GLL 3 X Professional - Лазерна указка BOSCH - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно GLL 3 X Professional BOSCH у форматі PDF.
Часті запитання - GLL 3 X Professional BOSCH
Питання користувачів про GLL 3 X Professional BOSCH
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого Лазерна указка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник GLL 3 X Professional - BOSCH і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. GLL 3 X Professional бренду BOSCH.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА GLL 3 X Professional BOSCH
ukОригінальна інструкція з
експлуатації
roInstructiuni originale
Українська....Сторінка 145
Вказівки з техніки безпеки
Перехресний лазер

Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним приладом безпечно та надійно. Ніколи не доводьте попереджувальні
таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ.
Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечених вибухів випромінювання.
Вимірювальний прилад постачається з попереджувальною табличкою на англійській мові (на зображенні вимірювального приладу на сторінці з малюнком вона позначена номером 4).

Лазерне випромінювання класу 2 – не дивіться на промінь IEC 60825-1:2007-03 <1mW, 635nm
▶ Перед першим користуванням заклейте англійський текст попереджувальної таблички доданою наклейкою на мові Вашої країни.
He направляйте промінь лазера на людей або тварин, і самі не дивіться на промінь лазера. Цей вимірювальний прилад створює лазерне випромінювання класу 2 відповідно до норми IEC 60825-1. Цим випромінюванням можна ненавмисне засліпити інших людей.
▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного променя, але вони не захищають від лазерного проміння.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ-проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним вимірювальним приладом. Вони можуть ненавмисне засліпити інших людей.
Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.
Кріплення

Не встановлюйте кріплення 8 поблизу кардіостимуляторів. Магніти 12 створюють поле, яке може негативно впливати на функціональну здатність кардіостимулятора.
- Тримайте кріплення 8 на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів. Магніти 12 своєю дією можуть призводити до необоротної втрати даних.
Описання принципу роботи
Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням вимірювального приладу і тримайте її розгорнутою весь час, поки будете читати інструкцію.
Призначення
Вимірювальний прилад призначений для визначення і перевірення горизонтальних і вертикальних ліній.
146 | Українська
Технічні дані
| Перехресний лазер GLL 2 | |
| Professional | |
| Товарний номер | 3 601 K63 700 |
| Робочий діапазон, мін.1) | 10 м |
| Точність нівелювання ± 0,3 мм/м | |
| Діапазон автоматичного нівелювання, типовий | ± 4° |
| Тривалість нівелювання, типова | <4 с |
| Робоча температура | -10 °C ... +50 °C |
| Температура зберігання | -20 °C ... +70 °C |
| Відносна вологість повітря макс. | 90 % |
| Клас лазера | 2 |
| Тип лазера 635 нм, <1 мВт | |
| C_6 | 1 |
| Гніздо під штатив– Перехресний лазер– Кріплення | 1/4"1/4"; 5/8" |
| Батарейки | 3 x 1,5 B LR06 (AA) |
| Робочий ресурс, прибл. | 15 год. |
| Автоматичне вимикання прибл. через 30 хвил. | |
| Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 | 0,25 кг |
| Розмір | 80 x 42 x 96 мм |
| Ступінь захисту | IP 5X (захист від пилу) |
1) Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов (напр., прямі сонячні промені).
Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального приладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися.
Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 5.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Вихідний отвір для лазерного променя
2 Гніздо під штатив 1/4"
3 Вимикач
4 Попереджувальна табличка для роботи з
лазером
5 Серійний номер
6 Фіксатор секції для батарейок
7 Кришка секції для батарейок
8 Кріплення
9 Фіксуючий гвинт кріплення
10 Отвори під гвинти в кріпленні
11 Вушко для ременя
12 Магніти
13 Гніздо під штатив 1/4" на кріпленні
14 Гніздо під штатив 5/8" на кріпленні
15 Захисна сумка
16 Окуляри для роботи з лазером*
17 Вимірювальний шаблон з ніжкою*
18 Штатив*
* Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
Українська | 147
Монтаж
Вставлення/заміна батарейок
Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно нужно-марганцеві батареї.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 7, натисніть на фіксатор 6 в напрямку стрілки і підніміть кришку секції для батарейок угору. Встроміть додані батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано всередині секції для батарейок.
Якщо батарейки сідають, лазерні лінії швидко миготять при увімкненому вимірювальному приладі протягом прибл. 5 с.
Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте лише батарейки одного виробника і однакової ємності.
Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не будете користуватися вимірювальним приладом. При тривалому зберіганні батарейки можуть кородувати і саморозряджатися.
Експлуатація
Початок роботи
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних променів.
Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювального приладу. Після сильних зовнішніх дій на вимірювальний прилад перед подальшою роботою з приладом обов'язково перевірте точність роботи приладу (див. «Точність нівелювання»).
Під час транспортування вимірювального приладу вимикайте його. При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується, щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач 3 в положення «Оп». Відразу після вмикання вимірювальний прилад випромінює з вихідного отвору 1 два лазерні промені.
He спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у лазерний промінь, включаючи і з великої відстані.
Щоб вимкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач 3 в положення «Off». При вимкненні маятниковий вузол блокується.
Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без догляду, після закінчення роботи вимикайте вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем.
Прибл. через 30 хвил. експлуатації вимірю- вальний прилад автоматично вимикається.
Робота у режимі автоматичного нівелювання
Встановіть вимірювальний прилад на тверду горизонтальну поверхню, закріпіть його на кріпленні 8 або на штативі 18.
Після ввімкнення функція автоматичного нівелювання автоматично вирівнює нерівності в межах діапазону автоматичного нівелювання ±4°. Нівелювання закінчене, якщо лазерні лінії більше не рухаються.











