaligem Drücken der Prio-Taste (3) wird der Akku in diesem Ladeschacht priorisiert auf ca.100% auf- geladen. Zum Start des Ladevorgangs leuchten die fünf LED der Akku-Ladezustandsanzeige (4) kurzzeitig auf. Nach Beendigung dieses Ladevorgangs werden die ande- ren Akkus weiter bis zu ca.80% aufgeladen. Wenn ein Akku (1) vollständig mit Priorität aufgeladen wur- de, wird zum Akku im nächsten Ladeschacht übergegangen. Die Reihenfolge des Aufladens erfolgt in Richtung der aufge- druckten Pfeile (6) am Ladegerät (entgegen dem Uhrzeiger- sinn). Bedeutung der Anzeigeelemente Grüne Akku-Ladezustandsanzeige (4) Beim Einstecken des Akkus (1) zeigt die zugehörige Akku- Ladezustandsanzeige (4) den Akku-Ladezustand an. Während des Ladens zeigen die dauerhaft leuchtenden LEDs die aufgeladene Akku-Kapazität an. Die nacheinander blin- kenden LEDs (Verlauf) zeigen die Kapazität an, auf die gera- de aufgeladen wird. Die LED-Zustandsanzeige gilt für den Akku (1) während und nach dem Ladevorgang. Zustand LED Akku-Kapazität, ca. Die erste LED leuchtet dauerhaft. ≥20% Die ersten zwei LED leuchten dauer- haft. ≥40% Die ersten drei LED leuchten dauer- haft. ≥60% Die ersten vier LED leuchten dauer- haft. ≥80% Die fünf LED leuchten dauerhaft. > 95% Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn die Tempe- ratur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Im Standby-Modus des Ladeschachts (2) leuchtet die erste LED der zugehörigen Akku-Ladezustandsanzeige (4) dauer- haft grün. Rote Anzeige Temperaturüberwachung/Fehler (5) Dauerlicht Das rote Dauerlicht signalisiert, dass die Tem- peratur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“. Sobald der zulässige Tem- peraturbereich erreicht ist, beginnt der Ladevorgang. Blinklicht Das rote Blinklicht signalisiert, dass der Akku in diesem Ladeschacht defekt ist. Sechs gleichzeitige rote Blinklichter signalisie- ren, dass das Ladegerät defekt ist. Fehler – Ursachen und Abhilfe Ursache Abhilfe Rote Anzeige Temperaturüberwachung/Fehler (5) blinkt (jeweils einzeln am Ladeschacht) Kein Ladevorgang möglich Akku nicht (richtig) aufge- setzt Akku korrekt auf Ladegerät aufsetzen Akku- und Ladekontakte ver- schmutzt Akku- und Ladekontakte rei- nigen; z.B. durch mehrfaches Ein- und Ausstecken des Ak- kus, ggf. Akku ersetzen Akku defekt Akku ersetzen Sechs rote Anzeigen Temperaturüberwachung/Fehler (5) blinken gleichzeitig Ladegerät hat einen internen Fehler festgestellt Sicherstellen, dass alle Ak- kus vollständig eingesteckt sind, Netzstecker ziehen und wieder einstecken. Falls der Fehler erneut auftritt, das La- degerät ggf. von einer autori- sierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge überprüfen lassen Anzeigen leuchten nicht Netzstecker des Ladegerätes nicht (richtig) eingesteckt Netzstecker (vollständig) in die Steckdose einstecken Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät defekt Netzspannung überprüfen, Ladegerät ggf. von einer au- torisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeu- ge überprüfen lassen Arbeitshinweise Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er- wärmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5KP | (17.08.2020)8 | English Montage auf einer L-Boxx u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Ladegerät den Netzste- cker aus der Steckdose. Zum Transport kann das Ladegerät mittels L-Boxx-Adapter (7) auf einer L-Boxx befestigt werden (einseitig). Montieren Sie dazu den beiliegenden L-Boxx-Adapter (7) mit den bei- liegenden vier Schrauben (8) an die Unterseite des Ladege- räts (siehe nachfolgendes Bild). (7) (8) Hängen Sie den L-Boxx-Adapter (7) in die L-Boxx ein (siehe Bild B). Wartung und Service Wartung und Reinigung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typen- schild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemaß der Europaischen Richtlinie 2012/19/EU uber Elek- tro- und Elektronik-Altgerate und ihrer Umsetzung in natio- nales Recht mussen nicht mehr gebrauchsfahige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugefuhrt werden. English Safety instructions Read all the safety and general instructions. Fail- ure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Store these instructions in a safe place. Only use the charger if you can fully evaluate all functions and carry them out without restrictions, or if you have re- ceived corresponding instructions. u This charger is not intended for use by children or persons with physical, sensory or mental limita- tions or a lack of experience or knowledge. This charger can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them or has in- 1 609 92A 5KP | (17.08.2020) Bosch Power ToolsEnglish | 9 structed them in the safe opera- tion of the charger and they under- stand the associated dangers. Oth- erwise, there is a risk of operating er- rors and injuries. u Supervise children during use, cleaning and maintenance. This will ensure that children do not play with the charger. u Only charge Bosch Li-Ion batteries with a capacity of 1.3 Ah or more ( 4 battery cells or more). The bat- tery voltage must match the bat- tery charging voltage of the char- ger. Do not charge any non-re- chargeable batteries. Otherwise there is a risk of fire and explosion. Do not expose the charger to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. u Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock. u Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the charger if you discover any damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by a qualified specialist using only original re- placement parts. Damaged chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock. u Do not operate the charger on an easily ignited sur- face (e.g. paper, textiles, etc.) or in a flammable envir- onment. There is a risk of fire due to the charger heating up during operation. u Do not cover the ventilation slots of the charger. Oth- erwise, the charger may overheat and no long function properly. u Recharge only with the charger specified by the manu- facturer. A charger that is suitable for one type of bat- tery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. u In case of damage and improper use of the battery, va- pours may also be emitted. Ensure the area is well-vent- ilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respirat- ory system. u Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. Products sold in GB only: Your product is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Product description and specifications Intended use The battery charger is intended for charging the re- chargeable Bosch Li-Ion batteries. Product Features The numbering of the components shown refers to the dia- gram of the charger on the graphics page. (1) Rechargeable battery