Якщо автоматичне нівелювання не можливе, напр., якщо поверхня, на якій встановлений вимірювальний прилад, відрізняється від горизонталі більше ніж на 4°, лазерні лінії повільно мигають. В такому разі встановіть вимірювальний прилад в горизонтальне положення і зачекайте, поки не буде здійснене автоматичне нівелювання. Як тільки вимірювальний прилад повернеться в діапазон автоматичного нівелювання ±4°, лазерні лінії знову починають безперервно світитися.
При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний прилад знову автоматично нівелюється. Після повторного нівелювання, щоб запобігти помилкам, перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно до базових точок.
Точність нівелювання
Фактори, що впливають на точність
Найбільший вплив справляє температура зовнішнього середовища. Особливо температурні коливання, що спостерігаються в міру віддалення від грунту, можуть спричиняти відхилення лазерного променя.
Оскільки температурні коливання є найбільшими близько до грунту, Вам необхідно за можливістю монтувати вимірювальний прилад на звичайному штативі і встановлювати його посередині робочого майданчика.
Крім зовнішніх факторів, також і фактори, що полягають у самому приладі (напр., падіння або сильні поштовхи), можуть спричиняти відхилення. З цієї причини треба кожний раз перед початком роботи перевіряти точність вимірювального приладу.
Перевіряйте спочатку точність висоти і нівелювання горизонтальної лазерної лінії і потім точність нівелювання вертикальної лазерної лінії.
Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки.
Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті
Для перевірки Вам на твердому грунті потрібна вільна вимірювальна ділянка довжиною 5 м між двома стінами А і В.
– Встановіть вимірювальний прилад коло стіни А на кріпленні або на штативі або поставте його на тверду, рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний прилад.

text_image
A B 5 m– Спрямуйте лазер на ближчу стіну А та дайте йому нівелюватися Позначте середину точки, в якій лазерні лінії перехрещуються на стіні (точка 1).

– Поверніть вимірювальний прилад на 180°, дайте йому нівелюватися і позначте точку, в якій лазерні лінії перехрещуються на протилежній стіні В (точка Ц).








Українська | 149
– Розташуйте вимірювальний прилад –, не повертаючи його, – коло стіни В, увімкніть його та дайте йому нівелюватися.

text_image
A I B II– Вирівняйте вимірювальний прилад по висоті таким чином (за допомогою штатива або підмостивши що-небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В.

– Поверніть вимірювальний прилад на 180°, не змінюючи його висоти. Спрямуйте його на стіну А таким чином, щоб вертикальна лазерна лінія проходила через раніше позначену точку I. Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і позначте точку на стіні А, в якій перехрещуються лазерні лінії (точка III).
- Відстань d між двома позначеними на стіні
А точками I і III – це фактичне відхилення
вимірювального приладу по висоті.
Максимально допустиме відхилення d_max розраховується таким чином:
d_max = подвійна відстань між стінами х 0, 3 мм / м
Приклад: При відстані між стінами 5 м максимальне відхилення може становити
d_max=2×5×0,3mm/m=3mm . Таким чи- ном, максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 3 мм.
Перевірка точності нівелювання горизонтальної лінії
Для перевірки Вам потрібна вільна ділянка прибл. 5 x 5 м.
– Встановіть вимірювальний прилад посередині між стінами А і В на кріпленні або на штативі, або поставте його на тверду, рівну поверхню. Дайте вимірювальному приладу самонівелюватися.

– Позначте на обохстінах на відстані 2,5 м від вимірювального приладу середину лазерної лінії (точка І на стіні А і точка II на стіні В).

– Переставте вимірювальний прилад розвернутим на 180° на 5 м і дайте йому нівелюватися.
– Вирівняйте вимірювальний прилад по ви-
соті таким чином (за допомогою штатива
або підмостивши що-небудь під нього), щоб
середина лазерної лінії точно попадала на
позначену раніше точку II на стіні В.







150 | Українська
– Позначте на стіні А середину лазерної лінії як точку III (вертикально над точкою I або під нею).
- Відстань d між двома позначеними на стіні
А точками I і Ш – це фактичне відхилення
вимірювального приладу від горизонталі.
Максимально допустиме відхилення d_max розраховується таким чином:
d_max = подвійна відстань між стінами х 0, 3 мм / м
Приклад: При відстані між стінами 5 м максимальне відхилення може становити d_max=2×5×0,3 mm/m=3 mm . Таким чином, максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 3 мм.
Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії
Для перевірки Вам потрібний дверний проріз, в якому з обох боків від дверей є мін. 2,5 м (на твердому грунті).
– Встановіть вимірювальний прилад на відстані 2,5 м від дверного прорізу на твердий, рівний грунт (не на штатив). Направте лазерні лінії на дверний проріз і дайте вимірювальному приладу самонівелюватися.

– Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі (точка 1), на відстані 5 м з іншого боку дверного прорізу (точка II), а також з верхнього краю дверного прорізу (точка III).

– Встановіть вимірювальний прилад з іншого боку дверного прорізу безпосередньо за точкою ІІ. Дайте вимірювальному приладу нівелюватися і спрямуйте вертикальну лазерну лінію таким чином, щоб її середина проходила точно через точку І і ІІ.
- Відстань д між точкою ІІІ і серединою лазерної лінії з верхнього краю дверного прорізу – це фактичне відхилення вимірювального приладу від вертикалі.
- Поміряйте висоту дверного прорізу.
Максимальне допустиме відхилення d_max розраховується таким чином:
$$ \begin{array}{l} d _ {\max} = \text { подвійна висота дверного прорізу } \ x 0, 3 \mathrm{мм/м} \end{array} $$
Приклад: При висоті дверного прорізу 2 м максимальне відхилення не може перебільшувати d_max = 2 × 2 × 0, 3 мм/м = 1, 2 мм . Таким чином, максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 1,2 мм.
Вказівки щодо роботи
Для позначення завжди використовуйте середину лазерної лінії. Ширина лазерної лінії міняється в залежності від відстані.
Монтаж на кріпленні
Для закріплення вимірювального приладу на кріпленні 8 затягніть фіксуючий гвинт 9 кріплення в гнізді під штатив 1/4" 2 на вимірювальному приладі. Щоб повернути вимірювальний прилад на кріпленні, трохи відпустіть гвинт 9.
Завдяки кріпленню 8 у Вас такі можливості закріплення вимірювального приладу:
- Монтуйте кріплення 8 гніздом під штатив 1/4" 13 на штативі 18 або на звичайному фотоштативі. Для встановлення на звичайний будівельний штатив користуйтеся гніздом під штатив 5/8" 14.
- На металі кріплення 8 можна закріпити за допомогою магнітів 12.
– На гіпсокартонних плитах і дерев'яних стінах кріплення 8 можна закріпити за допомогою гвинтів. Для цього встроміть гвинти довжиною мін. 50 мм в отвори під гвинти 10 на кріпленні. - На трубах та подібному кріплення 8 можна закріпити за допомогою звичайного ременя, що протягується у вушко для ременя 11.
Робота зі штативом (приладдя)
Штатив забезпечує стабільну підставку для вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний прилад гніздом під штатив 2 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива.
Роботи з вимірювальним шаблоном (приладдя) (див. мал. А–В)
За допомогою вимірювального шаблона 17 Ви можете переносити лазерну позначку на підлогу або висоту лазера на стіну.
Користуючись нулем і шкалою, Ви можете вимірювати відстань до бажаної висоти і переносити її в інше місце. Завдяки цьому не треба точно настроювати вимірювальний прилад на висоту, що переноситься.
Вимірювальний шаблон 17 має дзеркальне покриття, що покращує видимість лазерного променя на великій відстані і при сильному сонці. Більша яскравість помітна лише тоді, коли Ви дивитеся на вимірювальний шаблон паралельно до лазерного променя.
Окуляри для роботи з лазером (приладдя)
Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища. Завдяки цьому червоне світло лазера здається для очей світлішим.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого розпізнавання лазерного променя, але вони не захищають від лазерного проміння.
▶ Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ-проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
Приклади роботи (див. мал. С-Е)
Приклади для таких можливостей застосування вимірювального приладу Ви знайдете на сторінках з малюнками.
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Зберігайте і переносьте вимірювальний при- лад лише в захисній сумці, яка іде в комплекті. Завжди тримайте вимірювальний прилад в чистоті.
Не занурюйте вимірювальний прилад у воду або інші рідини.
Витирайте забруднення вологою м'якою ган- чіркою. Не користуйтеся мийними засобами і розчинниками.
Зокрема, регулярно прочищайте поверхні коло вихідного отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не залишалося ворсинок. Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і випробування вимірювальний прилад все-таки вийде з ладу, ремонт має виконувати лише майстерня, авторизована для електроінструментів Bosch. Не відкривайте самостійно вимірювальний інструмент.
152 | Українська
При будь-яких запитаннях і замовленні запчастин, будь ласка, обов'язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці вимірювального приладу.
Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній сумці 15.
Сервісна майстерня і обслуговування клієнтів
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту.
Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосування і налагодження продуктів і приладдя до них.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров'я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
ТОВ «Роберт Бош»
Сервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60
Україна
Тел.: +38 (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
Офіційний сайт:
www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісніх майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Лише для країн ЄС:

Не викидайте вимірювальні прилади в побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЕС про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в на-
ціональному законодавстві вимірювальні прилади, що вийшли з вживання, повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Не викидайте акумулятори/батарейки в побутове сміття, не кидайте їх у вогонь або воду. Акумулятори/батарейки повинні здаватися – за можливістю в розрядженому стані – на повторну переробку або видалятися іншим екологічно чистим способом.
Лише для країн ЄС:
Відповідно до директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумулятори/батарейки повинні здаватися на повторну переробку.
Можливі зміни.
Факс: +359 (02) 62 46 49
www.bosch.bg